Page 1
PLUS M NET R32 3301719 3301720 INSTRUCTIONS TECHNIQUES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN 420000589600...
Page 2
– RoHS 3 2015/863/EU relative à la limitation de informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien du l’utilisation de certaines substances dangereuses dans système PLUS M NET R32 afin que vous puissiez en utiliser au les équipements électriques et électroniques (EN mieux toutes les fonctions.
Page 3
Table des matières 1. Informations sur la sécurité 5. Raccordements électriques 1.1 Recommandations générales et consignes 5.1 Raccordements électriques de l’unité extérieure 30 de sécurité 5.2 Raccordements électriques de l’unité intérieure 31 1.2 Utilisation du réfrigérant R32 5.3 Exemple de raccordement électrique entre 1.3 Symboles sur l’appareil les unités intérieures et extérieures 5.4 Tableau synoptique de l’unité...
Page 4
Ce livret est la propriété de ARISTON et ne augmentation anormale de la pression dans peut être reproduit ou transféré à des tiers. le cycle de réfrigération. Cela peut créer un Tous droits réservés.
Page 5
Informations sur la sécurité Utilisation du réfrigérant R32 Lors des travaux, portez des vêtements et des équipements de protection individuelle. Il est interdit de toucher l’appareil installé, PRODUIT INFLAMMABLE sans chaussures ou avec des parties du corps mouillées. Le réfrigérant R32 est inodore. Rétablissez toutes les fonctions de sécurité...
Page 6
Informations sur la sécurité Symboles sur l’appareil Unité intérieure Les symboles suivants sont présents sur l’appareil : Unité extérieure Fig. 1 Référence Description Danger : pièces mobiles Danger : réfrigérant inflammable Symboles réglementaires pour le gaz R32 Série 000000000000 Attention électricité Fig.
Page 7
Description du système 2. Description du système Composition du système Le système PLUS M NET R32 comprend : – Une unité intérieure – Une unité extérieure – Une sonde de température extérieure – Commande à distance – Pack connectivité Pour de plus amples informations sur les accessoires disponibles, nous vous prions de consulter le Catalogue produits.
Page 8
Description du système Unité extérieure 2.1.1 Structure L’unité extérieure fournie appartient à un des modèles suivants : – NIMBUS 35 M EXT R32 – NIMBUS 50 M EXT R32 – NIMBUS 80 M EXT R32 – NIMBUS 80 M-T EXT R32 –...
Page 9
Description du système 2.1.2 Dimensions et poids 120 M & M-T 150 M & M-T Unité extérieure Poids [kg] 1016 mm 374 mm NIMBUS EXT R32 35 M - 50 M NIMBUS EXT R32 80 M NIMBUS EXT R32 80 M-T NIMBUS EXT R32 120 M - 150 M NIMBUS EXT R32 120 M-T - 150 M-T 35 M - 50 M...
Page 10
Description du système 2.1.3 Fixations hydrauliques 89 mm 71 mm G 1”F G 1”F Fig. 8 Fig. 9 Raccords hydrauliques Passage des connexions électriques 2.1.4 Accessoires L’unité extérieure peut être équipée des accessoires suivants : – kit hors gel – cuve de collecte des condensats –...
Page 11
Description du système Unité intérieure 2.2.1 Structure L’unité intérieure fournie appartient à un des modèles suivants : – NIMBUS WH M R32 – NIMBUS WH-L M R32 Fig. 10 Vase d’expansion Purge automatique de l’air (filtre) Résistance 10 Transducteur de pression 11 Retour installation Purge automatique de l’air (résistance) 12 Départ pompe...
Page 12
Description du système 2.2.2 Dimensions et poids Étiquette Description Ø raccords [pouces] Retour installation Unité intérieure Poids [kg] NIMBUS WH M R32 NIMBUS WH-L M R32 Retour à la pompe à chaleur Départ de la pompe à chaleur Départ eau chaude sanitaire (accessoire) Départ installation 716 mm...
Page 13
Description du système Limites opérationnelles 2.3.1 Tableau fréquence compresseur La fréquence maximale du compresseur se réfère aux Les schémas suivants montrent les limites de la pompe à conditions suivantes : chaleur. La différence de température entre le départ et le retour de l’échangeur de chaleur à...
