Manuel Audi Q5

Vue des pièces

Vue d'ensemble des pièces

Liste des pièces

NO. Description
1 Carrosserie
2 Rondelle Ø12 (x3)
3 Roue normale (x3)
4 Roue motrice
5 Enjoliveur (x4)
6 Rondelle Ø10 (x4)
7 Contre-écrou (x4)
8 Enjoliveurs (x4)
9 Pare-brise
10 Vis M5*22 (x2)
11 Rétroviseur droit
12 Rétroviseur gauche
13 Écrou (x3)
14 Siège
15 Vis M5*52
16 Volant
17 Chargeur
18 Cache moteur
19 Engrenage moteur
20 Batterie
21 Kit de quincaillerie de rechange
22 Manuel

Étapes d'installation

Installation - Étape 1

Fixer la roue motrice

Installation - Étape 2 - Fixer la roue motrice

  1. Faites glisser la roue motrice sur l'essieu arrière (côté droit). Assurez-vous que la roue motrice s'aligne avec l'engrenage moteur inséré.
  2. Faites glisser l'enjoliveur et la rondelle Ø10 sur l'essieu arrière.
  3. Serrez le contre-écrou Ø10 à l'extrémité de l'essieu arrière à l'aide d'une clé.
  4. Alignez les deux ergots de l'enjoliveur avec les fentes de l'enjoliveur de roue, puis insérez l'enjoliveur.

Fixer la roue arrière gauche

Installation - Étape 3 - Fixer la roue arrière gauche

  1. Faites glisser la rondelle Ø12 et la roue normale sur l'essieu arrière (côté gauche).
  2. Faites glisser l'enjoliveur et la rondelle Ø10 sur l'essieu arrière.
  3. Serrez le contre-écrou Ø10 à l'extrémité de l'essieu arrière à l'aide d'une clé.
  4. Alignez les deux ergots de l'enjoliveur avec les fentes de l'enjoliveur de roue, puis insérez l'enjoliveur.

Fixer les roues avant normales

Installation - Étape 4

  1. Faites glisser la rondelle Ø12 et la roue normale sur l'essieu avant (côté gauche).
  2. Faites glisser l'enjoliveur et la rondelle Ø10 sur l'essieu avant.
  3. Serrez le contre-écrou Ø10 à l'extrémité de l'essieu avant à l'aide d'une clé.
  4. Alignez les deux ergots de l'enjoliveur avec les fentes de l'enjoliveur de roue, puis insérez l'enjoliveur.
    Répétez les étapes ci-dessus pour l'autre roue avant.

Installation des rétroviseurs

Installation - Étape 5 - Installation des rétroviseurs

  1. Insérez le rétroviseur dans les fentes du support de rétroviseur situé sur la carrosserie.
  2. Insérez une vis à travers le trou supérieur du rétroviseur et du support de rétroviseur (un écrou se trouve à l'intérieur du support de rétroviseur).
  3. Fixez la vis et l'écrou avec un tournevis.
  4. Répétez les étapes ci-dessus pour l'autre rétroviseur.

Installation du volant

Installation - Étape 6 - Installation du volant

  1. Retirez la vis du volant.
  2. Placez le volant sur la colonne de direction (A).
  3. Alignez le trou de chaque côté du volant avec le trou à l'extrémité de la colonne de direction (A).
  4. Insérez la vis à travers le volant et la colonne de direction (A) dans l'écrou. Serrez-la fermement.

Installation et retrait des piles

Si vous souhaitez utiliser les sons, installez deux piles AA (non fournies) en suivant les étapes ci-dessous :
Installation - Étape 7

  1. Utilisez le tournevis pour retirer la vis du couvercle du compartiment des piles situé au centre du volant.
  2. Retirez le couvercle du compartiment des piles du dessus du compartiment des piles.
  3. Insérez deux piles AA orientées comme indiqué dans le logement des piles.
  4. Replacez le couvercle du compartiment des piles sur le compartiment des piles et serrez la vis retirée précédemment.
  5. Retirez la vis du couvercle du compartiment des piles et retirez le couvercle. Retirez et remplacez les piles AA.

  • Les piles doivent être installées par un adulte ;
  • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées ;
  • Différents types de piles ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés ;
  • Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité ;
  • Les piles usagées doivent être retirées du jouet ;
  • Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées ;
  • Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d'un adulte ;
  • Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être rechargées.

