Français Matières Vue d’ensemble ..................... 1 Félicitations pour votre achat !..............3 Prise en mains ....................4 Déballer votre nouveau téléphone............4 Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie..4 Charger le téléphone ................6 Économies d’énergie................
Page 3
Français Lire et gérer les messages..............24 Paramètres de rédaction de messages..........25 Appareil photo ..................... 30 Alarme ......................31 Torche......................32 Organiseur ....................32 Calendrier ..................... 32 Liste des dossiers.................. 34 Contenus multimédias ................. 34 Galerie ....................34 Radio FM ....................35 Enregistreur audio................
Page 4
Français Entretien et maintenance ................58 Garantie......................59 Garantie du système d’exploitation de l’appareil ....... 60 Caractéristiques techniques................. 60 Copyright et autres droits ..............61 Compatibilité avec les prothèses auditives ......... 61 Débit d’absorption spécifique (DAS)............ 62 Recyclage....................62 Mise au rebut adaptée de ce produit ..........63 Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit ......
Page 6
Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière opti- male avec votre téléphone.
Félicitations pour votre achat ! Doro 2710 est un élégant téléphone 4G à clapet qui empêche toute activa- tion accidentelle des touches une fois le clapet rabattu et vous permet de décrocher et de raccrocher d’un simple geste. Doté de touches idéalement séparées et contrastées et d’un grand écran de 2,8 pouces, il vous permet...
• Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. • Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. • Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant tout achat. • Utilisez uniquement des batteries et accessoires qui ont été approuvés pour ce modèle spécifique.
Page 9
Français Retirer le couvercle de la batterie IMPORTANT Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie. Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l’abîmer.
Français Insérer la batterie Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment. Replacez le couvercle de la batterie. Charger le téléphone Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé ; nous vous recommandons toutefois de le charger complètement avant toute utilisation.
Français Remarque ! Pour protéger l’environnement, il se peut que nous ne fournissions ni chargeur, ni câble USB avec tous nos produits. L'appareil peut être chargé avec un câble USB-C et un chargeur USB conforme aux réglementations nationales applicables et aux normes de sécurité internationales et régionales, telles que les normes UKCA ou CE.
Français Remarque ! Si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre opérateur. Si vous avez saisi un code PUK erroné plus de 10 fois, la carte SIM reste bloquée de façon permanente. Se familiariser avec le téléphone Fonctions d’assistance Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement dans...
Français En haut de l’écran principal, vous pouvez également voir les symboles d’é- tat, tels que la couverture réseau, le niveau de batterie, l’activité Bluetooth et plus encore. Descriptions dans ce document Dans ce document, les descriptions sont basées sur la configuration de vo- tre téléphone au moment de l’achat.
Page 14
Français Touches de navigation • (A) Utilisez les touches de navigation pour naviguer. • (B) Utilisez la touche pour ouvrir le Menu et confirmer les actions. Veille (mode inactif) Lorsque le téléphone est prêt à être utilisé mais que vous n’avez appuyé sur aucune touche, il est en veille.
Français Casque Remarque ! Vous devez utiliser un casque avec une fiche stéréo de 3,5 mm. Le port de chargement USB-C ne possède pas de capacité audio et ne prend pas en charge la connexion d’un casque USB-C. Lorsqu’un casque est connecté, le microphone interne du téléphone est au- tomatiquement déconnecté.
Page 16
Français Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode de saisie intelligente qui propose des mots à partir d’un dictionnaire. Voir Saisie intel., p.38 pour savoir comment activer/désactiver la fonction. • Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère affiché n’est pas celui que vous voulez.
Français MAJUSCULES Chiffres Sélectionnez pour modifier la langue d’écriture, Langue d'écriture voir aussi Langue d'écriture, p.38 Compatibilité avec les prothèses auditives Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu’une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné.
Français Connecter le téléphone à un ordinateur Connectez le téléphone à un ordinateur pour transférer des images, de la musique et d’autres types de fichiers. Commencez par raccorder un câble USB entre le téléphone et l’ordinateur. À partir de l’explorateur de fichiers de l’ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre télé- phone et l’ordinateur.
Français Composer un numéro enregistré dans le répertoire 1. Appuyez sur pour ouvrir le répertoire. 2. Parcourez le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l’entrée, consultez Sai- sir du texte , p.11.
Français Options Pendant un appel, les touches contextuelles ( ) vous permettent d’accé- der à des fonctions supplémentaires. • Autre appel pour composer un autre numéro. Lorsque la deuxième par- tie est connectée, vous pouvez appuyer à nouveau sur puis sur : •...