Page 14
H Date et heure °C 1,5 bar Icônes opérationnelles M Indication de pression L’interface SENSYS HD est compatible avec Ariston NET en association avec un module WiFi ARISTON. Pour en savoir plus, allez sur www. ariston.com/it/ariston-net Fig. 18 SYMBOLES SYMBOLES Mise à...
Page 15
% pour le chauffage des pièces – Retirez le couvercle (A) et installez la sonde à l’aide de la En ajoutant une sonde extérieure ARISTON : cheville et de la vis fournies (B). Classe de contrôle de la température –...
Page 16
Installation 3. Installation – Assurez-vous que toutes les normes en vigueur dans le pays sont bien respectées, lors de l’installation. – Assurez-vous que le système dispose d’une mise à la Recommandations préliminaires terre adéquate. – Vérifiez que la tension et la fréquence d’alimentation L’installation de l’appareil doit être effectuée correspondent bien à...
Page 17
À la réception du produit, vérifiez le bon état de l’appareil et la présence de toutes les pièces Le système PLUS M NET R32 est livré en plusieurs colis protégés qui composent le colis. En cas de différence par par un emballage en carton : rapport à...
Page 18
Installation Distances d’installation minimales 3.3.2 Bruit Pour limiter les nuisances sonores et la transmission des vibrations : – Installez l’unité extérieure sur un cadre métallique ou une base antivibration. Des supports antivibration doivent être installés pour réduire la transmission des vibrations.
Page 19
Installation 3.3.4 Pose L’unité extérieure peut être fixée au sol ou à un support monté sur le mur. Avant de procéder à l’installation, vérifiez la résistance et l’horizontalité de la base servant de support. Préparez la base d’installation de l’unité en fonction des dimensions ci-dessous.
Page 20
Installation 3.3.5 Préparation pour les raccordements 3.3.6 Installation du kit accessoires Kit hors gel – Pour permettre le passage des câbles, retirez, à l’aide d’un tournevis, les parties prédécoupées (1) du cadre de l’unité. – Pour enlever efficacement le matériel prédécoupé, laissez le panneau frontal de l’unité...
Page 21
Installation Installation de l’unité intérieure – L’unité doit reposer sur une base d’au moins 70 mm pour un fonctionnement correct du kit. 3.4.1 Lieu d’installation L’unité intérieure doit être installée dans un local à usage d’habitation pour garantir de meilleures performances. Pour le positionnement de l’appareil, utiliser le gabarit fourni et un niveau.
Page 22
Installation 3.4.2 Manipulation – Fixez le support (3) avec les vis et les chevilles (4) en utilisant un niveau à bulle. Une fois déballée, l’unité intérieure peut être déplacée – Soulevez l’appareil et accrochez-le au support. manuellement puisqu’elle ne pèse pas lourd. La manipulation de l’appareil est une opération qui peut comporter un risque de blessure corporelle ou de dommage à...
Page 23
Raccordements hydrauliques 4. Raccordements hydrauliques – Connecter l’installation de chauffage/refroidissement à l’unité intérieure aux points (1), (2), (3), (4) et (5) indiqués sur la figure. Raccordements hydrauliques unité – Raccordez les tuyaux de remplissage de l’installation. intérieure – Raccordez l’évacuation de la soupape de sécurité (6). Vérifications préliminaires : –...
Page 24
Raccordements hydrauliques 4.1.1 Évacuation de la soupape de sécurité 4.1.2 Contenu d’eau minimum – Assurez-vous que le tuyau d’évacuation (1) fourni est L’installation doit avoir les dimensions pour connecté à la soupape de sécurité (2) et sort par la un contenu en eau minimum d’au moins 5 sortie (3).
Page 25
Raccordements hydrauliques 4.1.6 Pression disponible Perte de charge de l’unité intérieure Assurez-vous que la pression disponible n’est pas inférieure aux pertes de charge de l’ensemble du système hydraulique. Les courbes représentées sur les images ci-dessous indiquent la pression disponible sur le départ de l’unité extérieure. NIMBUS 35 M EXT R32 - NIMBUS 50 M EXT R32 1000 1500...
