Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

www.osram.com/airzing
Light is OSRAM
AirZing
UV-C light purifier PRO 5030
TM
Product Code
Input Voltage
Input Current
Power Consumption
Dimension
Installation Height
Operational Temp.
Storage Temp.
Relative Humidity
OSRAM Kunshan Display Optic Co., Ltd.
No.2 Building, No.179 Waihejing Road, Kushan FTZ, China
AirZing
TM
UV-C light purifier PRO 5030
Manual
4062172156622
220~240V, 50/60Hz
0.16A
33W
L1058mm/W54mm/H78mm
2.5M—4M
-10°C ~ 40°C
-20°C ~ 60°C
≤80%
UV-C
RoHS
UV-C Light Distribution

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Osram AirZing PRO 5030

  • Page 1 Power Consumption Dimension L1058mm/W54mm/H78mm Installation Height 2.5M—4M Operational Temp. -10°C ~ 40°C Storage Temp. -20°C ~ 60°C Relative Humidity ≤80% OSRAM Kunshan Display Optic Co., Ltd. No.2 Building, No.179 Waihejing Road, Kushan FTZ, China AirZing UV-C light purifier PRO 5030 Manual...
  • Page 2 SAFETY WARNING This product is intended for indoor air purification and surface purification (non-medical ― devices) purposes only. The product is not suitable for cleaning, disinfection or sterilization of medical devices. ― The product shall not be equipped with general lighting lamps, nor shall the UV-C lamp ―...
  • Page 3 Do not use wind speed regulator. This product is ozone free. ― The original design and testing of this product are based on OSRAM HNS T8 30W ― double-end UV lamp tube. It may perform in different ways if with any other light sources.
  • Page 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ― Този продукт е предназначен само за пречистване на въздуха в закрити пространства и очистване на повърхности (изделия с немедицинско предназначение). ― Продуктът не е подходящ за почистване, дезинфекциране или стерилизиране на медицински изделия. ― Продуктът не трябва да се оборудва с лампи за осветление с общо предназначение, нито...
  • Page 5 Оригиналният дизайн и тестването на този продукт се основават на двустранната ― ултравиолетова тръбна лампа OSRAM HNS T8 30 W. Той може да работи по различни начини, ако има други източници на светлина. Тръбата OSRAM HNS съдържа живак; спазвайте местните разпоредби за...
  • Page 6 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ― Tento produkt je určen pouze pro účely čištění vnitřního vzduchu a čištění povrchů (nelékařských zařízení). ― Výrobek není vhodný pro čištění, dezinfekci nebo sterilizaci zdravotnických prostředků. ― Výrobek nesmí být vybaven běžnými lampami ani UV-C lampu nelze nainstalovat do běžných svítidel.
  • Page 7 ― Původní provedení a testování tohoto produktu jsou založeny na trubici UV lampy s ― dvojitým koncem OSRAM HNS T8 30W. Ve spojení s jinými zdroji světla může fungovat různými způsoby. ― Trubice OSRAM HNS obsahuje rtuť; při likvidaci použitého zdroje světla dodržujte místní...
  • Page 8 SIKKERHEDSADVARSEL ― Dette produkt er udelukkende beregnet til indendørs luftrensning samt overfladerensning (ikke til medicinsk udstyr),. ― Produktet er ikke egnet til rengøring, desinfektion eller sterilisering af medicinsk udstyr. ― Der må ikke sættes almindelige lyspærer i produktet, og UV-C-pæren må ikke monteres i almene belysningsarmaturer.
  • Page 9 Ventilatorer/blæsere må ikke bruges i lokalet. Dette produkt er ozonfrit. ― Det oprindelige design og testningen af dette produkt er baseret på OSRAM HNS T8 ― 30 W dobbeltendet UV-pærerør. Dets ydelse kan variere ved brug med andre lyskilder.
