Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Doro Aurora A30
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Doro Aurora A30

  • Page 1 Doro Aurora A30 Français...
  • Page 2 Google et Android : notions de base ........... 36 Applications et fonctionnalités ............37 Capteurs et matériel ................40 Extinction du téléphone............... 42 La Doro Secure Button ................. 42 Response by Doro ................44 Paramètres ....................47 Où trouver les paramètres..............47 Écran d’accueil et paramètres d’affichage...
  • Page 3 Français Bluetooth ® .................... 62 Mode avion ..................63 Connecter le téléphone à un ordinateur ..........64 Sauvegarde................... 65 Mettre à jour votre appareil ..............66 Redémarrage du téléphone ..............67 Réinitialiser le téléphone ..............67 Mémoire et stockage ................69 Changer le code PIN de la SIM.............
  • Page 4 Français Désinstaller des applications ............... 88 Recherche Google ..................89 Pour utiliser le navigateur Internet............89 Icônes d’état....................90 Contrôle parental (France) ..............91 Risques potentiels liés à l’exposition des enfants à Internet et aux écrans ....................91 Vos outils de contrôle parental............92 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Français Félicitations pour votre achat ! Avec son grand écran clair, le Doro Aurora A30 allie la simplicité et la possi- bilité d’obtenir de l’aide de la famille et des amis en offrant une belle expé- rience visuelle. Il est également doté d’un double appareil photo, d’une touche Appareil photo dédiée et d’une batterie longue durée de grande...
  • Page 6 5. Écran tactile terie ou se connecter à d’autres 6. Microphone appareils 7. Touche Appel/Réponse (verte) 16. Appareil photo arrière 8. Logement pour cartes SIM/ 17. Flash mémoire 18. Haut-parleur 9. Témoins lumineux, s’allument 19. Touche Doro Secure pour différentes notifications...
  • Page 7 L’appareil réel et les éléments fournis sont suscep- tibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre région ou proposés par votre opérateur. Votre vendeur local Doro peut vous fournir des accessoires supplémentaires. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.
  • Page 8 • Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. • Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appa- reil avant tout achat. • Utilisez uniquement des accessoires qui ont été approuvés pour ce mo- dèle spécifique.
  • Page 9 Pour plus d’informations sur les cartes mémoire (cartes SD), consultez https://www.doro.com/faq. • Accès Wi-Fi. Si vous disposez d’un point d’accès Wi-Fi, il est toujours utile de s’y connecter afin de réduire les coûts de transfert de données et peut-être augmenter la vitesse des données.
  • Page 10 Français Insertion de la ou des carte(s) ATTENTION Cet appareil accepte les cartes SIM nano-SIM ou 4FF. L’utilisation de cartes SIM incompatibles modifiées et plus épaisses qu’une carte nano-SIM peut endommager la carte et son compartiment et altérer les données conservées sur la carte. Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec cet appareil.
  • Page 11 Français SIM1 0.67 mm 0.76 mm micro SIM nano SIM • Vous pouvez éventuellement insérer une carte mémoire dans le loge- ment. Vérifiez que les contacts de la carte mémoire sont tournés vers le bas et correspondent à l’emplacement du logement. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC, microSDXC, max.
  • Page 12 Les accessoires de protection tiers peuvent em- pêcher votre appareil de fonctionner correctement en couvrant les cap- teurs, les lentilles, les haut-parleurs ou les microphones. Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d’autres produits Doro, rendez-vous sur www.doro.com ou contactez notre assistance.
  • Page 13 Français ATTENTION Vérifiez toujours que le port USB-C est exempt de poussière ou d’humidité avant de l’utiliser. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’incendie. • Coton-tige ou cure-dent. Ces éléments sont souples et peuvent se loger dans de petits espaces, ce qui les rend moins susceptibles de causer des dommages physiques au port.
  • Page 14 Français USB C A. Insérez une extrémité du câble USB-C fourni dans le port de charge du téléphone. B. Vous pouvez également charger le téléphone à l’aide d’un chargeur sans fil (accessoire en option). La charge commence automatiquement lorsque le téléphone est correctement aligné avec la zone de charge. C.
