• Werkseitig eingebauter Multiprotokoll-Decoder (DC, DCC, mfx). • Automatische Systemerkennung zwischen den Digital-Systemen mit Priorität auf mfx. • Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem (DCC) ist das Modell auf Lokadresse 03 programmiert. Im Betrieb mit mfx wird die Lok automatisch erkannt.
Multiprotokollbetrieb • Funktionsmapping: Funktionen können mit Hilfe der Central Station 60212 (einge- schränkt) und mit der Central Station 60213/60214/60215/60216/60226 beliebigen Analogbetrieb Funktionstasten zugeordnet werden (Siehe Hilfe in der Central Station). Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleisabschnitten betrieben wer- DCC-Protokoll den.
WARTUNG Schaltbare Funktionen Schmierung Beleuchtung LV + LR Die Achslager und die Lager des Gestänges hin und wieder mit je einem Tropfen Märklin-Öl (7149) ölen. Geräusch: Pfeife lang Sound 1 Austauschen des Haftreifens Geräusch: Bremsenquietschen aus Vorgehensweise: Pantograph heben/senken Sound 3 –...
Page 7
Hinweis: Funktion FL, F9 – F15 bei alternativem Gleissignal 0 – 255 Unter www.LGB.de finden Sie ein Tool, mit dem Sie verschiedene Decodereinstel- lungen berechnen können, sowie eine ausführliche Beschreibung des Decoders und erweiterte Adresse, höherwertiges Byte 192 – 231 der Einstellungen.
LGB track sections. Important Notes The magnet is positioned to the side under the LGB logo cast into the plastic cover. Place the magnet on one side in order to activate a long whistle sound when the lo- • The operating instructions are a component part of the product and must therefore comotive crosses over this spot.
Multi-Protocol Operation DCC Protocol Analog Operation Addresses This decoder can also be operated on analog layouts or areas of track that are • Short address – long address – multiple unit address analog. The decoder recognizes alternating current (DC) and automatically adapts •...
SERVICE Controllable Functions Lubrication Lighting LV + LR The axle bearings and the side rod bearings should be lubricated occasionally with a small amount of Märklin-Oil (7149). Sound effect: Long whistle blast Sound 1 Replacing the traction tire Sound effect: Squealing brakes off Procedure: Pantograph raise/lower Sound 3...
Page 11
Function FL, F9 – F15 with alternative track signal 0 – 255 At www.LGB.de you will find a tool you can use to calculate different decoder set- tings as well an extensive description of the decoder and the settings. Programming Expanded address, higher value byte 192 –...
éléments de voie LGB. peut être mortelle. Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin. L’aimant se trouve décalé sur le côté, sous le logo LGB gravé. Placez l’aimant sur l‘un Information importante des côtés afin de déclencher un coup de sifflet long quand la loco passe à cet endro- it.
Mode multiprotocole • Les paramétrages par défaut (paramétrages usine) peuvent être rétablis. • Mappage des fonctions : les fonctions peuvent être affectées à de quelconques Mode analogique touches de fonction au moyen de la station centrale (60212) (restreinte) et avec la On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des installations ou des sections de station centrale 60213/60214/60215/60216 (voir Aide au niveau de la station centrale).
ENTRETIEN Fonctions commutables Lubrification Eclairage LV + LR Les coussinets des essieux et les articulations des bielles sont à graisser par inter- valles, quelques gouttes d‘huile Märklin (7149). Bruitage : sifflet longueur Sound 1 Remplacement du pneu de traction Bruitage : Grincement de freins désactivé –...
Page 15
Fonction FL, F9 à f15 pour signal de voie alternatif 0 – 255 Sur le site www.LGB.de , vous trouverez également un outil vous permettant de calculer différents paramètres du décodeur ainsi qu’une description détaillée du dé- Adresse avancée, byte supérieur 192 –...
• Fabrieksmatig ingebouwde multiprotocol–decoder (DC, DCC, mfx). • Automatische systeemherkenning tussen de digitale systemen met prioriteit op mfx. • Voor het gebruik met het LGB- meertreinen-systeem is het model op loc adres 03 ingesteld. In het mfx bedrijf wordt de loc automatisch herkend.
Multiprotocolbedrijf DCC-protocol Analoogbedrijf Adressering De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortrajecten gebruikt worden. De • Kort adres – lang adres – tractie adres decoder herkent de analoge gelijkspanning (DC) automatisch en past zich aan de • Adresbereik: analoge railspanning aan. Alle functies die onder mfx of DCC voor het analoge bedrijf 1 –...
