Baxi Luna3 Manuel

Sommaire

INSTRUCTIONS PRÉALABLES À L'INSTALLATION

Cette chaudière est conçue pour chauffer l'eau à une température inférieure au point d'ébullition à pression atmosphérique. La chaudière doit être raccordée à un système de chauffage central et à un système d'alimentation en eau chaude sanitaire conformément à ses performances et à sa puissance de sortie.
Faites installer la chaudière par un Technicien Qualifié et assurez-vous que les opérations suivantes sont effectuées :

  1. vérification attentive que la chaudière est adaptée au fonctionnement avec le type de gaz disponible. Pour plus de détails, consultez la notice sur l'emballage et l'étiquette sur l'appareil lui-même.
  2. vérification attentive que le tirage du terminal de fumée est approprié ; que le terminal n'est pas obstrué et qu'aucun autre gaz d'échappement d'appareil n'est expulsé par le même conduit de fumée, à moins que le conduit ne soit spécialement conçu pour collecter les gaz d'échappement provenant de plusieurs appareils, conformément aux lois et réglementations en vigueur.
  3. vérification attentive que, dans le cas où le conduit a été raccordé à des conduits de fumée préexistants, un nettoyage en profondeur a été effectué, car des produits de combustion résiduels pourraient se détacher pendant le fonctionnement de la chaudière et obstruer le conduit de fumée.
  4. pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et éviter d'invalider la garantie, respectez les précautions suivantes :
    1. Circuit d'eau chaude :
      1. Si la dureté de l'eau est supérieure à 20°F (1°F = 10 mg de carbonate de calcium par litre d'eau), un système de traitement au polyphosphate ou comparable, conforme aux réglementations en vigueur, est nécessaire.
      2. Le circuit d'eau chaude sanitaire (ECS) doit être rincé en profondeur après l'installation de l'appareil et avant son utilisation.
      3. Les matériaux utilisés pour le circuit d'eau chaude sanitaire du produit sont conformes à la Directive 98/83/CE.
    2. Circuit de chauffage
      1. nouveau système
        Avant de procéder à l'installation de la chaudière, le système doit être nettoyé et rincé en profondeur pour éliminer les copeaux de taraudage résiduels, la soudure et les solvants, le cas échéant, à l'aide de produits propriétaires appropriés. Pour éviter d'endommager les pièces métalliques, plastiques et en caoutchouc, n'utilisez que des nettoyants neutres, c'est-à-dire non acides et non alcalins. Les produits recommandés pour le nettoyage sont : SENTINEL X300 ou X400 et FERNOX heating circuit restore. Pour utiliser ce produit, procédez strictement conformément aux instructions du fabricant.
      2. système existant
        Avant de procéder à l'installation de la chaudière, le système doit être nettoyé et rincé pour éliminer les boues et les contaminants, à l'aide de produits propriétaires appropriés, comme décrit ci-dessus. Pour éviter d'endommager les pièces métalliques, plastiques et en caoutchouc, n'utilisez que des nettoyants neutres, c'est-à-dire non acides et non alcalins, tels que SENTINEL X100 et FERNOX heating circuit protective. Pour utiliser ce produit, procédez strictement conformément aux instructions du fabricant. N'oubliez pas que la présence de matières étrangères dans le système de chauffage peut affecter négativement le fonctionnement de la chaudière (par exemple, surchauffe et fonctionnement bruyant de l'échangeur de chaleur).

Le non-respect de ce qui précède annulera la garantie.

INSTRUCTIONS PRÉALABLES À LA MISE EN SERVICE

Le premier allumage de la chaudière doit être effectué par un technicien agréé. Assurez-vous que les opérations suivantes sont effectuées :

  1. conformité des paramètres de la chaudière avec les réglages des systèmes d'alimentation (électricité, eau, gaz).
  2. conformité de l'installation avec les lois et réglementations en vigueur.
  3. raccordement approprié à l'alimentation électrique et mise à la terre de l'appareil.

Le non-respect de ce qui précède annulera la garantie.
Avant la mise en service, retirez le revêtement plastique protecteur de l'unité. N'utilisez aucun outil ni détergent abrasif, car vous pourriez endommager les surfaces peintes.

Les instructions doivent stipuler ce qui suit :
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

MISE EN SERVICE DU PRODUIT

Pour allumer correctement la chaudière, procédez comme suit :

  • Fournir l'alimentation électrique à la chaudière.
  • Ouvrir le robinet de gaz ;
  • Appuyez sur le bouton , pendant au moins deux secondes, pour définir le mode de fonctionnement de la chaudière (voir section "DESCRIPTION DU BOUTON D'ALIMENTATION")
    Note: si le mode été est défini, la chaudière s'allumera uniquement en cas de demande d'ECS.
  • Pour régler la température du CH et de l'ECS, appuyez sur les boutons +/- correspondants, comme décrit dans la section "RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CHAUFFAGE CENTRAL ET DE L'EAU CHAUDE SANITAIRE".


Lors du premier allumage, tant que l'air contenu dans les conduites de gaz n'est pas libéré, le brûleur pourrait ne pas s'allumer immédiatement, ce qui pourrait provoquer un "blocage" de la chaudière. Dans de telles circonstances, nous vous recommandons de répéter la procédure d'allumage jusqu'à ce que le gaz soit acheminé au brûleur, et d'appuyer sur le bouton R pendant au moins 2 secondes.