  • Page 15 Français Remarque ! Pour économiser de l’énergie, l’écran se verrouille au bout de quelques instants. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour activer l’écran. Reportez-vous à Écran verrouillé, p.25 Si la batterie est complètement déchargée, l’appareil ne s’allumera pas dès que le chargeur sera branché. Patientez quelques minutes pour allumer l’appareil lorsque la batterie est vide.
  • Page 16 Connexion de votre téléphone L’étape suivante du guide de démarrage vous permet de connecter votre Doro Aurora A30 à une connexion de données mobiles et/ou à un réseau Wi-Fi. Pour en savoir plus sur la connexion de votre téléphone au Wi-Fi, éventuel- lement à...
  • Page 17 Français Remarque ! Les applications installées peuvent nécessiter une mise à jour. La mise à jour des applications requiert une connexion Internet et peut prendre quelques minutes. Une connexion Wi-Fi est préférable. Le téléphone peut être un peu lent pendant la mise à jour. Copie d’applications et de données Cette étape vous permet de copier les applications et données de votre an- cien téléphone.
  • Page 18 éteint ou l’éteint s’il est déjà allumé. Doro Secure Button La touche avec l’anneau vert à l’arrière du téléphone est la Doro Secure Button. Une fois activée, vos Intervenants (famille et amis) seront infor- més que vous avez besoin d’aide.
  • Page 19 Français Pour plus d’informations sur la configuration de la Doro Secure Button avec l’application Response by Doro, reportez-vous à La Doro Secure But- ton, p.42. Doro Easy Call Appuyez sur la touche Appel/Réponse (verte) pour ouvrir l’application Téléphone et accéder à Contacts et Favoris. Cette fonction est appelée Doro Easy Call et facilite les appels.
  • Page 20 étape par étape pour vous aider à naviguer en toute confiance dans les différentes fonctions du téléphone. Qu’il s’agisse de configurer de nouvelles applications ou d’apprendre à effectuer des tâ- ches quotidiennes, Doro Easy Interface est conçue pour garantir une expé- rience fluide et agréable.
  • Page 21 Français Tutoriels Pour vous aider à vous familiariser avec votre nouveau téléphone, vous pouvez utiliser les Tutoriels intégrés pour apprendre et vous entraîner à utiliser des fonctions utiles. Tutoriels sont accessibles via l’écran des applications. Reportez- vous à Écran Toutes les applications, p.37. Mouvements et gestes sur l’écran tactile Votre téléphone répond à...
  • Page 22 écran tactile. Écran d’accueil L’écran d’accueil est votre écran de démarrage sur le Doro Aurora A30 où vous pouvez placer les applications que vous utilisez le plus. Toutes les ap- plications installées sur votre téléphone n’apparaîtront pas automatique- ment ici.
  • Page 23 Français Vous pouvez également personnaliser l’écran d’accueil en changeant le fond d’écran ou en activant et désactivant la navigation par flèches. Pour plus d’informations, reportez-vous à Écran d’accueil et gestion des applica- tions, p.48. Accédez à l’écran d’accueil Dans la plupart des situations, vous pouvez revenir à l’écran d’accueil à tout moment en appuyant sur l’icône ou sur la touche Accueil, quel que soit l’endroit où...
  • Page 24 Français Touches contextuelles Les smartphones Android comme votre Doro Aurora A30, ainsi que la plu- part des applications Android, présentent des icônes en commun. De nom- breuses icônes que vous voyez sur l’écran sont en fait des touches de l’écran tactile, appelées touches contextuelles. Si vous ne voyez pas le texte, les images ou l’information que vous recherchez, essayez de toucher...
  • Page 25 Français Contrôles intelligents Ces paramètres sont disponibles via Paramètres Paramètres avan- cés Contrôles intelligents. Mode Verrouillage des touches de volume Lorsque ce paramètre est activé, le volume sonore ne peut être modifié que dans les réglages du son. Reportez-vous à Réglages sonores , p.53. Astuce : Cette fonction peut être utile pour empêcher l’utilisateur de modifier accidentellement le volume lorsqu’il manipule le téléphone.
