Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Doro 2820
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Doro 2820

  • Page 1 Doro 2820 Français...
  • Page 2 Français Matières Vue d’ensemble ..................... 1 Félicitations pour votre achat !..............3 Prise en mains ....................4 Déballer votre nouveau téléphone............4 Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie..4 Charger le téléphone ................6 Économies d’énergie................
  • Page 3 Français Lire et gérer les messages..............24 Paramètres de rédaction de messages..........25 Appareil photo ..................... 30 Alarme ......................32 Torche......................32 Organiseur ....................33 Calendrier ..................... 33 Liste des dossiers.................. 34 Contenus multimédias ................. 35 Galerie ....................35 Radio FM ....................35 Enregistreur audio................
  • Page 4 Français Entretien et maintenance ................59 Garantie......................60 Garantie du système d’exploitation de l’appareil ....... 61 Caractéristiques techniques................. 61 Copyright et autres droits ..............62 Compatibilité avec les prothèses auditives ......... 62 Débit d’absorption spécifique (DAS)............ 63 Recyclage....................63 Mise au rebut adaptée de ce produit ..........64 Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit ......
  • Page 5 Français Vue d’ensemble...
  • Page 6 Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière opti- male avec votre téléphone.
  • Page 7 Félicitations pour votre achat ! Doro 2820 est un élégant téléphone 4G à clapet qui empêche toute activa- tion accidentelle des touches une fois le clapet rabattu et vous permet de décrocher et de raccrocher d’un simple geste. Doté de touches idéalement séparées et contrastées et d’un grand écran de 2,8 pouces, il vous permet...
  • Page 8 • La disponibilité des accessoires peut varier d’un fabricant à l’autre. Pour de plus amples informations sur les accessoires disponibles, consultez le site Internet Doro. Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie Les compartiments de la carte SIM et de la carte mémoire sont situés à l’in- térieur du compartiment de la batterie.
  • Page 9 Français Retirer le couvercle de la batterie IMPORTANT Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie. Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l’abîmer.
  • Page 10 Français Insérer la batterie Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment. Replacez le couvercle de la batterie. Charger le téléphone Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé ; nous vous recommandons toutefois de le charger complètement avant toute utilisation.
  • Page 11 Français Remarque ! Pour protéger l’environnement, il se peut que nous ne fournissions ni chargeur, ni câble USB avec tous nos produits. L'appareil peut être chargé avec un câble USB-C et un chargeur USB conforme aux réglementations nationales applicables et aux normes de sécurité internationales et régionales, telles que les normes UKCA ou CE.
  • Page 12 Français Remarque ! Si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre opérateur. Si vous avez saisi un code PUK erroné plus de 10 fois, la carte SIM reste bloquée de façon permanente. Se familiariser avec le téléphone Fonctions d’assistance Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement dans...
  • Page 13 Français En haut de l’écran principal, vous pouvez également voir les symboles d’é- tat, tels que la couverture réseau, le niveau de batterie, l’activité Bluetooth et plus encore. Descriptions dans ce document Dans ce document, les descriptions sont basées sur la configuration de vo- tre téléphone au moment de l’achat.
  • Page 14 Français Touches de navigation • (A) Utilisez les touches de navigation pour naviguer. (B) Utilisez la touche pour ouvrir le Me- • nu et confirmer les actions. Veille (mode inactif) Lorsque le téléphone est prêt à être utilisé mais que vous n’avez appuyé sur aucune touche, il est en veille.
  • Page 15 Français Casque Remarque ! Vous devez utiliser un casque avec une fiche stéréo de 3,5 mm. Le port de chargement USB-C ne possède pas de capacité audio et ne prend pas en charge la connexion d’un casque USB-C. Lorsqu’un casque est connecté, le microphone interne du téléphone est au- tomatiquement déconnecté.
  • Page 16 Français Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode de saisie intelligente qui propose des mots à partir d’un dictionnaire. Voir Saisie intel., p.39 pour savoir comment activer/désactiver la fonction. Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère affiché •...
