Page 1
Notice d'utilisation originale Numéro de document: 150000746_03_fr Statut: 17/07/2019 Presse à balles cubiques BiG Pack 890 XC À partir du n° machine: 1026400...
Page 2
Interlocuteur Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Allemagne Central téléphonique + 49 (0) 59 77/935-0 Central téléfax + 49 (0) 59 77/935-339 Téléfax stock de pièces de rechange + 49 (0) 59 77/935-239 Allemagne Téléfax stock de pièces de rechange...
Page 3
Mémoire de données ....................... 43 Description de la machine ...................... 44 Aperçu de la machine ........................ 44 Identification.......................... 46 Pressage............................ 46 Comprimer la grosse balle ...................... 47 Entraînements ........................... 47 4.5.1 Entraînement principal ....................... 47 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 4
Raccorder le terminal étranger ISOBUS.................. 97 8.11 Raccorder la manette ........................ 98 8.12 Raccorder la caméra au terminal ISOBUS CCI 1200 KRONE .......... 101 8.13 Montage de la chaîne de sécurité.................... 101 Commande .......................... 103 Préparer pour le pressage ....................... 103 Serrer / desserrer le frein du volant d'inertie................
Page 5
Mise en service/mise hors service du terminal ................ 133 11.3 Structure DS 500 ........................ 134 Terminal ISOBUS d'autres fabricants .................. 136 12.1 Fonctions différentes par rapport au terminal ISOBUS KRONE.......... 136 12.1.1 Roulette ........................... 137 12.1.2 Signaux sonores ........................ 137 Terminal –...
Page 6
Sécuriser les roues de jauge du ramasseur ................ 208 15.7.3 Soulever la machine ........................ 209 15.7.4 Arrimer la machine........................ 210 Réglages .......................... 211 16.1 Régler la hauteur de travail du ramasseur................ 211 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 7
Vérifier le niveau d'huile et changer l'huile sur le compresseur .......... 264 Défaut, cause et remède ....................... 266 22.1 Défauts du système électrique / de l'électronique .............. 266 22.1.1 Messages de défaut ........................ 266 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 8
Marche d'essai pour le tracteur avec système Load Sensing et la machine sans assistance au démarrage .......................... 344 23.15.5 Marche d'essai pour le tracteur avec système de courant constant et la machine avec assistance au démarrage ...................... 344 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 9
25.3 Schéma des circuits de l'hydraulique – « système hydraulique de bord 1.0 » ...... 354 25.4 Schéma hydraulique – Système hydraulique de bord « Médium 1.0 » ........ 356 Index............................ 358 Déclaration de conformité..................... 369 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 10
Si ce document était partiellement ou entièrement inutilisable, vous pouvez demander un document de remplacement en indiquant le n° de document indiqué sur la page de garde. Vous pouvez également télécharger le document en ligne via la médiathèque KRONE http:// www.mediathek.krone.de// Autre documentation Pour garantir une utilisation conforme et sûre de la machine, veuillez également tenir compte...
Page 11
Ce point identifie une énumération. Si le point est en retrait, il identifie le deuxième ni- veau de l'énumération. Symboles dans les figures Les symboles suivants peuvent être utilisés dans les figures : BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 12
Le terme d'avertissement ATTENTION attire l'attention sur une situation dangereuse qui, en cas de non-respect de l'avertissement de danger, peut entraîner des blessures légères à moyennement graves. Exemple d'un avertissement de danger : BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 13
Abréviation Superficie Hectare 2.47105 Acre acres Débit volumé- litres par minute l/min 0.2642 Gallon US par trique minute Mètre cube par m³/h 4.4029 heure Force Newton 0.2248 Livres-force Longueur Millimètre 0.03937 Pouce BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 14
Kilomètre par km/h 0.6215 Miles par heure heure Volume Litres 0.2642 Gallon US US gal. Millilitre 0.0338 Once US US oz. Centimètres cm³ 0.0610 Pouce cube in³ cube Poids Kilogramme 2.2046 Livre BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 15
À propos de ce document Comment utiliser ce document Cette page est restée délibérément vierge. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 16
• La pose d'un équipement supplémentaire non-autorisé resp. non-validé • L'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas des pièces originales KRONE • Le fonctionnement stationnaire de la machine Les modifications arbitraires sur la machine peuvent influencer négativement les caractéristiques et l'utilisation sûre de la machine ou altérer le fonctionnement correct.
Page 17
Elle est habituée à conduire de manière sûre des véhicules. • Pour la circulation sur route, elle dispose de connaissances suffisantes en matière de règles de circulation sur route et possède le permis de conduire adéquat. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 18
à la sécurité d'exploitation de la machine et, ainsi, provoquer des accidents. En vue de garantir la sécurité d'exploitation de la machine, utiliser des pièces originales et normalisées qui remplissent les exigences du fabricant. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 19
En présence de défauts pouvant altérer la sécurité de fonctionnement de la machine et qui ne peuvent pas être éliminés par vos soins conformément à la présente notice d'utilisation : faites éliminer les défauts par à un atelier qualifié. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 20
Prendre en considération toutes les indications figurant dans l'ensemble des notices d'utilisation concernées : • la notice d'utilisation du tracteur • la notice d'utilisation de la machine • la notice d'utilisation de l'arbre à cardan BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 21
Zone de danger en raison des pièces de la machine continuant de fonctionner Les pièces de la machine qui continuent de fonctionner peuvent entraîner de graves blessures voire la mort. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 22
Il est nécessaire que les équipements de sécurité personnels soient adaptés à chaque utilisateur, par exemple la taille. Enlever les vêtements et bijoux non adaptés (par ex. bagues, colliers) et porter une résille pour cheveux pour les personnes avec des cheveux longs. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 23
De graves accidents de la route peuvent se produire si la machine n'a pas été préparée de manière conforme pour la circulation sur route. Avant chaque circulation sur route, préparer la machine pour la circulation sur route, voir page 201. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 24
Les matières d'exploitation qui ne remplissent pas les exigences du fabricant peuvent nuire à la sécurité d'exploitation de la machine et, ainsi, provoquer des accidents. Utiliser exclusivement des matières d'exploitation qui répondent aux exigences du fabricant. Pour les exigences relatives aux matières d'exploitation, voir page 63. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 25
Il est indispensable de ne pas toucher la machine de l'extérieur. S'éloigner de la machine en effectuant de très petits pas. Ce faisant, s'assurer que vos pieds sont proches l'un de l'autre. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 26
Porter des équipements de sécurité personnels lors de la vidange de matières d'exploitation à température élevée. Laisser si nécessaire refroidir les liquides et les pièces de la machine avant d'effectuer des travaux de réparation, de maintenance et de nettoyage. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 27
Ne jamais quitter la machine en effectuant en saut. Monter ou descendre uniquement de la machine via les surfaces d'appui indiquées dans la présente notice d'utilisation, voir page 40. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 28
Avant d'effectuer des travaux sous les machines ou les pièces de la machine soulevées, sécuriser la machine ou les pièces de la machine contre tout abaissement au moyen d'un dispositif d'appui rigide ou au moyen d'un dispositif de blocage hydraulique et en étayant. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 29
KRONE ou à un marchand de pneus qualifié d'effectuer le montage des roues et des pneus. Lors du montage du pneu sur la jante, la pression maximale indiquée par KRONE ne peut jamais être dépassée, sinon le pneu voire même la jante risque d'éclater de façon...
Page 30
(par ex. robinet d'arrêt). Avant d’effectuer des travaux sur ou sous des pièces de la machine soulevées: Soutenir la machine ou des pièces de la machine de manière sûre. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 31
Contrôler si les bagues d’étanchéité existantes présentent des dommages et les remplacer le cas échéant. Récupérer l’huile qui s’échappe ou l’huile usagée dans des récipients prévus à cet effet et l’éliminer de manière conforme, voir page 25. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 32
Autocollants de sécurité sur la machine Chaque autocollant de sécurité est pourvu d'un numéro de commande et peut être commandé directement chez le détaillant spécialisé KRONE. Remplacer immédiatement les autocollants de sécurité détériorés, manquants et illisibles. Lorsque vous apposez des autocollants de sécurité, la surface de contact de la machine doit être propre, ne pas présenter de saleté, de résidus d'huile et de graisse et ce, afin que les...
Page 33
Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 34
Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine Position et signification des autocollants de sécurité Côté gauche de la machine et vue avant BPG000-003 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 35
Il y a danger de happement lorsqu'on s'approche de la zone de danger et lors de l'élimination d'engorgements avec les mains ou les pieds. Avant d'effectuer des travaux sur le ramasseur, arrêter la prise de force et le moteur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 36
Risque de blessures par des points d'écrasement et de ci- saillement sur des pièces de machine en rotation. Ne jamais introduire les mains dans la zone de danger par écrasement tant que des pièces peuvent être en mouvement. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 37
Avant le démontage ou la réparation de l'accumulateur de pression, tenir compte des consignes correspondantes de la notice d'utilisation. Le démontage et la réparation de l'accumulateur de pression peuvent uniquement être réalisés par un atelier spécialisé. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 38
Sécurité Autocollants de sécurité sur la machine Côté droit de la machine et vue arrière BPG000-005 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 39
Risque de blessures par des points d'écrasement et de ci- saillement sur des pièces de machine en rotation. Ne jamais introduire les mains dans la zone de danger par écrasement tant que des pièces peuvent être en mouvement. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 40
S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de pivotement des pièces de la machine. Maintenir un écart par rapport aux pièces mobiles de la machine. Équipement de sécurité BPG000-006 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 41
• Pendant le transport, les prescriptions nationales pour l'utilisation de la chaîne de sécurité sont obligatoires. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 42
La plaque d'identification pour véhicules lents (1) est installée à l’arrière, soit au centre, soit à gauche. Lorsque la machine est transportée sur des véhicules de transport (par ex. poids lourd ou trains), la plaque d'identification pour véhicules lents doit être recouverte ou démontée. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 43
- éventuellement à l'aide d'un expert. Des fonctions supplémentaires qui sont convenues contractuellement avec le client (par ex. la télé-maintenance) permettent la transmission de certaines données de machine. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 44
Ordinateur de tâches Dispositif de tension et de contrôle de la ficelle (ficelle de dessous) Distributeur circuit électrique central : Fu- Entraînement de l'empaqueteur y com- sibles, relais pris accouplement débrayable à cames BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 45
Lubrification centralisée Entraînement du ramasseur Boîte à ficelle Entraînement du mécanisme de coupe, sur la version avec « mécanisme de coupe » Réservoir à air comprimé (nettoyage du Système d'alimentation variable noueur) Reteneur de ficelle BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 46
La pression des volets de pressage est augmentée lorsque le matériau est plus sec. De ce fait, la pression affichée à l'écran peut varier considérablement. La qualité et la densité des balles restent constantes. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 47
La vitesse d’entraînement maximale ne doit pas être supérieure à 1000 min L'arbre à cardan d'entraînement (1) transmet la puissance d'entraînement du tracteur vers le palier intermédiaire (2). Le palier intermédiaire transmet la puissance vers l'arbre à cardan intermédiaire (3). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 48
à cames. L'engrenage du mécanisme de coupe (1) entraîne le mécanisme de coupe. Limiteurs de charge de la machine Les composants suivants sont protégés contre les dommages au moyen des limiteurs de charge. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 49
Quand l'accouplement débrayable à cames réagit, arrêter le tracteur et réduire la vitesse de rotation jusqu'à ce que la machine se soit dégagée d'elle-même. ð L'accouplement débrayable à cames se réactive automatiquement. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 50
Un accouplement de coupure à cames (1) se trouve au-dessus de l'engrenage du mécanisme de coupe. L'accouplement de coupure à cames protège le mécanisme de coupe et l'entraînement de chaîne du ramasseur contre les surcharges. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 51
La tige de traction (1) du cadre de suspension des aiguilles est bloquée par une vis de cisaillement (côté gauche de la machine). La vis de cisaillement protège les aiguilles du noueur et le cadre de suspension des aiguilles contre les surcharges. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 52
(4) des deux côtés de la machine de sorte à ce que la matière récoltée puisse être ramassée sans utilisation des roues de jauge,voir page 212. Description des fonctions du dispositif de placage à rouleaux BPG000-017 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 53
Afin de maintenir la pression de compression dans le canal de pressage lorsque la machine est éteinte, le terminal ne peut être désactivé que si la machine resp. le volant d'inertie est à l'arrêt. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 54
La ficelle de dessus couvre uniquement la partie supérieure de la grosse balle. Pour garantir une sécurité de liage suffisante, n'utiliser que des ficelles synthétiques de 100 – 130 m/kg. Utiliser uniquement la ficelle d'origine KRONE. 4.12 Description des fonctions de l'indication électrique signalant un problème au niveau de la ficelle de dessous...