APERÇU DE L'AFFICHAGE
Figure 1
Voir Figure 1

LÉGENDE DE L'AFFICHAGE:
Fonctionnement en mode Chauffage Central (CH)
Fonctionnement en mode Eau Chaude Sanitaire (ECS)
Flamme présente - niveau de puissance = 25% (brûleur allumé)
Niveaux de puissance de la chaudière (3 niveaux de puissance)
ERREUR générique
RÉINITIALISATION
Pression d'eau FAIBLE
Signalisation numérique (température, codes d'erreur, etc.)
FONCTION ACTIVÉE
LÉGENDE DES BOUTONS
Régulation de la température ECS
Régulation de la température du Chauffage Central (CH)
RESET (Réinitialisation)
ECO (ÉCO) - COMFORT (CONFORT)
BOUTON DE MODE (voir section "DESCRIPTION DU BOUTON D'ALIMENTATION")

Si le dispositif de télécommande optionnel est connecté, réglez la chaudière à l'aide de ce dispositif. Consultez les instructions accompagnant cet article accessoire.

SIGNIFICATION DU SYMBOLE DE NIVEAU DE PUISSANCE

Il y a 4 niveaux de puissance affichés pendant le fonctionnement de la chaudière concernant la modulation de la chaudière à gaz, comme illustré à la figure 2 :
SIGNIFICATION DU SYMBOLE DE NIVEAU DE PUISSANCE

DESCRIPTION DU BOUTON D'ALIMENTATION

(SUMMER (ÉTÉ) - WINTER (HIVER) - HEATING ONLY (CHAUFFAGE SEUL) - OFF (ARRÊT))

Appuyez sur ce bouton pour définir les modes de fonctionnement suivants de la chaudière :

  • SUMMER (ÉTÉ)
  • WINTER (HIVER)
  • HEATING ONLY (CHAUFFAGE SEUL)
  • OFF (ARRÊT)

En mode SUMMER (ÉTÉ), l'affichage montre ( ). La chaudière satisfait les demandes d'ECS uniquement tandis que le chauffage central n'est PAS activé (fonction antigel ambiant active).
En mode WINTER (HIVER), l'affichage montre ( et ). La chaudière satisfait les demandes d'ECS et de chauffage central (fonction antigel ambiant active).
En mode HEATING ONLY (CHAUFFAGE SEUL), l'affichage montre ( ). La chaudière satisfait les demandes de chauffage central uniquement (fonction antigel ambiant active).
En mode OFF (ARRÊT), l'affichage ne montre aucun des deux symboles ci-dessus ( ) ( ). Dans ce mode, seule la fonction antigel ambiant est activée, toute autre demande d'ECS ou de chauffage n'est pas satisfaite.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CHAUFFAGE CENTRAL ET DE L'EAU CHAUDE SANITAIRE

Le réglage de la température du CH ( ) et de l'ECS ( ) s'effectue en appuyant sur les boutons +/- correspondants (figure 1). Lorsque le brûleur est allumé, l'affichage montre le symbole ( ).

CHAUFFAGE CENTRAL (CH)
Le système doit être équipé d'un thermostat d'ambiance (voir les réglementations pertinentes) pour contrôler la température des pièces. En mode CH, l'affichage montre un symbole CH () clignotant et la valeur de la température de départ du CH (°C).

EAU CHAUDE SANITAIRE (ECS)
Lors d'une demande d'ECS, l'affichage montre un symbole ECS () clignotant et la valeur de la température de départ de l'ECS (°C).
Il existe deux points de consigne différents qui peuvent être réglés rapidement : ECO (ÉCO) et COMFORT (CONFORT). Pour régler les valeurs de température, procédez comme suit :

ECO (ÉCO)
Le point de consigne de température ECO (ÉCO) permet à l'utilisateur de régler rapidement la température d'eau chaude sanitaire correspondante en appuyant sur le bouton P. En fonction éco, l'affichage indique "eco" (éco). Pour régler le point de consigne de température ECO (ÉCO), appuyez sur les boutons +/- .

COMFORT (CONFORT)
Le point de consigne de température COMFORT (CONFORT) permet à l'utilisateur de régler rapidement la température d'eau chaude sanitaire correspondante en appuyant sur le bouton P. Pour régler le point de consigne de température COMFORT (CONFORT), appuyez sur les boutons +/- .
Note : lors d'une demande d'ECS, avec un ballon de stockage d'ECS raccordé à la chaudière à gaz, l'affichage montre le symbole ( ) et la valeur de la température de départ du ballon.

REMPLISSAGE DE L'APPAREIL


Vérifiez régulièrement que la pression affichée par le pressostat (figure 3) est de 0,7 à 1,5 bar, lorsque la chaudière ne fonctionne pas. En cas de surpression, ouvrez la vanne de vidange de la chaudière (Figure 3).
Si la pression est inférieure, ouvrez le robinet de remplissage de la chaudière (Figure 3).
Nous vous recommandons d'ouvrir le robinet très lentement afin de laisser échapper l'air.
Pendant cette opération, la chaudière à gaz doit être en mode "OFF" (Arrêt) (appuyez sur le bouton - Voir section "DESCRIPTION DU BOUTON D'ALIMENTATION").
REMARQUE : En cas de baisses de pression fréquentes, faites vérifier la chaudière par un Technicien Qualifié.
REMPLISSAGE DE L'APPAREIL

ARRÊT DE L'APPAREIL

L'alimentation électrique de la chaudière doit être coupée pour l'éteindre (OFF).
Lorsque la chaudière à gaz est en mode "OFF" (Arrêt) (section "DESCRIPTION DU BOUTON D'ALIMENTATION"), l'affichage indique "OFF" (Arrêt) mais la carte mère est toujours alimentée.