  • Page 10 SICHERHEITSWARNUNG ― Dieses Produkt ist ausschließlich für die Luftreinigung von Innenräumen und die Reinigung von Oberflächen (von nicht-medizinischen Geräten) bestimmt. ― Das Produkt eignet sich nicht zur Reinigung, Desinfektion oder Sterilisation von mediz- inischen Geräten. ― In dem Produkt dürfen keine Leuchtmittel für allgemeine Beleuchtungszwecke verwendet werden.
  • Page 11 Doppelend-UV-Lampenröhre OSRAM HNS T8 30W. Die Funktionsweise kann sich durch die Verwendung anderer Lichtquellen verändern. ― Die OSRAM HNS-Röhre enthält Quecksilber; bitte befolgen Sie bei der Entsorgung gebrauchter Leuchtmittel die örtlichen Vorschriften. ― Warten Sie nach dem Ausschalten 5 Sekunden, bevor Sie das Gerät wieder einschalten, da das Zurücksetzen des Systems 3 bis 5 Sekunden dauert.
  • Page 12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ― Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για τον καθαρισμό του αέρα εσωτερικών χώρων και επιφανειών (μη ιατροτεχνολογικά προϊόντα). ― Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για τον καθαρισμό, την απολύμανση ή την αποστείρωση ιατρικών συσκευών. ― Το προϊόν δεν είναι εξοπλισμένο με λαμπτήρες γενικού φωτισμού, ούτε o λαμπτήρας UV-C μπορεί...
  • Page 13 ― Ο αρχικός σχεδιασμός και η δοκιμή αυτού του προϊόντος έγιναν με βάση τον σωλήνα ― του λαμπτήρα UV διπλού άκρου OSRAM HNS T8 30W. Η απόδοση μπορεί να διαφέρει μαζί με άλλες πηγές φωτισμού. ― Ο σωλήνας OSRAM HNS περιέχει υδράργυρο. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς...
  • Page 14 AVISO DE SEGURIDAD ― Este producto se ha creado con el propósito exclusivo de purificar el aire en interiores así como en superficies (dispositivos no médicos). ― El producto no está indicado para la limpieza, desinfección o esterilización de dispositi- vos médicos.
  • Page 15 Este producto es libre de ozono. El diseño original y el ensayo de este producto se basan en el tubo fluorescente UV ― de doble terminación OSRAM HNS T8 de 30W. Su rendimiento puede variar si se emplea con otras fuentes de luz. ―...
  • Page 16 OHUTUSHOIATUS ― Toode on mõeldud vaid siseruumide ja pindade (v.a meditsiiniseadmete) desinfitseerim- iseks. ― Toode ei sobi meditsiiniseadmete puhastamiseks, desinfitseerimiseks ega steriliseerim- iseks. ― Tootes ei tohi kasutada tavalisi lambipirne ja UV-C lambipirni ei tohi paigaldada tavaval- gustitesse. ― Toode on mõeldud üksnes asjatundlikuks kasutuseks. Selle peab paigaldama kvalifitseer- itud asjatundja.
  • Page 17 õhuringlust. Ärge kasutage tuulekiiruse regulaatorit. Toode on osoonivaba. ― Toote originaaldisain ja testimine põhinevad OSRAM HNS T8 30 W kaheotsalisel ― UV-torulambil. Muude allikatega võib see toimida muul moel. OSRAM HNS toru sisaldab elavhõbedat; Kasutatud valgusallikas kõrvaldage vastavalt ―...
  • Page 18 TURVALLISUUSVAROITUS ― Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäilman puhdistukseen ja (muiden kuin lääkinnällisten laitteiden) pintojen puhdistukseen. ― Tuote ei sovellu lääkinnällisten laitteiden puhdistukseen, desinfiointiin tai sterilointiin. ― Tuotetta ei saa varustaa yleisvalaisimissa käytettävillä lampuilla, eikä UV-C-lamppua saa asentaa yleisvalaisimiin. ― Tuote on tarkoitettu vain ammattikäyttöön.