Page 55
Défauts possibles si les indicateurs du parcours de la ficelle (1) restent en position basse : • La tension de ficelle est trop basse. • Le faisceau de ficelles supérieur est arraché. • Le crochet du noueur n’a pas fait de nœud. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 56
(nœud à boucles), qui est immédiatement suivi par le liage du deuxième nœud (nœud de départ). 1. Nœud : Nœud à boucles, lie la grosse balle pressée. 2. Nœud : Nœud de départ, lie le nœud de départ pour la prochaine grosse balle. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 57
Description des fonctions du réservoir à air comprimé BPG000-022 Réservoir à air comprimé, sur la version Conduite de pression avec « frein à air comprimé » Réservoir à air comprimé pour le net- Vanne d’évacuation de l’eau toyage du noueur BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 58
La durée de graissage et le temps de pause sont réglés à l'aide du terminal, voir page 169. BP000-282 Réservoir Points de lubrification Soupape de limitation de pression Conduite de lubrifiant Distributeur principal progressif Conduite principale Distributeur secondaire progressif Bouchon de remplissage BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 59
Levier en position (I) = rouleaux bloqués Levier en position (II) = rouleaux débloqués Pour que la dernière balle puisse être déposée correctement, le frein de balle doit être desserré pour cette balle. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 60
La vitesse maximale dépend des prescriptions légales dans le pays d'utilisation. La vitesse maximale dépend des pneus. Ramasseur actif Largeur de saisie 1.950 mm Largeur de ramassage (ramasseur large en option) 2.350 mm Porte-dents 5 pièces BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 61
(ficelle de dessous / ficelle de 1.0 » : Contrôle électrique dessus) avec signal sonore Affichage du parcours de la ficelle de dessus Optique par des réflecteurs BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 62
Pression Pression de service maxi. de l'installation hydrau- 200 bar lique Branchements électriques Alimentation en courant pour l’éclairage de routes 12 V, prise à 7 pôles Alimentation électrique machine 12V, prise à 3 pôles compatible ISOBUS BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 63
Respecter les intervalles de remplacement des huiles biologiques Afin d'atteindre une espérance de vie élevée de la machine, respecter les intervalles de remplacement des huiles biologiques pour cause de vieillissement des huiles. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 64
Mélanger des huiles présentant des spécifications différentes peut détériorer la machine. Ne jamais mélanger des huiles présentant des spécifications différentes. Veuillez contacter votre partenaire de service KRONE avant d'utiliser une huile présentant une autre spécification après une vidange de l'huile.
Page 65
• Lever / abaisser le pied d'appui • Lever / abaisser la rampe d'éjection des balles • Rentrer / sortir l'éjecteur de balles • Abaisser la cassette à couteaux Appareil de commande à simple effet BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 66
L'éjecteur de balles est amené vers l'arrière ou vers l'avant au moyen du levier (4), voir page 119. Pour commander les cassettes à couteaux via l'appareil de commande, les robinets d'arrêt (1, 2) doivent être fermées. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 67
Afin d'éviter des accidents, les routines de sécurité doivent être lues et respectées, voir page 30. Fourniture La machine est livrée avec les pièces supplémentaires suivantes se trouvant à l'arrière dans le canal de pressage. BP000-513 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 68
ü Les pneus sont contrôlés et la pression est correctement réglée, voir page 235. ü Le fonctionnement et le bon niveau de propreté de l'éclairage de routes est contrôlé, voir page 93. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 69
Accrocher le pied d'appui fourni (7) à l'aide de l'engin de levage (6) et le soulever. Monter les vis (2) avec les rondelles d'arrêt et les écrous. Serrer les vis (2) au couple de serrage correspondant, voir page 227. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 70
Monter le flexible hydraulique (3) DKOL/DKOL sur le robinet à bille (7). Monter le Kennfix (1) sur le flexible hydraulique (2) DKOL/DKOL90°. Monter le Kennfix (4) sur le flexible hydraulique (3) DKOL/DKOL. Accoupler les flexibles hydrauliques (2, 3) côté tracteur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 71
Monter les manchons filetés L12-G3/8“ (2) sur le pied d'appui hydraulique. Monter les raccords DKOL90 des flexibles hydrauliques (1) sur les manchons filetés (2). Monter les raccords DKOL des flexibles hydrauliques (1) sur les manchons filetés (4). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 72
1 Œillet d'attelage Ø 40 mm 4 Anneau d'attelage avec embout sphé- rique Ø 80 mm 2 Œillet d'attelage de rotule catégorie de 5 Œillet d'attelage Ø 50 mm montage 3 3 Œillet d'attelage de rotule catégorie de montage 4 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 73
Afin que le ramasseur ramasse la matière récoltée de façon uniforme, la hauteur du timon de la machine doit être adaptée au tracteur utilisé. Le point de rotation (1) du ramasseur sert de point de référence pour l'alignement de la machine. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 74
à double effet du tracteur. Par le biais de l’appareil de commande à double effet, soulever/abaisser la béquille jusqu’à atteindre la cote X=650–680 mm, mesurée entre le point de rotation (1) et le sol. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 75
à ce que les extrémités des deux tubes profilés ne se touchent pas. La course de déplacement (chevauchement) doit au moins s'élever à 220 mm, en ligne droite et en virage. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 76
Mettre les parties de l'arbre à cardan en place côté tracteur et côté machine. Déterminer le chevauchement (X) Déterminer la cote X. Transférer la cote déterminée X+2cm sur les tubes protecteurs et sur les tubes profilés des moitiés de l'arbre à cardan. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 77
Il convient de s'assurer que les perçages sont situés sur le même côté que l'alésage du graisseur. Insérer la conduite de lubrification (3), visser le graisseur (2) et enfoncer les axes de serrage (5). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 78
Faire glisser la manchette de protection (6) et la sécuriser avec les vis (3). Faire glisser le tube protecteur externe (5) et le sécuriser avec les vis (3). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 79
(α) de l'arbre à cardan d'entraînement (2) doit se situer dans la zone du palier intermédiaire (1) entre α=170–190 degrés. Moins l'angle d'articulation (α) s'écarte de la zone des 180 degrés, moins importante sera l'usure des composants. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 80
ü La machine est accouplée au tracteur. Retirer l'arbre à cardan. Utiliser un accessoire approprié pour soutenir le palier intermédiaire pendant toute la durée de l'adaptation. Dévisser les vis (2) du palier intermédiaire. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 81
Pour que la grosse balle puisse être déposée correctement sur le sol, la hauteur du bord arrière de la rampe d'éjection des balles par rapport au sol ne doit pas être trop importante. Sinon, les balles pourraient être endommagées lors de la dépose. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 82
Placer l'extincteur (1) dans la fixation à gauche du timon de manière à ce que la notice d'utilisation sur la plaque signalétique soit lisible et soit tournée vers l'extérieur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 83
Changer le timon de l'attelage haut à l'attelage bas Pour la modification de l'attelage haut (II) à l'attelage bas (I), la partie avant du timon (5) et l'œillet d'attelage (1) sont tournées de 180 degrés. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 84
à vis (4). Monter l'œillet d'attelage (1) à l'aide du raccord à vis (2). Adapter la hauteur du timon, voir page 73. Contrôler l'angle d'articulation de l'arbre à cardan d'entraînement, voir page 80. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 85
Accoupler les flexibles et câbles aux raccordements prévus à cet effet et les raccorder tel que décrit dans la notice d'utilisation. Accoupler la machine au tracteur Sur la version avec « œillet d'attelage » Sur la version avec « œillet d'attelage à tête sphérique 80 » BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 86
Abaisser le timon via le pied d'appui jusqu'à ce que l'anneau d'attelage à tête sphérique repose sur l'attelage à rotule. Immobiliser et sécuriser la machine, voir page 30. Sécuriser le dispositif d'attelage selon la notice d'utilisation du constructeur du tracteur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 87
Faire glisser l'accouplement grand angle sur la prise de force du tracteur et le sécuriser. Bloquer les protections de l'arbre à cardan (2) avec les chaînes de maintien (3) pour les empêcher de tourner en même temps. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 88
Accoupler les flexibles hydrauliques BP000-097 Évacuer la pression du système hydraulique du tracteur. Immobiliser et sécuriser la machine, voir page 30. Nettoyer et sécher les jonctions avec l'accouplement rapide hydraulique. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 89
) à un appareil de commande à simple effet du tracteur. Raccord hydraulique du pied d'appui • Accoupler les flexibles hydrauliques ( ) de la machine à un appareil de commande à double effet du tracteur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 90
Une vanne de frein sur le tracteur est alors nécessaire pour le frein hydraulique. Le flexible hydraulique correspondant est raccordé à la vanne de frein côté tracteur. Le frein est activé par la pédale de frein. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 91
Le chaînon est alors détruit et doit être remplacé. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 92
Respecter l'ordre des conduites à air comprimé lors de l'accouplement. Accoupler d'abord la conduite de frein (1) (tête d’accouplement jaune). Puis accoupler la conduite de réserve (2) (tête d’accouplement rouge). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 93
Relier le connecteur du câble d'éclairage à 7 pôles (2) à la prise à 7 pôles (3) du tracteur. Poser le câble d’éclairage (2) de sorte qu'il n'entre pas en contact avec les roues du tracteur. Raccorder le terminal KRONE DS 500 AVIS Court-circuit dû à des encrassements et à de l'humidité dans la connexion Un court-circuit peut conduire à...