Assemblage

Connecter l'alimentation

Branchez le connecteur rouge de la batterie dans le connecteur rouge de la carrosserie comme indiqué.
Assemblage - Étape 1 - Connecter l'alimentation


Connectez les connecteurs rouges au rouge, et les blancs au blanc.
Une connexion incorrecte peut endommager la batterie et/ou le moteur, et peut entraîner d'autres problèmes de danger.

Installation du siège

  1. Alignez les ergots (A) à l'arrière du siège avec les fentes à l'arrière de la carrosserie principale.
  2. Alignez le verrou à l'avant du siège avec le trou au milieu de la carrosserie principale. Assurez-vous que le verrou est orienté de manière à s'insérer dans la fente.
  3. Faites pivoter et abaissez le siège sur la carrosserie principale. Assurez-vous que les ergots du siège restent dans les fentes et que le verrou (B) s'insère dans le trou de la carrosserie principale.
  4. À l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un tournevis, tournez le verrou à l'avant du siège pour fixer le siège à la carrosserie principale.

    Assurez-vous qu'aucun fil ou connecteur n'est coincé sous le siège.

Fonctionnement et caractéristiques

Fonctionnement et caractéristiques - Partie 1

  • FORWARD (Marche avant)
    1. Appuyez sur le commutateur "Forward/stop/reverse switch" (Marche avant/arrêt/marche arrière) sur la position "Forward" (Marche avant).
    2. Appuyez sur la "Foot pedal" (Pédale), le véhicule avance.
  • REVERSE (Marche arrière)
    1. Appuyez sur le commutateur "Forward/stop/reverse switch" (Marche avant/arrêt/marche arrière) sur la position "reverse" (Marche arrière).
    2. Appuyez sur la "Foot Pedal" (Pédale), le véhicule reculera.
  • STOP (Arrêt)
    Le véhicule freinera automatiquement lorsque le pied de votre enfant sera retiré de la "Foot pedal" (Pédale).
    Remarque : Appuyez sur le commutateur "Forward/stop/reverse switch" (Marche avant/arrêt/marche arrière) sur la position centrale "stop" (Arrêt), le véhicule ne bougera pas.
  • BOUTONS SONORES :
    Appuyez sur les boutons situés sur les côtés du volant. Chaque bouton produira un effet sonore différent.
    Fonctionnement et caractéristiques - Partie 2

Chargement de votre véhicule

REMARQUE : Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant 12 à 15 heures.

  1. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est éteint. Retirez le siège (référez-vous à la section sur le siège), utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis pour déverrouiller le verrou situé au milieu avant du siège.
  2. Débranchez le connecteur rouge de la batterie : Poussez les connecteurs complètement ensemble, puis appuyez sur le clip de verrouillage. Ensuite, séparez les connecteurs.
  3. Branchez le connecteur du chargeur dans le connecteur rouge de la batterie (utilisez uniquement le chargeur 6V inclus avec le véhicule, entrée : AC 230V, 50/60 Hz sortie : DC 6V), Branchez le chargeur dans une prise murale standard 230V.
  4. Une fois la charge terminée (au moins 8 heures, mais pas plus de 12 heures).
  5. Débranchez le chargeur de la prise murale.
  6. Débranchez le connecteur du chargeur du connecteur rouge de la batterie.
  7. Rebranchez les connecteurs rouges.
  8. Remettez le siège en place (voir la section Siège).


Assurez-vous qu'aucun fil ou connecteur n'est coincé sous le siège lors du réassemblage.
REMARQUE : Le chargeur peut devenir chaud pendant la charge. Ceci est normal et ne doit pas être une source d'inquiétude. S'il est excessivement chaud, débranchez-le et remplacez-le.

Entretien

Généralités

Le véhicule doit être vérifié avant utilisation pour détecter d'éventuels dommages, pièces manquantes ou très usées.

  • Vérifiez le serrage des fixations avant chaque utilisation.
  • Vérifiez le serrage de la roue. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer délicatement les enjoliveurs. Remarque : Si la roue n'est pas bien serrée, elle n'engagera pas les vitesses avant et le véhicule ne fonctionnera pas.
  • Assurez-vous que le support de batterie est bien en place avant utilisation.
  • Utilisez occasionnellement une huile légère pour lubrifier les pièces mobiles telles que les roues et la tringlerie de direction. N'utilisez pas d'huile sur les pièces en plastique ou en nylon. Aucune lubrification n'est requise.
  • Rangez le véhicule à l'intérieur. Tenez-le éloigné des sources de chaleur, telles que les cuisinières et les radiateurs.
  • Nettoyez le véhicule avec un chiffon doux et sec. Pour redonner de l'éclat aux pièces en plastique, utilisez un polish pour meubles sans cire. N'utilisez pas de cire de voiture, de nettoyants abrasifs et ne lavez pas le véhicule avec de l'eau et du savon. L'eau endommagerait le moteur, le système électrique et la batterie.