  • Page 26 Français 1. Pour activer le verrouillage de l’écran ou modifier le type de verrouil- lage de l’écran, appuyez sur Paramètres Mon téléphone ramètres de sécurité Déverrouiller l’appareil. 2. Appuyez sur Verrouillage de l'écran. Si le verrouillage de l’écran est dé- jà...
  • Page 27 Français IMPORTANT S’il est logique de choisir un mot de passe, un code PIN ou un schéma facile à mémoriser, veillez à ne pas faire trop simple pour empêcher d’autres de le deviner. Le mot de passe, le code PIN ou la séquence de verrouillage de l’écran ainsi que votre identifiant de compte Google constituent la base des dispositifs antivol de ce téléphone.
  • Page 28 Français IMPORTANT Avant d’utiliser la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil, gardez à l’esprit les précautions suivantes. • Votre appareil pourrait être déverrouillé par quelqu’un ou quelque chose qui ressemble à votre image. • La reconnaissance faciale est moins sûre que le schéma, le code PIN ou le mot de passe.
  • Page 29 Français 9. Appuyez sur lorsque vous avez terminé. Remarque ! Si vous utilisez la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil, vous connecter à des applications et confirmer des paiements sachez que : • regarder le téléphone peut le déverrouiller alors que vous n’en avez pas l’intention ;...
  • Page 30 Français • Appuyez sur l’icône du haut pour avoir accès au mode de sonnerie du téléphone : • Appuyez sur pour activer le mode Vibreur. • Appuyez sur pour activer le mode Silencieux. • Appuyez sur pour activer le mode Sonnerie. •...
  • Page 31 Français Ouvrir et fermer le panneau de notification Pour ouvrir le panneau de notifica- tions, faites glisser la barre d’état vers le bas. Pour fermer le panneau de notifica- tions, balayez vers le haut ou ap- puyez sur ou appuyez sur pour revenir à...
  • Page 32 Français Remarque ! Pour masquer les alertes sensibles, appuyez sur Paramètres Paramètres avancés Notifications Notifications sur l'écran de verrouillage Voir les notif. de conversations, par défaut et silencieuses, Masquer les conversations et les notifications silencieuses ou N'afficher aucune notification. Faire une capture d’écran Il est facile et souvent utile de prendre une photo de l’écran de votre télé- phone, appelée «...
  • Page 33 Français 2. Balayez à nouveau vers le bas pour afficher plus d’options de paramé- trage rapide et appuyez sur pour modifier les paramètres rapides disponibles. 3. Appuyez longuement sur une vignette pour la déplacer, l’ajouter ou la supprimer du panneau de configuration rapide. 4.
  • Page 34 Français Déplacer le curseur dans le texte • Cliquez à un endroit du texte pour faire apparaître le marqueur. Placez le doigt sur le marqueur pour déplacer le curseur dans le texte. Dépla- cez le doigt pour glisser le marqueur sur le texte. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer le marqueur et relâchez la pression Pour déposer le marqueur.
  • Page 35 2. Appuyez sur les touches voulues du clavier pour personnaliser celui-ci. Connectivité Comme tout autre téléphone portable, votre smartphone Doro Aurora A30 vous permet de téléphoner et d’envoyer des messages. Vous pouvez égale- ment accéder à Internet, envoyer et recevoir des e-mails, installer des ap- plications et des jeux, consulter vos réseaux sociaux, mais, pour cela, vous...
  • Page 36 Français Google et Android : notions de base Apprenez à vous connecter à votre compte Google et à utiliser les applica- tions et services de base fournis avec votre téléphone Android. ™ Se connecter à Google IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à...
  • Page 37 Il est souvent abrégé en « appli ». L’écran Toutes les applications contient les applications préinstallées sur votre Doro Aurora A30 et toutes les autres applications que vous choisissez d’installer. L’écran des applica- tions dépasse la taille standard de l’écran. Vous devez donc faire défiler l’é- cran pour afficher l’intégralité...