Page 94
Mise en service Raccorder le terminal KRONE DS 500 Tracteurs avec système ISOBUS intégré EQ003-251 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. Raccordement du terminal au tracteur Relier le connecteur à 9 pôles (2) du câble (1) à la prise à 9 pôles (3) (In-cab).
Page 95
ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. ü L'accessoire B290 « Montage ultérieur tracteur KRONE » est monté. Raccordement du terminal au tracteur Relier le connecteur à 9 pôles (2) du câble (1) à la prise à 9 pôles (3) (In-cab).
Page 96
Mise en service Raccorder le terminal ISOBUS KRONE (CCI 1200) Tracteurs avec système ISOBUS intégré EQ001-173 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. Raccordement du terminal au tracteur Relier le connecteur (2) à 12 pôles du câble (3) à la prise à 12 pôles (1) du terminal.
Page 97
ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. ü L'accessoire B290 « Montage ultérieur tracteur KRONE » est monté. Raccordement du terminal au tracteur Relier le connecteur (2) à 12 pôles du câble (3) à la prise à 12 pôles (1) du terminal.
Page 98
Pour des indications supplémentaires sur la liaison, tenir compte de la notice d'utilisation du fabricant du terminal ISOBUS. 8.11 Raccorder la manette INFORMATION Pour le montage de la manette dans la cabine du tracteur, tenir compte de la notice d'utilisation de la manette fournie. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 99
Mise en service Raccorder la manette 8.11 Terminal ISOBUS de KRONE pour les tracteurs avec système ISOBUS intégré EQ001-150 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. Relier le connecteur à 9 pôles (2) du câble (1) à la prise à 9 pôles (3) de la manette.
Page 100
Mise en service 8.11 Raccorder la manette Terminal ISOBUS KRONE pour les tracteurs sans système ISOBUS intégré EQ001-151 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. ü L'accessoire B290 « Montage ultérieur tracteur KRONE » est monté. Relier le connecteur à 9 pôles (2) du câble (1) à la prise à 9 pôles (3) de la manette.
Page 101
Mise en service Raccorder la caméra au terminal ISOBUS CCI 1200 KRONE 8.12 8.12 Raccorder la caméra au terminal ISOBUS CCI 1200 KRONE EQ000-212 Brancher le câble (3) de la caméra (2) avec le connecteur (4) dans le raccordement C (6) du terminal ISOBUS KRONE CCI 1200 (1).
Page 102
Monter la chaîne de sécurité (1) avec la manille (2) sur la machine. BP000-106 Monter la chaîne de sécurité (1) à un endroit approprié (par exemple : [I] ou [II]) sur le tracteur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 103
Augmenter la vitesse de rotation de la prise de force lentement à 1000 min-1. Avant de rentrer dans l'andain, attendre que la pression de consigne présélectionnée des volets de pressage soit atteinte dans le terminal, voir page 155. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 104
Position (I) = frein du volant d'inertie desserré (volant d'inertie non freiné) Position (II) = frein du volant d'inertie serré (volant d'inertie freiné) ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 105
Æ Lorsqu'il est impossible d'ouvrir le capot latéral (2), le capot latéral (2) est verrouillé. Æ Lorsqu'il est possible d'ouvrir le capot latéral (2), repousser le capot latéral (2) vers le bas jusqu'à ce que le verrouillage (1) soit enclenché. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 106
Presser la boîte à ficelle (4) et lever l'élément de fermeture (5) au-dessus du crochet (6). Pour verrouiller la boîte à ficelle (4), pousser le levier de verrouillage (2) vers le haut. Fermer et sécuriser le capot latéral (1),voir page 105. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 107
ü L'arbre du noueur est sécurisé, voir page 107. ü Le capot latéral est ouvert, voir page 105. Relier les ficelles de dessus (1) BPG000-026 Veiller à ce que les ficelles de dessus ne jamais se croisent pas. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 108
Relier le début de la ficelle de la bobine (1d) avec la fin de la ficelle de la bobine (1c) par un nœud plat. Raccourcir les extrémités de tous les nœuds plats à X=15-20 mm. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 109
(7) et ensuite jusqu'au guidage de ficelle (8). Amener les 2 ficelles de dessous (1, 2) par l'extérieur à travers les œillets du guidage de ficelle (8) et ensuite jusqu'aux reteneurs de ficelle inférieurs. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 110
Amener les 2 ficelles de dessus (1, 2) de la boîte à ficelle (5) au guidage de ficelle supérieur (7). Amener les 2 ficelles de dessus (1, 2) à travers les œillets du guidage de ficelle supérieur (7) et les amener ensuite jusqu'aux reteneurs de ficelle au niveau des noueurs. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 111
œillets arrières (8) et les fixer aux rouleaux de freinage. Tourner manuellement les rouleaux de freinage ; cela permet d'amener la ficelle de dessus à travers les rouleaux de freinage. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 112
Faire passer la ficelle de dessus sous la traverse de la table du noueur et nouer à la traverse du volet de pressage supérieur. Pour tendre le bras tendeur (11), retirer la ficelle de dessus devant l'œillet de guidage de la ficelle (8). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 113
Bloquer / débloquer le ramasseur via le robinet d'arrêt BP000-128 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. Bloquer Amener le robinet d'arrêt (1) en position (I). Débloquer Amener le robinet d'arrêt (1) en position (II). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 114
Sur la version avec « médium 1.0 » BP000-155 Immobiliser et sécuriser la machine, voir page 30. Bloquer Amener le robinet d'arrêt (1) en position (I). Débloquer Amener le robinet d'arrêt (1) en position (II). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 115
Pour lever la cassette à couteaux, actionner l'appareil de commande ( Abaisser Pour abaisser la cassette à couteaux, actionner l'appareil de commande ( Sur la version avec « confort 1.0 » voir page 153 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 116
Fermer le robinet d'arrêt (3). Actionner l'appareil de commande ( Débloquer le verrouillage mécanique (1) de la rampe d'éjection des balles. Ouvrir le robinet d'arrêt (2). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 117
Appuyer sur et maintenir enfoncé jusqu'à ce que la rampe d'éjection des balles soit abaissée. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 118
Appuyer sur le bouton-poussoir (3) et maintenir enfoncé jusqu'à ce que la rampe d'éjection des balles soit complètement levé. Fermer le verrouillage mécanique (1) de la rampe d'éjection des balles. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 119
Serrer le frein de parking (voir page 124) et le frein du volant d'inertie (voir page 104) sur la machine. Actionner l'appareil de commande ( Ouvrir les robinets d'arrêt (2) et (3). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 120
Sans la version avec « Load-Sensing » :actionner l'appareil de commande ( La touche a plusieurs fonctions. Lorsque les volets de pressage sont verrouillés Pour déverrouiller les volets de pressage, appuyer sur BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 121
Pour effectuer 10 éjections de balles, appuyer sur le bouton-poussoir (1). Déplacer l'éjecteur de balles en position arrière Appuyer sur le bouton-poussoir (1) et maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'éjecteur de balles soit déplacé vers l'arrière. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 122
Retirer le boulon (3), abaisser le pied d'appui (2) et bloquer à l'aide du boulon (3). Tourner la manivelle (1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu'à ce que l'œillet d'attelage soit délesté. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 123
Amener le pied d'appui en position d'appui Actionner l'appareil de commande à double effet ( ) jusqu'à ce que le pied d'appui (1) repose fermement sur le sol et que l'œillet d'attelage soit délesté. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 124
Pour desserrer le frein de parking (1), tourner la manivelle (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu'à ce que le câble de frein donne un peu de mou. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 125
Le déclenchement manuel du processus de liage est uniquement nécessaire pour les travaux de réparation, de maintenance et de réglage. BP000-148 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. ü La machine est dételée du tracteur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 126
(1) glisse dans la réservation du disque-came (2). 9.19 Activer/désactiver les phares de travail Mise en service Appuyer sur Æ L'affichage change de à Mise hors service Appuyer sur Æ L'affichage change de à BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 127
(2) avec la résistance terminale (1). Le connecteur se trouve à proximité de la prise 12 V (3), à l’arrière à gauche sous la machine. INFORMATION La résistance terminale (2) peut être commandée en indiquant le numéro de commande 20 086 023 *. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 128
Fonctionnement de la machine sans rampe d'éjection des balles BP000-407 ü La rampe d'éjection des balles est démontée. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. Raccorder le connecteur (2) à la résistance terminale (1). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 129
(terminaux) déjà présents sur le tracteur ou p. ex. montés dans la cabine du tracteur. Vous trouverez les indications correspondantes dans la documentation technique de la commande ou sur les appareils eux-mêmes. Les machines KRONE qui possèdent un équipement ISOBUS sont optimisées pour ce système. EQG000-057 L'équipement électronique de la machine est composé...
Page 130
Terminal ISOBUS KRONE (CCI 1200) 10.2 Enclencher/éteindre le terminal 10.2 Enclencher/éteindre le terminal EQ001-174 Avant la première mise en service, il convient de s'assurer que les raccords sont correctement et solidement fixés. INFORMATION Lors de la première mise en marche, la configuration de la machine est chargée dans le terminal et enregistrée dans la mémoire du terminal.
Page 131
Pour des indications supplémentaires concernant le mode de fonctionnement du terminal, tenir compte de la notice d'utilisation du terminal. 10.4 Configuration de l’application de machine KRONE EQG000-059 L’application de machine KRONE est répartie dans les domaines suivants : BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 132
Terminal ISOBUS KRONE (CCI 1200) 10.4 Configuration de l’application de machine KRONE Ligne d'état (1) La ligne d'état affiche des états actuels de la machine (en fonction de l'équipement), voir page 138. Touches (2) La machine est commandée par actionnement des touches (2) via la fonction tactile, voir page 139.
Page 133
ð Si la machine est raccordée, l’écran affiche l’écran de conduite sur route après la mise en marche. Æ Le terminal est prêt à fonctionner. Mise hors service Appuyer sur la touche (1) et la maintenir enfoncée. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 134
11.3 Structure DS 500 EQG003-110 L’application de machine KRONE est répartie dans les domaines suivants : Ligne d'état (1) La ligne d'état affiche des états actuels de la machine (en fonction de l'équipement), voir page 138.
Page 135
Naviguer vers la valeur précédente dans le menu. • Naviguer vers le menu précédent. Appuyer sur la molette de défilement : • Sélectionner la valeur. • Enregistrer la valeur. • Appelez le menu. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 136
L'ordinateur de tâches met à disposition des informations et des fonctions de commande de la machine sur l'écran du terminal ISOBUS d'autres fabricants. La commande avec un terminal ISOBUS d'autres fabricants est analogue à celle du terminal ISOBUS KRONE. Avant la mise en service, prendre connaissance du principe de fonctionnement du terminal ISOBUS KRONE dans la notice d'utilisation.