  • Page 19 Sulje tällöin myös ovet ja ikkunat ja vältä ilmankiertoa ulkotiloista. Älä käytä tuuletinta. ― Tämä tuote ei sisällä otsonia. Tuotteen alkuperäinen suunnittelu ja testaus perustuu kaksipäiseen 30 W:n OSRAM ― HNS T8 UV -putkilamppuun. Se voi toimia eri tavalla, jos käytetään jotain muuta valonlähdettä.
  • Page 20 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ― Ce produit est destiné uniquement à la purification de l’air intérieur et des surfaces (dispositifs non médicaux). ― Il ne convient pas au nettoyage, à la désinfection ni à la stérilisation des dispositifs médicaux. ― Le produit ne doit pas être équipé de lampes d’éclairage général, et la lampe UVC ne doit pas être installée dans des luminaires d’éclairage général.
  • Page 21 Ce produit ne contient pas d’ozone. ― Le design original et les essais du produit sont basés sur le tube UV à double culot OSRAM HNS T8 30W. Ses performances peuvent varier s’il est utilisé avec d’autres sources lumineuses. ―...
  • Page 22 SIGURNOSNO UPOZORENJE ― Proizvod je namijenjen korištenju isključivo u svrhe pročišćavanja zraka u zatvorenim prostorima i pročišćavanja površina (u nemedicinske svrhe). ― Proizvod nije prikladan za čišćenje, dezinfekciju ni sterilizaciju medicinskih proizvoda. ― Proizvod se ne smije opremati žaruljama za opću rasvjetu niti se UV-C žarulje smiju ugrađivati u rasvjetna tijela za opću rasvjetu.
  • Page 23 Proizvod ne sadrži ozon. ― Originalni dizajn i testiranje ovog proizvoda temelje se na dvostranoj UV cijevi OSRAM HNS T8 30W. U prisutnosti drugih izvora svjetlosti može funkcionirati na druge načine. Cijev OSRAM HNS sadrži živu; iskorišteni izvor svjetlosti odložite u otpad sukladno ―...
  • Page 24 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS ― A terméket kizárólag beltéri légtisztításra és (nem orvostechnikai eszközökhöz tartozó) felületek tisztítására szánták. ― A termék orvostechnikai eszközök tisztítására, fertőtlenítésére és sterilizálására nem alkalmas. ― A terméket nem szabad általános célú lámpákkal felszerelni, illetve az UV-C-lámpát sem szabad felszerelni általános célú...
  • Page 25 ― A termék ózonmentes. ― A termék eredeti kialakításához és teszteléséhez az OSRAM HNS T8 30 W-os kettős végű UV-fénycső lett alapul véve. Lehetséges, hogy a termék más fényforrásokkal együtt használva eltérő teljesítményt nyújt. ― Az OSRAM HNS csőben higany található; a használt fényforrások ártalmatlanításakor kövesse a helyi előírásokat.
  • Page 26 AVVERTENZE DI SICUREZZA ― Questo prodotto è destinato solamente a scopi di purificazione dell’aria in ambienti interni e alla purificazione delle superfici (dispositivi non medici). ― Il prodotto non è adatto per la pulizia, disinfezione o sterilizzazione di dispositivi medici. ―...
  • Page 27 Si prega di fare riferimento al codice QR in basso per la politica di garanzia del prodotto. La politica di garanzia di OSRAM si applica solo a prodotti che sono stati installati, utilizzati, riparati e hanno ricevuto manutenzione in conformità a questo manuale.
  • Page 28 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША ЕСКЕРТУ ― Бұл өнім тек бөлмедегі ауаны жəне медициналық емес құрылғылардың беттерін тазалауға арналған. ― Өнім медициналық құрылғыларды тазалауға, зарарсыздандыруға немесе стерильдеуге жарамсыз. ― Өнім жалпы жарықтандыру шамдарымен жабдықталмауы керек, ал УК-С шамдар жалпы жарықтандыру шырағдандарына орнатылмауы керек. ―...