CHANGEMENT DE GAZ

Ces chaudières réglées pour le gaz naturel peuvent être converties pour fonctionner au LPG. Tout changement de gaz doit être effectué par un Technicien Qualifié.

ARRÊT PROLONGÉ DU SYSTÈME ET PROTECTION HORS GEL

Nous vous recommandons d'éviter de vidanger tout le système car les remplacements d'eau engendrent des dépôts de calcaire inutiles et nocifs à l'intérieur de la chaudière et sur les éléments chauffants. Au cas où la chaudière ne serait pas utilisée pendant l'hiver et serait donc exposée au risque de gel, nous vous suggérons d'ajouter un antigel spécifique à l'eau contenue dans le système (par exemple : propylène glycol associé à des inhibiteurs de corrosion et d'entartrage).
La gestion électronique des chaudières inclut une fonction "protection hors gel" dans le système de chauffage central qui active le brûleur pour atteindre une température de départ de chauffage de 30°C lorsque la température de départ du système de chauffage descend en dessous de 5°C.

La fonction antigel est activée si :

  • l'alimentation électrique de la chaudière est activée ;
  • le robinet de gaz est ouvert ;
  • la pression du système est conforme aux exigences ;
  • la chaudière n'est pas bloquée.

MESSAGES D'ERREUR ET TABLEAU DES DÉFAUTS

Les anomalies sont affichées sur l'écran avec un code d'erreur (ex. E01).
Les anomalies pouvant être réinitialisées par l'utilisateur sont indiquées par le symbole (ex. figure 4).
Les anomalies ne pouvant pas être réinitialisées sont indiquées par le symbole (ex. figure 4.1).
Pour réinitialiser la chaudière à gaz, appuyez sur le bouton pendant au moins 2 secondes.
AFFICHAGE DES MESSAGES D'ERREUR

CODE D'ERREUR Description des DÉFAUTS ACTION CORRECTIVE
E01 Défaut d'alimentation en gaz Appuyez sur le bouton (figure 1) pendant au moins 2 secondes. Si ce défaut persiste, appelez un centre de service agréé.
E02 Sonde du thermostat de sécurité déclenchée Appuyez sur le bouton (figure 1) pendant au moins 2 secondes. Si ce défaut persiste, appelez un centre de service agréé.
E03 Sonde du thermostat des fumées déclenchée / Pressostat des fumées déclenché Appelez un centre de service agréé.
E04 Erreur de sécurité due à des pertes de flamme fréquentes Appelez un centre de service agréé.
E05 Défaut de la sonde NTC de chauffage central Appelez un centre de service agréé.
E06 Défaut de la sonde NTC d'eau chaude sanitaire Appelez un centre de service agréé.
E10 Pression d'eau BASSE Vérifiez que la pression dans le système est conforme aux spécifications. Voir la section "REMPLISSAGE DE L'UNITÉ" (FILLING THE UNIT). Si ce défaut persiste, appelez un centre de service agréé.
E11 Thermostat de sécurité pour système basse température s'enclenche (si connecté) Appelez un centre de service agréé.
E25 Température maximale de la chaudière dépassée (pompe probablement bloquée) Appelez un centre de service agréé.
E35 Défaut de flamme (flamme parasite) Appuyez sur le bouton (figure 1) pendant au moins 2 secondes. Si ce défaut persiste, appelez un centre de service agréé.
E97 Fréquence d'entrée (Hz) de la carte électronique mal réglée Modifiez le réglage de la fréquence (Hz)
E98 Erreur de carte interne Appelez un centre de service agréé.
E99 Erreur de carte interne Appelez un centre de service agréé.

Remarque : lorsqu'une anomalie se produit, l'arrière-plan de l'affichage clignote avec le code d'erreur.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

Pour maintenir un fonctionnement efficace et sûr de votre chaudière, faites-la vérifier par un Technicien de Service Qualifié à la fin de chaque période de fonctionnement.
Un entretien soigné garantira un fonctionnement économique du système.
Ne nettoyez pas le carter extérieur de l'appareil avec des nettoyants abrasifs, agressifs et/ou facilement inflammables (c'est-à-dire : essence, alcool, etc.). Isolez toujours l'alimentation électrique de l'appareil avant de le nettoyer (voir la section "MISE HORS TENSION DE L'UNITÉ" (TURNING OFF THE UNIT)).

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Les remarques et instructions suivantes s'adressent aux Techniciens de Service pour les aider à réaliser une installation impeccable. Les instructions concernant l'allumage et le fonctionnement de la chaudière sont contenues dans la section 'Instructions pertaining to the user' (Instructions destinées à l'utilisateur). Notez que l'installation, l'entretien et le fonctionnement des appareils à gaz domestiques doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur. Veuillez noter ce qui suit :

  • Cette chaudière peut être raccordée à tout type de plaques convecteurs à double ou simple alimentation, radiateurs, thermoconvecteurs. Concevez les sections du système comme d'habitude, en tenant compte des performances de sortie / hauteur manométrique de la pompe disponibles, comme indiqué dans la section "PERFORMANCES DE SORTIE / HAUTEUR MANOMÉTRIQUE DE LA POMPE" (OUTPUT/PUMP HEAD PERFORMANCES).
  • Ne laissez aucun composant d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) à la portée des enfants, car ils constituent une source de danger potentielle.
  • Le premier allumage de la chaudière doit être effectué par un Technicien de Service Qualifié.