Batterie

Seul un adulte ayant lu et compris les avertissements de sécurité (voir Assemblage) doit manipuler la charge ou la recharge de la batterie. Le non-respect des avertissements de sécurité suivants peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Intervalle et durée de recharge

  • La batterie peut être endommagée si elle est laissée se décharger complètement. Ne laissez pas la batterie se décharger complètement.
  • Vérifiez la batterie et le chargeur (câble d'alimentation, connecteur) pour détecter toute usure ou dommage avant de charger. Ne chargez pas la batterie si des dommages sont survenus. Remplacez-la uniquement par une batterie rechargeable 6V et un chargeur fournis par le fabricant.
  • Utilisez uniquement la batterie rechargeable (ou un remplacement équivalent) et le chargeur fournis avec votre véhicule.
  • Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant 15 à 18 heures - jamais plus de 18 heures.
  • Une fois la batterie déchargée, rechargez-la pendant 8 à 12 heures - jamais plus de 12 heures.
  • Ne court-circuitez pas la batterie : NE connectez PAS les fils rouge et noir ensemble ni les bornes positive et négative de la batterie ensemble.
  • Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur de la prise murale et déconnectez-le du port de charge. Ne pas charger la batterie comme indiqué entraînera des dommages permanents à la batterie et annulera la garantie.

Stockage de la batterie

Ne laissez pas la batterie connectée dans le véhicule pendant de longues périodes d'inutilisation. Cela pourrait vider complètement la batterie et causer des dommages permanents. Déconnectez les connecteurs de la batterie si le véhicule ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Suivez ces instructions si la batterie est retirée :

  • Stockez la batterie dans un endroit où les températures sont comprises entre -15°C et 50°C.
  • Stockez la batterie sur une surface en bois. Ne placez pas la batterie sur des sols en ciment pendant de longues périodes. Cela entraînerait une décharge de la batterie.
  • Nettoyez la batterie avec un chiffon sec avant de la stocker.

Fusible de batterie

La batterie 6V est équipée d'un fusible thermique avec un fusible de réinitialisation qui se déclenchera automatiquement et coupera toute alimentation du véhicule si le moteur, le système électrique ou la batterie est surchargé. Le fusible se réinitialisera et l'alimentation sera rétablie après que l'unité aura été éteinte pendant cinq minutes, puis rallumée. Si le fusible thermique se déclenche à plusieurs reprises lors d'une utilisation normale, le véhicule pourrait nécessiter une réparation. Appelez le service client local.
Pour éviter une perte de puissance, suivez ces directives : Ne surchargez pas le véhicule. Ne tractez rien derrière le véhicule. Ne montez pas de pentes raides. Ne heurtez pas d'objets fixes, ce qui pourrait faire tourner les roues et provoquer une surchauffe du moteur. Ne conduisez pas par temps très chaud, les composants pourraient surchauffer. Ne laissez pas l'eau ou d'autres liquides entrer en contact avec la batterie ou d'autres composants électriques. Ne manipulez pas le système électrique. Cela pourrait créer un court-circuit, provoquant le déclenchement du fusible.

Guide de dépannage

Voici des exemples de problèmes potentiels. Lisez attentivement ce manuel et le tableau du guide de dépannage avant d'appeler. Si vous avez toujours besoin d'aide pour résoudre le problème, veuillez appeler le service client local.

