Page 28
11. Help and other information SmartHandle AX Advanced Security fitting 11. Help and other information 28 / 64 Abbildungen/Images...
Page 29
1. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartHandle AX Advanced Security fitting Beschädigung durch mechanische Einwirkung 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Ein- Signalwort: Mögliche unmittelbare Auswirkungen bei Nichtbeachtung wirkung aller Art beschädigt werden können. WARNUNG: Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich), Vermeiden Sie das Anfassen der Elektronik.
Page 30
2. Produktspezifische Sicherheitshinweise SmartHandle AX Advanced Security fitting 2. Produktspezifische Sicherheitshinwei- 6. Beschlag montieren ü Tür vorgebohrt. PH2-Schraubendreher vorhanden. ü TX15-Schraubendreher vorhanden. ü ACHTUNG SW6-Sechskant-Schraubendreher vorhanden. ü Erschwerte Montage durch herausgedrückte Gewindehülsen SW5-Sechskant-Schraubendreher vorhanden. ü Die Gewindehülsen im Beschlag sind mit einer Presspassung montiert. Über- ü...
Page 31
6. Beschlag montieren SmartHandle AX Advanced Security fitting Bestimmen Sie mit der gemessenen Türdicke die benötigten Schrauben. Vierkantlänge Bereich Türdicke (mm) Ringposition (mm) 39 - <41 39 - <41 41 - <46 41 - <46 46 - <50 50 - 55 54 - <56...
Page 32
Haken Sie mit dem Spezialwerkzeug die Batterie-Klammer aus. HINWEIS Entnehmen Sie die oberen Batterien. Auflagen der Schutzbeschlag-Zulassung Die Zulassung des SmartHandle AX Advanced ist an Auflagen gebunden: Achten Sie auf die Schutzklasse des Schließzylinders. Biegen Sie die Zwischenfeder vorsichtig zur Seite. 10. Entnehmen Sie die unteren Batterien.
Page 33
10. Konformitätserklärung SmartHandle AX Advanced Security fitting 13,560006 MHz - 13,560780 MHz Nur für Artikelnummern: SV- 1,04 dBµA/m (3 m Entfernung) S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI- S3.*M.WO*, SI-S3.*LN*, SI- S3.*OSS* 868,000 MHz - 868,600 MHz / 869,700 MHz - 870,000 MHz <25 mW ERP Nur für Artikelnummern: SI-...
Page 34
1. General safety instructions SmartHandle AX Advanced Security fitting Damage due to polarity reversal 1. General safety instructions This product contains electronic components that may be damaged by re- Signal word: Possible immediate effects of non-compliance verse polarity of the power source.
Page 35
4. Design SmartHandle AX Advanced Security fitting Adapter set, 7 mm spindle IMPORTANT Adapter sleeve, 8.5 mm spindle Damage to the sleeve nuts due to improper insertion Adapter sleeve, 10 mm spindle If the sleeve nut tabs are not located in the recesses, they can be damaged 4.
Page 36
6. Installing the fitting SmartHandle AX Advanced Security fitting Door thickness Spindle length Size Ring position (mm) (mm) 39 - <41 39 - <41 41 – <46 41 – <46 46 - <50 Insert the module support with the fastening plate and the drill protec- tion plate into the outer side of the door.
Page 37
10. Remove the lower batteries. Requirements for the security fitting approval The approval for the SmartHandle AX Advanced is subject to conditions: Observe the locking cylinder’s protection class. Insert two new batteries with the positive terminals next to each other (type CR2450).
Page 38
10. Declaration of conformity SmartHandle AX Advanced Security fitting 868.000 MHz - 868.600 MHz / 869.700 MHz - 870.000 MHz <25 mW ERP Only for item numbers: SI- S3.*M.WO*, SI-S3.*LN* 2402 MHz - 2480 MHz Only for item numbers: SV- 2.5 mW...