Le non-respect de ce qui précède annulera la garantie.

INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION

Cette chaudière est conçue pour chauffer de l'eau à une température inférieure à celle d'ébullition, à pression atmosphérique. La chaudière doit être raccordée à un système de chauffage central et à un système d'alimentation en eau chaude sanitaire, conformément à ses performances et à sa puissance de sortie.
Faites installer la chaudière par un Technicien de Service Qualifié et assurez-vous que les opérations suivantes sont réalisées :

  1. vérification minutieuse que la chaudière est adaptée au type de gaz disponible. Pour plus de détails, consultez la notice sur l'emballage et l'étiquette de l'appareil lui-même.
  2. vérification minutieuse que le tirage du terminal de fumée est approprié ; que le terminal n'est pas obstrué et qu'aucun autre gaz d'échappement d'appareil n'est évacué par le même conduit de fumée, à moins que le conduit ne soit spécialement conçu pour collecter les gaz d'échappement provenant de plusieurs appareils, conformément aux lois et réglementations en vigueur.
  3. vérification minutieuse que, si le conduit a été raccordé à des conduits de fumée préexistants, un nettoyage approfondi a été effectué car des produits de combustion résiduels pourraient se détacher pendant le fonctionnement de la chaudière et obstruer le conduit de fumée.

Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et éviter d'annuler la garantie, observez les précautions suivantes :

  1. Circuit d'eau chaude :
    1. Si la dureté de l'eau est supérieure à 20°F (1°F = 10 mg de carbonate de calcium par litre d'eau), un système de traitement aux polyphosphates ou comparable, conforme aux réglementations en vigueur.
    2. Le circuit d'eau chaude sanitaire doit être soigneusement rincé après l'installation de l'appareil et avant son utilisation.
    3. Les matériaux utilisés pour le circuit d'eau chaude sanitaire du produit sont conformes à la Directive 98/83/CE.
  2. Circuit de chauffage
    1. nouveau système
      Avant de procéder à l'installation de la chaudière, le système doit être soigneusement nettoyé et rincé pour éliminer les résidus de copeaux de filetage, de soudure et de solvants éventuels, en utilisant des produits propriétaires adaptés.
      Pour éviter d'endommager les pièces métalliques, plastiques et en caoutchouc, utilisez uniquement des nettoyants neutres, c'est-à-dire non acides et non alcalins. Les produits recommandés pour le nettoyage sont :
      SENTINEL X300 ou X400 et FERNOX heating circuit restore. Pour utiliser ce produit, procédez strictement conformément aux instructions du fabricant.
    2. système existant
      Avant de procéder à l'installation de la chaudière, le système doit être nettoyé et rincé pour éliminer les boues et les contaminants, en utilisant des produits propriétaires adaptés, comme décrit ci-dessus.
      Pour éviter d'endommager les pièces métalliques, plastiques et en caoutchouc, utilisez uniquement des nettoyants neutres, c'est-à-dire non acides et non alcalins tels que SENTINEL X100 et FERNOX heating circuit protective. Pour utiliser ce produit, procédez strictement conformément aux instructions du fabricant.
      N'oubliez pas que la présence de corps étrangers dans le système de chauffage peut affecter négativement le fonctionnement de la chaudière (par exemple, surchauffe et fonctionnement bruyant de l'échangeur de chaleur).

Le non-respect de ce qui précède annulera la garantie.

INSTALLATION DU PRODUIT

INSTALLATION DU PRODUIT
Voir la figure 5.
Décidez de l'emplacement de la chaudière, puis fixez le gabarit au mur avec du ruban adhésif. Raccordez la tuyauterie aux entrées de gaz et d'eau prévues sur la barre inférieure du gabarit. Nous vous suggérons d'installer deux robinets d'arrêt G3/4 (disponibles sur demande) sur les tuyauteries de départ et de retour du système de chauffage central ; ces robinets permettront d'effectuer des opérations importantes sur le système sans le vidanger complètement. Si vous installez la chaudière sur un système préexistant ou si vous la substituez, nous vous suggérons également d'installer un pot de décantation sur la tuyauterie de retour du système et sous la chaudière afin de collecter les dépôts et le tartre qui pourraient rester et circuler dans le système après la purge.
Lorsque la chaudière est fixée sur le gabarit, raccordez les conduits de fumée et d'air (raccords fournis par le fabricant) conformément aux instructions données dans les sections suivantes.
Lors de l'installation du modèle 240 i (chaudière à tirage naturel), effectuez le raccordement au conduit de fumée à l'aide d'un tuyau métallique qui assurera une résistance dans le temps aux contraintes mécaniques normales, à la chaleur et aux effets des produits de combustion et de toute condensation qu'ils forment.

DIMENSIONS DU PRODUIT

DIMENSIONS DU PRODUIT
Voir la figure 6

INSTALLATION DES CONDUITS DE FUMÉE ET D'AIR

Modèles 240 Fi - 280 Fi - 310 Fi - 1.310 Fi
Nous garantissons une installation simple et flexible pour une chaudière à tirage forcé alimentée au gaz, grâce aux raccords et accessoires fournis (décrits ci-dessous).
La chaudière est spécialement conçue pour être raccordée à un conduit de fumée / conduit d'air, avec un terminal coaxial, vertical ou horizontal. Au moyen d'un kit de séparation, un système à deux conduits peut également être installé.