Page 137
Fonctions différentes par rapport au terminal ISOBUS KRONE 12.1 12.1.1 Roulette Les valeurs suivantes se règlent au moyen de la roulette sur le terminal KRONE ISOBUS • pression de consigne des volets de pressage/force de consigne des volets de pressage •...
Page 138
Éliminer le défaut lorsque le message de défaut s'affiche, voir page 266. Si ceci n'est pas possible, contacter le service KRONE. 13.1 Ligne d'état INFORMATION Utilisation d'un terminal avec une résolution inférieure à 480x480 pixels.
Page 139
Installation d’ensilage acti- vée Volets de pressage ouverts Le symbole clignote. Volets de pressage fermés 13.2 Touches Page 1/2 = touches pour « Maintenance » Page 2/2 = touches pour « Travail » AUTO AUTO EQG000-027 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 140
Déclenchement du noueur voir page 153 Désactiver le gyrophare voir page 150 Activer le gyrophare voir page 150 Désactiver le phare de tra- voir page 151 vail Activer le phare de travail voir page 151 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 141
La machine passe du mode manuel au tique mode automatique. voir page 150 Passer en mode manuel La machine passe du mode automatique AUTO au mode manuel. voir page 150 Abaisser la rampe d'éjec- voir page 152 tion des balles BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 142
Désactiver l'assistance au démarrage Commander la cassette à Les symboles suivants sont affichés à couteaux l'écran. voir page 153 Lever la cassette à cou- voir page 154 teaux Abaisser la cassette à cou- voir page 154 teaux BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 143
• Il est possible d'afficher jusqu'à 3 flèches. • 1 flèche : Légère modification de la direction nécessaire. • 3 flèches qui clignotent : Modification plus importante de la direction nécessaire. • L'indicateur de direction est réglable, voir page 169 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 144
Cassette à couteaux ex- traite Nœud exécuté • Est affiché brièvement après exécution réussie d'un nœud. • Si le signal du noueur est activé, une tonalité sonore retentit pendant env. 1 seconde, voir page 165. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 145
EQ001-049 INFORMATION La barre d'info dans l'écran de travail est individuellement configurable, voir page 185. Les symboles disponibles dépendent de l'équipement de la machine. Les symboles représentés suivants ne sont pas toujours disponibles. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 146
Nombre actuel de balles Sur la version avec « mécanisme de coupées coupe » : Le nombre à côté indique le compteur du client sélectionné (dans l'exemple, le compteur du client 19). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 147
Si le KRONE Machine Controller (KMC) détecte un bouton de raccourci ISOBUS , le symbole est affiché lors du démarrage du terminal. Si le KRONE Machine Controller (KMC) ne détecte pas de bouton de raccourci ISOBUS , le symbole est affiché lors du démarrage du terminal.
Page 148
Æ Le message ci-dessus disparaît à l'écran et toutes les fonctions de la machine sont à nouveau disponibles. 13.6 Appeler les écrans de base Écran de circulation sur route Exemple de menu EQG000-052 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 149
ü La rampe d'éjection des balles est relevée. ü La cassette à couteaux est levée. ü Aucune des fonctions hydrauliques commandables via le terminal est actionnée. ü Le ramasseur est relevé. ü La prise de force est désactivée. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 150
Appeler la seconde page Appuyer sur Æ L'affichage change de à Appeler la première page Appuyer sur pour appeler les fonctions précédentes pour la machine. Æ L'affichage change de à BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 151
ð Le symbole clignote jusqu'à ce que l'essieu directeur auto-directionnel soit bloqué. Æ L'affichage change de à 13.14 Commmander l'assistance au démarrage En appuyant sur le symbole , le symbole = démarrer l'aide au démarrage est affiché à l'écran. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 152
Æ L'affichage change de à Fermer Appuyer sur Æ L'affichage change de à 13.16 Abaisser la rampe d'éjection des balles ü Le verrouillage au niveau des volets de pressage est ouvert, voir page 117. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 153
Appuyer sur 13.22 Commander la cassette à couteaux En appuyant sur le symbole , les symboles suivants s'affichent à l'écran = lever la cassette à couteaux = abaisser la cassette à couteaux BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 154
Après quelques secondes, la pression réglée par l'utilisateur est rétablie. La pression du volet de pressage est affichée – selon le système d'unités réglé – en bar ou PSI. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 155
La valeur (2) et les marquages rouges dans les barres indicatrices = force de compression de consigne réglée en % Régler la force de compression de consigne ü Le mode automatique est appelé, voir page 150. Modifier la valeur, voir page 163. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 156
Les fonctions suivantes sont disponibles dans le menu « Auxiliaire » (AUX): Auxiliaire Fonction Lever la cassette à couteaux Abaisser la cassette à couteaux Augmenter la pression de compression/force de compression Diminuer la pression de compression/force de compression BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 157
Les exemples ci-après sont une recommandation. L'affectation du levier multifonctions peut être adaptée aux souhaits individuels. Pour plus de renseignements, voir la notice d'utilisation du terminal utilisé. Affectation conseillée d'un levier WTK AUTO EQ001-149 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 158
Lubrification centralisée, voir page 169 Dispositif de pesage, voir page 170 Mesure d'humidité, voir page 172 Message de défaut pour la mesure de l'humidité, voir page 173 Valeur de correction pour la mesure de l'humidité, voir page 174 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 159
Configurer la fenêtre principale, voir page 185 14-4 Régler la couleur de fond, voir page 187 14-5 KRONE SmartConnect,voir page 188 14-9 Commutation entre les terminaux, voir page 188 Réglages, voir page 189 15-1 Test des capteurs, voir page 190 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 160
Test des actionneurs Accès rapide au test des actionneurs pour les actionneurs pertinents pour ce menu. Disquette Le mode ou la valeur est sauvegardé(e). Plus Augmenter la valeur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 161
Menu 4 « Dispositif de pesage », voir page 170 Menu 5 « Mesure de l'humidité », voir page 172 Menu 6 « Installation d'ensilage », voir page 175 Menu 8 « Essieu directeur auto-directionnel », voir page 176 AUTO BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 162
Æ Le menu s'ouvre. Pour la version avec écran tactile En appuyant sur les symboles Pour appeler un menu, appuyer sur le symbole (par ex. ) de l'écran. Æ Le menu s'ouvre. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 163
Effleurer la valeur. ð Un masque d'introduction s'ouvre. Augmenter ou réduire la valeur. Appuyer sur pour sauvegarder la valeur. Æ Le réglage est enregistré et le masque d'introduction se ferme. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 164
En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Noueur » comprend les sous-menus suivants : Noueur, voir page 164 Valeur de correction de la longueur de balles, voir page 165 Signal du noueur, voir page 165 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 165
• Réglage en usine : 100 % Modifier la valeur, voir page 163. 14.7.2 Menu 1-2 «Signal de noueur» Dans ce menu, il est possible d'appliquer un signal sonore après exécution réussie d'un nœud. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 166
Une surveillance des ficelles de dessus des noueurs peut être réglée dans le présent menu. Les noueurs sont numérotés de gauche à droite lorsqu'on regarde dans le sens de la conduite : Noueur de 1 à 4. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 167
Dans ce menu, il est possible de régler après combien de balles les noueurs doivent être libérés (par soufflage) de la poussière et de toute accumulation de matières récoltées à l'aide d'air comprimé. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 168
Ce menu permet de régler le temps de soufflage sur les noueurs. 0,5s EQG001-008 ü Le menu 1 « Noueur » est appelé, voir page 164. Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Temps de soufflage ». Symboles récurrents voir page 160. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 169
Régler la sensibilité Modifier la valeur, voir page 163. 14.9 Menu 3 « Lubrification centralisée » Pour la version « Lubrification centralisée » Dans le présent menu, il est possible de déclencher manuellement une lubrification intermédiaire. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 170
Dans le présent menu, il est possible de régler une valeur de correction pour le dispositif de pesage lorsque le poids calculé (2) est différent du poids calculé par une balance externe calibrée. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 171
Æ Si la valeur affichée correspond au poids de la charge test, le dispositif de pesage ne doit pas être ajusté. Æ Si la valeur affichée ne correspond au poids de la charge test, le dispositif de pesage doit alors être ajusté. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 172
Æ Le symbole est affiché brièvement et la valeur est enregistrée. INFORMATION Veuillez contacter le partenaire de service KRONE si la plage limite ne suffit pas pour ajuster le dispositif de pesage. Remettre le dispositif de pesage à zéro Si aucune balle (poids) ne se trouve sur la rampe d'éjection lorsque la rampe d'éjection des...
Page 173
Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Message de défaut pour la mesure de l'humidité ». Symboles récurrents voir page 160. Régler la valeur pour l'affichage Modifier la valeur, voir page 163. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 174
Æ Si la valeur mesurée correspond à la valeur (2) affichée à l'écran, la mesure d'humidité est réglée correctement. Æ Si la valeur mesurée ne correspond pas à la valeur (2) affichée à l'écran, la valeur de correction (1) doit être réglée. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 175
Installation d'ensilage en L'installation d'ensilage est activée dès que mode automatique le ramasseur se trouve en position flot- tante. Mode 3/3 Modifier le mode Appeler et sauvegarder le mode, voir page 164. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 176
Régler la vitesse pour le blocage de l'es- sieu orientable auto-directionnel. Modifier le mode Appeler et sauvegarder le mode, voir page 164. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 177
ü Le mode est sélectionné. Appuyer sur jusqu'à ce que la vitesse soit réglée. Appuyer sur pour sauvegarder la valeur. Æ Un signal sonore retentit et la valeur est enregistrée. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 178
NAME 4 NAME 5 EQ001-008 / EQ001-070 ü Le menu 13 « Compteurs » est appelé,“ voir page 178. Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Compteur du client ». BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 179
ü Le compteur de détail est appelé. Pour sélectionner le compteur client, appuyer sur Pour activer le compteur client, appuyer sur Æ Le nouveau compteur client activé est affiché sur fond gris. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 180
Description des touches Symbole Désignation Augmenter le nombre de balles Diminuer le nombre de balles Appeler le compteur « Balles non coupées » Appeler le compteur « Balles coupées » BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 181
ð Le nom du compteur client n'est pas effacé. Modifier le nombre de balles Appuyer sur jusqu'à ce que le compteur du client soit sélectionné. Le compteur client ne doit pas être activé. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 182
Sur la version avec « Dispositif de pesage » : compteur « Poids moyen » 14.14.2 Menu 13-2 « Compteur totalisateur » 13-2 EQ001-008 / EQ001-072 ü Le menu principal 13 « Compteurs » est appelé, voir page 178. Pour ouvrir le menu, appuyer sur BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 183
Sur la version avec « Dispositif de pesage » Symbole Désignation Explication Compteur « Poids total » Poids total de toutes les balles pres- sées. Non effaçable Compteur saisonnier 1 Effaçable Compteur saisonnier 2 Effaçable Symboles récurrents voir page 160. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 184
Diagnostic de la vitesse de conduite / du sens de la marche, voir page 185 14-3 Configurer la fenêtre principale, voir page 185 14-4 Régler la couleur de fond, voir page 187 14-5 KRONE SmartConnect,voir page 188 14-9 Commutation entre les terminaux, voir page 188 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 185
En fonction de l'équipement de la machine, il est possible d'effectuer une sélection à partir de 9 éléments d'affichage au maximum ; 5 de ces éléments d'affichage seront alors représentés sur la barre d'information de l'écran de travail. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 186
Le nombre ci-contre donne le compteur du client sélectionné (dans l'exemple, le compteur du client 19). Nombre total actuel de Le nombre ci-contre donne le compteur du balles client sélectionné (dans l'exemple, le compteur du client 19). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 187
ü Le menu 14 « ISOBUS » est appelé, voir page 184. Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Couleur de fond » . Symboles récurrents voir page 160. Zone d'affichage Vous avez le choix entre trois modes. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 188
Modifier le mode Appeler et sauvegarder le mode, voir page 164. 14.15.4 Menu 14-5 « SmartConnect » Les données d'accès pour les KRONE SmartConnect (KSC) sont disponibles dans ce menu. 14-5 WLAN-NAME: 00011501 WLAN-KEY: afbb2bfac5 PRODUCT-CODE: C0060000600011501 EQ001-077 / EQ001-219 ü...