Page 26
Le glycol a une influence négative sur les performances de l’appareil, il est donc fortement déconseillé. Si du glycol est Fig. 46 utilisé, ARISTON ne sera pas responsable de la perte d’efficacité de l’installation et recommande un dosage et un entretien corrects.
Page 27
Raccordements hydrauliques Schémas hydrauliques Fig. 47 Unité extérieure Symbole Description Unité intérieure Départ installation Interface Sensys Retour installation Vanne d’arrêt Pot de décantation Connexion communication Détendeur de l’installation Liaison électrique By-pass (en option) Sonde extérieure Entrée eau froide sanitaire Soupape à 3 voies Sortie eau chaude sanitaire 10 Siphon 11 Soupape de retenue...
Page 28
Raccordements électriques 5. Raccordements électriques – Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une installation avec mise à la terre inadaptée ou par des anomalies au niveau de Il faut procéder aux raccordements électriques l’installation électrique. uniquement après avoir complété...
Page 29
Raccordements électriques La section des câbles utilisés doit être conforme à la puissance du système (voir plaque d’identification). La section des câbles d’alimentation indiquée dans le tableau, doit être considérée comme la section minimale. Avant d’accéder aux bornes, tous les circuits d’alimentation doivent être débranchés. UNITÉ...
Page 30
Raccordements électriques Raccordements électriques de l’unité Bornier unité extérieure 1Ph extérieure Conformément au mode d’installation, tous les systèmes pour couper l’alimentation principale doivent avoir un contact ouvert (4 mm) qui assure une coupure totale de l’alimentation comme prévu par les conditions de la classe de surtension III. ⏚...
Page 31
Raccordements électriques Raccordements électriques de l’unité Le contact ST1 est jumelé par défaut. Ne retirez pas le cavalier. intérieure l’installation prévoit l’utilisation Avant toute intervention sur le système, coupez thermostats ou de thermostats programmables l’alimentation à l’aide de l’interrupteur général. pour gérer la demande de chaleur, il faut s’assurer qu’ils n’ont pas une logique de contrôle Respectez les connexions de neutre et phase.
Page 32
Raccordements électriques – Faites passer les câbles d’alimentation (4) par le presse- Connexions électriques étoupe (5). – Faites passer les câbles de signal (6) par le presse- étoupe (7). – Utilisez les attaches de câbles (8) pour guider les câbles (6).
Page 33
Raccordements électriques La section et la longueur des câbles doivent être dimensionnées Bornier puissance selon la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l’unité intérieure. Après avoir effectué les raccordements entre l’unité intérieure et l’unité extérieure, remontez les deux panneaux des tableaux électriques. Bornier signal PM AUX AUX 2...
Page 34
Raccordements électriques Exemple de raccordement électrique entre les unités intérieures et extérieures Avant toute intervention sur le système, coupez l’alimentation à l’aide de l’interrupteur général. Pour le raccordement électrique entre l’unité intérieure et l’unité extérieure, il faut utiliser deux borniers basse tension : G et S. Raccordez «...
Page 41
Raccordements électriques Installation de l’interface de système – Installez l’interface de système sur la base en la poussant délicatement vers le bas. Remarque : en cas d’installation de systèmes en cascade, pour l’installation de l’interface système, consulter le manuel spécifique qui leur est dédié. Positionnement L’interface de système reconnaît la température ambiante ;...
Page 42
Raccordements électriques – Faites passer le câble BUS (5) par le trou (6) du tableau – Ouvrez le bandeau (9) du boîtier et insérez l’interface électrique. (10). Fig. 74 Fig. 76 – Ouvrez le panneau interne (7) pour atteindre le boîtier –...
Page 43
Raccordements électriques Installation de la passerelle Light Gateway L’envoi, la réception et le décodage des signaux sont effectués par protocole BUS, qui garantit l’interaction entre le système et Remarque : en cas d’installation de systèmes en cascade, pour l’interface. l’installation de l’interface Light Gateway, consulter le manuel Connectez les câbles au bornier présent sur le tableau de spécifique qui leur est dédié.
