Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDB 2400 E3

  • Page 3 Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............3 2. Utilisation conforme ...............4 3. Consignes de sécurité ..............4 4. Éléments livrés ................7 5. Avant la première utilisation ............7 6. Utilisation ..................8 Remplissage du réservoir d'eau ............8 Réglage de la température du fer ............9 Fonction pulvérisation .................
  • Page 5: Aperçu De L'appareil

    1. Aperçu de l'appareil Buse de vaporisation Couvercle (du réservoir d'eau) Curseur de réglage du débit de vapeur : d'aucune vapeur à beaucoup de vapeur Bouton jet de vapeur Bouton pulvérisation Le symbole clignote en cas d'arrêt automatique de sécurité Voyant lumineux de température (s'allume pendant le préchauffage) Poignée Gaine de protection flexible pour câble de raccordement...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Merci beaucoup pour Symboles sur l'appareil votre confiance ! Ce symbole indique de ne pas toucher la surface brû- lante. Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- veau fer à repasser vapeur. VERTICAL Repassage vapeur ver- tical possible Pour manipuler le produit en toute sécurité et DRIP STOP Système antigoutte vous familiariser avec le volume de...
  • Page 7: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisés par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utili- sation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent.
  • Page 8 DANGER ! Risque DANGER pour les enfants d'électrocution Le matériel d'emballage n'est pas un Disposez le câble de raccordement de jouet. Les enfants ne doivent pas jouer façon à ce que personne ne puisse mar- avec les sachets en plastique. Ceux-ci cher dessus, se prendre dedans ou tré- présentent un risque d'asphyxie.
  • Page 9: Éléments Livrés

    Ne versez pas de vinaigre, d'anti-cal- DANGER ! Risque d'incendie caire ou d'autres additifs dans le réser- Utilisez l'appareil sur une surface voir d'eau. Les additifs peuvent stable, plate et résistante à la chaleur. endommager l'appareil. Même pour de courtes interruptions, re- posez toujours le fer à...
  • Page 10: Utilisation

    6. Utilisation 6.1 Remplissage du réservoir d'eau DANGER ! Pendant l’utilisation, la semelle du fer à DANGER ! repasser 18 atteint une température très Débranchez la fiche secteur 10 de la élevée. Lorsque vous utilisez le fer à re- prise de courant avant de remplir le ré- passer vapeur, ne touchez que la poi- servoir d'eau 13.
  • Page 11: Réglage De La Température Du Fer

    6.2 Réglage de la 6.4 Repassage sans vapeur température du fer Les tissus délicats doivent être repassés à faible température et sans vapeur. Pour les 1. Figure B : À l'aide du bouton de ré- humidifier, vous pouvez utiliser la fonction glage de la température 15, réglez la pulvérisation.
  • Page 12: Repassage Avec Vapeur

    6.5 Repassage avec vapeur 8. Laissez le fer à repasser vapeur refroidir et videz l'eau restante dans le réservoir Le repassage vapeur requiert une tempéra- d'eau 13 par l'orifice de remplissage ture élevée, au moins le niveau de tempéra- du réservoir d'eau (situé sous le cou- ture .
  • Page 13: Arrêt De Sécurité

    7. Arrêt de sécurité 8. Nettoyage DANGER ! Risque d'incendie ! Malgré la présence d'un dispositif DANGER ! d'arrêt automatique, le fer à repas- Débranchez la fiche secteur 10 de la ser vapeur ne doit pas être laissé prise de courant avant de nettoyer le fer sans surveillance.
  • Page 14: Rangement

    10. Mise au rebut bouton de réglage de la tempéra- ture 15 sur MAX. Ce produit est soumis aux 5. Attendez que le voyant lumineux de exigences de la directive température 7 s'éteigne. 2012/19/UE. Le symbole 6. Tenez l'appareil en position horizontale de la poubelle sur roues bar- au-dessus d'une bassine résistante à...
  • Page 15: Dépannage

    DANGER ! Risque 12. Caractéristiques d'électrocution ! techniques N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Modèle : SDB 2400 E3 Tension secteur : 220-240 V ~50/60 Hz Pro- Cause possible/solution Classe de blème protection : • Branchez l'appareil sur le...
  • Page 16: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie de Article L211-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Pour être conforme au contrat, le bien doit : Chère cliente, cher client, 1. Etre propre à l‘usage habituellement at- Vous obtenez pour cet appareil une garantie tendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Page 17: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Si au cours des trois années suivant la date été...
  • Page 18: Centre De Service

    Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 279179 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg...

Table des Matières