LEDguardian
ROAD FLARE Signal V16 IoT
®
Plaats het waarschuwingslampje alleen op een magnetisch
oppervlak dat evenwijdig is aan het wegdek, om een optimale
functionaliteit te garanderen. om een optimale functionaliteit te
garanderen. Bevestig de lamp op het hoogst mogelijke punt. Ga-
rantie-informatie: Dit apparaat heeft een garantie van 12 jaar vanaf
de aankoopdatum. De garantie dekt de accu's of de connectivi-
teitsservice niet. Autorisatie-informatie: Dit apparaat is in Spanje
goedgekeurd als V16-noodsignaal. De geschiktheid van het V16-ap-
paraat is te vinden op de officiële website van het Spaanse Direc-
toraat-generaal voor Transport. *Schakel uw apparaat in bij pech.
Het inschakelen van het apparaat vervangt het bellen van de nodi-
ge autoriteiten niet. **Schakel uit wanneer u verder rijdt. Zet het licht
niet aan tijdens het rijden! ***Dit apparaat is uitgerust met digitale
connectiviteit via het nationale telefoonnetwerk van Telefonica-ope-
rators tot de datum die op de achterkant van het apparaat staat
afgedrukt; deze datum verwijst naar het einde van de telecommu-
nicatiedienst. Zie hieronder voor informatie over de garantie van
het apparaat. Voor vragen over onderhoud of technische problemen
kunt u contact opnemen met de klantenservice van OSRAM via
automotive-service@osram.com.
Varningslampan får den endast fästas på en magnetisk yta som
löper parallellt med vägbanan för att den ska fungera optimalt. Fäst
lampan på den högsta möjliga punkten. Garantiinformation: Denna
enhet garanteras under en period av 12 år från inköpsdatumet.
Garantin omfattar inte batterierna eller anslutningstjänsten. Informa-
tion om auktorisering: Denna enhet är godkänd i Spanien som en
V16-nödsignal. V16-enhetens lämplighet kan hittas på den officiel-
la webbplatsen för det spanska generaldirektoratet för transport.
*Slå på enheten om den skulle gå sönder. Du måste ringa nödvän-
diga myndigheter även om du slår på enheten. **Stäng av när du
fortsätter att köra. Tänd inte lampan under körning! ***Denna enhet
är utrustad med digital anslutning via Telefonica-operatörernas
nationella telefonnät fram till det datum som anges på enhetens
baksida. Detta datum avser dagen då telekommunikationstjänsten
upphör. Information om enhetsgaranti se nedan. Om du har frågor
om underhåll eller tekniska problem kontaktar du OSRAM:s kund-
tjänst via automotive-service@osram.com.
Kiinnitä hälytysvalo magneettiselle alustalle, joka on saman-
suuntainen tien kanssa parhaan mahdollisen toimivuuden varmis-
tamiseksi. Aseta valo mahdollisimman korkeaan kohtaan. Takuu-
tiedot: Tälle laitteelle myönnetään 12 vuoden takuu ostopäivästä
alkaen. Takuu ei kata paristoja eikä yhteyspalvelua. Lupatiedot:
Tämä laite on hyväksytty Espanjassa V16-hätäsignaaliksi. V16-lait-
teen soveltuvuuden voi tarkistaa Espanjan liikenneviraston pää-
osaston viralliselta verkkosivustolta. *Rikon yhteydessä kytke
laite päälle. Laitteen kytkeminen päälle ei korvaa soittamista tar-
vittaville viranomaisille. **Sammuta laite, kun jatkat ajamista. Älä
kytke valoa päälle ajon aikana! ***Tässä laitteessa on digitaalinen
yhteys Telefonica-operaattorin kansallisen puhelinverkon kautta
laitteen takasivulle painettuun päivämäärään asti; tämä päivämää-
rä viittaa televiestintäpalvelun päättymiseen. Katso laitteen takuu-
tiedot jäljempänä. Kunnossapitoa tai teknisiä ongelmia koskevat
kysymykset voi osoittaa OSRAM-asiakaspalveluun osoitteeseen
automotive-service@osram.com.
