Care and Cleaning ..........11 Product Registration ..........Energy Saving Ideas ........... 11 Packaging ............Before You Call ........... 12 Normal Sounds ............ 4 Air Conditioner Features ........Major Appliance Limited Warranty ......13 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
Important Safety Instructions NOTE: This USE & CARE MANUAL provides specific operating instructions for your model. Use the room air conditioner only as instructed in this USE & CARE MANUAL. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur.
Page 3
Important Safety Instructions SAFETY PRECAUTIONS CAUTION! Avoid Injury or damage to the unit or other property Provide occasional ventilation during use. Do not direct airflow at fireplaces or other heat related sources as this could cause flare ups or make units run excessively.
Model No. Serial No. Register Your Product The self-addressed PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely, signed and returned to the Frigidaire Company. Packaging Remove all packaging from inside the carton, along with any inserts placed into the side louvers.
Air Conditioner Features & Operating Instructions ELECTRONIC CONTROL Air Conditioner Features Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote as shown below and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire. The unit can be controlled by the touch pad alone or with the remote. CLEAN AIR REMOTE TEMP DISPLAYS...
Operating Instructions Operating Instructions (continued) TO CHANGE TEMPERATURE SETTlNG: YOU WILL SEE: Note: Tap or hold either up ( ) or down ( ) button until DO THIS: the desired temperature is seen on the display. This tempe- PRESS TO RAISE rature will be automatically maintained anywhere between PRESS TO LOWER...
Page 7
Operating Instructions Operating Instructions (continued) TO OPERATE ON FAN ONLY: YOU WILL SEE: Note: Use this function only when cooling is not desired, DO THIS: such as for room air circulation or to exhaust stale air on some models. (Remember to open the vent during this PRESS function, but keep it closed during cooling for maximum MODE BUTTON...
Page 8
Operating Instructions Operating Instructions (continued) TIMER: DELAY STOP / START FEATURE YOU WILL SEE HOW MUCH TIME IS CHOSEN: THEN FIRST DO THIS: DO THIS: PRESS PRESS TIMER BUTTON UP/DOWN BUTTONS Note: For Delay Stop, the unit must be in the On position. Note: For Delay Start, the unit must be in the Off position.
FAULT CODES: If the display reads "HS", ”AS”, ”ES”, ”CS” or ”OS”, a sensor has failed. Contact your Authorized Frigidaire Service Center. 2009 Electrolux Home Products, Inc.
Page 10
Operating Instructions Operating Instructions (continued) TO CHANGE TEMPERATURE DISPLAY: YOU WILL SEE: DO THIS: Note: The control is capable of displaying temperature in degrees Fahrenheit or degrees Celsius. PRESS AND HOLD THE UP/DOWN BUTTONS TOGETHER FOR 3 SECONDS TO TURN UNIT OFF: YOU WILL SEE: Note: If the unit is turned off in heat mode (if applicable) or DO THIS:...
Operating Instructions, Care and Cleaning & Energy Saving Ideas Operating Instructions (continued) Air Directional Louvers AUGER WHEELS Air directional louvers control air flow direction. Your air conditioner has the louver type described below. Auger Type The louvers will allow you to direct the air flow Up or Down and Left or Right throughout the room as needed.
Set temperature too low. lncrease set temperature. Remote Sensing activated (on some models) and remote control located in Hot Spot - Relocate remote control or deactivate remote sensing. If These Solutions Fail, Call 1-800-944-9044 For Frigidaire Service. 2009 Electrolux Home Products, Inc. All rights reserved.
Major Appliance Limited Warranty Your appliance is covered by a limited one-year warranty and a limited 2-5 year warranty on the sealed system (the compressor, condenser, evaporator and tubing). For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
Page 15
..........Cuidados y limpieza ........... 11 ............Consejos de ahorro energético......11 Sonidos normales ..........4 Antes de llamar..........12 Funciones de su aparato de aire acondicionado ..Limitado Garantía principal del aparato....13 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
Instrucciones importantes sobre seguridad ATENCIÓN: Este MANUAL DE USO Y CUIDADOS proporciona instrucciones de operación específicas para su modelo. Use el aparato de aire acondicionado sólo como se indica en este MANUAL DE USO Y CUIDADOS. Estas instrucciones no están concebidas para cubrir cualquier eventualidad que pueda suceder.