  • Page 29 болыңыз. Желдеткішті пайдаланбаңыз. ― Бұл өнімде озон жоқ. ― Бұл өнімді бастапқы жобалау жəне сынау OSRAM HNS T8 30 Втекіжақты УК шамына негізделген. Ол кез келген басқа жарық көздерімен əртүрлі жолмен жұмыс істей алады. ― OSRAM HNS түтігінің құрамында сынап бар; пайдаланылған жарық көзін қоқысқа...
  • Page 30 SAUGOS ĮSPĖJIMAS ― Šis produktas skirtas tik patalpų oro valymui ir paviršių valymui (ne medicinos prietaisams). ― Šis produktas netinka medicinos prietaisų valymui, dezinfekavimui arba sterilizavimui. ― Šis produktas negali būti naudojamas su bendrojo apšvietimo lempomis, o UV-C lempos negali būti montuojamos bendrojo apšvietimo šviestuvuose. ―...
  • Page 31 ― Šio produkto sudėtyje nėra ozono. ― Pradinė šio produkto konstrukcija ir bandymai pagrįsti OSRAM HNS T8 30 W dvigalės UV lempos vamzdeliu. Ji gali veikti skirtingais būdais, jei naudojama kartu su kitais šviesos šaltiniais. ― OSRAM HNS vamzdelyje yra gyvsidabrio; išmesdami panaudotą šviesos šaltinį...
  • Page 32 DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMS ― Šis produkts ir paredzēts tikai iekštelpu gaisa attīrīšanai un virsmu attīrīšanai (ierīcēm, kas nav medicīniskas ierīces). ― Produkts nav piemērots medicīnisku ierīču tīrīšanai, dezinficēšanai vai sterilizācijai. ― Produktu nedrīkst aprīkot ar vispārējā apgaismojuma lampām, un UV-C lampu nedrīkst uzstādīt vispārējā...
  • Page 33 ― Šajā produktā nav ozona. ― Produkta oriģinālais dizains un testēšana ir balstīti uz OSRAM HNS T8 30W divpusējo UV lampas cauruli. Izmantojot citus gaismas avotus, rezultāti var atšķirties. OSRAM HNS caurule satur dzīvsudrabu; utilizējot izmantoto gaismas avotu, ievērojiet ―...
  • Page 34 SIKKERHETSADVARSEL ― Dette produktet er kun beregnet på formål som luftrensing og overflaterensing (ikke-medisinsk utstyr). ― Produktet er ikke egnet for rengjøring, desinfisering eller sterilisering av medisinsk utstyr. ― Produktet skal ikke være utstyrt med vanlige lyspærer, heller ikke skal UV-C-lampen monteres i vanlige belysningsarmaturer.
  • Page 35 ― Dette produktet er ozonfritt. ― Den opprinnelige designen og testingen av dette produktet er basert på OSRAM HNS T8-lysrør på 30 W med to ender. Den kan fungere på ulike måter hvis du har andre lyskilder. OSRAM HNS-lysrøret inneholder kvikksølv: Følg lokale bestemmelser ved kassering ―...
  • Page 36 VEILIGHEIDSWAARSCHUWING ― Dit product is uitsluitend bedoeld voor luchtzuivering binnenshuis en voor het ontsmetten van oppervlakken (van niet-medische instrumenten). ― Dit product is niet geschikt voor het reinigen, desinfecteren of steriliseren van medische instrumenten. ― Dit product mag niet worden voorzien van lampen voor algemene verlichting. Ook mag de uv-C-lamp niet worden aangebracht in armaturen voor algemene verlichting.