  • Page 17 Français MAJUSCULES Chiffres Sélectionnez pour modifier la langue d’écri- Langue d'écriture ture, voir aussi Langue d'écriture, p.39 Compatibilité avec les prothèses auditives Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu’une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné.
  • Page 18 Français Connecter le téléphone à un ordinateur Connectez le téléphone à un ordinateur pour transférer des images, de la musique et d’autres types de fichiers. Commencez par raccorder un câble USB entre le téléphone et l’ordinateur. À partir de l’explorateur de fichiers de l’ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre télé- phone et l’ordinateur.
  • Page 19 Français Composer un numéro enregistré dans le répertoire Appuyez sur pour ouvrir le répertoire. Parcourez le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l’entrée, consultez Saisir du texte , p.11. Appuyez sur pour sélectionner une entrée, puis sur pour ap-...
  • Page 20 Français Options Pendant un appel, les touches contextuelles ( ) vous permettent d’accé- der à des fonctions supplémentaires. • Autre appel pour composer un autre numéro. Lorsque la deuxième partie est connectée, vous pouvez appuyer à nouveau sur puis sur : •...
  • Page 21 Français Appuyez sur Vous pouvez aussi appuyer sur Journal d’appels. Les appels s’affichent de la manière suivante, en fonction du type d’appel : Appel entrant Appel sortant Appel en absence Sélectionnez l’entrée souhaitée, puis appuyez sur pour compo- ser le numéro. Ou sélectionnez une entrée et appuyez sur •...
  • Page 22 Français Entrez dans Nom, Numéro mobile, Numéro maison, Numéro bureau et choisissez une sonnerie spéciale pour les appels provenant du contact sélectionné. Appuyez sur Sauvegarder. Gérer les contacts du répertoire Appuyez sur pour ouvrir Contacts. Sélectionnez un contact et appuyez sur Ajouter un contact pour créer une entrée dans le répertoire.
  • Page 23 Français • N° Propr. cela peut être préréglé par l’opérateur. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez définir le nom et le numéro attribués à votre carte SIM. Contacts de numérotation rapide pour définir des numéros • abrégés de 2 à 9 . Sélectionnez le numéro abrégé souhaité et ajoutez/remplacez/supprimez des contacts.
  • Page 24 Français Appuyez sur Mes coordonnées Editer pour ajouter ou modifier les informations de chaque entrée. • Nom pour saisir votre nom. • adresse pour saisir l’adresse de votre domicile. Mon numéro pour saisir votre numéro de téléphone. • Anniversaire pour saisir votre date de naissance. •...
  • Page 25 Français Touche d’assistance Si vous avez besoin d’aide, la touche d’assistance permet de contacter faci- lement vos Aidants prédéfinis. Assurez-vous que la fonction d’assistance est bien activée et configurée avant utilisation, saisissez les destinataires (Aidants) dans la liste de numéros et adaptez le message texte. Consultez la section Paramètres d’assistance, p.21.
  • Page 26 Français • Désactivé pour désactiver la touche d’assistance. Aides Complétez la liste des numéros qui seront appelés lorsque la touche d’as- sistance est actionnée. IMPORTANT Informez toujours les destinataires inscrits dans la liste de numéros qu’ils font partie de vos contacts d’assistance. Appuyez sur Menu Assistance Aides.
  • Page 27 Français • Elevé pour utiliser des signaux forts (par défaut). Bas pour utiliser un signal faible. • Mode silencieux aucune indication sonore, comme un appel • normal. Appuyez sur pour sélectionner le type de signal souhaité. Durée de numérotation Sélectionnez la durée pendant laquelle le téléphone compose un numéro d’aide avant de passer au numéro suivant de la liste.
  • Page 28 Français Appuyez sur pour accéder à d’autres options : Ajouter une image pour utiliser l’appareil photo pour prendre • une photo ou ajouter une photo de votre galerie. Remarque ! Si vous ajoutez plus d’une photo, les photos suivantes sont compressées par le téléphone. Pour garder une qualité...