Page 189
ü Le niveau de menu est appelé, voir page 161. Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Réglages ». En fonction de l'équipement de la machine, le menu « Réglages » comprend les sous-menus suivants : BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 190
7,3V 5,2V 2,4V 7,8V EQ001-080 / EQ000-040 ü Le menu 15 « Réglages » est appelé, voir page 189. Pour ouvrir le menu, appuyer sur Æ L'écran affiche le menu « Test des capteurs ». BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 191
Cassette à couteaux en haut Lubrification centralisée Piston de presse arrière (mesurer) Piston de presse avant (étalonner) Vitesse empaqueteur Alimentation d'empaquetage active Contrôle ficelle de dessous Tige de traction des aiguilles gauche BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 192
Position MultiBale Balle sur table Position du ramasseur Cassette à couteaux activée Vitesse de rotation de la prise de force Couteau actif État direction (bloqué / débloqué) Capteur d'accélération dispositif de pesage BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 193
Capteur, amortissement magnétique (métal devant le capteur) Capteur, sans amortissement magnétique (pas de métal devant le cap- teur) Bouton-poussoir actionné Bouton-poussoir pas actionné Rupture de câble Court-circuit Essieu directeur auto-directionnel bloqué Essieu directeur auto-directionnel débloqué BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 194
Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. Afin d'éviter des accidents, les routines de sécurité doivent être lues et respectées, voir page 30. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 195
Surface de bague de la rampe d'éjection des balles Éjecteur de balles surface du piston Éjecteur de balles surface de la bague Surface du piston de la cassette à couteaux Surface annulaire de la cassette à couteaux BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 196
Moteur déclenchement du noueur Phares de travail Phares de travail K100 K100 Gyrophare XA10 Installation d’ensilage Affichages de statut possibles des actionneurs Symbole Désignation Actionneur activé Actionneur désactivé Erreur générale au niveau d'un actionneur BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 197
Une intensité (en mA) peut être réglée par modulation d'impulsions en largeur (en pour mille). Avec une valeur de modulation d'impulsions en largeur = 500, l'intensité doit se situer entre 500 et 3.000 mA (en fonction de la soupape utilisée et de la température de service). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 198
Tous les défauts actifs et inactifs sont affichés dans ce menu. Les défauts sont affichés avec un numéro de défaut, le nombre de fois où le défaut est survenu et l'heure à laquelle le défaut est survenu en dernier lieu sur le compteur d'heures de fonctionnement. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 199
• Le défaut sélectionné est effacé, voir les défauts page 200. • Seuls les défauts inactifs peuvent être effacés. Effacer tous les défauts • Tous les défauts inactifs sont effacés, voir page 200. Symboles récurrents voir page 160. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 200
Pour sélectionner le défaut à effacer, appuyer sur Pour effacer le défaut, appuyer sur Effacer tous les défauts Seuls les défauts inactifs (sur fond gris) peuvent être effacés. Pour effacer tous les défauts, appuyer sur BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 201
ü Sur la version « Pied d'appui mécanique » : le pied d'appui se trouve en position de transport, voir page 122. ü Sur la version « Pied d'appui mécanique » et la version « Confort 1.0 » : le pied d'appui se trouve en position de transport, voir page 123. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 202
Le raccordement du vérin d'arrêt de l'essieu directeur auto-directionnel doit être alimenté avec priorité ou au même niveau de priorité par rapport à l'alimentation hydraulique restante de la machine ! BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 203
) en position neutre et le sécuriser. Æ Le vérin d'arrêt bloque le braquage des roues. Æ L'état actuel de l'essieu directeur auto-directionnel est affiché à la ligne d'état de l'écran, voir page 138. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 204
Appuyer sur ð Le symbole clignote jusqu'à ce que l'essieu directeur auto-directionnel soit bloqué. Æ L'affichage change de à Évacuer la pression de l'appareil de commande ( Ouvrir Appuyer sur BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 205
Æ Le frein à air comprimé est desserré et la machine peut être manœuvrée. Æ Si le frein à air comprimé n'est pas desserré, évacuer la pression résiduelle dans le réservoir à pression (3) via la vanne d’évacuation de l’eau (4). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 206
Couper le moteur du tracteur, retirer la clé de contact et la prendre avec soi. Sur la version avec « œillet d'attelage » : Abaisser le pied d'appui jusqu'à ce que l'œillet d'attelage soit dégagé dans le dispositif d'attelage du tracteur, voir page 122. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 207
ü Le ramasseur est relevé et verrouillé par le robinet d'arrêt, voir page 113. Désaccoupler la machine du tracteur, voir page 206. Verrouiller tous les dispositifs de protection. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 208
ü Le ramasseur est relevé et verrouillé par le robinet d'arrêt, voir page 113. Guider un serre-câbles (4) à travers l'alésage (2) et à travers le cadre de la roue de jauge (3). Serrer le serre-câbles (4). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 209
4 Point d'accrochage timon avant droit Utiliser un engin de levage avec une capacité portante minimale (dépendante du poids total autorisé de la machine), voir plaque signalétique sur la machine, voir page 46. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 210
1 Point d'arrimage timon avant gauche 4 Point d'arrimage timon avant droite 2 Point d'arrimage support d'essieu arrière 5 Œillet d'attelage de transport (pour li- gauche vraison) 3 Point d'arrimage support d'essieu arrière droite BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 211
(1) sur les deux côtés du ramasseur. Afin d'éviter des dommages sur les roues de jauge et une usure élevée du pivot du ramasseur, limiter l'abaissement du ramasseur par des limiteurs de profondeur, voir page 212. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 212
Contrôler si les limiteurs de profondeur se trouvent sur la même position sur les deux côtés du ramasseur. Fermer la protection (3). Pour abaisser le ramasseur, amener l'appareil de commande ( ) en position flottante. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 213
à rouleaux peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. Ne jamais mettre la machine en service sans dispositif de placage à rouleaux. Régler la hauteur du dispositif de placage à rouleaux BPG000-036 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 214
Matière récoltée humide : Diminuer la pression d'appui. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. Pour augmenter la pression d'appui, desserrer l'écrou (3). Pour diminuer la pression d'appui, serrer l'écrou (3). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 215
être contrôlée lorsque l'on change de type de ficelle. Préréglage : Cote X=30–35 mm Pour augmenter resp. réduire la traction, il convient d'augmenter ou réduire la cote X via l'écrou à oreilles (2). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 216
Diminuer la cote X via l'écrou à oreilles (5). Diminuer la force de serrage Augmenter la cote X à l'aide de l'écrou à oreilles (5). Répéter la procédure pour toutes les ficelles de dessus. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 217
Une tension de ficelle trop élevée peut entraîner des défauts au niveau du noueur et solliciter les composants concernés. Le réglage en usine vaut pour les ficelles d'origine KRONE à une longueur de 100-130 m/kg. Si une ficelle à une autre longueur est utilisée et des erreurs se produisent au niveau du noueur, le reteneur de ficelle doit être réglé.
Page 218
(2, 3) doivent se trouver dans des positions ( ) différentes l'un par rapport à l'autre. Les longueurs de coupe suivantes sont possibles en fonction de la commande par groupes de couteaux : BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 219
Pour régler des longueurs de coupe différentes, retirer un certain nombre de couteaux de la cassette à couteaux ou placer un certain nombre de couteaux dans la cassette à couteaux. Les longueurs de coupe suivantes sont possibles : BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 220
Délester la protection individuelle des couteaux ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. Placer l'outil auxiliaire (1) sur la commande par groupes de couteaux supérieure ou inférieure (2, 3). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 221
à couteaux soit complètement levée. Sur la version avec « confort 1.0 » En appuyant sur le symbole , les symboles suivants s'affichent à l'écran = lever la cassette à couteaux = abaisser la cassette à couteaux BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 222
ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. Pour modifier le courant d'air dans le canal d'air, le déflecteur d'air (1) doit être soulevé manuellement puis être déplacé dans la configuration de perçage (2). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 223
Afin d'éviter des accidents, les routines de sécurité doivent être lues et respectées, voir page 30. INFORMATION Si des pièces doivent être remplacées au cours des travaux de maintenance, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine KRONE. 17.1 Tableau de maintenance 17.1.1 Maintenance – avant la saison Contrôler le niveau d'huile...
Page 224
• Arrêter manuellement, voir page 126. à cet effet, tenir compte du fonctionnement du noueur et des aiguilles et, si nécessaire, faire régler par un partenaire de service KRONE Contrôler/configurer le réglage complet de la voir page 211 machine 17.1.2 Maintenance – après la saison...
Page 225
Contrôler la pression des pneus voir page 235 Faire contrôler la tringlerie du système de frei- nage par le partenaire de service KRONE Vérifier si les flexibles hydrauliques présentent voir page 256 des fuites et, si nécessaire, faire remplacer par le partenaire de service KRONE 17.1.4...
Page 226
Boîte de distribution voir page 259 Partie supérieure de l'engrenage du méca- voir page 260 nisme de coupe Partie inférieure de l'engrenage du méca- voir page 261 nisme de coupe Compresseur voir page 264 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 227
Maintenance – Généralités Couples de serrage 17.2 Composants Faire contrôler la tringlerie du système de frei- nage par le partenaire de service KRONE Contrôler l'extincteur voir page 236 17.1.8 Maintenance – Tous les 2 ans Composants Faire contrôler le réservoir à air comprimé par le partenaire de service KRONE Faire réaliser la maintenance des cylindres de...