  • Page 37 OSRAM HNS T8 30W tweezijdige uv-lichtbuis. De prestaties van dit product kunnen variëren wanneer er andere lichtbronnen worden gebruikt. ― Een OSRAM HNS-buis bevat kwik; volg de lokale voorschriften bij het afvoeren van een gebruikte lichtbron. Een pauze van 5 seconden is vereist alvorens het product direct na het uitschakelen ―...
  • Page 38 OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ― Produkt jest przeznaczony wyłącznie do sterylizacji powietrza oraz powierzchni (urządzeń niemedycznych) wewnątrz pomieszczeń. ― Ten produkt nie jest przeznaczony do czyszczenia, odkażania ani sterylizacji urządzeń medycznych. ― W produkcie nie należy montować lamp przeznaczonych do stosowania jako zwykłe źródło światła;...
  • Page 39 ― ― Oryginalna konstrukcja i testy tego produktu są oparte na 2-stykowej lampie UV OSRAM HNS T8 30 W. Działanie produktu w połączeniu z innymi źródłami światła może być różne od zamierzonego. ― Lampa OSRAM HNS zawiera rtęć; utylizację zużytych źródeł światła należy przeprow- adzać...
  • Page 40 AVISO DE SEGURANÇA ― Este produto destina-se apenas à purificação do ar interior e à purificação de superfícies (dispositivos não médicos). ― O produto não é adequado para a limpeza, desinfeção ou esterilização de dispositi- vos médicos. ― O produto não deve ser equipado com lâmpadas de iluminação gerais e também não devem ser instaladas lâmpadas UV-C em luminárias gerais.
  • Page 41 Este produto não tem ozono. ― O design original e os testes deste produto são baseados no tubo duplo de lâmpada UV HNS T8 30 W da OSRAM. Com qualquer outra fonte de luz, o produto pode funcionar de maneiras diferentes. ―...
  • Page 42 AVERTISMENT DE SIGURANȚĂ ― Acest produs este destinat exclusiv purificării aerului din încăperi și purificării suprafețelor (dispozitive nemedicale). ― Produsul nu este adecvat pentru curățarea, dezinfectarea sau sterilizarea dispozi- tivelor medicale. ― Produsul nu trebuie echipat cu lămpi de iluminat general, și lampa UV-C nu trebuie instalată...
  • Page 43 Conceptul original și testarea acestui produs sunt bazate pe tubul lampă UV cu două capete OSRAM HNS T8 de 30 W. Acest produs se poate comporta în mod diferit dacă este echipat cu orice alt tip de surse de lumină.
  • Page 44 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ― Это изделие предназначено только для очистки воздуха внутри помещений и для очистки поверхностей (кроме поверхностей медицинских устройств). ― Изделие не предназначено для очистки, дезинфекции или стерилизации медицинских устройств. ― Изделие нельзя оборудовать лампами для осветительных приборов общего назначения, а...
  • Page 45 Это изделие не выделяет озон. ― ― Исходная конструкция и тестирование этого изделия основаны на двухсторонней УФ-лампе OSRAM HNS T8 мощностью 30 Вт. Изделие может работать иначе с любыми другими источниками света. ― Лампа OSRAM HNS содержит ртуть; утилизируйте использованный источник...
  • Page 46 BEZPEČNOSTNÁ VÝSTRAHA ― Tento výrobok je určený iba na účely čistenia vzduchu v interiéri a čistenia povrchu (iných ako zdravotníckych pomôcok). ― Výrobok nie je vhodný na čistenie, dezinfekciu alebo sterilizáciu zdravotníckych pomôcok. ― Výrobok nesmie byť vybavený žiarovkami na všeobecné osvetlenie a taktiež nesmie byť...
  • Page 47 Tento produkt neobsahuje ozón. ― Pôvodná konštrukcia a testovanie tohto výrobku sú založené na trubici UV s dvojitým koncom OSRAM HNS T8 30W. S akýmikoľvek inými zdrojmi svetla môže fungovať rozdielne. Trubica OSRAM HNS obsahuje ortuť; pri likvidácii použitého svetelného zdroja sa ―...
