Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

105993
ITH 30-265
105994
ITH 35-265
105995
ITH 50-230
Original-Gebrauchsanleitung
V1/1218

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher ITH 30-265

  • Page 1 105993 ITH 30-265 105994 ITH 35-265 105995 ITH 50-230 Original-Gebrauchsanleitung V1/1218...
  • Page 2 6.3 Fonctionnement de l'appareil................65 7. Nettoyage ......................... 67 8. Anomalies de fonctionnement ................69 9. Elimination des éléments usés ................72 Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197...
  • Page 3 Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 4 SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
  • Page 5 L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique  parfait et sûr pour l’utilisateur. En cas de défaillances de fonctionnement, débrancher l’appareil de l’alimentation et appeler le service. Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs  plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants.
  • Page 6 Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de  vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en ...
  • Page 7  Sur le champ de cuisson, surtout ne déposer aucun ustensile, couvercle de récipient, poêle, ni aucun autre objet en métal. Après la mise en marche de l’appareil, de tels objets pourraient chauffer très fortement.  Veuillez vous rappeler que des objets tels que des bagues, montres etc.
  • Page 8  Sur la surface de cuisson à induction, ne pas chauffer de récipients fermés, par ex. de boîtes de conserves. En raison de l’excès de pression produit par augmentation de température, le récipient ou la boîte peuvent exploser. Pour réchauffer le contenu d’une boîte de conserve, il convient de l’ouvrir et d’en verser le contenu dans une casserole avec un fond d’eau puis de poser cette casserole sur le champ de cuisson.
  • Page 9  La surface de cuisson est réalisée en verre résistant à de hautes températures. En cas d’endommagement, y compris lorsqu’apparaissent de petites fissures, il faut immédiatement débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et prévenir nos services. 1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
  • Page 10 2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 11 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 12 4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants Plaque de cuisson Zone de cuisson Corps Régulateur rotatif Affichage numérique Pieds (4x) Filtre à graisse (des. ci-dessous) 4.2 Filtre à graisse Le réchaud à induction est équipé d'un filtre à graisse intégré. Il se situe au fond de l'appareil.
  • Page 13 4.3 Données techniques Nom : Réchaud à induction 105993 105994 105995 Code-No. : ITH 30-265 ITH 35-265 ITH 50-230 Modèle: Matériau du boîtier : acier inoxydable Matériau de la surface verre de cuisson : Couleur : argent / noir  Zone / zones de cuisson :...
  • Page 14 5. Installation 5.1 Dispositions  Déballer l’appareil et éliminer l’emballage conformément aux lois en vigueur relatives à la protection de l’environnement. ATTENTION ! Ne jamais retirer de l’appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d’avertissement.  Placer l’appareil sur une surface résistante aux hautes températures, égale, stable, sèche et résistante à...
  • Page 15  Les réchauds à induction 105993 et 105994 sont fournis prêts au raccordement et peuvent être directement branchés sur une prise individuelle mise à la terre. Le circuit électrique de la prise doit assurer 16A.  Le réchaud à induction 105995 est équipé d’un câble d’alimentation. Le câble d’alimentation doit être raccordé...
  • Page 16 D’autres avantages des plaques à induction  Comme la plaque de cuisson n’est chauffée qu’indirectement par le biais du fond de la casserole. L’échauffement de la vitrocéramique est uniquement dû à la chaleur dégagée par la récipients de cuisine chaude. ...
  • Page 17 Par exemple Bartscher casseroles à induction, ustensiles de cuisson 9 pièces Acier chrome-nickel ● bord verseur ● Poignées athermiques 4 casseroles avec couvercle 1 sauteuse 2,0 Litres ● Ø 16 cm ● Hauteur 10,0 cm 2,8 Litres ● Ø 24 cm ● Hauteur 6,5 cm 2,7 Litres ●...
  • Page 18 6.3 Fonctionnement de l'appareil  Avant d’utiliser l’appareil, le nettoyer suivant les consignes indiquées au 7 « Nettoyage »  Placer un récipient de cuisine appropriée contenant les aliments sur la zone de cuisson de l’appareil. ATTENTION ! Ne jamais placer de récipients vides sur la zone de cuisson. Le réchauffement prolongé...
  • Page 19 Réglage de la puissance  Lorsqu’un récipient adapté est placé sur la surface de cuisson, l’affichage numérique affiche le niveau de puissance au réglage fixe. Le niveau de puissance peut être modifié à tout moment en tournant le régulateur rotatif à droite / gauche (augmenter / réduire).
  • Page 20  Des que le récipient de cuisson est retiré de la surface de cuisson, le niveau de puissance affiché commence à clignoter. Cela signifie qu’il n’y a aucun récipient sur la zone de cuisson.  Si l’indicateur de puissance clignote lorsqu’un récipient de cuisson se trouve sur la surface de cuisson, cela signifie que le matériau à...
  • Page 21 o Nettoyer régulièrement l’appareil. o Nettoyer la plaque de cuisson, le panneau de commande et le boîtier à l’aide d’un chiffon doux humide et un produit de nettoyage doux non-abrasif. o Tremper les taches persistantes de la zone de cuisson en utilisant de l’eau chaude et éliminer les résidus à...
  • Page 22 8. Anomalies de fonctionnement Si l’appareil présente des défaillances de fonctionnement et l’affichage numérique indique un code d’erreur, consulter le tableau ci-dessous pour vérifier si la défaillance peut être éliminée avant de contacter le service ou le distributeur. Informations sur les codes d’erreur (appareils 3000 W / 3500 W) Code Description Solution...
  • Page 23 Informations sur les codes d’erreur (appareil 5000 W) Code Description Solution d’erreurs Court-circuit du capteur de température Contacter le service après- vente sous le verre vitrocéramique ou câble endommagé Court-circuit du capteur de température Contacter le service après- électronique ou câble endommagé vente Vérifier l’alimentation Problème avec la tension de secteur...
  • Page 24 Défaillances Problème Cause probable Solution Vérifier l’alimentation ou le Le fusible se déclenche à Le raccordement de l’appareil est la mise en marche raccordement électrique endommagé C’est normal Le ventilateur fonctionne Refroidissement de l’électronique pendant quelques minutes après l’arrêt de l’appareil L’appareil ne fonctionne Absence d’alimentation Vérifier les fusibles et le...
  • Page 25 Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter leur impact sur l’environnement.  Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de l’appareil. Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197...

Ce manuel est également adapté pour:

Ith 35-265Ith 50-230105993105994105995