Page 228
2650 Vis autotaraudeuses métriques avec tête fraisée et six pans creux INFORMATION Le tableau ne concerne pas les vis à tête fraisée à hexagone intérieur et filetage métrique serrées avec l'hexagone intérieur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 229
Filtre d’aération/de purge en laiton Filtre d’aération/de purge en acier en acier et fonte en aluminium en acier et fonte en aluminium Couple de serrage maximal (Nm) (±10%) M10x1 M12x1,5 G1/4“ M14x1,5 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 230
La machine peut subir des dommages si les cassettes à couteaux sont levées en état rentré et verrouillé. S'assurer que les deux cassettes à couteaux sont correctement rentrées et verrouillées avant de lever les cassettes à couteaux. BP000-244 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 231
( Extraire la cassette à couteaux Pour extraire la cassette à couteaux (5), déverrouiller le levier de verrouillage (6) et extraire la cassette à couteaux latéralement jusqu'à la butée. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 232
Appuyer sur ð Les symboles sont affichés. Pour lever la cassette à couteaux, appuyer sur et maintenir enfoncé. Comme alternative, les cassettes à couteaux peuvent être abaissées via les boutons-poussoirs externes. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 233
Ouvrir la tôle de protection sur le côté droit de la machine. Serrer l'écrou (2) pour augmenter la tension du ressort (1). Fermer la tôle de protection. Raccourcir les chaînes devenues trop longues en enlevant un maillon de chaîne. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 234
Serrer l'écrou (2) pour augmenter la tension du ressort (1). Bloquer l'écrou (2) avec le contre-écrou (3). Fermer la tôle de protection. Raccourcir les chaînes devenues trop longues en enlevant un maillon de chaîne. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 235
Contrôler visuellement la présence de coupures ou de déchirures sur les pneus. Æ Si les pneus présentent des coupes ou des cassures, il convient de faire réparer ou remplacer les pneus par un partenaire de service KRONE. Intervalles de maintenance pour le contrôle visuel des pneus, voir page 223.
Page 236
L'eau présente dans l'installation d'air comprimé engendre de la corrosion qui détériore le réservoir d'air comprimé. Contrôler et nettoyer le purgeur selon le tableau de maintenance, voir page 223. Remplacer immédiatement un purgeur détérioré. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 237
Si le réservoir à air comprimé peut encore être vissé manuellement, alors les bandes de serrage (1) doivent être retendues. Pour tendre les bandes de serrage (1), serrer les écrous (2). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 238
Contrôler / remplacer les garnitures de friction Contrôler l'usure homogène des garnitures de friction (5) à 4 endroits de la circonférence. Æ Lorsque la limite d'usure (cote Y<50 mm) est atteinte, les garnitures de frein doivent être remplacées. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 239
Déterminer la dimension X. Si la dimension X de la limite d'usure (voir tableau) est dépassée, demander à un partenaire de service KRONE de remplacer l'oeillet d'attelage (1). 17.13 Contrôler la limite d'usure de l'œillet d'attelage 50 BP000-524 Si la limite d'usure est dépassée (voir tableau) et/ou en cas de dommages, remplacer l'oeillet...
Page 240
Déterminer la dimension X. Si la dimension X de la limite d'usure (voir tableau) est dépassée, demander à un partenaire de service KRONE de remplacer l'oeillet d'attelage (1). 17.14 Contrôler la limite d'usure sur l'anneau d'attelage avec embout sphérique 80 DVG000-003 Si la limite d'usure est dépassée (voir tableau) et/ou en cas de dommages, remplacer l'oeillet...
Page 241
Déterminer les dimensions X,Y,Z. Si la dimension X, Y, Z d'une limite d'usure (voir tableau) est dépassée, demander à un partenaire de service KRONE de remplacer l'oeillet d'attelage (1). 17.16 Contrôler la limite d'usure sur l'œillet d'attelage de rotule [catégorie...
Page 242
Resserrer les raccords à vis sur la partie avant du timon BP000-529 ü La machine est parquée, voir page 206. Resserrer les raccords à vis (2) à l'aide d'une clé dynamométrique, couple de serrage voir page 227. Intervalle de maintenance, voir page 223. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 243
Ne pas utiliser de graisses de lubrification contenant du graphite. Ne pas utiliser de graisses de lubrification différentes. 18.1 Lubrifier l'arbre à cardan Arbre à cardan de l'entraînement principal Arbre à cardan du volant d'inertie BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 244
Appliquer l’huile de façon Huiles Huiles à base de plantes, sauf prescription contraire. homogène et finement à l’aide du pulvérisateur. Huiles Huiles à base de plantes, sauf Répartir l’huile de façon prescription contraire. homogène. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 245
Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 246
Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine BPG000-080 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 247
Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 Toutes les 10 heures de fonctionnement BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 248
Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine BPG000-081 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 249
Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 Toutes les 50 heures de fonctionnement BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 250
Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine BPG000-082 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 251
Maintenance - Lubrification Plan de lubrification – Machine 18.2 Toutes les 200 heures de fonctionnement BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 252
Maintenance - Lubrification 18.2 Plan de lubrification – Machine Toutes les 200 heures de fonctionnement BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 253
Le stockage et l'élimination incorrects des huiles et filtres à huile usagés peuvent causer des dommages environnementaux. Stocker ou éliminer des huiles usagées et des filtres à huile conformément aux prescriptions légales. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 254
ð Si le niveau d'huile affiché se situe entre les marquages « min. » et « max. » : Insérer la jauge d'huile (1). ð Si le niveau d'huile affiché est inférieur au marquage « min. » : Faire l'appoint d'huile via l'orifice de remplissage. Contrôler le niveau d'huile. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 255
Vérifier la présence de dommages sur la partie inférieure du filtre (5), les nettoyer et les humidifier avec de l'huile de service. Mouiller le nouvel élément filtrant (4) ayant les caractéristiques identiques avec de l'huile de service et le pousser sur le pivot de suspension (3). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 256
Effectuer un contrôle visuel Vérifier la présence de fuites et de dommages sur les flexibles hydrauliques en effectuant un contrôle visuel et, si nécessaire, faire remplacer par un personnel qualifié et agréé. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 257
Ajouter de l'huile jusqu'au milieu du regard en verre (2) via l'orifice de remplissage de l'huile (1). Monter la vis obturatrice de l'orifice de remplissage de l'huile (1), couple de serrage voir page 229. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 258
ð Si l’huile n’atteint pas l’alésage de contrôle (1) : Faire l’appoint d’huile neuve jusqu’à l’alésage de contrôle (1) via l’alésage de contrôle (1). Monter la vis obturatrice de l’alésage de contrôle (1), couple de serrage voir page 229. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 259
Faire l'appoint d'huile neuve jusqu'à l’alésage de contrôle (1) via l'orifice de remplissage de l'huile (3). Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1) et la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (3), couple de serrage voir page 229. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 260
ð Si l’huile n’atteint pas l’alésage de contrôle (1) : Faire l’appoint d’huile neuve jusqu’à l’alésage de contrôle (1) via l’alésage de contrôle (1). Monter la vis obturatrice de l’alésage de contrôle (1), couple de serrage voir page 229. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 261
Faire l'appoint d'huile neuve jusqu'à l’alésage de contrôle (1) via l'orifice de remplissage de l'huile (3). Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1) et la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (3), couple de serrage voir page 229. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 262
Remplir d'huile neuve via l'orifice de remplissage (3) jusqu'à l'alésage de contrôle (1). Monter la vis obturatrice de l'alésage de contrôle (1) et la vis obturatrice de l'orifice de remplissage (3), couple de serrage voir page 229. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 263
Sur les presses à frein à air comprimé, le raccord à air comprimé du tracteur se charge du remplissage du réservoir à air comprimé pour le nettoyage de noueur. 21.1 Nettoyer / remplacer l'élément filtrant du compresseur BP000-266 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 264
Faire l'appoint d'huile via l'orifice de remplissage de la tige de jaugeage (1). Contrôler le niveau d'huile. ð Lorsque l'huile au niveau de la jauge se trouve entre les marquages X et Y : BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 265
Visser la vis de vidange (2) et la serrer à fond. Remplir d'huile neuve via l'orifice de remplissage de la tige de jaugeage (1). Contrôler le niveau d'huile au moyen de la jauge d'huile (1). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 266
à la machine. Si le message de défaut est affiché, éliminer le défaut, voir page 270. Si le défaut ne peut pas être éliminé, contacter le service après-vente KRONE. KMC - 520192- 19 CAN1 EQG000-034 Si un défaut apparaît sur la machine, un message de défaut est affiché...
Page 267
Les valeurs de calibrage ne se situent pas dans la plage de valeur. Des instructions particulières sont nécessaires. La valeur limite supérieure est atteinte. La valeur dépasse la valeur limite supérieure. La valeur limite inférieure est atteinte. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 268
Il y a un défaut de communication CAN. Les données dévient vers le haut. Les données dévient vers le bas. La condition est remplie. 22.1.2 Vue d'ensemble appareils de commande BPG000-074 Marquage d'équipements électriques : BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 269
A14.F12 KMC UB6 A40.F4 App de cde boîtes à ficelle UB1 A14.F13 Réserve A40.F5 App de cde boîtes à ficelle UB2 A14.F14 Réserve A40.F6 Moteur de noueur A14.F15 UE KMC, RMS, FMA1 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 270
à contrôler telle que par exemple les contacts, les désignations de connecteurs etc. Ces informations doivent être choisies à l'aide du plan de circuits électriques. >>> 2 fr_Fehlerliste [} 271] BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 271
Liste d'erreurs Version du logiciel: D2515020084300015_000 Appareil de commande: KMC...
Page 272
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-520194-19 CAN 3 - Défaut CAN entre les Défaut CAN entre les appareils de appareils de commande commande sur CAN 3 KMC-520195-19 CAN 4 - Défaut CAN entre les Défaut CAN entre les appareils de appareils de commande commande sur CAN 4 KMC-520198-12...
Page 273
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-521103-3 Groupe de tension UB4 - Surtension Tension d'entrée du groupe de tension correspondant trop élevée KMC-521103-4 Groupe de tension UB4 - Sous- Tension d'entrée du groupe de tension tension détectée correspondant trop faible KMC-521103-5 Groupe de tension UB4 - Défaut à...
Page 274
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-521109-11 Appareil de commande - Défaut Le relais des groupes de tension UB2 général n'a pas réussi l'autotest KMC-521110-11 Appareil de commande - Défaut Le relais des groupes de tension UB3 général n'a pas réussi l'autotest KMC-521111-11 Appareil de commande - Défaut Le relais des groupes de tension UB4...
Page 275
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522002-7 Assistance au démarrage - Erreur L'assistance au démarrage est activée logique mécanique pendant que le frein du volant d'inertie est serré. KMC-522003-16 Patinage courroie de serrage - Valeur Le patinage de la courroie de serrage limite supérieure dépassée au niveau du rotor de coupe est trop élevé.
Page 276
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522021-16 Force de compression - Valeur limite La force de compression totale sur la supérieure dépassée machine est dépassée. KMC-522022-16 Force de compression - Valeur limite La force de compression au niveau du supérieure dépassée volet de pressage gauche est dépassée.