ONDERHOUD Schakelbare functies Smeren verlichting LV + LR De aslagers en de lagers van de drijfstangen af en toe met een druppel Märklin olie (7149) oliën. Geluid: fluit lang Sound 1 Antislipbanden vervangen Geluid: piepende remmen uit Werkwijze: Pantograaf omhoog/omlaag Sound 3 –...
Page 19
Functie FL, F9 – f15 bij alternatief railsignaal 0 – 255 Op de website www.LGB.de vindt u een tool waarmee u de verschillende decoder- instelling kunt berekenen evenals een uitvoerige beschrijving van de decoder en zijn Lange adressering, hoogste byte 192 –...
Sonido electrónico • Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad recogidas en las instruc- El silbato se puede activar con el electroimán de sonido LGB adjunto (17050). El elec- ciones de empleo de su sistema operativo. troimán se puede engatillar entre las traviesas de la mayoría de vías LGB.
Funcionamiento multiprotocolo • Es posible restaurar la configuración por defecto (configuración de fábrica). • Mapeado de funciones: las funciones pueden asignarse a cualesquiera teclas de Modo analógico función (véase Ayuda en la Central Station) con ayuda de la Central Station 60212 El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes o tramos de vía analógi- (con limitaciones) y con la Central Station 60213/60214/60215/60216.
Page 22
MANTENIMIENTO Funciones conmutables Lubricación Faros LV + LR Lubricar de vez en cuando con sendas gotas de aceite Märklin (7149) los cojinetes de ejes y los cojinetes del varillaje. Ruido del silbido larga Sound 1 Reemplazo del aro de adherencia Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Procedimiento: Subir/bajar pantógrafo...
Page 23
Nota: Dirección ampliada, byte de mayor peso 192 – 231 En www.LGB.de encontrará una herramienta con la cual podrá calcular diferentes Dirección ampliada, byte de menor peso 0 – 255 parámetros de configuración del decoder así como una descripción detallada del de- coder y los parámetros de configuración.
• Decoder multiprotocollo (DC, DCC, mfx) incorporato di fabbrica. • Riconoscimento automatico del sistema tra i sistemi Digital con priorità allo mfx. • Per l’impiego con il sistema LGB per numerosi treni (DCC) tale modello è pro- grammato sull’indirizzo da locomotiva 03. Nel funzionamento con mfx la locomotiva viene riconosciuta automaticamente.
Esercizio multi-protocollo • Le impostazioni di default (impostazioni di fabbrica) possono venire nuovamente riprodotte. Esercizio analogico • Mappatura delle funzioni: con l’ausilio della Central Station 60212 (limitatamente) e Tale Decoder può venire fatto funzionare anche su impianti o sezioni di binario analogi- con la Central Station 60213/60214/60215/60216 le funzioni possono venire assegna- che.
MANUTENZIONE Funzioni commutabili Lubrificazione Illuminazione LV + LR Sollevare i cuscinetti degli assi e i cuscinetti dei biellismi e oliare di nuovo con una goccia di olio Märklin (7149) per ciascuno. Rumore: Fischio lunga Sound 1 Sostituzione delle cerchiature di aderenza Rumore: stridore dei freni escluso Procedimento: Solleva/abbassa pantografo...
Page 27
Avvertenza: Indirizzo esteso, Byte di valore più alto 192 – 231 Sotto www.LGB.de potete trovare un Tool, con il quale Voi potete calcolare svariate impostazioni del Decoder, nonché un’esauriente descrizione del Decoder e Indirizzo esteso, Byte di valore più basso 0 –...
Page 29
Unabhängig von gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gewährt die Firma Gebr. Märklin & Cie. GmbH beim Kauf dieses Produkts von einem offiziellen Märklin-Fach- händler eine freiwillige Herstellergarantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (maximal 60 Monate ab Katalogaustritt) gemäß den Bedingungen unter www.maerklin.de/garantie. The firm Gebr. Märklin & Cie. GmbH grants a voluntary manufacturer’s guarantee of 24 months for this product from the purchase date (maximum of 60 months from appearance in the catalog) from an authorized Märklin specialty dealer.
Page 31
1 Scherenstromabnehmer E269 988 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Lokführer E134 991 Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufge- 3 Laterne mit Zapfen E187 967 führt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im 4 Stirnlampe oben E392 619 Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Page 34
La seguente elencazione riproduce l’impostazione di fabbrica del 24451 im Bereich Funktionsmapping wieder. Die Einstellungen können Decoder della 24451 nella zona di mappatura delle funzioni. Tali impo- mehrfach und jederzeit geändert werden – siehe auch ergänzende stazioni possono venire modificate molte volte ed in ogni momento – si Decoderanleitung.