Français 1. Appuyez sur Vous pouvez aussi appuyer sur Journal d’appels. 2. Les appels s’affichent de la manière suivante, en fonction du type d’appel : Appel entrant Appel sortant Appel en absence 3. Sélectionnez l’entrée souhaitée, puis appuyez sur pour composer le numéro.
Français 3. Entrez dans Nom, Numéro mobile, Numéro maison, Numéro bureau et choisissez une sonnerie spéciale pour les appels provenant du contact sélectionné. 4. Appuyez sur Sauvegarder. Gérer les contacts du répertoire 1. Appuyez sur pour ouvrir Contacts. 2. Sélectionnez un contact et appuyez sur •...
Français • N° Propr. cela peut être préréglé par l’opérateur. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez définir le nom et le numéro attribués à votre carte SIM. • Contacts de numérotation rapide pour définir des numéros abrégés de 2 à 9 . Sélectionnez le numéro abrégé souhaité et ajoutez/rem- placez/supprimez des contacts.
Français 2. Appuyez sur Mes coordonnées Editer pour ajouter ou modifier les informations de chaque entrée. • Nom pour saisir votre nom. • adresse pour saisir l’adresse de votre domicile. • Mon numéro pour saisir votre numéro de téléphone. • Anniversaire pour saisir votre date de naissance. •...
Français est bien activée et configurée avant utilisation, saisissez les destinataires (Aidants) dans la liste de numéros et adaptez le message texte. Consultez la section Paramètres d’assistance, p.21. Passer un appel d’assistance ATTENTION Lorsqu’un appel d’assistance d’urgence est activé, le téléphone est préréglé...
Page 26
Français Aides Complétez la liste des numéros qui seront appelés lorsque la touche d’as- sistance est actionnée. IMPORTANT Informez toujours les destinataires inscrits dans la liste de numéros qu’ils font partie de vos contacts d’assistance. 1. Appuyez sur Menu Assistance Aides.
Français • Mode silencieux aucune indication sonore, comme un appel normal. Appuyez sur pour sélectionner le type de signal souhaité. Durée de numérotation Sélectionnez la durée pendant laquelle le téléphone compose un numéro d’aide avant de passer au numéro suivant de la liste. Définissez une durée de numérotation plus courte que le temps d’activation d’un service de réponse.
Français • Ajouter une image pour utiliser l’appareil photo pour prendre une photo ou ajouter une photo de votre galerie. Remarque ! Si vous ajoutez plus d’une photo, les photos suivantes sont compressées par le téléphone. Pour garder une qualité de photo optimale, n’envoyez qu’une photo par message.
Français • Ajouter aux contacts pour enregistrer le numéro à un nouveau contact ou à un contact existant. 4. Sélectionnez un message individuel et appuyez sur Ouvrir pour message. 5. Appuyez sur pour accéder aux mêmes options que précédemment et : •...
Page 30
Français Accusé de réception Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le destina- taire a reçu votre message texte. Remarque ! Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. 1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message texte.
Page 31
Français Statut de mémoire Affichez l’espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mé- moire du téléphone. 1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message texte Statut de mémoire. 2. Affichez l’espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mé- moire du téléphone.
Page 32
Français • Adresse DNS pour ajouter une adresse IP DNS pour votre four- nisseur de services. • Type de réseau pour définir le type de réseau. Choisissez entre WAP et HTTP. • Appuyez sur Sauvegarder une fois terminé. • Rechercher pour rechercher tous les comptes MMS disponibles (APN).
Page 33
Français canal, le titre et appuyez sur Sauvegarder pour l’enregistrer et l’activer. • Editer la chaîne pour modifier le canal sélectionné et appuyez sur Sauvegarder lorsque vous avez terminé. • Supprimer la station pour supprimer le canal sélectionné et ap- puyez sur Oui pour confirmer.
Français La Messagerie vocale est un service de l’opérateur et vous devrez peut- être vous y abonner au préalable. Pour de plus amples renseignements et pour connaître le numéro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur. Appeler la messagerie vocale •...
Français Flash • Auto pour utiliser automatiquement le flash/la lampe en fonction de la lumière environnante. • Désactivé pour forcer le flash/la lampe à s’éteindre indépendam- ment de la lumière environnante. • Activé pour forcer le flash/la lampe à s’allumer indépendamment de la lumière environnante.
Français • Réglez l’alarme Activé ou Désactivé. • Définissez l’heure de l’alarme. • Définissez les options de Mode Répéter si l’alarme doit être répétée. • Une fois pour une seule occurrence de l’alarme. • Tous les jours pour la répétition quotidienne de l’alarme. •...