Problème Cause possible Solution
Le véhicule ne démarre pas Batterie faible Rechargez la batterie (voir Batterie : Intervalle et durée de recharge)
Le fusible thermique s'est déclenché Réinitialisez le fusible (voir Entretien : Généralités)
Le connecteur de la batterie ou les fils sont desserrés Vérifiez que les connecteurs de la batterie sont fermement branchés l'un dans l'autre. Si les fils sont desserrés autour du moteur, appelez le service client local.
La batterie est morte Remplacez la batterie
Le système électrique est endommagé Appelez le service client local.
Le moteur est endommagé Appelez le service client local.
Le véhicule ne fonctionne pas très longtemps La batterie n'est pas suffisamment chargée Vérifiez que les connecteurs de la batterie sont fermement branchés l'un dans l'autre lors de la recharge (voir Batterie : Intervalle et durée de recharge)
La batterie est vieille Remplacez la batterie
Le véhicule fonctionne lentement Batterie faible Rechargez la batterie (voir Batterie : Intervalle et durée de recharge)
La batterie est vieille Remplacez la batterie
Le véhicule est surchargé Réduisez le poids sur le véhicule (voir exigences de l'utilisateur et Avertissements de sécurité)
Le véhicule est utilisé dans des conditions difficiles Évitez d'utiliser le véhicule dans des conditions difficiles (voir Exigences de l'utilisateur et Avertissements de sécurité)
Le véhicule a besoin d'une poussée pour avancer Mauvais contact des fils ou des connecteurs Vérifiez que les connecteurs de la batterie sont fermement branchés l'un dans l'autre. Si les fils sont desserrés autour du moteur, appelez le service client local.
"Dead Spot" (Point mort) sur le moteur Un point mort signifie que l'alimentation électrique n'est pas fournie à la connexion des bornes et que le véhicule a besoin de réparations. Appelez le service client local.
Bruits de grincement ou de cliquetis provenant du moteur ou de la boîte de vitesses Le moteur ou les engrenages sont endommagés Appelez le service client local.
La batterie 6V ne se recharge pas Le connecteur de la batterie ou le connecteur de l'adaptateur est desserré Vérifiez que les connecteurs de la batterie sont fermement branchés l'un dans l'autre.
Chargeur non branché Vérifiez que le chargeur de batterie est branché sur une prise murale fonctionnelle.
Le chargeur ne fonctionne pas Appelez le service client local.
Le chargeur est chaud pendant la recharge Ceci est normal et ne doit pas vous inquiéter. S'il est excessivement chaud, débranchez-le et remplacez-le.

Sécurité


L'utilisateur doit suivre toutes les règles et directives de sécurité ci-dessous, sous peine de blessures graves ou de décès.

  • Faites toujours preuve de bon sens et de pratiques sûres lors de l'utilisation du véhicule. L'utilisateur doit être âgé de trois ans et plus, et peser au maximum 66 lbs (30 kgs).
  • Ce produit contient de petites pièces destinées à être assemblées uniquement par un adulte. Tenez les jeunes enfants éloignés lors de l'assemblage. Retirez et jetez tous les matériaux de protection et les sacs en polyéthylène avant l'assemblage. Assurez-vous de retirer tous les matériaux d'emballage et les pièces se trouvant sous la carrosserie du véhicule.
  • Les parties du corps telles que les mains, les jambes, les cheveux et les vêtements peuvent se coincer dans les pièces mobiles. Ne placez jamais une partie du corps près d'une pièce mobile et ne portez pas de vêtements amples lors de l'utilisation du véhicule. Portez toujours des chaussures lors de l'utilisation du véhicule.
  • L'utilisation du véhicule près des rues, des véhicules motorisés, des dénivelés tels que : les marches, l'eau (piscines), les surfaces inclinées, les collines, les zones humides, les vapeurs inflammables, dans les ruelles, la nuit ou dans l'obscurité pourrait entraîner un accident inattendu. Utilisez toujours le véhicule dans un environnement sûr et sécurisé, sous la surveillance continue d'un adulte.
  • N'utilisez pas le véhicule dans des conditions dangereuses telles que la neige, la pluie, la terre meuble, la boue, le sable ou le gravier fin. Cela pourrait entraîner des actions inattendues telles que le basculement et le dérapage.
  • N'utilisez pas le véhicule de manière dangereuse. Les exemples incluent, sans s'y limiter :
    1. Tirer le véhicule avec un autre véhicule ou un dispositif similaire.
    2. Permettre plus d'un conducteur.
    3. Pousser l'utilisateur par l'arrière.
    4. Voyager à une vitesse dangereuse.
  • Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de sa vitesse maximale.
  • Il existe des dangers supplémentaires à utiliser le jouet dans des zones autres que les terrains privés.
  • Ne doit pas être utilisé dans la circulation.
  • Le jouet doit être utilisé avec prudence car des compétences sont requises pour éviter les chutes ou les collisions causant des blessures à l'utilisateur et aux tiers.
  • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison des "small parts" (petites pièces)

