v případě nehody by autosedačka nemusela být plně funkční.
• Zkontrolujte, zda se mezi autosedačkou a sedadlem nebo mezi au-
tosedačkou a dveřmi nenachází žádný předmět.
• Zkontrolujte, zda nevezete ve vozidle volně ležící nebo špatně upev-
něné předměty a zavazadla, a to zvláště na zadní odkládací desce:
v případě nehody nebo prudkého zabrzdění by mohly zranit ces-
tující ve vozidle.
• Nikdy nenechávejte dítě ve vozidle samotné. Mohlo by to být ne-
bezpečné!
• Nedávejte dítěti během cesty pokrmy na špejli, především lízátka
nebo zmrzlinu. V případě nehody nebo prudkého zabrzdění by se
mohlo zranit!
• Během dlouhých cest doporučujeme dělat časté zastávky: Dítě se
v autosedačce velmi snadno unaví a potřebuje pohyb. Doporučuje-
me nechat dítě nastupovat a vystupovat ze strany chodníku.
• Výrobek NEPOUŽÍVEJTE po dobu delší než 5 let. Po této době může
změna materiálu (např. z důvodu vystavení slunečnímu záření) ome-
zit nebo znehodnotit funkčnost výrobku.
• Společnost Artsana nenese žádnou odpovědnost za nesprávné po-
užívání výrobku a za jakékoli používání odlišným způsobem nebo
k jiným účelům, než je uvedeno v tomto návodu.
Seznam dílů
E
F
G
A. Rebound bar
B. Konektory Isofix
C. Indikátory připnutí Isofix
D. Tlačítka konektorů Isofix
E. Support leg (podpěrná noha)
F. Tlačítko nastavení výšky podpěrné nohy
G. Ukazatel správné montáže podpěrné nohy
H. Páčky pro odpojení autosedačky
I. Otvor pro upevnění autosedačky
J. Indikátory správného upnutí autosedačky do základny
K. Tlačítko otočení o 360°
L. Indikátor správné polohy pro jízdu
M. Vodítko Isofixu
SPRÁVNÉ UMÍSTĚNÍ VE VOZIDLE
Toto je pokročilý zádržný systém pro děti i-Size, který je schválen v sou-
ladu s předpisem ECE R129 pro použití na sedadlech vozidel kompati-
bilních se systémem i-Size, a to podle pokynů výrobce vozidla uvede-
ných v Návodu k obsluze vozidla. V případě pochybností se obraťte na
výrobce zádržného systému pro děti nebo na jeho prodejce.
Pokud vaše vozidlo není vybaveno sedadlem i-Size, podívejte se do
43
A
B
H
I
C
J
J
H
D
I
K
L
M