  • Page 29 Français • Tout effacer pour effacer tous les messages. Ajouter aux contacts pour enregistrer le numéro à un nouveau • contact ou à un contact existant. Sélectionnez un message individuel et appuyez sur Ouvrir pour message. Appuyez sur pour accéder aux mêmes options que précédemment et : Lecture pour afficher un message multimédia.
  • Page 30 Français Accusé de réception Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le destina- taire a reçu votre message texte. Remarque ! Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message texte.
  • Page 31 Français Statut de mémoire Affichez l’espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mé- moire du téléphone. Appuyez sur Menu Messages Réglages Message texte Statut de mémoire. Affichez l’espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.
  • Page 32 Français • Adresse DNS pour ajouter une adresse IP DNS pour vo- tre fournisseur de services. • Type de réseau pour définir le type de réseau. Choisis- sez entre WAP et HTTP. Appuyez sur Sauvegarder une fois terminé. • Rechercher pour rechercher tous les comptes MMS disponibles •...
  • Page 33 Français • Ajouter une chaîne pour ajouter un nouveau canal permet- tant de recevoir des messages par diffusion. Définissez le numéro de canal, le titre et appuyez sur Sauvegarder pour l’enregistrer et l’activer. • Editer la chaîne pour modifier le canal sélectionné et ap- puyez sur Sauvegarder lorsque vous avez terminé.
  • Page 34 Français Configurer la Messagerie vocale Si votre abonnement inclut un service de répondeur, les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous ne pouvez pas répondre à un appel. La Messagerie vocale est un service de l’opérateur et vous devrez peut- être vous y abonner au préalable.
  • Page 35 Français Mes images La Visionneuse d’images affiche toutes les photos prises et les vi- • déos enregistrées dans la galerie. Reportez-vous à la section Ga- lerie, p.35 plus d’information. Flash • Auto pour utiliser automatiquement le flash/la lampe en fonction de la lumière environnante.
  • Page 36 Français Alarme Remarque ! L’alarme fonctionne même si le téléphone est éteint. Appuyez sur Menu Alarme. Appuyez sur Ajouter pour créer une nouvelle alarme. Sélectionnez et configurez les différentes options : • Réglez l’alarme Activé ou Désactivé. Définissez l’heure de l’alarme. •...
  • Page 37 Français Organiseur Calendrier Remarque ! Les rappels du calendrier fonctionnent même si le téléphone est éteint. Répétition ou arrêt de l’alarme Lorsque le rappel du calendrier s’éteint, un signal sonore retentit, s’il • est défini. Appuyez sur pour désactiver le rappel ou sur pour le mettre en silencieux.
  • Page 38 Français • Ajouter/Nouvel événement, puis saisissez les informations nécessai- res. Consultez la section Ajouter un événement au calendrier, p.33. • Vue pour afficher les événements du jour. • Voir tout pour afficher tous les événements. • Effacer/Effacer pour supprimer les événements du jour. •...
  • Page 39 Français Contenus multimédias Galerie Affichez et gérez vos photos et vidéos enregistrées. Appuyez sur Menu Contenus multimédias Galerie. Sélectionnez une photo/vidéo et appuyez sur pour afficher la pho- to ou lire la vidéo. Appuyez sur pour accéder aux options : •...
  • Page 40 Français Appuyez sur pour accéder aux options : Enregistrer automatiquement les chaînes pour rechercher les • stations de radio disponibles. • Liste des stations pour afficher vos stations enregistrées. Ap- puyez sur pour écouter la station et pour plus d’options : Lecture pour écouter la station.
  • Page 41 Français • Définir comme sonnerie pour utiliser l’enregistrement comme sonnerie pour les appels entrants ou comme sonne- rie d’alarme. Envoyer pour envoyer l’enregistrement par MMS ou • Bluetooth. • Effacer pour supprimer l’enregistrement actuel. Détails pour afficher des informations détaillées sur le fi- •...