Installez exclusivement les raccords fournis par le fabricant.


Pour améliorer la sécurité de fonctionnement, assurez-vous que les conduits de fumée sont fermement fixés au mur avec des supports appropriés.

CONDUIT DE FUMÉE - AIR COAXIAL (CONCENTRIQUE)
Ce type de conduit permet d'évacuer les gaz d'échappement et d'aspirer l'air de combustion à l'extérieur du bâtiment, et ce, même si un conduit de fumée LAS est installé.
Le coude coaxial à 90° permet de raccorder la chaudière à un conduit de fumée-air dans n'importe quelle direction, car il peut pivoter sur 360°. Il peut en outre être utilisé comme coude supplémentaire et être couplé à un conduit coaxial ou à un coude à 45°.
Si la sortie de fumée est placée à l'extérieur, le conduit de fumée-air doit dépasser du mur d'au moins 18 mm pour permettre la pose d'une tuile de raccordement en aluminium et son étanchéité afin d'éviter les fuites d'eau. Assurez une pente minimale de 1 cm vers l'extérieur par mètre de longueur de conduit.

  • Un coude à 90° réduit la longueur totale du conduit de 1 mètre.
  • Un coude à 45° réduit la longueur totale du conduit de 0,5 mètre.
Modèle de chaudière Longueur (m) RESTRICTEUR
d'air

RESTRICTEUR
de fumée

240 Fi 0 ÷ 1 Oui Oui
1 ÷ 2 Non
2 ÷ 5 Non Non
280 Fi
310 Fi
1.310 Fi
0 ÷ 1 Non Oui
1 ÷ 2 Oui Non
2 ÷ 4 Non Non

(*) Le premier coude à 90° n'est pas inclus dans la longueur maximale disponible.

OPTIONS D'INSTALLATION DU TERMINAL DE FUMÉE HORIZONTAL


L max = 5 m 240 Fi Ø 60/100 mm - 9 m Ø 80/125 mm


L max = 4 m 280-310-1.310 Fi Ø 60/100 mm - 8 m Ø 80/125 mm


L max = 4 m 240 Fi Ø 60/100 mm - 8 m Ø 80/125 mm


L max = 3 m 280-310-1.310 Fi Ø 60/100 mm - 7 m Ø 80/125 mm

OPTIONS D'INSTALLATION DE CONDUIT DE FUMÉE LAS

OPTIONS D'INSTALLATION DE CONDUIT DE FUMÉE LAS
L max = 5 m 240 Fi Ø 60/100 mm - 9 m Ø 80/125 mm
L max = 4 m 280-310-1.310 Fi Ø 60/100 mm - 8 m Ø 80/125 mm

OPTIONS D'INSTALLATION DU TERMINAL DE FUMÉE VERTICAL

Ce type d'installation peut être réalisé aussi bien sur un toit plat que pentu en installant un terminal, une tuile de raccordement et un manchon appropriés (raccords supplémentaires fournis sur demande).
Pour des instructions détaillées concernant l'installation des raccords, se référer aux données techniques accompagnant les raccords.


L max = 4 m Ø 60/100 mm 10 m Ø 80/125 mm


L max = 2 m Ø 60/100 mm 8 m Ø 80/125 mm


L max = 3 m Ø 60/100 mm 9 m Ø 80/125 mm

CONDUITS DE FUMÉE-AIR SÉPARÉS
Ce type de conduit permet d'évacuer les gaz de combustion aussi bien à l'extérieur du bâtiment que dans des conduits de fumée individuels.
L'air comburant peut être aspiré à un endroit différent de celui où se trouve le terminal de fumée.
Le kit de séparation se compose d'un adaptateur de conduit de fumée (100/80) et d'un adaptateur de conduit d'air.
Pour l'adaptateur de conduit d'air, montez les vis et les joints précédemment retirés du capuchon.

Le restrictor doit être retiré dans les cas suivants

Modèle de chaudière (L1+L2) Position de l'accouplement d'aspiration d'air RESTRICTEUR
de fumée

CO2 %
G20 G31
240 Fi 0 ÷ 4 3 Oui 6,4 7,3
4 ÷ 15 1 Non
15 ÷ 25 2
25 ÷ 40 3
280 Fi
310 Fi
1.310 Fi
0 ÷ 2 1 Non 7,4 8,4
2 ÷ 8 2
8 ÷ 25 3

(*) Le premier coude à 90° n'est pas inclus dans la longueur maximale disponible.

Le coude à 90° permet de raccorder la chaudière à un conduit de fumée-air quelle que soit la direction, car il peut être tourné à 360°. Il peut en outre être utilisé comme coude supplémentaire pour être couplé au conduit ou à un coude à 45°.

  • Un coude à 90° réduit la longueur totale du conduit de 0,5 mètre.
  • Un coude à 45° réduit la longueur totale du conduit de 0,25 mètre.