  • Page 38 Français Fermeture de l’écran Toutes les applications • Appuyez sur ou appuyez sur la touche Accueil. Play Store Pour installer/désinstaller des applications, voir Google ™ Play Store, p.87. Vous pouvez également désinstaller des applications si vous le souhaitez. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres Paramètres et notifi- Gérer et désinstaller des applications.
  • Page 39 Français Messagerie vocale pour appeler votre messagerie vocale. Repor- tez-vous à Réglages des appels, p.75. Paramètres pour régler les paramètres du téléphone. Reportez- vous à Réglages des appels, p.75. Messages Cette application vous permet d’envoyer et de recevoir des messages texte (SMS) et des messages photo (MMS).
  • Page 40 Français • Gmail, application de messagerie Google, vous permet d’envoyer et de recevoir des e-mails, d’organiser des messages dans des dossiers ou éti- quettes et de rester connecté à vos contacts. • Maps, outil de navigation et de cartographie qui fournit des directions, des mises à...
  • Page 41 Français 3. Il est possible que la vitesse de chargement baisse automatiquement si l’appareil chauffe ou si la température ambiante augmente. Il s’agit d’une condition normale de fonctionnement visant à éviter tout dom- mage de l’appareil. Mode économiseur d’énergie Une fois activé, le mode d’économiseur d’énergie permet d’augmenter la durée de vie de la batterie.
  • Page 42 • Le GPS consomme beaucoup de batterie. N’exécutez pas d’applications utilisant votre emplacement plus longtemps que nécessaire. • Utilisez les appareils mains-libres de Doro pour écouter de la musique. Les appareils mains-libres consomment moins de batterie que les haut- parleurs de votre téléphone.
  • Page 43 Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort. La touche avec l’anneau vert à l’arrière du téléphone est la Doro Secure Button. Elle permet d’accéder facilement à vos contacts prédéfinis Interve- nants (famille et amis) si vous avez besoin d’aide.
  • Page 44 Avant de pouvoir utiliser Doro Secure Button, l’utilisateur du Doro Aurora A30 (appelé Doro Secure utilisateur) a besoin d’au moins un proche/aidant (appelé « intervenant ») ayant créé un compte et qui est connecté avec vous.
  • Page 45 Cochez la case et appuyez sur Suivant. Remarque ! Si nécessaire, vous devez également autoriser l’accès à Response by Doro lorsque votre téléphone est réglé sur « Ne pas déranger ». Appuyez sur Retour pour revenir en arrière.
  • Page 46 Terminez la configuration en invitant Doro Secure l’utilisateur que vous souhaitez assister. L’utilisateur Doro Secure recevra un SMS d’invitation expliquant le service Response by Doro et la manière de le configurer et d’accepter votre invitation. Informez toujours l’utilisateur Doro Secure que vous faites débuter le service, car cela nécessitera aussi certaines ac-...
  • Page 47 Français L’utilisateur Doro Secure et l’intervenant sont maintenant connectés et l’ utilisateur Doro Secure peut émettre une alarme à l’aide de la touche Do- ro Secure Button située à l’arrière du téléphone Doro pour tester le service. L’intervenant peut également utiliser l’application Response by Doro pour vérifier l’état du téléphone Doro et accéder rapidement à...
  • Page 48 Français Remarque ! Vous pouvez définir le fond d’écran pour votre écran d’accueil et votre écran de verrouillage. Écran d’accueil et gestion des applications Pour gérer l’écran d’accueil et les applications qui s’y trouvent, appuyez Organiser les applications sur l’écran d’accueil. À...
  • Page 49 Français 2. Sélectionnez les deux applications que vous souhaitez permuter. Insérer une application sur l'écran d'accueil 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Organiser les applications Insérer une application sur l'écran d'accueil. 2. Appuyez sur le + de l’application que vous souhaitez ajouter sur votre écran d’accueil.