  • Page 42 Français Réglage de la date Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Heure & date Réglage de la date. Saisissez la date et appuyez sur Remarque ! Le réglage manuel de la date désactive la mise à jour automatique de l’heure et de la date. Format de l'heure Appuyez sur Menu Réglages...
  • Page 43 Français Langue d'écriture Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Lan- Langue d'écriture. Sélectionnez une langue et appuyez sur Saisie intel. Utilisez la fonction de saisie intelligente qui propose des mots à partir d’un dictionnaire. Appuyez une fois sur la touche correspondante, même si le caractère affiché...
  • Page 44 Français Affichage Fond d'écran Appuyez sur Menu Réglages Affichage Fond d'écran. Sélectionnez un fond d’écran à partir de : Fond d'écran statique pour accéder aux fonds d’écran prédéfinis. • Plus de photos pour les images disponibles dans vos fichiers. • Luminosité...
  • Page 45 Français Appuyez sur Menu Réglages Affichage Bloquer fonction. Décochez chaque application/fonction que vous souhaitez désactiver et cochez pour activer le blocage. Appuyez sur Terminé une fois terminé. Thème Vous pouvez choisir différents thèmes pour régler les légendes et l’arrière- plan du téléphone. Appuyez sur Menu Réglages Affichage...
  • Page 46 Français Verr. tél. La fonction de verrouillage du téléphone protège votre appareil contre toute utilisation involontaire. Si elle est activée, le téléphone est verrouillé après le redémarrage et le code du téléphone doit être saisi pour déver- rouiller l’appareil. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité.
  • Page 47 Français Remarque ! Vous pouvez enregistrer des portions de numéro de téléphone. Par exemple, en spécifiant 01234, vous autorisez les appels vers tous les numéros commençant par 01234. Vous pouvez passer un appel d’urgence en composant le numéro d’urgence local principal et en appuyant sur même lorsque la numérotation fixe est activée.
  • Page 48 Français Remarque ! Si cette option est activée et qu’aucun numéro n’est présent dans le répertoire, aucun appel ne peut être reçu. Appuyez sur Menu Réglages Sécurité Liste blanche. Appuyez sur Etat et sélectionnez Activé pour activer. Appuyez sur pour valider. Appels Renvoi d'appel Vous pouvez transférer des appels vers un service répondeur ou vers un...
  • Page 49 Français • Appuyez sur Activé(es) pour activer la fonction d’appel en attente. Appuyez sur Annuler pour désactiver la fonction d’appel en attente. • Appuyez sur Statut de la demande pour vérifier l’état de l’appel en • attente. Interdiction d'appel Votre téléphone peut être restreint pour bloquer certains types d’appels. Sélectionnez une condition et appuyez sur Activé(es) pour activer le blo- cage.
  • Page 50 Français • Déf par rés. pour appliquer les paramètres par défaut du réseau. Mode réponse Appuyez sur Menu Réglages Appels Mode réponse vrir pour répondre : Appuyez sur Activé pour répondre aux appels entrants en ouvrant le téléphone. Appuyez sur Désactivé pour désactiver la fonction. Toute touche réponse Appuyez sur Menu Réglages...
  • Page 51 Français utilisés par certains services communiquant par d’autres réseaux informati- ques. L’appareil possède déjà en mémoire les paramètres APN de la plu- part des opérateurs. Suivez les étapes ci-dessous si le profil de votre opérateur n’est pas dans la liste ou si vous devez modifier un paramètre. Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects.
  • Page 52 Français • Appuyez sur Sauvegarder une fois terminé. Rechercher pour rechercher tous les comptes de réseau disponi- • bles (APN). • Effacer pour supprimer le compte de réseau sélectionné (APN). • Editer pour modifier le compte de réseau sélectionné (APN). Données mobiles Utilisez le service de données pour accéder aux services de données mobiles.