Page 39
1. Consignes de sécurité générales SmartHandle AX Advanced Security fitting Endommagement lié à une action mécanique 1. Consignes de sécurité générales Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être en- Mot indicateur: Effets immédiats possibles du non-respect dommagés par une action mécanique quelconque.
Page 40
Pour un carré de 7 mm : Placez le dispositif d’adaptation dans le loge- ment carré du support de module. 3. Fourniture Insérez le support de module dans la plaque de fixation. SmartHandle AX Advanced Garniture de protection Outil spécial ...
Page 41
6. Monter la garniture SmartHandle AX Advanced Security fitting Déterminez les vis nécessaires sur la base de l’épaisseur de porte mesu- Épaisseur de Longueur du car- Position de la Zone rée. porte (mm) ré (mm) bague 39 - <41 39 - <41 41 - <46...
Page 42
NOTE Au moyen de l’outil spécial, décrochez les clips des piles. Conditions d’homologation de la garniture de protection L’homologation SmartHandle AX Advanced est soumise aux conditions sui- vantes : Retirez les piles du haut. Veillez à la classe de protection du cylindre de fermeture.
Page 43
10. Déclaration de conformité SmartHandle AX Advanced Security fitting Émissions de radio SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Allemagne 15,24 kHz - 72,03 kHz Seulement pour les numéros d'ar- 10 dBµA/m (3 m distance) ticle : SV-S3.*AM.G2*, SV- S3.*A.G2*, SI-S3.*LN* 13,560006 MHz - 13,560780 MHz Seulement pour les numéros d'ar-...
Page 44
1. Algemene veiligheidsinstructies SmartHandle AX Advanced Security fitting Beschadiging door mechanische impact 1. Algemene veiligheidsinstructies Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden bescha- Signaalwoord: Mogelijke onmiddellijke gevolgen van niet-naleving digd door elk type mechanische impact. WAARSCHUWING: Dood of ernstig letsel (mogelijk, maar onwaarschijnlijk), Vermijd dat u de elektronica aanraakt.
Page 45
3. Leveromvang SmartHandle AX Advanced Security fitting Voor 7 mm vierkant: zet de adapterschoen in de vierkante uitsparing van 3. Leveromvang de moduledrager. SmartHandle AX Advanced Veiligheidsbeslag Speciaal gereedschap Steek de moduledrager in de bevestigingsplaat. Korte handleiding ...
Page 47
Maak de batterijklem los met het speciale gereedschap. OPMERKING Neem de bovenste batterijen uit. Voorwaarden van de toelating voor veiligheidsbeslag De toelating van de SmartHandle AX Advanced is gebonden aan voorwaar- Buig de tussenveer behoedzaam opzij. den: 10. Neem nu de onderste batterijen uit.
Page 49
1. Avvisi di sicurezza generali SmartHandle AX Advanced Security fitting Danni dovuti a effetti meccanici 1. Avvisi di sicurezza generali Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire Parola segnale: Possibili effetti immediati di non conformità danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo.
Page 50
3. Oggetto di fornitura Per il quadro maniglia di 7 mm: posizionare la staffetta di adattamento nell’alloggiamento del quadro maniglia del supporto del modulo SmartHandle AX Advanced Maniglia di protezione Attrezzo speciale Inserire il supporto del modulo nella piastra di fissaggio.
Page 51
6. Montaggio della maniglia SmartHandle AX Advanced Security fitting Spessore porta Area Viti (M8) Vite (M6) (mm) Avvitare saldamente le rondelle e la piastra interna sul supporto del 39 - <43 modulo (viti corte SW6, vite lunga al centro SW5).
Page 52
Con l’attrezzo speciale, sganciare la clip delle batterie. Condizioni per l’omologazione della maniglia di protezione Rimuovere le batterie superiori. L’omologazione di SmartHandle AX Advanced prevede le seguenti condizio- prestare attenzione alla classe di protezione del cilindro di chiusura. Sollevare la linguetta intermedia verso il bordo con cautela.