  • Page 50 Français • Style d’écran d’accueil où vous pouvez simplifier les couleurs de votre écran d’accueil en appuyant sur Activé ou Désactivé. • Navigation dans l’écran d’accueil où vous pouvez activer et désactiver les flèches de navigation sur l’écran d’accueil en appuyant sur tivé...
  • Page 51 Français n’entraîne pas de frais de trafic de données supplémentaires, sauf si vous devez payer pour accéder au réseau sans fil. 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres Réseau Wi-Fi et Bluetooth Wi-Fi. 2. Activez avec la touche . Les réseaux disponibles sont affichés sous forme de liste.
  • Page 52 Français quantité de données utilisées par mois. Vous pouvez limiter votre utilisa- tion des données en désactivant les données mobiles. Il vous sera alors im- possible d’accéder à Internet via le réseau mobile. Vous pouvez continuer d’utiliser le Wi-Fi lorsque les données mobiles sont désactivées. 1.
  • Page 53 Français données à l’aide du trafic de données mobiles, vous devez activer l’itiné- rance des données. L’itinérance est désactivée par défaut afin de limiter votre utilisation des données lorsque vous êtes à l’étranger. Astuce : D s’affiche dans la barre d’état lorsque votre téléphone est en itinérance.
  • Page 54 2. Appuyez pour sélectionner : • Normal pour une acuité auditive normale en conditions normales. • Doro ClearSound (optimisé) pour une perte modérée de l’acuité au- ditive ou une utilisation dans un environnement bruyant. • Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse auditive.
  • Page 55 Français Pour garantir le bon fonctionnement d’une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l’acquisition de l’un ou l’autre. La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux ty- pes de classement : • M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné...
  • Page 56 Français • Changer l’application d’accueil vous permet de modifier l’interface de l’écran d’accueil par défaut de votre téléphone. • Stockage vous permet de vérifier l’état de la mémoire utilisée et disponible. • Langue vous permet d’ajouter, supprimer et organiser les langues sur votre téléphone.
  • Page 57 Français • Historique des notifications pour activer/désactiver l’historique des notifications. Lorsque cette option est activée, les notifications ré- centes sont répertoriées ici. Écran, texte et sécurité Niveau de luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’écran ou laisser le système s’en char- ger complètement.
  • Page 58 Écran, texte et sécurité Contraste élevé du texte (activé/ désactivé). 2. Appuyez sur dans Texte avec contraste élevé pour activer cette fonctionnalité. Outils d’aide Response by Doro Response by Doro est décrit à la section La Doro Secure Button, p.42.
  • Page 59 Permettez à une personne de confiance de gérer votre téléphone à dis- tance. Par exemple, vous pouvez le demander lorsque vous contactez l’as- sistance Doro. En autorisant l’accès à distance, ils peuvent vous aider à gérer les paramètres, à transférer des fichiers, à effectuer la maintenance et à...
  • Page 60 Français 2. Pour utiliser l’application d’aide à distance, vous devez accepter les conditions générales de Teamviewer, puis parcourir une brève introduction. 3. Partagez votre ID avec votre technicien-conseil afin de permettre la commande à distance. Appuyez sur Partager votre ID... pour sélection- ner la façon dont vous souhaitez partager votre ID.
  • Page 61 Français • Rouge-vert (Vert faible, deutéranomalie) pour améliorer la percep- tion de la couleur verte. • Rouge-vert (Rouge faible, protanomalie) pour améliorer la percep- tion de la couleur rouge. • Bleu-jaune (Tritanomalie) pour améliorer la perception de la couleur bleue. •...
  • Page 62 Français Remarque ! Réglez sur Désactivé pour régler manuellement l’heure et la date. Il n’est pas recommandé de modifier ce réglage. 4. Activez Utiliser l'heure du GPS pour mettre à jour automatiquement le fuseau horaire. Remarque ! Commutez pour désactiver la fonction et définir manuellement le fuseau horaire.
  • Page 63 Français 6. Si vous avez besoin d’autres paramètres pour l’appareil, appuyez sur à côté du nom de l’appareil. Remarque ! Les appareils étant désormais associés, lorsque vous allumez le Bluetooth sur votre appareil et que l’autre appareil est allumé, la connexion est rétablie automatiquement et les appareils resteront associés jusqu’à...