Varsellampen skal kun festes til en magnetisk overflate som er
parallell med veidekket for å sikre optimal funksjonalitet. Fest lyset
på høyest mulig punkt. Garantiinformasjon: Denne enheten er ga-
rantert i en periode på 12 år fra kjøpsdatoen. Garantien dekker ikke
batteriene eller tilkoblingstjenesten. Godkjenningsinformasjon: Den-
ne enheten er godkjent i Spania som et V16-nødsignal. Egnetheten
til V16-enheten kan du finne på det offisielle nettstedet til det span-
ske generaldirektoratet for transport. *Slå på enheten i tilfelle en
driftsstans. Påslåing av enheten erstatter ikke å ringe de nødvendige
5
myndighetene. **Slå av når du fortsetter å kjøre. Ikke slå på lyset
under kjøring! ***Denne enheten er utstyrt med digital tilkobling via
Telefonica-operatørens nasjonale telefonnettverk frem til datoen som
er trykket på baksiden av enheten; denne datoen henviser til slutten
av telekommunikasjonstjenesten. Se nedenfor for informasjon om
enhetens garanti. Hvis du har spørsmål angående vedlikehold eller
tekniske problemer, kan du kontakte OSRAMs kundeservice på
automotive-service@osram.com.
Fastgør kun advarselslygten på en magnetisk overflade som
er parallel med vejen for at sikre, at den fungerer optimalt. Anbring
lygten på det højeste mulige punkt. Garantioplysninger: Denne
enhed er dækket af en 12 års garanti fra købsdatoen. Garantien
dækker ikke batterierne eller opkoblingstjenesten. Oplysninger
om godkendelser: Denne enhed er godkendt som et V16-nødsig-
nal i Spanien. V16-enhedens anvendelighed kan findes på den
officielle hjemmeside for det spanske generaldirektorat for trans-
port. *Tænd for din enhed i tilfælde af nedbrud. At tænde for en-
heden fjerner ikke nødvendigheden af at ringe til de nødvendige
myndigheder. **Sluk, når du kører videre. Tænd ikke lyset, mens
du kører! ***Denne enhed har en digital forbindelse via Telefonicas
nationale telefonnetværk indtil den dato, der er trykt på bagsiden
af enheden. denne dato henviser til ophørsdatoen for telekommu-
nikations-tjenesten. Oplysninger om enhedens garanti findes
nedenfor. Hvis du har spørgsmål vedrørende vedligeholdelse eller
tekniske problemer, bedes du kontakte OSRAM-kundeservice via
automotive-service@osram.com.
Aby se zajistilo optimální fungování, výstražné světlo připevně-
te pouze na magnetický povrch, který je rovnoběžný s vozovkou.
Světlo připojte na nejvyšším možném bodu. Informace o záruce:
Na toto zařízení se vztahuje 12letá záruka od data zakoupení. Zá-
ruka se nevztahuje na baterie ani na službu připojení. Informace o
autorizaci: Toto zařízení je ve Španělsku schváleno jako nouzový
signál V16. Vhodnost zařízení V16 můžete nalézt na oficiálních in-
ternetových stránkách španělského generálního ředitelství pro
dopravu. *V případě poruchy zařízení vypněte. Zapnutí zařízení
nenahrazuje přivolání potřebných služeb. **Pokud pokračujete v jíz-
dě, zařízení vypněte. Světlo nezapínejte za jízdy! ***Toto zařízení je
vybaveno digitálním připojením prostřednictvím národní telefonní
sítě operátorů Telefonica až do data vytištěného na zadní straně
zařízení. Toto datum se vztahuje na konec telekomunikační služby.
Informace o záruce na zařízení najdete níže. Na dotazy ohledně
údržby a technických problémů vám odpoví zákaznická linka OSRAM
na e-mailu automotive-service@osram.com.
Прикрепляйте сигнальную лампу только к магнитной по-
верхности, параллельной дорожному покрытию, чтобы обеспе-
чить оптимальную функциональность. Установите лампу в
максимально высокой точке. Информация о гарантии: Гарантия
на это устройство составляет 12 года с момента покупки. Га-
рантия не распространяется на аккумуляторы и услуги связи.
Информация об авторизации: Это устройство одобрено в Ис-
пании как аварийный сигнал V16. О совместимости устройства
V16 можно узнать на официальном сайте Главного управления
транспорта Испании. *Включите устройство в случае поломки.
Включение устройства не отменяет необходимости звонить в
соответствующие инстанции. **Выключите устройство, когда
продолжите движение. Не включайте лампу во время движения!
***Данное устройство оснащено возможностью цифровой свя-
зи через национальную телефонную сеть Telefonica до даты,
указанной на задней стороне устройства; эта дата относится к
окончанию предоставления телекоммуникационных услуг. Ин-
формация о гарантии на устройство приведена ниже. По во-
просам касательно обслуживания или для решения технических
проблем свяжитесь со службой по работе с клиентами OSRAM
по адресу эл. почты automotive-service@osram.com.