Page 37
Français Répétition ou arrêt de l’alarme • Lorsque le rappel du calendrier s’éteint, un signal sonore retentit, s’il est défini. Appuyez sur pour désactiver le rappel ou sur pour le mettre en silencieux. Ajouter un événement au calendrier 1. Appuyez sur Menu Organiseur Calendrier.
Français • Hebdomadaire pour une vue hebdomadaire. • Tous les jours pour une vue quotidienne. • Premier jour de la semaine pour définir le jour pris en compte pour commencer la semaine. Liste des dossiers Gérez le contenu et les propriétés des fichiers. Les fichiers sont normalement stockés dans les dossiers correspondant au type de fichier.
Français Radio FM Radio FM a une plage de fréquences allant de 87,5 à 108,0 MHz. Pour écouter la radio vous devez connecter un casque compatible qui fait office d’antenne. Éteindre/Allumer la radio 1. Branchez un casque à la prise pour casque 2.
Français Enregistreur audio Utilisez l’enregistreur audio pour enregistrer des notes et des messages vocaux. 1. Appuyez sur Menu Contenus multimédias Enregistreur audio. 2. Appuyez sur pour démarrer et mettre en pause l’enregistrement. Appuyez sur une fois terminé. L’enregistrement est automatiquement mémorisé. 3.
Français Paramètres Paramètres généraux Heure & date Astuce : Le téléphone est configuré pour actualiser automatiquement la date et l’heure en fonction de votre fuseau horaire. Pour éteindre, décochez la case Heure & date Date/Heure automatique Utiliser la date et l'heure fournies par le réseau. La mise à jour automatique de l’heure et de la date ne change pas l’heure que vous avez définie pour l’alarme ou le calendrier.
Page 42
Français 2. Cochez la case Utiliser la date et l'heure fournies par le réseau pour actualiser automatiquement la date et l’heure en fonction de votre fu- seau horaire. Remarque ! Le réglage manuel de l’heure ou de la date désactive la mise à...
Français 2. Toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètres du téléphone sont perdues et l’appareil reprend les paramètres d’usine. Si défini, saisissez le code du téléphone et appuyez sur pour le réinitialiser. Paramètres de restauration 1. Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Para-...
Français Remarque ! Une durée plus longue avec le rétroéclairage activé consommera plus d’énergie de la batterie. Menu principal Vous pouvez choisir différents styles pour le menu principal. 1. Appuyez sur Menu Menu principal : Réglages Affichage 2. Sélectionnez Seul ou Liste. Taille de la police Vous pouvez personnaliser la taille du texte des menus et des messages.
Page 45
Français IMPORTANT Si vous désactivez le code PIN, en cas de perte ou de vol de la carte SIM, celle-ci n’est pas protégée et doit être bloquée par votre opérateur. 2. Appuyez sur Modification du PIN pour modifier le code PIN de votre carte SIM.
Page 46
Français Numéro fixe (FDN) Vous pouvez limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste des numéros autorisés est protégée par votre code PIN2. Remarque ! Il vous faut un code PIN2 pour appliquer la fonction numérotation fixe.
Français • Importer les contacts pour importer des contacts depuis le répertoire. • Tout effacer pour supprimer tous les numéros. Paramètres de la liste noire 1. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité Liste Noire Para- mètres de la liste noire. • Cochez L'interception de l'appel audio pour activer le blocage de la liste noire pour les appels entrants.
Page 48
Français • Transfert si injoignable pour transférer les appels entrants si le télé- phone est éteint ou inaccessible. • Annuler tous les renvois pour annuler toutes les déviations. Appel en attente Vous pouvez traiter plusieurs appels à la fois, mettre en attente l’appel en cours et répondre au nouvel appel entrant.
Français • Appel international sortant en itinérance pour bloquer les appels sortants vers des numéros internationaux en roaming (fonctionnant sur d’autres réseaux). • Appuyez sur Supprimer toutes les interdictions pour annuler le blo- cage des appels. 3. Appuyez sur pour valider. Numéro de l'appelant Affichez ou masquez votre numéro de téléphone sur le téléphone des per- sonnes que vous appelez.