  • Page 53 Français autorisant. Il s’agit de l’itinérance. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements. Appuyez sur Menu Réglages Connexion. Cochez Roaming de données pour l’activer ou décochez pour le désactiver. IMPORTANT Les tarifs d’utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés.
  • Page 54 Français • 2G : pour service 2G uniquement. IMPORTANT Si vous configurez votre téléphone de sorte qu’il utilise 3G/2G ou 2G, vous ne pourrez passer aucun appel, ni même des appels d’urgence. De même, vous ne pourrez pas utiliser d’autres fonctionnalités nécessitant une connexion réseau, si le réseau sélectionné...
  • Page 55 Français Choisissez le son à régler et sélectionnez l’une des tonalités disponi- bles. Cette tonalité est ensuite diffusée. • Sonnerie pour définir la sonnerie des appels entrants. Sonneries du portable pour choisir parmi des tonalités • préinstallées. • Autres sonneries pour choisir parmi vos fichiers téléchargés. •...
  • Page 56 Français Type de sonneries Spécifiez s’il faut utiliser la sonnerie et/ou le vibreur pour signaler les diffé- rentes notifications. Appuyez sur Menu Réglages Sonnerie Type de sonneries. Sélectionnez le type d’alerte : Sonnerie pour la sonnerie uniquement. • Vibreur pour le vibreur uniquement. •...
  • Page 57 Français Equipement couplé Affichez les appareils déjà appairés et appairez les nouveaux. Appuyez sur Menu Réglages Bluetooth Equipement couplé. Pour rechercher et appairer un appareil Bluetooth à proximité, ap- puyez sur Ajout nouvel équipement Assurez-vous que l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter est à...
  • Page 58 Français Appuyez sur Sauvegarder pour enregistrer le nom de l’appareil. Ce nom devrait maintenant apparaître pour les autres appareils Bluetooth. Mémoire Vous pouvez envoyer et recevoir des fichiers via Bluetooth. Ici, vous pouvez définir l'emplacement de stockage pour les fichiers reçus par Bluetooth. Les fichiers reçus par Bluetooth sont normalement stockés dans les dos- siers correspondant au type de fichier et peuvent être affichés à...
  • Page 59 Français Appuyez sur pour les paramètres de mise à jour logicielle : Vérifier à nouveau pour vérifier à nouveau si des packages de • mise à jour doivent être téléchargés. • Version Info pour afficher les informations sur la version du logiciel.
  • Page 60 Français Symboles principaux Chargeur connecté Chargeur débranché Question Erreur Effectué (confirmation) Avertissement En cours, veuillez patienter... Niveau de batterie faible Bouton d’appel d’assistance Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des petits enfants. L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à...
  • Page 61 Français correctement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l’uti- lisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques externes.
  • Page 62 Français AVERTISSEMENT Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement repositionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou d’incendie, ne tentez jamais de démonter, d’écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l’exposez pas à...
  • Page 63 Français Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l’appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d’airbags : n’oubliez pas qu’un airbag se gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l’airbag ou dans sa zone de déploiement.
  • Page 64 Français Ne faites pas tomber l’appareil et ne le secouez pas. Si l’appareil n’est pas manipulé • avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés. N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne démontez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne •...
  • Page 65 Doro, dans les plus brefs délais . En mettant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisation. Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la garantie légale, à condition que cela soit possible d’un point de vue commercial et technique.
  • Page 66 à un usage parti- culier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu- ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
  • Page 67 Recyclage Doro assume la responsabilité de l’ensemble du cycle de vie de ses produits, y compris de leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu’un d’au- tre et, s’il est arrivé...
  • Page 68 Déclaration de conformité UE Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DFC-0470 (Doro 2820) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 69 Français les exigences en matière d’écoconception pour les alimentations électriques externes, en vertu de la directive 2009/125/CE. Pour en savoir plus sur les exigences en matière d’écoconception, consultez la page Web suivante : www.doro.com/ecodesign...
  • Page 70 DFC-0470 (Doro 2820) French Version 1.1 ©2023 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 21608 — STR 20211104...