Réglage du contrôle de l'air du conduit de fumée séparé
Réglage du contrôle de l'air du conduit de fumée séparé
Le réglage de ce contrôle est nécessaire pour optimiser les performances et les paramètres de combustion. L'accouplement d'aspiration d'air peut être tourné pour ajuster l'excès d'air en fonction de la longueur totale du conduit de fumée et des conduits d'admission d'air de combustion. Tournez ce contrôle pour augmenter ou diminuer l'excès d'air de combustion (figure 9) : Pour améliorer l'optimisation, un analyseur de produits de combustion peut être utilisé pour mesurer la teneur en CO2 des fumées à pleine puissance thermique, en ajustant progressivement l'air pour obtenir la valeur de CO2 indiquée dans le tableau ci-dessous, si l'analyse montre une valeur inférieure. Pour installer correctement cet appareil, se référer également aux données techniques accompagnant le raccord.

DIMENSIONS HORS TOUT DU CONDUIT DE FUMÉE SÉPARÉ

DIMENSIONS HORS TOUT DU CONDUIT DE FUMÉE SÉPARÉ

OPTIONS D'INSTALLATION DES TERMINAUX DE FUMÉE HORIZONTAUX SÉPARÉS


Assurez une pente minimale de 1 cm vers l'extérieur par mètre de longueur de conduit.
En cas d'installation du kit de récupération des condensats, l'angle du conduit de drainage doit être dirigé vers la chaudière.


L max = 10 m 240 Fi
L max = 8 m 280 Fi - 310 Fi - 1.310 Fi


(L1 + L2) max = 40 m 240 Fi
(L1 + L2) max = 25 m 280 Fi - 310 Fi - 1.310 Fi

NB : Pour les types C52, les terminaux d'aspiration d'air de combustion et d'extraction des produits de combustion ne doivent jamais être installés sur des murs opposés du bâtiment.

La longueur maximale du conduit d'aspiration doit être de 10 mètres. Si le conduit de fumée dépasse 6 m, le kit de récupération des condensats (fourni en accessoire) doit être installé à proximité de la chaudière.

OPTIONS D'INSTALLATION DES TERMINAUX DE FUMÉE VERTICAUX SÉPARÉS


L max = 15 m 240 Fi
L max = 12 m 280 Fi - 310 Fi - 1.310 Fi


L max = 14 m 240 Fi
L max = 10 m 280 Fi - 310 Fi - 1.310 Fi


Si un seul conduit de fumée d'évacuation est installé, assurez-vous qu'il est correctement isolé (par exemple : avec de la laine de verre) partout où le conduit traverse les murs du bâtiment.
Pour des instructions détaillées concernant l'installation des raccords, se référer aux données techniques accompagnant les raccords.

RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION SECTEUR

La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que par une mise à la terre correcte, conformément aux lois et réglementations applicables.
Raccordez la chaudière à une alimentation monophasée 230V + terre au moyen du câble à trois broches fourni avec celle-ci et assurez-vous de connecter correctement les polarités.
Utilisez un interrupteur bipolaire avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm sur les deux pôles.
En cas de remplacement du câble d'alimentation, utilisez un câble HAR H05 VV-F' 3x0.75mm2 avec un diamètre maximal de 8 mm.

Accès au bornier d'alimentation

  • coupez l'alimentation électrique de la chaudière via l'interrupteur bipolaire ;
  • dévissez les deux vis fixant la carte de commande à la chaudière ;
  • faites pivoter la carte de commande ;
  • dévissez le couvercle et accédez au câblage (Figure 10).
    Accès au bornier d'alimentation

Les fusibles rapides 2A sont incorporés dans le bornier d'alimentation (pour vérifier ou remplacer le fusible, retirez le porte-fusible noir).


assurez-vous de connecter correctement les polarités L (PHASE) - N (NEUTRE).
(L) = Phase (marron)
(N) = Neutre (bleu)
= Terre (jaune/vert)
(1) (2) = Borne du thermostat d'ambiance


Si l'appareil est directement raccordé à un système de chauffage par le sol, l'installateur doit installer un thermostat de sécurité pour éviter la surchauffe.

INSTALLATION D'UN THERMOSTAT D'AMBIANCE

Pour connecter le thermostat d'ambiance au bornier de la chaudière, procédez comme suit :

  • accédez au bornier d'alimentation (figure 10) ;
  • connectez le thermostat d'ambiance aux bornes (1) - (2) et retirez le shunt.

MODALITÉS DE CHANGEMENT DE GAZ

Un Technicien Qualifié peut adapter cette chaudière pour fonctionner avec du gaz naturel (G. 20) ou avec du gaz liquide (G. 31).
La procédure d'étalonnage du régulateur de pression peut varier selon le type de vanne de gaz installée (HONEY WELL ou SIT ; voir figure 11).
Types de vannes de gaz installées

Effectuer les opérations suivantes dans l'ordre indiqué :