Page 50
Français disponibles, ce qui consomme la batterie. Vous pouvez être averti par des alarmes lorsqu’elles sont activées. 1. Appuyez sur Menu Réglages Connexion Mode avion. 2. Appuyez sur Activé pour activer la fonction. Appuyez sur Désactivé pour la désativer. Compte de Réseau Le compte réseau dispose d’un Access Point Name (APN), c’est-à-dire le nom d’une passerelle entre un réseau mobile et un autre réseau informa- tique, la plupart du temps l’Internet public.
Page 51
Français • IP type pour spécifier le protocole que l’appareil doit utiliser pour accéder à Internet, par le biais de données cellulaires. • Portail pour ajouter une adresse proxy de passerelle. • Port pour ajouter un port proxy de passerelle. •...
Page 52
Français 2. Consultez l’utilisation des données mobiles depuis la dernière réinitiali- sation ainsi que l’utilisation totale. 3. Appuyez sur Remise à zéro pour réinitialiser le compteur d’usage des données mobiles et appuyez sur Oui pour confirmer. Roaming de données Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opéra- teur) si votre zone est couverte.
Français Type de réseau Votre téléphone bascule automatiquement vers le réseau mobile dispo- nible. Vous pouvez également configurer manuellement votre téléphone pour utiliser un type de réseau mobile spécifique. Différentes icônes d’état s’affichent dans la barre d’état en fonction du type de réseau auquel vous êtes connecté(e).
Page 54
Français • Élevé pour une perte modérée de l’acuité auditive ou une utilisation dans un environnement très bruyant. • HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse auditive. 2. Appuyez sur pour valider. Remarque ! Essayez différents réglages pour trouver celui qui correspond le mieux à...
Français 1. Appuyez sur Menu Volume : Réglages Sonnerie 2. Sélectionnez le type de son et utilisez ou les touches de volume pour régler le volume. • Volume de la sonnerie. • Volumes des messages. • Volume. • Volume des appels entrants. 3.
Page 56
Français Paramètres Bluetooth Visibilité par d’autres dispositifs Remarque ! Pour éviter que d’autres appareils ne détectent le vôtre, sélectionnez Désactivé. Même si vous sélectionnez Désactivé, les appareils appairés peuvent toujours détecter votre appareil. Votre téléphone est visible par les autres appareils Bluetooth tant que vous avez activé...
Français Transfert de fichiers 1. Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Transfert de fichiers. 2. Visualisez les fichiers en cours de transfert par Bluetooth. Le nom de mon bluetooth 1. Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Le nom de mon bluetooth. 2. DFC-0470 s’affiche. 3.
Français optimales et des dernières améliorations. Votre connexion de données doit fonctionner pour pouvoir effectuer la mise à jour via le service firmware over-the-air (FOTA). Consultez Données mobiles, p.47 pour découvrir comment activer la connexion de données. 1. Appuyez sur Menu Réglages Mise à...
Français Message reçu sur votre Bluetooth connecté répondeur Casque branché Mode Avion activé Transmission de données Symboles principaux Chargeur connecté Chargeur débranché Erreur Question Effectué (confirmation) Avertissement En cours, veuillez patienter... Niveau de batterie faible Bouton d’appel d’assistance Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces.
Français de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées. Appareils médicaux Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consul- tez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé cor- rectement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions.
Français Batterie lithium-ion Ce produit contient une batterie lithium-ion. Toute manipulation inadaptée de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et d’incendie. AVERTISSEMENT Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement repositionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou d’incendie, ne tentez jamais de démonter, d’écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l’exposez pas à...
Français Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules motorisés, tels que les systèmes d’injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou d’airbags. Pour obtenir plus d’informations sur votre véhicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabri- cant ou son représentant.
Français • Gardez l’appareil à l’abri du froid. Lorsque l’appareil se réchauffe jusqu’à une tempéra- ture normale, de la condensation peut se former à l’intérieur, ce qui risque d’endom- mager les circuits électroniques. • N’ouvrez pas l’appareil d’une autre façon que celle indiquée ici. •...
à jour de sécurité planifiées. • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapide- ment possible aux modèles concernés. Le délai de livraison des correctifs de sécurité...
à un usage parti- culier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu- ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
Recyclage Doro assume la responsabilité de l’ensemble du cycle de vie de ses produits, y compris de leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu’un d’au-...
Déclaration de conformité UE Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DFC-0470 (Doro 2710) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est...
Déclaration relative à l’écoconception, efficacité énergétique pour une alimentation électrique externe Par la présente, Doro déclare que l’alimentation électrique externe de cet appareil est conforme à la réglementation de la Commission européenne (UE) 2019/1782 concernant les exigences en matière d’écoconception pour les alimentations électriques externes, en vertu de la directive 2009/125/CE.