Télécharger Imprimer la page

Regency FP90 Manuel D'installation Et D'utilisation Du Propriétaire page 10

Publicité

installation
10
|
INSTALLATION DES
BANDES DE CLOUAGE
1) Posez 3 plaques-entretoises de clouage sur
les bandes de clouage de gauche et de
droite, tel que montré ci-dessous.
Left Nailing Strip
2) Installez les bandes de clouage gauche,
droite et supérieure aux positions indiquées
ci-dessous.
Right Nailing Strip
NOTE :
Les bandes de coulage sont ajustables pour
permettre d'ajuster par le devant du foyer tout
jeu d'installation requis par votre application.
Il y a deux ajustements, permettant un jeu
d'ajustement maximal (1 po [25 mm] de décal-
age par le devant du foyer, ou 1,25 po [32 mm]
dépassant le devant du foyer). Les entretoises
de bande de clouage peuvent être ajustées en
desserrant les deux vis qui les retiennent aux
bandes de clouage. Les bandes de clouage
peuvent aussi être déplacées vers l'avant ou
vers l'arrière en ajustant les vis qui les retien-
nent au foyer.
10 | Foyer au bois FP90
CADRE DU FOYER
Comme le montre le schéma, le cadre du foyer ne
doit pas empiéter sur l'espace entre le foyer et le
plafond. Les murs arrière et latéraux, ainsi que la
façade au-dessus du foyer, ne doivent pas empié-
ter sur l'espace au-dessus du foyer. Les seules
structures permises au-dessus du foyer sont sur
les entretoises à l'avant du foyer, qui supportent le
linteau du cadre de foyer.
Le foyer peut être fabriqué en utilisant tout matériau
approprié (colombages 2x4 ou 2x6, contreplaqué,
Nailing Strip
Spacer Plates
placoplâtre, etc.). Normalement, le cadre doit être
en retrait de la surface du mur, pour installer les
Right Nailing
matériaux non combustibles sans dépasser la
Strip
façade du foyer.
x 12
Top Nailing
Strip
Left
Nailing
Strip
3
9
" [248mm]
4
x 9
La structure du bâtiment ne doit pas empiéter
sur l'enceinte de cheminée.
Spécifications du cadre
1
31 " [795mm]
4
1
81
" [2072mm]
2
3
115
" [2930mm]
8
60 " [1524mm] CHASE
3
3
13
" [348mm]
13 " [348mm]
4
4
5
14
" [370mm]
8
28 " [710mm]
44 " [1118mm]
18 " [457mm]
Il y a un cadre seulement à l'avant du foyer. En instal-
lant le linteau du cadre (directement au-dessus du
foyer), NE PLACEZ AUCUN matériau combustible
plus bas que le haut des entretoises. Le linteau du
cadre peut être installé au bout, directement sur le
haut des entretoises, à l'avant du foyer. Veillez à
sceller l'espace entre le foyer et la partie fermée
au-dessus et de chaque côté du foyer, avec des
panneaux de béton Durock, Wonderboard ou autre
panneau non combustible similaire, pour empêcher
l'air chaud d'entrer dans l'enceinte de cheminée.
ATTENTION: SEULS DES MATÉRIAUX NON
COMBUSTIBLES (EX. PANNEAUX
DE MÉTAL DÉPLOYÉ OU DE BÉTON,
TEL QUE WONDERBOARD, DUROCK,
ETC.) PEUVENT ÊTRE UTILISÉS DANS
L'ESPACE ENTRE LE FOYER ET LE
CADRE DU FOYER (Voir page 11).
Note: Si le foyer est en porte-à-faux traversant un
mur extérieur, l'enceinte de cheminée au complet
(plancher, mur et faux-plafond) jusqu'au niveau du
premier plafond, doit être complètement isolé et
scellé de pare-vapeur et de matériaux de revête-
ment, pour empêcher le transfert d'air froid par le
foyer, lorsqu'il est éteint.
UNIT BASE STAND-OFFS
To accommodate varying thicknesses and finishes
of hearth materials, we have increased the overall
height of the appliance by a further 1 1/8". This
increase is added with the inclusion of two stand-
offs at the bottom of the unit, below the outer box,
taking the overall height of the framing dimensions
from 50-3/4" up to 51-7/8".
In the event that you should choose to use thinner
materials to finish the hearth, you can omit the
5
57
" [1465mm]
8
stand-offs provided for raising the unit. However,
we recommend that you leave the framing
dimensions as they are in the manual and alter
only the facing requirement by reducing it by the
same distance that you have lowered the unit.
Insert the 2 unit base stand-offs underneath the
unit as shown in the diagram below. Space the
stand-offs centrally, approximately 2 or 2-1/2 feet
apart. Ensure that the unit is not unstable.

Publicité

loading