Doro PhoneEasy 621 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour PhoneEasy 621:

Publicité

Liens rapides

®
Doro PhoneEasy
621
Guide de démarrage rapide
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Doro PhoneEasy 621

  • Page 1 ® Doro PhoneEasy Guide de démarrage rapide Français...
  • Page 2: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Manuel complet Pour plus d’informations, consultez le manuel complet sur le site www.doro.fr/Support ou contacter notre service d’assistance téléphonique.
  • Page 3 1. Écouteur 14. Touche contextuelle droite 2. Écran 15. Prise de chargement 3. Touches de direction 16. Prise pour casque 4. Touche contextuelle gauche 17. Touche d’assistance 5. Touche d’appel 18. Objectif de l’appareil photo 6. Numéros abrégés 19. Haut-parleur 7.
  • Page 4: Installation De La Carte Sim, De La Carte Mémoire Et De La Batterie

    Installation Important ! Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer la trappe de la batterie. Installation de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie Les compartiments de la carte SIM et de la carte mémoire sont situés à...
  • Page 5 3. Insérez la carte SIM en la faisant glisser délicatement dans son compartiment. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont tournés vers l’intérieur et que le coin biseauté est positionné vers le bas. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM.’...
  • Page 6: Se Familiariser Avec Le Téléphone

    Se familiariser avec le téléphone Allumer er éteindre le téléphone Appuyez sur la touche rouge du téléphone et maintenez-la enfoncée pour l’allumer ou l’éteindre. Confirmez l’arrêt en appuyant sur Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro d’identification personnel), l’écran affiche CODE PIN...
  • Page 7: Ass. De Démarrage

    Ass. de démarrage Lors du premier démarrage du téléphone, vous pouvez utiliser l’assistant de démarrage pour effectuer certains réglages de base. 1. La première fois que vous allumez votre téléphone Exécuter l’assistant de démarrage? affiché. 2. Appuyez sur pour modifier les paramètres ou si vous ne souhaitez rien modifier.
  • Page 8: Saisie De Texte

    Saisie de texte • Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce que le caractère désiré apparaisse. Attendez quelques secondes avant de saisir le caractère suivant. • Appuyez sur * pour la liste des caractères spéciaux. Sélectionnez le caractère souhaité à l’aide des touches et appuyez sur pour...
  • Page 9: Fonctions D'appel

    Fonctions d’appel Passer un appel 1. Entrez le numéro de téléphone avec l’indicatif. Effacez avec Effacer 2. Appuyez sur pour composer. Appuyez sur Annul pour annuler l’appel. 3. Appuyez sur pour mettre fin à l’appel. Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal.
  • Page 10: Réglage Du Volume

    Pour répondre à un appel entrant lorsque vous avez défini Ouvrir pour répondre sur Arrêt, consultez la section Paramètres/Appels/Mode réponse. 1. Ouvrez le rabat et appuyez sur pour répondre. Sinon, appuyez sur pour désactiver Silence la sonnerie ou appuyez sur /fermez le rabat pour rejeter directement l’appel (signal d’occupation).
  • Page 11: Touches Contextuelles

    Touches contextuelles Pendant un appel, les touches contextuelles vous permettent d’accéder à des fonctions supplémentaires. La fonction actuelle de la touche est indiquée sur l’écran au-dessus de la touche contextuelle. Informations sur l’appel Pendant un appel, l’écran affiche le numéro de téléphone entrant ou sortant et le temps écoulé.
  • Page 12 Silence Silence est un profil prédéfini : Son clavier Signal désactivés, alors de message Sonnerie sont que Vibrations, Tâches, Rappel quotidien et Alarmes restent inchangés. • Appuyez sur la touche de raccourci # et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver le mode Silence. Appels d’urgence Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible d’effectuer un appel d’urgence en...
  • Page 13: Touche D´assistance

    Touche d´Assistance Important ! Toujours informer les destinataires dans la Liste N° qu’ils sont répertoriés en tant que vos contacts Assistance. ATTENTION K Lorsqu’un appel d’Assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode mains libres. Ne maintenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé...
  • Page 14 jusqu’à ce que vous appuyiez sur • La fonction Assistance peut être configurée de sorte que la personne recevant l’appel doive appuyer sur “0” (zéro) pour confirmer, afin d’arrêter la séquence d’urgence. Si l’appel d’Assistance risque d’être pris en charge par une messagerie vocale ou un service de répondeur, pensez à...
  • Page 15: Répertoire