  • Page 48 VARNOSTNO OPOZORILO ― Ta izdelek je namenjen izključno čiščenju zraka v zaprtih prostorih in čiščenju površin (nemedicinskih pripomočkov). ― Izdelek ni primeren za čiščenje, razkuževanje ali sterilizacijo medicinskih pripomočkov. ― Izdelka ne opremljajte z običajnimi sijalkami, prav tako pa sijalke UV-C ne nameščajte v običajna svetila.
  • Page 49 Ko IR-senzor izklopi izdelek, se ta ne vklopi samodejno, ampak ga je treba vklopiti ročno. Preberite si garancijo za izdelek pod QR kodo. Garancija OSRAM velja samo za ― izdelke, ki so nameščeni, uporabljeni, servisirani in vzdrževani skladno s temi navodili.
  • Page 50 BEZBEDNOSNO UPOZORENJE ― Ovaj proizvod je namenjen samo za prečišćavanje vazduha u zatvorenom prostoru i prečišćavanje površina (uređaji koji nisu medicinski). ― Proizvod nije prikladan za čišćenje, dezinfekciju ili sterilizaciju medicinskih uređaja. ― Proizvod nema opšte sijalice za osvetljenje niti ima instalirano UV-C svetlo među sijalicama opšteg osvetljenja.
  • Page 51 ― Originalni projekat i testiranje ovog proizvoda zasnivaju se na cevi UV lampe sa dva kraja OSRAM HNS T8 30W. Ona može da radi na različite načine ako se koristi sa drugim izvorima svetla. OSRAM HNS cev sadrži živu; poštujte lokalne propise prilikom izlaganja izvoru svetla ―...
  • Page 52 SÄKERHETSVARNING ― Denna produkt är endast avsedd för luftrening och ytrening (ej medicintekniska produkter) inomhus. ― Produkten är inte lämplig för rengöring, desinfektion eller sterilisering av medicintekni- ska produkter. ― Produkten får inte vara försedd med lampor för allmänbelysning och UV-C-lampan får inte heller installeras i armaturer för allmänbelysning.
  • Page 53 Använd inte fläkt. ― Denna produkt är ozonfri. ― Den ursprungliga designen och testningen av denna produkt baseras på OSRAM HNS T8 30 W UV-lysrör med dubbla ändar. Den kan fungera på andra sätt om andra ljuskällor används. ―...
  • Page 54 GÜVENLİK UYARISI ― Bu ürün yalnızca iç mekanlarda hava temizleme ve yüzey temizleme (tıbbi cihazlar hariç) amacıyla tasarlanmıştır. ― Bu ürün tıbbi cihazların temizliği, dezenfeksiyonu veya sterilizasyonu için uygun değildir. ― Bu ürün genel aydınlatma lambalarıyla donatılmamalı, UV-C lambası ise genel aydınlatma armatürlerine monte edilmemelidir.
  • Page 55 Vantilatör kullanmayın. ― Bu ürün ozon içermez. ― Bu ürünün orijinal tasarımı ve testleri OSRAM HNS T8 30W çift uçlu UV lamba tüpü temel alınarak gerçekleştirilmiştir. Başka bir ışık kaynağıyla kullanılırsa performansı farklılık gösterebilir. ―...
  • Page 56 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ― Цей пристрій призначено лише для очищення повітря в приміщенні та очищення поверхонь (не медичних пристроїв). ― Пристрій не призначено для очищення, дезінфекції чи стерилізації медичних пристроїв. ― Пристрій не комплектується звичайними лампами для освітлення, а лампи УФ-С не...
  • Page 57 ― Пристрій не містить озону. ― Оригінальна конструкція та тестування цього пристрою відповідають двосторонній УФ-трубці OSRAM HNS T8 30 Вт. Якщо підключити інші джерела світла, пристрій може працювати інакше. ― Трубки OSRAM HNS містять ртуть. Утилізуйте використані джерела світла відповідно до місцевих нормативів.