  • Page 64 Français Connecter le téléphone à un ordinateur Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d’autres types de fichiers. Vous n’avez qu’à connecter un câble USB entre le téléphone et l’ordinateur. À partir de l’ex- plorateur de fichiers de l’ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l’ordinateur.
  • Page 65 Français • Vous pouvez également ouvrir le panneau de notifications du télé- phone en faisant défiler la barre d’état vers le bas. En fonction de vo- tre sélection à l’étape précédente, vous voyez maintenant Recharge de cet appareil via USB ou Transfert de fichiers via USB activé. Ap- puyez sur Appuyez pour plus d'options.
  • Page 66 En mettant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisation. Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la ga- rantie légale, à condition que cela soit possible d’un point de vue commer- cial et technique.
  • Page 67 à jour de sécurité planifiées. • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapidement possible aux modèles applicables. Le délai de livrai- son des correctifs de sécurité peut varier en fonction des régions, des variantes logicielles et des modèles.
  • Page 68 Français Remarque ! Elle entraînera la suppression de toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat. Exceptions • Toutes les données enregistrées sur une carte SD si vous en avez installé une (reportez-vous à Insérer la carte SIM et la carte mémoire, p.9 et Mé- moire externe, p.69).
  • Page 69 Français Vous ne perdrez aucune donnée de vos applications ni l’application mê- me, uniquement les paramètres éventuellement modifiés de l’application. 5. Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine) pour supprimer toutes les données de l’espace de stockage interne de votre téléphone, y compris : •...
  • Page 70 Français cartes mémoires, utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles. Types de cartes compatibles avec cet appareil : microSD, microSDHC, mi- croSDXC max 1024 Go. SD est le sigle de Secure Digital. Les cartes d’une ca- pacité de stockage moindre permettent d’enregistrer moins d’informations. Le téléphone fonctionne avec ou sans carte SD installée.
  • Page 71 Français Tous les fichiers que vous avez téléchargés ou reçus sont stockés et occu- pent de l’espace sur votre appareil. Pour obtenir un aperçu des fichiers sur votre appareil : 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres Mon téléphone Stockage. 2.
  • Page 72 Français Changer le code PIN de la SIM 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres Paramètres avan- cés Sécurité et confidentialité Sécurité et confidentialité ren- forcées Verrouillage de carte SIM. 2. Appuyez sur Modifier le code PIN de la carte SIM. 3.
  • Page 73 Français • Contacts pour accéder à votre liste de contacts. • Journaux des appels pour accéder à votre historique des appels en- trants et sortants. Pour appeler un contact qui n’est pas disponible pour le moment dans vo- tre répertoire, voir également Téléphone, p.38.
  • Page 74 Français Options pendant un appel Réglage du volume • Utilisez les touches de volume latérales pour régler le volume d’appel ; le niveau sélectionné s’affiche à l’écran. Sourdine 1. Pendant un appel vocal, appuyez sur 2. Pour désactiver, appuyez de nouveau. Clavier (envoi d’une tonalité) 1.
  • Page 75 Français Réglages des appels Les Paramètres d’appel vous permettent d’ajuster le fonctionnement des appels sur votre téléphone. Vous pouvez modifier des options telles que le volume de la sonnerie, la possibilité de répondre automatiquement aux ap- pels et d’autres préférences qui rendent les appels plus faciles et plus pratiques.
  • Page 76 Français Contacts Ajouter un nouveau contact Vos contacts sont automatiquement synchronisés avec votre compte Goo- gle (à condition que vous y soyez connecté·e). Pour gérer la synchronisa- tion de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.65. 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Téléphone Contacts Créer un contact.
  • Page 77 Français Importer et exporter des contacts Pour une aide supplémentaire sur l’importation et l’exportation de contacts, voir support.google.com/contacts/. Remarque ! Pour de meilleurs résultats, importez vos contacts SIM et enregistrez-les sur votre compte Google. En enregistrant vos contacts dans votre compte Google, vous réduisez le risque de les perdre en cas de dysfonctionnement de la carte SIM ou de perte du téléphone.