Page 277
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522036-16 Longueur ficelle de dessus - Valeur La longueur de ficelle maximale a été limite supérieure dépassée dépassée lors de la création du nœud au niveau de la ficelle de dessus 4. KMC-522037-16 Longueur ficelle de dessus - Valeur La longueur de ficelle maximale a été...
Page 278
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522050-16 Longueur ficelle de dessus - Valeur La longueur de ficelle maximale a été limite supérieure dépassée dépassée pendant l'alimentation d'empaquetage au niveau de la ficelle de dessus 2. KMC-522051-16 Longueur ficelle de dessus - Valeur La longueur de ficelle maximale a été...
Page 279
à cardan est activé. KMC-522068-7 Position boîte à ficelle - Erreur Lors du démarrage du KRONE logique mécanique Machine Controller (KMC), les boîtes à ficelle ne se trouvent pas en position verrouillée. KMC-522070-7 Processus de nouage - Erreur Le mécanisme de noueur est...
Page 280
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522087-7 Mesurer étalonner - Erreur logique Le capteur B4 "Piston de presse mécanique avant" et la capteur B5 "Piston de presse arrière" sont inversés. KMC-522088-7 Alimentation d'empaquetage - Erreur Le capteur B7 "Alimentation logique mécanique d'empaquetage activée"...
Page 281
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522107-3 Capteur B4 Piston de presse arrière (mesurer) - Rupture de câble KMC-522107-4 Capteur B4 Piston de presse arrière (mesurer) - court-circuit à la masse ou sur UB KMC-522108-3 Capteur B5 Piston de presse avant (étalonner) - Rupture de câble KMC-522108-4 Capteur B5 Piston de presse avant...
Page 282
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522119-3 Interrupteurs/boutons-poussoirs S5 Soulever la rampe d’éjection des balles - Rupture de câble KMC-522119-4 Interrupteurs/boutons-poussoirs S5 Soulever la rampe d’éjection des balles - court-circuit à la masse ou sur UB KMC-522120-3 Interrupteurs/boutons-poussoirs S6 Abaisser la rampe d'éjection des balles - Rupture de câble KMC-522120-4 Interrupteurs/boutons-poussoirs S6...
Page 283
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522128-3 Capteur B43 Contrôle ficelle de dessus 3 - Rupture de câble KMC-522128-4 Capteur B43 Contrôle ficelle de dessus 3 - court-circuit à la masse ou sur UB KMC-522129-3 Capteur B44 Contrôle ficelle de dessus 4 - Rupture de câble KMC-522129-4 Capteur B44 Contrôle ficelle de...
Page 284
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522137-3 Capteur B31 Vitesse de rotation rotor d'alimentation - Rupture de câble KMC-522137-4 Capteur B31 Vitesse de rotation rotor d'alimentation - court-circuit à la masse ou sur UB KMC-522138-4 Rupture de câble ou court-circuit à la masse KMC-522139-3 Capteur B62 Boîte à...
Page 285
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522150-4 Capteur B20 Vitesse de rotation ramasseur - court-circuit à la masse ou sur UB KMC-522156-3 Capteur B13 Tige de traction des aiguilles à droite - Rupture de câble KMC-522156-4 Capteur B13 Tige de traction des aiguilles à...
Page 286
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522164-4 Interrupteurs/boutons-poussoirs S8 Couteau inactif - court-circuit à la masse ou sur UB KMC-522231-3 Capteur B21 Position MultiBale - Rupture de câble KMC-522231-4 Capteur B21 Position MultiBale - court-circuit à la masse ou sur UB KMC-522240-3 Capteur B24 Rampe d'éjection des balles en haut - Rupture de câble...
Page 287
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522300-6 Vanne K31 Installation de lubrification centralisée - Court-circuit à la masse KMC-522301-3 Vanne K17 Assistance au démarrage - Rupture de câble ou court-circuit sur UB KMC-522301-6 Vanne K17 Assistance au démarrage - Court-circuit à la masse KMC-522302-3 Vanne K16 Fermer rotor d'alimentation - Rupture de câble ou...
Page 288
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522308-6 Vanne K9 Desserrer les volets de pressage - Court-circuit à la masse KMC-522309-3 Vanne K25 Volets de pressage vitesse rapide - Rupture de câble ou court-circuit sur UB KMC-522309-6 Vanne K25 Volets de pressage vitesse rapide - Court-circuit à...
Page 289
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522316-6 Émetteur de signaux H1 Avertisseur sonore boîte à ficelle - Court-circuit à la masse KMC-522317-3 Vanne K29 Nettoyage 1 - Rupture de câble ou court-circuit sur UB KMC-522317-6 Vanne K29 Nettoyage 1 - Court- circuit à...
Page 290
Numéro d'erreur Texte d'erreur Description Illustration KMC-522339-3 Vanne K15 Déclenchement MultiBale 2 (MultiBale) - Rupture de câble ou court-circuit sur UB KMC-522339-6 Vanne K15 Déclenchement MultiBale 2 (MultiBale) - Court-circuit à la masse KMC-522340-3 Vanne K14 Déclenchement MultiBale 1 (grande balle) - Rupture de câble ou court-circuit sur UB KMC-522340-6 Vanne K14 Déclenchement MultiBale...
Page 293
Les vannes (K1, K2 et K17) sont actionnées en enfonçant le coulisseau magnétique à l'aide d'un objet pointu. • Dévisser à nouveau la vis de réglage (5) après chaque étape de travail. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 294
Les vannes correspondantes doivent être actionnées pour exécuter une fonction (par ex. lever / abaisser la rampe d'éjection des balles). Les vannes à activer sont représentées dans le diagramme fonctionnel. Un exemple est décrit ci-après. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 295
Sans commande électronique, la force de compression maximale peut être dépassée sans que cela soit empêchée par un message de défaut ou une régulation électronique. Ceci pourrait gravement endommager la machine. Après le travail, dévisser complètement la vis moletée (3). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 296
« Régulation de la force de compression » (1) sur le côté gauche de la machine sous le capot latéral. Immobiliser et sécuriser la machine, voir page 30. Pour desserrer les volets de pressage, visser la vis moletée (3). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 297
L'accouplement de surcharge Immobiliser le tracteur et la machine et éliminer le bourrage démultiplie. de matière récoltée, voir page 298. Diminuer la vitesse de conduite. Passer au milieu de l'andain. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 298
Cause possible : Élimination Le capteur B22 « Balles sur la Faire régler le capteur B22 « Balles sur la rampe rampe d'éjection » s’est déré- d'éjection » par un partenaire de service KRONE, voir glé suite à d’importantes page 345. contraintes ou au blocage de composants.
Page 299
Régler le levier du couteau, voir page 320. Le levier du couteau est trop loin du crochet du noueur. Régler le jeu axial du levier du couteau, voir page 322. Jeu axial du levier du couteau. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 300
Aligner l'aiguille supérieure avec un levier de montage d'environ 1-2 mm vers la droite, voir page 312. L'aiguille du noueur n’arrive pas à saisir la ficelle de des- sus à droite : BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 301
La force de retenue du support de ficelle doit être réglée, voir page 319. La force de retenue du sup- port de ficelle est trop faible. Dégraisser le support de ficelle. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 302
L'entraîneur de ficelle inter- vient trop tard. Contrôler les aiguilles du noueur, voir page 306. Le dépassement de l'aiguille du noueur est trop important au niveau du point mort haut. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 303
Aligner le ressort tendeur de ficelle sur le faisceau de 11.1 ficelles inférieur au centre par rapport au reteneur de ficelle Le ressort tendeur de ficelle et à l'aiguille du noueur. sur le faisceau de ficelles infé- rieur s'est déformé. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 304
Élimination Faire purger le bloc de commande (hydraulique de travail) De l’air dans le système hy- draulique de la machine par un partenaire de service KRONE, voir page 341. Défaut (pour la version « Confort 1.0 ») : Le volant d'inertie commence à tourner lors du démarrage du tracteur lorsque l’assistance au démarrage est raccordée.