Page 17
Instrucciones importantes sobre seguridad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Evite lesiones o daño a la unidad u otros objetos de su propiedad Provea ocasionalmente ventilación durante el uso. No dirija el flujo de aire hacia la estufa hogar u otras fuentes de calor ya que esto podría causar llamaradas o hacer que las unidades operen excesivamente.
Nº de Serie: Registre su producto La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO pre-franqueada debe ser rellenada completamente, firmada y devuelta a la Compañía Frigidaire. Remueva todo el empaquetado del interior de la caja, junto con Empaquetado todos los separadores insertados en los paneles laterales.
Funciones e instrucciones de operación de su aparato de aire acondicionado CONTROL ELECTRÓNICO Funciones de su aparato Antes de empezar, familiarícese completamente con el panel de control y el control de aire acondicionado remoto que se muestran a continuación y con todas sus funciones, y después siga estos diagramas para las funciones que desea.
Instrucciones de operación Instrucciones de operación (continuación) PARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA: VERÁ: Nota: Pulse una vez o mantenga presionado tanto el botón HAGA ESTO: arriba ( ) como el botón abajo ( ) hasta que se OPRIMA PARA SUBIR muestre la temperatura deseada en la pantalla.
Page 21
Instrucciones de operación Instrucciones de operación (continuación) PARA OPERAR SÓLO EN MODO VENTILADOR: VERÁ: Nota: Use esta función sólo cuando no se está enfriando lo HAGA ESTO: suficiente, ya sea por circulación de aire en la estancia, o por aire manido del escape en algunos modelos. (Recuerde OPRIMA EL abrir los conductos de ventilación mientras usa esta función, BOTÓN DE MODO...
Page 22
Instrucciones de operación Instrucciones de operación (continuación) TEMPORIZADOR: FUNCIÓN DE APAGADO / ENCENDIDO PROGRAMADO VERÁ LA CANTIDAD DE TIEMPO SELECCIONADA: ENTONCES PRIMERO HAGA ESTO: HAGA ESTO: OPRIMA EL OPRIMA LOS BOTÓN TIMER BOTONES ARRIBA/ABAJO Nota: Para programar el apagado, el equipo debe estar encendido. Nota: Para programar el encendido, el equipo debe estar apagado.
CÓDIGOS DE ERROR: Si la pantalla muestra "HS", ”AS”, ”ES”, ”CS” or ”OS”, un sensor está fallando. Contacte con su centro de servicio autorizado por Frigidaire. 2009 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados.
Page 24
Instrucciones de operación Instrucciones de operación (continuación) PARA CAMBIAR LA UNIDAD DE TEMPERATURA EN LA PANTALLA: VERÁ: HAGA ESTO: OPRIMA Y MANTENGA OPRIMIDOS LOS BOTONES DE FLECHAS ARRIBA Y ABAJO : Á Nota: Si la unidad está apagada en modo calor (si corresponde) HAGA ESTO: o en modo ventilación, volverá...
Instrucciones de operación, Cuidados y limpieza y Consejos de ahorro energético Instrucciones de operación (continuación) Palas de dirección del aire TORNOS SIN FIN Las palas de dirección del aire controlan la dirección del flujo. Su aparato de aire acondicionado tiene el tipo de palas descrito más abajo. Tipo torno sin fin Las palas le permiten dirigir el flujo de aire hacia arriba o abajo y hacia la izquierda o derecha hacia la habitación según se requiera.
La función de sensor remoto está activada (en algunos modelos) y el control remoto está localizado en un punto caliente. Recoloque el control remoto o desactive el sensor remoto. Si estas soluciones no le sirven, llame al servicio técnico de Frigidaire al 1-800-944-9044. 2009 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados.
Limitado Garantía principal del aparato Su electrodoméstico está cubierto con una garantía limitada por un año y una garantía limitada de 2-5 años sobre el sistema sellado (el compresor, condensador, evaporador y tubería). Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Conditionneur d’air de pièce Sommaire Consignes de sécurité importantes Instructions de fonctionnement 5-11 Enregistrement du produit Entretien et nettoyage Suggestions pour économiser l’énergie a l l Sons normaux Avant d’appeler i l c Garantie limité d’appareil principale www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
Consignes de sécurité importantes REMARQUE : Le présent MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN fournit des instructions de fonctionnement spécifiques à votre modèle. Utilisez le conditionneur d’air de pièce uniquement comme indiqué dans ce manuel. Ces instructions n’ont pas pour but de couvrir toutes les conditions et situations possibles.
Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION! Évitez les blessures et d'endommager l'unité ou d'autres propriétés Prévoyez une ventilation occasionnelle pendant l’utilisation. Ne dirigez pas le flux d'air vers les cheminées ou d'autres sources de chaleur car ceci peut faire vaciller les flammes ou fonctionner les unités excessivement. Ne grimpez pas sur la partie extérieure de l'unité...
Numéro de modèle Numéro de décès Enregistrez votre produit La CARTE D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT auto-adressée doit être remplie entièrement, signée et retournée à Frigidaire Company. Emballage Retirez tout l’emballage de l’intérieur du carton, avec tous les tampons placés entre les évents latéraux.
Fonctions du climatiseur et instructions de fonctionnement COMMANDE ÉLECTRONIQUE Fonctions du climatiseur Avant de commencer, familiarisez-vous bien avec le panneau de commandes et la télécommande comme illustré ci-dessous et toutes ses fonctions, puis suivez le INDICATEUR DE symbole de la fonction souhaitée. L’appareil peut être commandé à partir du pavé tactile ou de la télécommande.
Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement (suite) POUR CHANGER LE PARAMÈTRE DE TEMPÉRATURE : CE QUI APPARAÎT : Remarque : Appuyez sur les touches vers le haut ( ) ou vers ACTION : le bas ( ) ou maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que la APPUYEZ POUR AUGMENTER température souhaitée apparaisse à...
Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement (suite) POUR UTILISER UNIQUEMENT LE VENTILATEUR : CE QUI APPARAÎT : Remarque : Utilisez cette fonction lorsque vous ne cherchez pas à climatiser la pièce, par exemple si vous souhaitez faire ACTION : circuler l’air ou évacuer l’air vicié. (Se souvenir d’ouvrir APPUYEZ SUR LE l’aérateur durant cette fonction, mais le garder fermer BOUTON DE MODE...
Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement (suite) MINUTEUR : FONCTION DE PROGRAMMATION CE QUI APPARAÎT : LE TEMPS CHOISI DE DÉBUT/ D'ARRÊT SECONDE ACTION : PREMIÈRE ACTION : APPUYEZ SUR LES APPUYEZ SUR LE BOUTONS HAUT/BAS BOUTON TIMER Remarque : Pour arrêter la programmation, l'appareil doit être allumé. Remarque : Pour lancer la programmation, l'appareil doit être éteint.
échantillonner l’air ambiant. CODES DE PANNE : Si l'écran affiche "HS", ”AS”, ”ES”, ”CS” or ”OS”, un capteur a échoué. Contactez votre centre de service Frigidaire agréé. 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement (suite) POUR MODIFIER L'AFFICHAGE DE TEMPÉRATURE : CE QUI APPARAÎT : Remarque : Le contrôle peut afficher la température en ACTION : degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. APPUYEZ SUR ET MAINTENEZ LES BOUTONS HAUT/BAS ENSEMBLE PENDANT 3 SECONDES É...
Instructions de fonctionnement, Entretien et nettoyage et suggestions pour économiser l’énergie Instructions de fonctionnement (suite) Grilles directionnelles ROUE À VIS Les grilles directionnelles contrôlent la direction du flux d’air. Votre climatiseur dispose du type de grilles décrites ci-après. Roue à vis Les grilles vous permettront de diriger le flux d’air vers le haut ou le bas et vers la gauche ou la droite dans toute la pièce selon vos besoins.
Détection à distance activée (sur certains modèles) et télécommande située dans un point chaud. Déplacez la télécommande ou ou désactivez la détection à distance. Si ces solutions échouent, appelez le 1-800-944-9044 pour le service Frigidaire. 2009 Electrolux Home Products, Inc.
Garantie limité d’appareil principale Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an et d'un garantie limitée de 2 à 5 ans sur le système scellé (compresseur, condensateur, évaporateur et canalisation). Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...