Page 44
Raccordements électriques – Placez la passerelle Light Gateway (5) dans le boîtier (4) – Faites passer le câble BUS (8) par le trou (9) du tableau et fermez le panneau (3). électrique. Fig. 81 Fig. 83 – Libérez les clips (2) et ouvrez le couvercle (3). –...
Page 45
Mise en service 6. Mise en service Contrôles préliminaires UNITÉ EXTÉRIEURE – L’unité doit être placée sur une base d’appui solide et Contrôle des fuites électriques et de gaz parfaitement horizontale, et dans un endroit facilement accessible pour les opérations d’entretien à venir. 6.1.1 Contrôles de sécurité...
Page 46
Mise en service RACCORDEMENTS À L’EAU Première mise en service – La pression du réseau d’eau ne dépasse pas 5 bar, Pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement autrement prévoyez un réducteur de pression à l’entrée de l’interface de système, sa mise en service doit de l’installation.
Page 47
Mise en service Fonctions de base Accès Aire technique Réglage de la température ambiante en mode manuel Si l’écran est verrouillé, appuyez sur n’importe quelle touche Le mode opérationnel de la zone associée à l’appareil est pour accéder à l’affichage principal. configuré...
Page 48
Mise en service 1.0.1 Unité externe 1.1.1 HV IN 2 (entrée à configurer à 230V) Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur pour Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur pour sélectionner l’option souhaitée. sélectionner l’option souhaitée. Aucune. Absente : entrée désactivée.
Page 49
Mise en service 1.1.4 Entrée auxiliaire 2 1.2 CONFIGURATION DES SORTIES 1.2.0 Sortie AUX 1 Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur pour Aucune. sélectionner l’option souhaitée. Alarme erreur : le contact est fermé en cas d’erreur dans Aucune. l’installation.
Page 50
Mise en service 1.2.2 Sortie AUX 3 1.2.6 Statut anode Pro-Tech Aucune. Il indique la présence de l’anode à courant imposé sur le ballon Alarme erreur : le contact est fermé en cas d’erreur dans ECS. l’installation. Alarme hygrostat : le contact est fermé quand l’entrée 1.3 ACTIVATION SOURCE CHAUFFAGE AUXILIAIRE AUX1 est réglée comme hygrostat et le contact est fermé.
Page 51
Mise en service 1.4.4 Tank electric heater 1.6 CIRCULATION DE L'EAU Sélectionne la logique de fonctionnement de la résistance 1.6.0 Temps pré-circulation chauffage d’appoint immergée dans le ballon ECS. L’utilisation de cette Définit le délai de pré-circulation du circulateur primaire pour résistance exclut l’utilisation des éléments résistifs présents détecter la présence de débit dans le circuit de chauffage.
Page 52
Mise en service 1.9.8 Fréquence fonction anti-bactérie Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur pour Définit la période de temps après laquelle la fonction sélectionner l’option souhaitée. d’assainissement du ballon ECS est répétée. 1.9 PARAMETRE SANITAIRE Appuyez sur le sélecteur .
Page 53
Mise en service 1.12.5 Séchage de dalle Mise en œuvre + Fonctionnel (chauffage de la chape à Définit le programme de séchage de la chape pour les une température variant de 25°C à la température définie installations de chauffage au sol avec les valeurs suivantes : par le Par.
Page 54
Mise en service Thermorégulation 4.2.2 Pente de thermorégulation Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur et configurez Appuyez simultanément sur les touches « Échap » et « Menu » la courbe selon le type d’installation de chauffage. jusqu’à l’affichage « Accès au menu technicien » sur l’écran. Appuyez sur le sélecteur pour confirmer.
Page 55
Mise en service 4.2.3 Déplacement parallèle REFROIDISSEMENT 4.5.0 T Set Z1 Refroidissement Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur et sélectionnez la valeur plus appropriée. Appuyez sur le sélecteur Appuyez sur le sélecteur . Tournez le sélecteur et réglez la valeur de la température du point de consigne de départ, en pour confirmer.
Page 56
Mise en service Installation au sol 4.5.4 Déplacement parallèle Tournez le sélecteur , sélectionnez la valeur la plus °C appropriée et appuyez sur le sélecteur pour confirmer. 4.5.6 Température maximum départ Tournez le sélecteur , sélectionnez la valeur la plus appropriée et appuyez sur le sélecteur pour confirmer.