Page 305
être remplacé. ð Le conducteur d'amenée de lequel la graisse lubrifiante sorte guide au palier bloqué. ð Éliminer le blocage au niveau du palier. ð Serrer tous les raccords filetés de sortie. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 306
Veiller à ce que les aiguilles du noueur et le cadre de suspension des aiguilles n'entrent pas en contact avec le cadre, le piston de presse et les autres pièces pendant l'exécution de mouvements vers le haut et le bas. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 307
Lorsque les aiguilles du noueur (1) ne se trouvent pas dans les fentes de canal : Serrer le frein du volant d'inertie, voir page 105. Desserrer les vis (2). Aligner les aiguilles du noueur (1) aux fentes de canal et serrer les vis (2). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 308
Veiller à ce que les aiguilles du noueur (2) touchent le noueur sur le côté droit dans le sens de la marche à leur entrée dans le noueur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 309
échéant, après avoir raccourci / rallongé la tige de traction des aiguilles, la machine peut subir des dommages. Après avoir raccourci / rallongé la tige de traction des aiguilles, toujours contrôler le frein de l'aiguille et le régler, le cas échéant, voir page 310. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 310
Serrer le contre-écrou (8). Contrôler la cote X. Æ Si la cote est de X=40 mm, le réglage est correct. Æ Si la cote n'est pas de X=40 mm, la procédure doit être répétée. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 311
Æ Si la cote X n'est pas égale à 60–90 mm, il convient de régler la position des aiguilles du noueur par rapport aux piston de presse. Réglage Démonter l'arbre à cardan d'entraînement de l'engrenage du noueur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 312
(1) et de la fixer sur la partie supérieure du volet de pressage avec un arbre (3). Alternativement, un tournevis peut être utilisé au lieu de l'arbre (3). 23.5 Contrôler / régler l'aiguille supérieure BP000-181 ü L'aiguille supérieure est tendue. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 313
Puis la barre à ficelle doit être réglée. Contrôler / régler la barre à ficelle en direction de l'aiguille du noueur (cadre de suspension des aiguilles) ü L'arbre de barre à ficelle est détendu, voir page 316. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 314
Contrôler / régler la barre à ficelle en direction de la fente de canal BPG000-050 Désaccoupler la machine du tracteur, voir page 206. Serrer le frein du volant d'inertie, voir page 105. Vérifier que l'engrenage du noueur est en position de repos,voir page 126. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 315
Pivoter le noueur vers le bas et verrouiller avec la goupille pliante. Répéter la procédure pour toutes les barres à ficelle. Tendre l'arbre de barre à ficelle, voir page 316. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 316
ü Le frein du volant d'inertie est serré, voir page 104. Tendre l'arbre de barre à ficelle Pour tendre le ressort (2), serrer l'écrou (3) jusqu'à ce que la cote soit de X=285 mm entre les œillets du ressort. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 317
ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. Bloquer le liage Pour bloquer le liage, amener le levier de sécurité (2) de la position (I) à la position (II) et le déposer sur le tourillon (1). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 318
Placer à nouveau le tournevis (5) sous la lame du noueur (1), puis contrôler la tension réglée en tournant le tournevis. Æ La force de serrage nouvellement réglée est plus faible. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 319
être testés dans les conditions de fonctionnement. Le support de ficelle (1) doit serrer la ficelle suffisamment pour qu'elle ne soit pas extraite de la retenue de la ficelle pendant le liage. Un serrage trop fort effiloche la ficelle. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 320
(4) dans le disque du noueur (5). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 321
ð Remplacer les couteaux de ficelle lorsqu'ils sont cassés ou l'usure est trop élevée Répéter la procédure pour tous les leviers du couteau et couteaux de ficelle. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 322
Les 4 galets (1) du piston de presse doivent porter uniformément. 23.10.1 Régler le couteau de piston de presse Un réglage précis des couteaux de piston de presse est nécessaire pour obtenir des dessous de grosses balles lisses. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 323
Æ Si la cote n'est pas deX=2–4 mm, le piston de presse doit être soulevé ou abaissé via les galets à excentrique. Régler les galets à excentrique BPG000-043 Avant Desserrer la vis de serrage (2). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 324
Régler la barre de nettoyage (1) sur la cote X=1–2 mm. Serrer les vis (3). Répéter la procédure pour toutes les barres de nettoyage. 23.10.3 Réglage latéral du piston de presse BP000-217 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 325
Détacher les rondelles de glissement (4). Si la cote X<1–2 mm Ajouter les tôles de compensation (5) entre le piston de presse (1) et les rondelles de glissement (4). Serrer les rondelles de glissement (4). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 326
X=1–2 mm à l'endroit le plus étroit du canal de pressage. 23.11 Réglage de l'empaqueteur par rapport au piston de presse Description de sous-ensemble BPG000-044 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 327
ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. L'accouplement de l'empaqueteur est correctement engagé si les repères extérieurs (2) sur l'accouplement de l'empaqueteur coïncident avec le repère (1) sur la bague interne de l'accouplement de l'empaqueteur. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 328
(3) et sous la fenêtre de contrôle. Bloquer l'empaqueteur dans cette position avec un levier de montage. Serrer le frein du volant d'inertie, voir page 105. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 329
(11) qui roule devant la barre d'alimentation (12) doit se trouver dans la zone 30– 60 mm sous la fenêtre de contrôle (5). Si la cote n'est pas correctement réglée, recommencer les réglages depuis le début, voir page 326. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 330
Prérégler la tige filetée / butée du râteau de retenue AVIS Dommages sur la machine par déplacement de la tige filetée Afin d'éviter des dommages sur la machine, ne jamais mettre la tige filetée (9) dans la position (VI). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 331
Amener le système d'alimentation variable en position neutre,voir page 331. • Contrôler / régler la sensibilité de déclenchementvoir page 334. 23.12.2 Position neutre du système d'alimentation variable BP000-234 ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 332
Faire pivoter le dispositif de positionnement neutre (3) vers le bas et tourner l'excentrique (22) jusqu'à ce que le galet (4) se trouve dans la zone inférieure (III) du dispositif de positionnement neutre. Serrer la vis (23). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 333
Contrôler / régler le ressort sur le dispositif de positionnement neutre BP000-237 Le ressort (2) est réglé en usine sur la cote X=185 mm. ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 334
Si le limiteur de charge déclenche encore trop souvent après la diminution maximale de la tension du ressort, monter le râteau de retenue dans la position immédiatement inférieure, voir page 335. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 335
Contrôler la sensibilité de déclenchement et la régler le cas échéant,voir page 334. Contrôler la butée pour le râteau de retenue et la régler le cas échéant,voir page 335. Contrôler le dispositif amortisseur et le régler le cas échéant,voir page 337. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 336
Corriger la longueur de la tige filetée jusqu'à ce que les dents se trouvent en dehors de l'auge de râteau. Régler la butée Déplacer la butée (10) jusqu'à ce que la cote soit de X=2 mm. Serrer les écrous (19). BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 337
Contrôler le dispositif amortisseur ü La machine est à l’arrêt et sécurisée, voir page 30. Desserrer le frein du volant d'inertie, voir page 104. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 338
Les galets de l'empaqueteur sur le côté droit et gauche de la machine sont soumis à de fortes sollicitations. Il convient donc de les remplacer en cas d'usure accrue (jeu des paliers). Respecter les intervalles pour contrôler les galets, voir page 223. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 339
Si le galet oscille légèrement (2) (bague extérieure vers l'essieu). • Si le galet présente un jeu axial (3) ≥1 mm. • Si la surface enveloppe (4) du galet présente l'usure : Diamètre nominal du galet en mm Usure en mm BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 340
Serrer le frein du volant d'inertie, voir page 105. Serrer le galet : Diamètre nominal en Filetage Couple de serrage en Galet (II) dans la fi- M20 x 1,5 gure Galet (I) dans la figure 72 M24 x 1,5 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 341
) à un appareil de commande à double effet. Désaccoupler le flexible hydraulique ( Pour éliminer les pénétrations d'air de l’hydraulique de travail, actionner à plusieurs reprises toutes les fonctions de travail. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 342
Pour mettre le système hors pression, amener l’appareil de commande à double effet ( ) en position flottante. Immobiliser et sécuriser la machine, voir page 30. Visser la vis du système (1) jusqu'à la butée. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 343
Vérifier par contrôle visuel que le volant d'inertie tourne. Æ Si le volant d'inertie ne tourne pas, le bloc de commande est désaéré correctement. Æ Si le volant d'inertie tourne, désaérer une nouvelle fois le bloc de commande. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 344
Vérifier par contrôle visuel que le volant d'inertie tourne. Æ Si le volant d'inertie ne tourne pas, le bloc de commande est désaéré correctement. Æ Si le volant d'inertie tourne, désaérer une nouvelle fois le bloc de commande. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 345
Æ Si le test du capteur indique que le capteur présente un amortissement magnétique, il convient alors de régler le capteur jusqu'à ce qu'il ne présente plus d'amortissement magnétique. BP000-246 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 346
Ne jamais se tenir en dessous de la machine surélevée. Étayer la machine de manière sûre si vous devez travailler sous la machine, voir page 30. Les points d'appui du lève-chariot se trouvent sur les essieux freinés. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 347
Réparation, maintenance et réglages par le personnel spécialisé Points d'appui du lève-chariot 23.17 BP000-534 1 Essieu freiné avant gauche 3 Essieu freiné arrière gauche 2 Essieu freiné avant droit 4 Essieu freiné arrière droit BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 348
Toutes les pièces en caoutchouc (flexibles, pneus etc.) doivent être amenées dans un centre de collecte du caoutchouc. Déchets électroniques • Les composants électroniques doivent être amenés dans un centre de collecte des déchets électriques. BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 349
Position de la cassette à couteaux Surface du piston de la cassette à couteaux Surface annulaire de la cassette à couteaux Éjecteur de balles Éjecteur de balles surface du piston Éjecteur de balles surface de la bague BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 350
Surface du piston de la rampe d'éjection des balles Surface de bague de la rampe d'éjection des balles – Pied d'appui hydraulique Position du ramasseur – Unité d’inversion >>> 2 150101911_00 1/4 [} 351] BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 352
Ramasseur Position de la cassette à couteaux – Pied d'appui hydraulique Éjecteur de balles Rampe d'éjection des balles État direction (bloqué / débloqué) – Assistance au démarrage >>> 2 150101911_00 2/4 [} 353] BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 354
Pour la version « Mécanisme de coupe multi-couteaux VariCut » Symbole Mar- Désignation quage d'équi- ments élec- triques – Accouplement rotor d'alimentation – Soupape de sécurité rotor d’alimentation – Rotor de coupe – Unité d’inversion >>> 2 150101911_00 3/4 [} 355] BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 356
électriques , . Code Désignation comp. Pression des volets de pressage Soupape de limitation de pression volets de pressage >>> 2 150101911_00 4/4 [} 357] BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 358
Index Index BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 359
Appeler le compteur du client ......180 Appeler le menu « Compteurs/Compteur de détail » .............. 153 Appeler le niveau de menu....... 153, 161 Appeler les écrans de base ......148 Après le pressage ..........104 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 360
Compteurs ............178 Contrôler les flexibles hydrauliques....256 Conduite et transport ........201 Contrôler l'extincteur......... 236 Configuration de l’application de machine KRONE Contrôler / régler la barre à ficelle ....313 ................. 131 Contrôler / régler l'aiguille supérieure....312 Configurer la fenêtre principale (terminal) ..185 Contrôler / régler la barre à...
Page 361
Désaérer le bloc de commande avec la vis du système serrée ..........342 Désaérer le bloc de commande lorsque la vis du système est dévissée ........342 Description de la machine ........44 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 362
Données de contact de votre revendeur ....2 Exploitation uniquement après mise en service Druckluftbehälter – Funktionsbeschreibung ..57 correcte .............. 19 Durée de service de la machine ......17 Durée de soufflage (terminal) ......168 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 363
Indications de direction........11 Info logiciel (terminal) ........198 Installation d’air comprimé endommagée... 27 Installation d'ensilage (terminal) ....... 175 Interlocuteur ............2 Intervalle de soufflage nettoyage du noueur (terminal) ............167 ISOBUS (terminal)..........184 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 364
Montage de la chaîne de sécurité (exportation Menu 13 « Compteurs » ........178 France) ............... 91 Menu 1-3 « Contrôle du noueur » ....166 Monter .............. 127 Menu 13-1 « Compteur du client » ....178 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 365
........341 Purger l’hydraulique de travail pour la version « Confort 1.0 »..........341 Purger l'air de l'accouplement à friction.... 239 Qualification du personnel opérateur ....17 Qualification du personnel spécialisé ....18 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 366
Raccorder le terminal ISOBUS KRONE (CCI 1200) Régler le reteneur de ficelle ......215 ................95 Régler le tampon de caoutchouc du dispositif de Raccorder le terminal KRONE DS 500 ....93 positionnement neutre ........333 Ramasseur ............113 Régler le ventilateur du noueur ......222 Rampe d'éjection des balles –...
Page 367
Test des actionneurs ......194 Test des capteurs........190 Valeur de correction longueur de balle .. 165 Valeur de correction pour la mesure de l'humidité ..........174 Terminal – Fonctions de la machine ....138 BiG Pack 890 XC Notice d'utilisation originale 150000746_03_fr...
Page 368
Terminal - Menus ..........158 Terminal ISOBUS d'autres fabricants....136 Zone de danger de la prise de force ....21 Terminal ISOBUS KRONE (CCI 1200) .... 129 Zone de danger de l'arbre à cardan ....21 Terminal KRONE DS 500......... 133 Zone de danger en raison des pièces de la...
Page 369
Presse à balles cubiques série : BiG Pack 890 XC à laquelle se rapporte cette déclaration, satisfait aux dispositions suivantes en vigueur de la : • Directive CE 2006/42/CE (machines) •...