  • Page 78 Applications Les applications peuvent être des programmes ou des jeux compatibles avec votre Doro Aurora A30. Selon le pays et l’opérateur mobile, les appli- cations préinstallées peuvent varier. Certaines applications nécessitent un accès Internet. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer.
  • Page 79 Français Remarque ! Si vous décidez d’envoyer un message à plusieurs destinataires, il se peut que chaque envoi vous soit facturé. Des frais supplémentaires peuvent également vous être facturés si vous envoyez des messages lorsque vous êtes en mode itinérance. Nous vous conseillons de vous connecter à...
  • Page 80 Français Remarque ! Faites attention au compte sélectionné si vous avez plusieurs comptes sur votre appareil. Astuce : Gmail est préinstallé et disponible dans Google, accessible depuis l’écran d’accueil ou la liste Toutes les applications. Pour une aide supplémentaire, reportez-vous à support.google.com/mail/. Vous pouvez bien sûr installer d’autres applications client de messagerie e- mail si vous le souhaitez.
  • Page 81 Français Comment enregistrer une vidéo 1. Sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo, appuyez sur et sur Vidéo. 2. Appuyez sur pour enregistrer une vidéo. Appuyez sur pour arrê- ter l’enregistrement. 3. Appuyez sur et sur Photo pour revenir au mode Appareil photo. Numérisation de codes QR Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour scanner des codes QR, par exemple pour ouvrir un site Web ou vous connecter à...
  • Page 82 Français Plus Appuyez sur et sur Plus pour accéder à la liste des différents modes de prise de vues. Paramètres de l’appareil photo 1. Appuyez sur pour accéder aux réglages de l’appareil photo/la caméra. 2. Appuyez pour sélectionner et ajuster les différents réglages. Vous pou- vez toujours appuyer sur Restaurer les paramètres par défaut pour réinitialiser les réglages de l’appareil photo.
  • Page 83 Français Calendrier Remarque ! Faites attention au compte sélectionné si vous avez plusieurs comptes sur votre appareil. Ajouter un événement 1. Sur l’écran d’accueil ou dans la liste Toutes les applications, appuyez sur Calendrier. 2. Appuyez sur la date à laquelle vous souhaitez ajouter l’événement. 3.
  • Page 84 Français 3. Appuyez sur une alarme pour la modifier. Arrêter ou répéter une alarme Faites glisser sur : • Répéter, pour répéter une alarme après 10 minutes. Arrêter, pour arrêter l’alarme. • Retardateur Utilisez la minuterie pour décompter une durée de temps préalablement définie.
  • Page 85 Français 1. Depuis l’écran d’accueil, glissez vers le haut ou appuyez sur la flèche en bas de l’écran d’accueil et appuyez sur l’application Calculatrice pour l’ouvrir. 2. Saisissez le premier nombre, sélectionnez une opération (+, -, x, ÷) et entrez le nombre suivant. Répétez l’opération si nécessaire. 3.
  • Page 86 Français • YouTube Music pour découvrir, écouter et partager de la musique sur votre téléphone. Vous pouvez charger des collections de musique en- registrées sur votre appareil sur le cloud et y accéder ultérieurement. • Google TV pour télécharger des vidéos à regarder depuis Play Store, ™...
  • Page 87 Français Remarque ! Lorsque vous désactivez la localisation de votre appareil, vous la désactivez aussi pour les applications Google et autres. Cela signifie que les applications ne peuvent pas utiliser la position de votre téléphone et que de nombreuses fonctions utiles sont désactivées. Comment arrêter les services de localisation GPS 1.
  • Page 88 Français Installer des applications 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Play Store. 2. Recherchez une application que vous souhaitez télécharger en parcou- rant les catégories ou en vous servant de la fonction de recherche. 3. Touchez l’application pour voir la description et suivez les instructions pour effectuer l’installation/l’achat.