Avertissements concernant le chargement de la batterie

Les risques de sécurité suivants peuvent entraîner des blessures graves ou la mort de l'utilisateur du véhicule :

  • L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur autre que la batterie rechargeable et le chargeur fournis peut provoquer un incendie ou une explosion.
    Utilisez uniquement la batterie rechargeable et le chargeur fournis avec le véhicule.
  • L'utilisation de la batterie rechargeable et du chargeur pour tout autre produit peut entraîner une surchauffe, un incendie ou une explosion.
    N'utilisez jamais la batterie rechargeable et le chargeur avec un autre produit.
  • Des gaz peuvent être générés pendant le chargement. Chargez la batterie dans un endroit bien ventilé.
    Ne chargez pas la batterie à proximité de sources de chaleur ou de matériaux inflammables.
  • Le contact entre les bornes positive et négative peut provoquer un incendie ou une explosion. Évitez tout contact direct entre les bornes. Ramasser la batterie par les fils ou le chargeur peut endommager la batterie et entraîner un incendie.
    Ramassez toujours la batterie par sa cause ou ses poignées.
  • Les liquides sur la batterie peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. Tenez toujours tous les liquides éloignés de la batterie et maintenez la batterie au sec.
  • Le contact ou l'exposition à une fuite de batterie (acide de plomb) peut provoquer des blessures graves. En cas de contact ou d'exposition, appelez immédiatement votre médecin. Si le produit chimique est sur la peau ou dans les yeux, rincez abondamment à l'eau froide pendant 15 minutes. Si le produit chimique a été ingéré, donnez immédiatement de l'eau ou du lait à la personne. Ne donnez pas d'eau ou de lait si le patient vomit ou présente un niveau de conscience diminué.
    Ne provoquez pas de vomissements.
  • risque de choc électrique Toute manipulation ou modification du système de circuit électrique peut provoquer un choc, un incendie ou une explosion et endommager de manière permanente le système.
    Les fils exposés, les circuits du chargeur peuvent provoquer un choc électrique.
    Gardez toujours le boîtier du chargeur fermé.


Avant d'utiliser la BMW pour la première fois, la batterie doit être chargée pendant douze heures complètes. Seul un adulte ayant lu et compris les avertissements de sécurité suivants doit manipuler, charger ou recharger la batterie (voir Maintenance).
Remarque : Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger. Cependant, si le cordon de l'adaptateur n'atteint pas en toute sécurité une prise murale de 110V, la batterie peut être retirée pour le chargement.

Exigences pour l'utilisateur

La tranche d'âge appropriée pour un enfant utilisant la AUDI Ride-on Car est de trois ans et plus. Le poids maximal de l'enfant est de 66 lbs (30 kg).
Avant d'utiliser la AUDI Ride-on Car, l'enfant doit comprendre les commandes du véhicule et les problèmes de sécurité.
Il doit également démontrer sa capacité à manipuler le véhicule et à en faire fonctionner les commandes.
Il est de la responsabilité de l'adulte d'éduquer l'enfant, de déterminer s'il est apte à utiliser le véhicule et de superviser son utilisation.
Voici les règles de sécurité de base que vous devriez expliquer entièrement à votre enfant et à toute personne susceptible de conduire la AUDI Ride-on Car :

  • Un adulte doit toujours superviser un enfant qui conduit le véhicule.
  • Asseyez-vous toujours sur le siège lorsque vous utilisez le véhicule.
  • Gardez vos mains, vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces mobiles. Portez toujours des chaussures lorsque vous conduisez le véhicule.
  • Ne conduisez pas le véhicule dans les rues ou près des voitures.
  • Les enfants de moins de trois ans ne devraient pas être autorisés à utiliser le véhicule.
  • Conduisez uniquement sur un terrain plat. N'approchez pas de l'eau, des dénivés (chutes) ou des pentes raides.
  • Ne conduisez pas le véhicule dans de la terre meuble, de la boue, du sable ou du gravier fin. Conduire le véhicule dans de la terre meuble, de la boue, du sable ou du gravier fin peut endommager l'électronique et la boîte de vitesses à l'intérieur du véhicule.

Sous licence officielle de AUDI AG
Audi Q5 Ride On
Audi Q5 Electric Ride-on fabriqué par Jiaxing Xuma Ride On Co., Ltd.
(Address: Minzhu Village, Guangchen Town, Pinghu City, Zhejiang Province, P.R.China).

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Audi Q5

Les langues disponibles

Table des Matières