    Répertoire Le répertoire peut contenir jusqu’à 500 entrées et 3 numéros de téléphone par entrée. Ajouter un contact 1. Appuyez sur Menu Répertoire -Nouv. â â entrée- Ajout. â 2. Entrez le du contact, voir Saisie de texte. Effacez avec Effacer 3.
  • Page 16 ICE (en cas d’urgence) Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement médicales, depuis le téléphone de la victime en cas d’urgence. En cas de traumatisme, il est essentiel d’obtenir ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d’inclure le plus de renseignements possible.
  • Page 17 Messages Créer et envoyer des messages texte (SMS) 1. Appuyez sur la touche de raccourci maintenez-la enfoncée. Sinon, appuyez sur Menu Messages â 2. Sélectionnez Créer nouveau â 3. Écrivez votre message (voir la section Saisie de texte) puis appuyez sur 4.
  • Page 18 4. Appuyez sur Options Ajouter photo â • pour sélectionner un fichier. La Mes images taille de la photo doit être inférieure à 600 • pour utiliser l’appareil photo Prendre photo pour prendre une photo. Vous pouvez aussi sélectionner Ajouter son à l’aide du menu Ajouter vidéo Options 5.
  • Page 19: Journ. Appel

    Journ. appel Les appels reçus, les appels en absence et les appels émis sont enregistrés dans un seul journal d’appel Ce journal peut contenir jusqu’à 20 appels de chaque type. Si plusieurs appels ont le même numéro, seul le dernier de ces appels est enregistré.
  • Page 20: Appareil Photo

    Appareil photo Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l’objectif à l’aide d’un chiffon sec. Prendre des photos 1. Appuyez sur la touche de raccourci Vous pouvez aussi appuyer sur Menu Appareil â photo Appareil photo â 2. Appuyez sur pour prendre la photo.
  • Page 21: Paramètres

    Paramètres réglages indiqués dans ce chapitre sont effectués en mode veille. Appuyez sur pour sortir du mode veille. Heure et date 1. Appuyez sur Menu Paramètres Général â â 2. Sélectionnez Date Heure • pour saisir l’heure et les minutes Déf.
  • Page 22: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes Vous ne parvenez pas à allumer le téléphone Faible charge de Branchez l’adaptateur secteur et rechar- gez la batterie pendant 3 heures. la batterie Batterie mal posi- Vérifiez le positionnement de la batterie. tionnée Impossible de recharger la batterie Batterie ou char- Vérifiez la batterie et le chargeur.
  • Page 23 Impossible de se connecter au réseau Carte SIM non Contactez l’opérateur. valide Aucune couverture Contactez l’opérateur. de service GSM Impossible d’ajouter un contact Mémoire du réper- Supprimez quelques contacts pour libérer toire pleine. de la mémoire. Impossible de régler une fonction L’opérateur ne Contactez l’opérateur.
  • Page 24: Services De L'opérateur Et Coûts

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Le téléphone et ses accessoires peuvent contenir des composants de petite taille. Ne les laissez pas à portée des enfants. L’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible.
  • Page 25: Stimulateurs Cardiaques

    métalliques et que l’appareil se trouve éloigné de votre corps de la distance minimum indiquée ci-dessus. Observez cette distance tant que vous portez l’appareil sur vous. Certains composants du téléphone sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à...
  • Page 26 Si vous pensez qu’une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiatement le téléphone. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente des risques d’explosion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s’agit notamment des zones où il est généralement recommandé...
  • Page 27: Protégez Votre Audition

    Débit d’absorption spécifique (DAS) Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l’exposition aux fréquences radioélectriques. Les valeurs enregistrées pour le Doro PhoneEasy 621 sont ® de 0,498 W/kg (mesurées sur un tissu de 10 g). La limite maximale selon l’OMS est de 2 W/kg (mesurée sur un tissu de...
  • Page 28 protégés dans les véhicules, tels que les systèmes d’injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d’informations, consultez le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que celui des équipements ajoutés à votre véhicule. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l’appareil ou ses accessoires.
  • Page 29: Précautions Et Entretien

    Précautions et entretien Votre appareil est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie. • Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie ou la neige, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles d’oxyder et de détériorer les composants électroniques.
  • Page 30: Garantie Et Données Techniques

    Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d’orage.Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.
  • Page 31: Spécifications

    Zi Corporation. vCard est une marque de commerce de Internet Mail Consortium. Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro PhoneEasy 621 est ® compatible avec l’essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2011/65/EC (RoHS).
  • Page 32 PhoneEasy 621 (1031,1041) French Version 1.2 0700...

Table des Matières