  1. remplacer les injecteurs du brûleur principal ;
  2. modifier la tension du modulateur ;
  3. procéder à un nouveau réglage max. et min. du dispositif de réglage de la pression.
  1. Remplacer les injecteurs du brûleur principal
    • retirer délicatement le brûleur principal de son logement ;
    • substituer les injecteurs du brûleur principal et s'assurer de bien les serrer pour éviter toute fuite. Les diamètres des buses sont spécifiés dans le tableau 1.
  2. Modifier la tension du modulateur
    • réglage du paramètre F02 selon le gaz utilisé, comme décrit dans la section "RÉGLAGE DES PARAMÈTRES".
  3. Réglage du dispositif de réglage de la pression
    • connecter le point de test de pression positive d'un manomètre différentiel (si possible à eau) au point de test de pression de la vanne de gaz (Pb) (Figure 11) ; connecter, pour les modèles à chambre étanche uniquement, le point de test de pression négative du manomètre à un raccord "T" afin de joindre la sortie de réglage de la chaudière, la sortie de réglage de la vanne de gaz (Pc) et le manomètre. (La même mesure peut être effectuée en connectant le manomètre au point de test de pression (Pb) après avoir retiré le panneau avant de la chambre étanche) ;
      Si vous mesurez la pression des brûleurs d'une manière différente, vous risquez d'obtenir un résultat altéré car la basse pression créée dans la chambre étanche par le ventilateur ne serait pas prise en compte.
    1. Réglage à la puissance thermique nominale
      • ouvrir le robinet de gaz ;
      • appuyer sur le bouton (figure 1) et régler la chaudière en mode hiver (section "DESCRIPTION DU BOUTON D'ALIMENTATION") ;
      • ouvrir un robinet d'eau chaude pour atteindre un débit minimum de 10 l/min ou s'assurer que les exigences maximales de chauffage sont réglées ;
      • retirer le couvercle du modulateur ;
      • régler la vis en laiton du tube (a) Fig. 12 pour obtenir les réglages de pression indiqués dans le tableau 1 ;
      • vérifier que la pression dynamique d'alimentation de la chaudière, mesurée au point de test de pression d'entrée de la vanne de gaz (Pa) (Figure 11), est correcte (37 mbar pour le gaz propane G.31, 20 mbar pour le gaz naturel G20) ;
    2. Réglage à la puissance thermique réduite
      • débrancher le câble d'alimentation du modulateur et dévisser la vis (b) Fig. 11 pour atteindre le réglage de pression correspondant à la puissance thermique réduite (voir tableau 1) ;
      • rebrancher le câble ;
      • remettre le couvercle du modulateur et sceller.
    3. Vérifications finales
      • apposer la plaque signalétique additionnelle, spécifiant le type de gaz et les réglages appliqués.
Tableau des pressions du brûleur
240 Fi 240 i 280 Fi 310 Fi - 1.310 Fi
Gaz utilisé G20 G31 G20 G31 G20 G31 G20 G31
diamètre de la buse (mm) 1,18 0,74 1,18 0,74 1,28 0,77 1,28 0,77
Pression du brûleur (mbar*)
PUISSANCE THERMIQUE RÉDUITE
1,9 4,9 1,9 4,7 1,8 4,9 1,8 4,9
Pression du brûleur (mbar*)
PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE
11,3 29,4 10,0 26,0 11,3 31,0 13,0 35,5
nombre de buses 15

* 1 mbar = 10,197 mm H2O

Tableau 1
240 Fi 240 i
Consommation de gaz à 15°C - 1013 mbar G20 G31 G20 G31
Puissance thermique nominale 2,84 m3/h 2,09 kg/h 2,78 m3/h 2,04 kg/h
Puissance thermique réduite 1,12 m3/h 0,82 kg/h 1,12 m3/h 0,82 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m3 46,3 MJ/kg 34,02 MJ/m3 46,3 MJ/kg
Tableau 2
280 Fi 310 Fi - 1.310 Fi
Consommation de gaz à 15°C - 1013 mbar G20 G31 G20 G31
Puissance thermique nominale 3,18 m3/h 2,34 kg/h 3,52 m 3 /h 2,59 kg/h
Puissance thermique réduite 1,26 m3/h 0,92 kg/h 1,26 m 3 /h 0,92 kg/h
p.c.i. 34,02 MJ/m 3 46,3 MJ/kg 34,02 MJ/m3 46,3 MJ/kg

AFFICHAGE DES INFORMATIONS

PREMIÈRES INFORMATIONS AFFICHÉES

Pour allumer correctement la chaudière, procéder comme suit :

  • Alimenter la chaudière.
    Lorsque la chaudière à gaz est alimentée, l'affichage montre les informations suivantes :
    1. tous les symboles allumés ;
    2. informations du fabricant ;
    3. informations du fabricant ;
    4. informations du fabricant ;
    5. Type de chaudière et de gaz utilisé (ex. ).
      Les lettres affichées signifient ce qui suit :
      chaudière à chambre naturelle = chaudière à chambre naturelle
      chaudière à chambre étanche = chaudière à chambre étanche
      gaz naturel MÉTANE = gaz naturel MÉTANE
      gaz GPL = gaz GPL
    6. Système hydraulique ;
    7. Version du logiciel (deux chiffres x.x) ;
  • ouvrir le robinet de gaz ;
  • appuyer sur le bouton , pendant au moins deux secondes, pour régler le mode de fonctionnement de la chaudière (voir section "DESCRIPTION DU BOUTON D'ALIMENTATION").

INFORMATIONS DE FONCTIONNEMENT

Pour afficher des informations utiles pendant le fonctionnement de la chaudière, procéder comme suit :

  • Appuyer sur le bouton ( ) pendant au moins 6 secondes jusqu'à ce que l'affichage montre "A00" (..."A07") alternant avec la valeur respective (ex. figure 12) ;
    Affichage des informations utiles pendant le fonctionnement
  • Appuyer sur les boutons +/- d'eau chaude sanitaire pour afficher les informations instantanées suivantes :
A00: valeur de la température de l'eau chaude sanitaire (°C) ;
A01: température extérieure (avec capteur de sonde externe connecté) ;
A02: valeur du courant de modulation (100% = 230 mA MÉTANE - 100% = 310 mA GPL) ;
A03: valeur du niveau de puissance (%) - voir paramètre F13 (section "RÉGLAGE DES PARAMÈTRES") ;
A04: valeur de la consigne de température (°C) ;
A05: valeur de la température de départ chauffage (°C) ;
A06: valeur du débit d'eau (l/min x 10) ;
A07: valeur du signal de flamme (8-100%).

