LIRE AVANT D'INSTALLER LE FOYER REGENCY
HAUTE EFFICACITÉ (CERTIFIÉ EPA)
Ce manuel d'installation vous permettra d'installer
votre foyer et votre système de cheminée de façon
sécuritaire, efficace et fiable. Prenez le temps lire
et comprendre ces instructions, avant l'installation.
En aucun cas vous ne devez altérer ou modifier
le foyer ou ses composants. Toute modification
ou altération, incluant (sans y être limité) les
composants et accessoires de la cheminée et du
foyer, peut annuler la garantie, la certification et
l'homologation de ce foyer, et pourrait constituer
une installation potentiellement dangereuse.
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
IMPORTANT : Veuillez lire et suivre ces consignes
de sécurité.
1) Avant de commencer l'installation du foyer, lisez
bien toutes ces instructions d'installation, pour
les comprendre. Le non-respect de ces instruc-
tions peut entraîner un mauvais fonctionnement
du foyer et causer des blessures graves et/ou
des dommages matériels.
2) Vérifiez tous les règlements locaux du bâti-
ment et du service-incendie, et contactez les
autorités locales, avant d'effectuer l'installation,
pour déterminer si l'obtention d'un permis est
nécessaire.
3) On doit installer ce modèle de foyer avec l'un
des systèmes de cheminée homologués de la
Section «Cheminée» du présent manuel. Ceux-
ci sont conçus pour les installations de type
résidentiel. La cheminée doit toujours évacuer
la fumée vers l'extérieur du bâtiment.
4) AVERTISSEMENT : CE FOYER N'EST PAS
CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC DES
FAUSSES BÛCHES À GAZ SANS ÉVACU-
ATION; N'INSTALLEZ PAS DE FAUSSES
BÛCHES À GAZ SANS ÉVACUATION DANS
CE FOYER
5) Pour assurer la sécurité du foyer et pour
prévenir les dépôts de créosote et de suie,
inspectez et nettoyez le foyer et la cheminée,
avant l'utilisation, et de temps à autre durant
la période de chauffage.
6) Utilisez seulement un combustible solide.
N'utilisez PAS de bûche artificielle ayant vec
produit pétrolier, de nettoyant chimique pour
cheminée, de fausse bûche à gaz, d'allume-
feu, de bois contaminé de sel ou de colorant de
flamme dans ce foyer. Si l'on utilise des bûches
de bois comprimé, remplir le foyer seulement
au 1/3 de sa capacité car elles deviennent très
chaudes et prennent de l'expansion.
7) N'utilisez PAS de charbon de bois ni de charbon,
en aucun cas.
8) N'utilisez JAMAIS d'essence, d'huile à lampe,
de kérosène, d'allume-feu ou autre liquide
pour allumer/raviver un feu de foyer. Gardez
tout liquide inflammable à une distance sécu-
ritaire du foyer
6) Use solid fuel only. DO NOT use artificial
logs containing petroleum products, chemical
chimney cleaners, gas logs, gas lighters, salt
contaminated wood or flame colorants in your
fireplace. When using compressed sawdust
logs use only at 1/3 capacity since these get
very hot and expand.
7) DO NOT use charcoal or coal under any cir-
cumstances.
8) NEVER use gasoline, gasoline-type lantern fuel,
kerosene, charcoal lighter fluid, or any liquid to
start or "freshen up" a fire in this fireplace. Keep
any flammable liquid a safe distance from the
fireplace.
9) Ashes should be placed in a metal container with
a tight-fitting lid. The closed container of ashes
should be placed on a non-combustible floor or
on the ground, well away from all combustible
materials, pending final disposal. If the ashes
are disposed of by burial in soil or otherwise
locally dispersed, they should be retained in the
closed container until all cinders have thoroughly
cooled.
10) WARNING: Only operate fireplace with doors
fully open when optional fire screen is used.
11) NEVER leave children unattended when there
is a fire burning in the fireplace.
12) Allow the fireplace to cool before servicing.
Always shut-off any electricity to the fireplace
while working on it. This will prevent any pos-
sible electrical shock.
13) Regency is not responsible for any smoking
or related problems that may result from the
lack of adequate combustion air. It is the
responsibility of the installer to ensure that
adequate combustion air has been provided
for the fireplace.
Les émissions de combustion de bois
ou de gaz peuvent contenir des produits
cancérigènes ou mutagènes (cause de
malformations congénitales ou autres).
(Code de santé et sécurité de la Californie)
installation
14) FPI Fireplace Products International Ltd. does
not warranty "smoke-free" operation nor are
we responsible for inadequate system draft
caused by mechanical systems, general
construction conditions, inadequate chimney
heights, adverse wind conditions and/or unusual
environmental factors or conditions beyond our
control.
15) IMPORTANT: Check with your local building
department as to the requirements of sealing
any penetrations to the exterior. This will ensure
that the integrity of the building is intact.
16) DO NOT use a fireplace insert or any other
product not specified by Regency for use with
this fireplace.
17) NEVER, under any circumstances, install
a fireplace, chimney component or any
accessories, supplied by Regency, that have
visible or suspected physical damage as a
result of handling or transportation. These items
should be inspected by a Regency dealer or
qualified factory representative to ensure safe
condition. When in doubt, consult your Regency
dealer.
18) It is recommended that power is supplied to
the terminal block of the unit to allow for the
installation of blower components now or at a
future date.
Foyer au bois FP90 |
|
7
7