Page 57
Mise en service Tableau des paramètres Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre Energy Manager Paramètres basiques 0 = Non défini 1 = Chaudière/PAC Manuel-Forcé 1. 0. 0 Unité intérieure 2 = Module hydraulique 3 = Light 0 = Non défini 1.
Page 58
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre 0 = Toutes les zones 1 = Zone 1 2 = Zone 2 3 = Zone 3 4 = Zone 4 5 = Zone 5 1. 1. 9 Humidity input zone 6 = Zone 6 7 = Zones 1 , 2...
Page 59
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre Activation source chauffage auxiliaire 0 = Intégration chauffage + Secours 0 CH aux heat source activation logic panne PAC 1 = Secours panne PAC 1 Réglage résistance électrique 0 = ECO PLUS 1 = ECO 2 Modalité...
Page 60
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre 0 = Désactivée 2 Fonction COMFORT 1 = Temporisée 2 = Toujours active 0 = Standard 1 = Green 3 Mode ECS 2 = Heures creuses - Heures pleines 3 = Heures creuses - Heures pleines - 40 5 Temps max PAC seule...
Page 61
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre 1. 12. 4 Fin mode nuit PAC [hh:mm] 06:00 [00:00 - 24:00] 1. 12. 5 Séchage de dalle 1. 12. 6 Consigne T° séchage de dalle 55°C [25-60]°C 1.
Page 62
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre 1. 17 Diagnostic EM - 2 entrées 0 = OFF 1. 17. 0 Thermostat d'ambiance 1 1 = ON 0 = OFF 1. 17. 1 Thermostat d'ambiance 2 1 = ON 0 = Ouvert 1.
Page 63
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre PAR. ZONE CHAUFFAGE 1 REGLAGE TEMPERATURE 19°C Chauffage - 24°C 0 Température chauffage Confort 10-30°C Refroidissement 1 Température chauffage Eco 13°C Heat - 30°C Cool 10-30°C 2 Température départ zone 1 40 HT - 20 LT par 425-426 3 Température hors gel...
Page 64
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre PARAMETRE POMPE ZONE Visible 0 = Fixe uniquement 0 Type de pompe 1 = Auto adaptatif sur Delta T° avec module 2 = Auto adaptatif sur pression de zone Visible uniquement...
Page 65
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre Réglages avancés 0 = Non défini 3 Heating controller 1 = Thermostat d'ambiane 2 = Sonde d'ambiance 0 = Non défini 4 Cooling controller 1 = Thermostat d'ambiane 2 = Sonde d'ambiance PAR.
Page 66
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre 7 Relative humidity 8 Zone flow temperature setpoint PARAMETRE POMPE ZONE Visible 0 = Fixe uniquement 0 Type de pompe 1 = Auto adaptatif sur Delta T° avec module 2 = Auto adaptatif sur pression de zone...
Page 67
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre Réglages avancés 0 = Non défini 3 Heating controller 1 = Thermostat d'ambiane 2 = Sonde d'ambiance 0 = Non défini 4 Cooling controller 1 = Thermostat d'ambiane 2 = Sonde d'ambiance Visible uniquement...
Page 68
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre Pas avec un nombre réel HISTORIQUE DES ANOMALIES 0 10 dernières anomalies 1 Reset des anomalies Si vous appuyez sur le bouton OK, la commande de réinitialisation sera exécutée sinon en appuyant sur la touche ESC, vous retournerez à...
Page 69
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre 13. 7 STATISTIQUE ENERGY MANAGER 13. 7. 0 Temps marche PAC [h/10] 13. 7. 1 Nombre démarrages PAC [nb/10] 13. 7. 2 Temps cycles dégivrage [h/10] 13. 7. 3 Heures en rafraîchissement [h/10] 13.
Page 70
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre 13. 11 Diagnostics PAC - sortie 2 0 = OFF 13. 11. 0 Statut compresseur 1 = ON 0 = OFF 13. 11. 1 Statut compresseur préchauffage 1 = ON 0 = OFF 13.