  • Page 58 安全警示 ― 本产品适用于室内空间和物体表面(非医疗器械)的除菌作业; ― 本产品不适用于医疗器械的表面除菌作业; ― 本产品不适配普通照明光源产品,也不能将紫外光源安装于普通照明灯具中。 ― 本产品是专业除菌产品,安装本产品或更换部件须由专业人员进行操作,在紫外线杀菌操 作时戴防护镜,必要时穿防护衣,避免直接照射人体皮肤、黏膜和眼睛。 ― 应按产品使用说明书安装、使用、定期维护、保养,保养和维修时应先拔下电源插头,严 禁带电操作。 ― 严禁在存有易燃、易爆物质的场所使用。 ― 本产品工作时会产生UV-C紫外线,任何时候都应避免紫外线直接或间接照射于人或动物 的眼睛及皮肤; ― 本产品在操作过程中产生的UV-C紫外线,会在相对较短的时间内对眼睛和皮肤造成严重 损害。任何人或动物都应避免暴露于紫外线照射范围内。紫外辐照度Es和曝光时间texp随 距离d的关系如下: 距离d [m] 紫外辐照度ES [W/m 0.54 0.17 0.079 暴露时间t ― 使用本产品时不允许有人员或动物在作业空间逗留。在制定操作流程是可参考(但不限于) 以下建议: ― 关闭并锁上通往作业空间的门; ― 设置警示音乐,警示灯或警示提示音; ― 由经过专业培训的人员进行开关操作; ― 紫外灯开关须安装在作业空间外部;...
  • Page 59 本产品应配备独立的通断开关,且开关的安装高度距离地面不小于2米;通断开关应配 有锁 ― 闭装置,只允许专业维护管理人员操作紫外线辐射剂量不足时,可能达不到既定杀菌 效果; ― 本产品视使用时间测定紫外线强度,紫外线灯累积使用时间超过有效寿命时,应及时 更换灯管。 ― 紫外线可能会加速非金属材料(塑料,橡胶等)的自然老化,使用本产品时需遮挡所 有直接或间接暴露在紫外线照射范围内的非金属材料; ― 紫外线可能对植物造成损伤,使用本产品时须遮挡所有直接或间接暴露在紫外线照射 范围内的植物; ― 使用本产品时,保持带杀菌空间内环境清洁、干燥,关闭门窗,避免与室外空气流通 ;不宜使用风速调节器。 ― 本产品无臭氧危害。 ― 本产品配套使用OSRAM品牌的HNS系列30W双端直管型紫外灯管,若更换为其他类型 光源可能导致不同效能。 ― 本产品配套灯管含汞,处理废弃灯管时请遵守相关法律法规。 ― 本产品断电后再次启动需要3-5秒重置时间。为确保产品正常稳定工作,断电后重新开 启续间隔5秒以上。 ― 红外感应装置关闭紫外杀菌装置后,不会自动重启,需人工开启。 ― 欧司朗的产品质保条款见以下二维码。质保政策仅适用于按照本说明书规定被安装、 使用、维护和保养的产品。任何违反本说明书的规定将导致任何明示或暗示的产品质 保无效。 标示说明 避免紫外线直接或间接照射于人或动 物的眼睛及皮肤 UV-C 安装本产品或更换部件须由专业 本产品不可用于通用照明 人员进行操作...
  • Page 60 INSTALLATION INSTRUCTIONS Loose screws to remove the cover plate Relocate the lamp holders from the casing and fix them into grooves at both ends of the casing Drill holes at the predefined mounting positions, Mount the cover plate on the casing and fix and embed plastic plugs for M4 screws the cover plate with screws (prepared by customers)

Ce manuel est également adapté pour:

4062172156622