  • Page 89 Français Vous pouvez également désinstaller des applications depuis Paramètres : 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres Paramètres et no- tifications des applications Gérer et désinstaller des applications. 2. Appuyez sur l’application que vous souhaitez désinstaller, puis sur Dés- installer l’application. Recherche Google IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service.
  • Page 90 Français 4. Appuyez pour sélectionner les résultats de recherche les plus pertinents. Astuce : Pour une aide supplémentaire, reportez-vous à https://support. google.com/websearch Icônes d’état Réseau mobile Réseau Wi-Fi Itinérance (passage à un au- Bluetooth activé tre réseau) Voice over Wi-Fi utilise le ré- seau Wi-Fi pour les appels au lieu du réseau mobile.
  • Page 91 Français Contrôle parental (France) Afin de protéger les jeunes utilisateurs contre l’exposition à des contenus inappropriés disponibles sur Internet, Google a développé un système de contrôle parental. Avant de confier un appareil à votre enfant, assurez- vous de lire les informations fournies sur cette page à propos des risques liés au contenu disponible via l’appareil donné...
  • Page 92 Français • le harcèlement en ligne, • les pratiques addictives en ligne, • l’exposition des mineurs à des contenus inappropriés, • la surexposition ou l’exposition précoce des utilisateurs d’écrans, veuillez consulter les sites web des gouvernements ou des associations qui traitent de ces sujets.
  • Page 93 Français 1. Lorsque l’appareil mobile de l’enfant démarre pour la première fois, vous êtes invité.e à saisir le compte Google de l’enfant. 2. Vous serez alors invité.e à valider le compte de cet enfant, soit directe- ment sur l’appareil mobile en cours de configuration, soit en étant averti.e sur votre propre appareil mobile.
  • Page 94 Français sur l’appareil mobile de votre enfant, dans la section Bien-être numérique et contrôle parental des paramètres de votre appareil mobile. Cette solution vous permet de filtrer le contenu accessible depuis l’appareil mobile de votre enfant, mais sans pouvoir contrôler ou modifier à distance les autorisations et permissions qui lui sont accordées.
  • Page 95 Français Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des petits enfants. L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l’alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
  • Page 96 Français Appareils médicaux Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consul- tez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé cor- rectement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions.
  • Page 97 • Doro décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant du non-res- pect de ces avertissements et instructions.
  • Page 98 Français d’erreurs. Elle peut également dépendre de la disponibilité du service réseau. Veuillez no- ter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l’intérieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments. ATTENTION N’utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez.
  • Page 99 • Toute modification non autorisée peut endommager l’appareil, enfreindre les réglemen- tations et annuler la garantie. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil d’une autre manière que celle indiquée dans le manuel de réparation, voir doro.com/repair. • Ne faites pas tomber l’appareil et ne le secouez pas. Si l’appareil n’est pas manipulé...
  • Page 100 à jour de sécurité planifiées. • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapide- ment possible aux modèles concernés. Le délai de livraison des correctifs de sécurité...
  • Page 101 Si vous n’effectuez pas les mises à jour de votre appareil après en avoir été informé(e), vous risquez l’annulation de votre garantie. Pour plus d’informations sur le logiciel et la planification des mises à jour, consultez le site Web : doro.com/softwareupdates Caractéristiques techniques Bandes de réseau (MHz) :...
  • Page 102 à un usage particulier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent do- cument. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
  • Page 103 Jorgen Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmö, Suède. Pour être valide, cette demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date de distribution du produit par Doro AB, ou dans le cas d’un code sous licence GPL v3, cette demande peut être faite tant que pour le modèle de produit Doro AB met à...
  • Page 104 Recyclage Doro assume la responsabilité de l’ensemble du cycle de vie de ses produits, y compris de leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu’un d’au- tre et, s’il est arrivé...
  • Page 105 Déclaration de conformité UE Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DSB-0560 (Doro Aurora A30) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 106 DSB-0560 (Doro Aurora A30) (1011) French Version 1.0 ©2025 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 22940 — STR 20250411...