Page 71
Mise en service Menu. Sous-menu. Description Par défaut Plage - Valeur Notes Paramètre 20. 1 Diagnostiques 20. 1. 0 Sonde température basse 20. 1. 2 Sonde température haute 0 = Désactivée 1 = Désactivée 2 = OFF 3 = Déverrouiller 4 = Départ 5 = Antifrost 20.
Page 72
Maintenance 7. Maintenance S’il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, ne mettez pas le circuit sous L’entretien est une opération essentielle pour la sécurité, le bon tension avant qu’il ne soit résolu de manière fonctionnement et la durée de vie du système. satisfaisante.
Page 73
Maintenance Liste de contrôle pour l’entretien annuel Pour effectuer le nettoyage du filtre, il faut un tuyau Vérifiez les éléments suivants au moins une fois par an : d’évacuation d’eau d’un diamètre de 3/4". Pour raccorder le tuyau, utilisez un raccord intermédiaire. Procédez –...
Page 74
Maintenance – Vanne de la purge automatique. – Soupape de sécurité (si elle est installée). Pour vérifier l’état des disques, il faut accéder à la partie La soupape de sécurité sert à protéger des surpressions supérieure de la vanne et de la démonter. le ballon et l’échangeur de production d’eau chaude Si le disque est endommagé...
Page 75
Maintenance Nettoyage du contrôle de l’unité intérieure Informations pour l’utilisateur Informez l’utilisateur des modes de fonctionnement du Il faut procéder au moins une fois par an aux contrôles suivants : système installé. – Contrôle du remplissage, de l’étanchéité du circuit Remettez à...
Page 76
Maintenance Liste d’erreurs Les erreurs sont affichées sur l’interface de l’unité intérieure (voir le paragraphe "Interface de système SENSYS HD"). Erreur unité intérieure Code Description Résolution Anomalie sonde extérieure Activation de la thermorégulation basée sur la sonde extérieure Sonde extérieure non connectée ou endommagée. Contrôlez la connexion de la sonde et remplacez-la si nécessaire.
Page 77
Maintenance Code Description Résolution Erreur thermostat plancher Contrôlez le débit de l’installation au sol. Vérifiez la connexion du thermostat sur la borne IN-AUX2 STE de l’Energy Manager et/ou STT du TDM. Si le thermostat au sol n’est pas présent, placez un cavalier électrique sur la borne IN-AUX2 STE de l’Energy Manager et/ou STT de la TDM.
Page 78
Maintenance Erreur unité extérieure Description PAS DE RESET erreur RESET Volatile Reset HP Power Service reset utilisateur Erreur sonde TD Erreur Pilotage Compresseur Erreur Pilotage Compresseur Erreur Pilotage vanne 4 voies Erreur Pilotage détendeur Gaz Ventilateur en arrêt avec machine en marche Erreur de communication de l’inverter - TDM Erreur vanne 4 voies LWT Erreur sonde...
Page 79
Maintenance Erreur onduleur Description Code (pour les erreurs de NIMBUS EXT R32 l’inverter relevant du code 35 M - 50 M - 80 M-T - 120 120 M - 150 d’erreur 931) 80 M M-T - 150 Erreur capteur de courant de sortie onduleur Erreur de précharge du condensateur bus CC Erreur capteur tension entrée onduleur Erreur capteur de température dissipateur...
Page 80
Mise hors service 8. Mise hors service Vidange du circuit et récupération du réfrigérant Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le Pour récupérer correctement le réfrigérant du système, il faut technicien soit parfaitement familiarisé avec l’appareil et tous suivre les instructions standard : ses détails.
Page 81
Mise hors service Mise au rebut DEEE professionnels : tous les DEEE autres que les DEEE provenant des ménages tels que définis ci-dessus. Le fabricant est inscrit au registre national des EEE, Cet équipement peut contenir : conformément à la mise en œuvre de la directive 2012/19/UE –...
Page 82
Informations techniques 9. Informations techniques Unité extérieure Plaques d’identification Unité intérieure Fig. 98 Marque Modèle Données chauffage Performances nominales chauffage Données refroidissement Performance nominale refroidissement Type d’huile du circuit réfrigérant Fig. 97 Type de réfrigérant - chargement du réfrigérant PRG. Indice du potentiel de chauffage global Modèle - N.