Page 53
9. Dati tecnici SmartHandle AX Advanced Security fitting 19. Premere saldamente l’inserto. Osservare le disposizioni locali in materia di smaltimento speciale delle batterie. Conferire l’imballaggio presso un punto di raccolta ai fini del riciclaggio Le batterie sono sostituite.
Page 54
1. Generelle sikkerhedshenvisninger SmartHandle AX Advanced Security fitting Beskadigelse på grund af fejltilslutning 1. Generelle sikkerhedshenvisninger Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadi- Signalord: Mulige direkte virkninger i tilfælde af manglende overholdelse get på grund af fejltilslutning af spændingskilden.
Page 55
4. Montering SmartHandle AX Advanced Security fitting Afhængigt af variant: OPMÆRKSOMHED Adaptersæt 7 mm firkant Beskadigelse af hylstermøtrikkerne på grund af forkert isætning Adaptertylle 8,5 mm firkant Hvis hylstermøtrikkernes tapper ikke sidder i fordybningerne, kan de blive be- ...
Page 56
6. Monter beslaget SmartHandle AX Advanced Security fitting Dørtykkelse Firkantens læng- Område Ringens position (mm) de (mm) 39 - <41 39 - <41 41 - <46 41 - <46 46 - <50 Stik modulholderen med fastgørelsespladen og borebeskyttelses- pladen ind i dørens yderside.
Page 57
Bøj forsigtigt den mellemliggende fjeder til siden. 10. Fjern de nederste batterier. Betingelser for godkendelse af sikkerhedsbeslag Godkendelsen af SmartHandle AX Advanced er underlagt visse betingelser: Vær opmærksom på låsecylinderens beskyttelsesklasse. Sæt to nye batterier i med de positive poler i berøring (type CR2450).
Page 59
1. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartHandle AX Advanced Security fitting Skada på grund av polvändning 1. Allmänna säkerhetsanvisningar Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas på Signalord: Eventuella omedelbara effekter av bristande efterlevnad grund av polvändning i spänningskällan. VARNING: Död eller allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), OBSERVERA: Vänd inte spänningskällans poler (batterier resp.
Page 60
4. Uppbyggnad SmartHandle AX Advanced Security fitting Adaptersats 7 mm-fyrkant Adapterhylsa 8,5 mm-fyrkant Skada på hylsmuttrarna på grund av felaktig montering Adapterhylsa 10 mm-fyrkant Om stiften på hylsmuttrarna inte sitter korrekt i ursparningarna kan de ska- 4. Uppbyggnad das under den fortsatta monteringen.
Page 61
6. Montera handtag SmartHandle AX Advanced Security fitting Dörrtjocklek Fyrkantslängd Område Ringposition (mm) (mm) 39–< 41 39–< 41 41–< 46 41–< 46 46–< 50 Sätt i modulhållaren med fixeringsplattan och borrskyddsplattan på dörrens yttersida. 50–55 54–< 56 54–< 56 56–< 61 Skada på...
Page 62
Böj mellanfjädern försiktigt åt sidan. 10. Ta ur de nedre batterierna. Villkor för godkännande av skyddshandtag Godkännandet av SmartHandle AX Advanced styrs av villkor: Sätt i två nya batterier så att pluspolerna vidrör varandra (typ CR2450). Kontrollera låscylinderns skyddsklass. Låscylinderns hus får sticka ut maximalt 3 mm från cylinderskyddsprofi- Mellanfjädern är synlig ovanför de nedre batterierna.
Page 63
10. Försäkran om överensstämmelse SmartHandle AX Advanced Security fitting 868,000 MHz - 868,600 MHz / 869,700 MHz - 870,000 MHz <25 mW ERP Endast för artikelnummer: SI- S3.*M.WO*, SI-S3.*LN* 2402 MHz - 2480 MHz Endast för artikelnummer: SV- 2,5 mW S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI-...