Note: les lignes A08 et A09 ne sont pas utilisées.

  • Cette fonction est active pendant 3 minutes. Pour quitter la fonction, appuyer sur le bouton comme décrit dans la section "DESCRIPTION DU BOUTON D'ALIMENTATION".

AFFICHAGE DES ANOMALIES

Note: l'opération de réinitialisation est disponible uniquement pour 5 tentatives consécutives, après quoi la fonction RESET est désactivée et la chaudière à gaz reste bloquée.
Pour effectuer une nouvelle tentative de RESET, procéder comme suit :

  • appuyer sur le bouton bouton pendant au moins 2 secondes ;
  • réinitialiser la chaudière en appuyant sur le bouton bouton pendant au moins 2 secondes, l'affichage montre "OFF" ;.
  • appuyer sur le bouton bouton pendant au moins 2 secondes comme décrit dans la section "DESCRIPTION DU BOUTON D'ALIMENTATION".

Voir la section "MESSAGES D'ERREUR ET TABLEAU DES DÉFAUTS" pour les codes d'erreur et la description des anomalies.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Pour des informations techniques plus détaillées, veuillez consulter les "INSTRUCTIONS DE SERVICE".

RÉGLAGE DES PARAMÈTRES


Pour régler les paramètres de la chaudière, appuyez simultanément sur les boutons R (R) et - (moins) pendant au moins 6 secondes. Lorsque la fonction est activée, l'écran affiche "F01" (F01) alternant avec la valeur du paramètre.

Réglage des paramètres

  • Appuyez sur les boutons +/- (plus/moins) pour faire défiler les paramètres ;
  • Appuyez sur les boutons +/- (plus/moins) pour modifier la valeur d'un paramètre ;
  • Appuyez sur le bouton P (P) pour enregistrer les modifications, l'écran affiche "MEM" (MEM) ;
  • Appuyez sur le bouton pour quitter la fonction sans enregistrer, l'écran affiche "ESC" (ESC) ;
Description du paramètre Valeur par défaut
240 Fi 240 i 280 Fi - 310 Fi 1.310 Fi
F01 Type de chaudière à gaz
10 = chambre étanche
20 = chambre atmosphérique
10 20 10
F02 Type de gaz
00 = naturel (méthane) - 01 = GPL
00 ou 01
F03 Système hydraulique
00 = appareil instantané
05 = appareil avec ballon de stockage externe 0
8 = appareil pour chauffage uniquement
00 00 00 08
F04 Réglage du relais programmable 1
2 = système de zone (Voir Instructions de SERVICE)
02
F05 Réglage du relais programmable 2
13 = fonction "cool" (froid) pour système de climatisation externe (Voir Instructions de SERVICE)
04
F06 Réglage de l'entrée programmable du capteur externe
(Voir Instructions de SERVICE)
00
F07...F12 Informations fabricant 00
F13 Puissance de chauffage max. CH (0-100%) 100
F14 Puissance de chauffage max. ECS (0-100%) 100
F15 Puissance de chauffage min. CH (0-100%) 00
F16 Réglage du point de consigne de température maximum
00 = 85°C - 01 = 45°C
00
F17 Temps de post-circulation de la pompe
(01-240 minutes)
03
F18 Pause minimale du brûleur en mode chauffage central - 00=10 secondes 03
F19 Informations fabricant 07
F20 Informations fabricant --
F21 Fonction anti-légionellose
00 = Désactivée
01 = Activée
00
F22 Informations fabricant 00
F23 Point de consigne maximum de l'ECS 60
F24 Informations fabricant 35
F25 Dispositif de sécurité en cas de manque d'eau 00
F26...F29 Informations fabricant (paramètres en lecture seule) --
F30 Informations fabricant 10
F31 Informations fabricant 30
F34...F41 Diagnostics (Voir Instructions de SERVICE) --
Paramètre final Activation de la fonction de calibrage (Voir Instructions de SERVICE) 00


ne modifiez pas les valeurs des paramètres "Manufacturer information" (informations fabricant).

DISPOSITIFS DE COMMANDE ET DE FONCTIONNEMENT

La chaudière a été conçue en pleine conformité avec les normes européennes de référence et est notamment équipée des éléments suivants :

  • Pressostat air pour modèle à tirage forcé (240 Fi - 280 Fi - 310 Fi - 1.310 Fi)
    Ce pressostat permet l'allumage du brûleur à condition que l'efficacité du conduit d'évacuation des fumées soit parfaite. En cas de l'une des anomalies suivantes :
    • le terminal de fumée est obstrué ;
    • le venturi est obstrué ;
    • le ventilateur est bloqué ;
    • la connexion entre le venturi et le pressostat d'air est interrompue ;

La chaudière restera en veille et l'écran affichera le code d'erreur E03 (voir section "ERROR MESSAGES AND TABLE OF FAULTS").

  • Thermostat de fumée pour tirage naturel (modèle 240 i)
    Ce dispositif dispose d'un capteur positionné sur la section gauche du chapeau d'extraction des fumées et coupe l'alimentation en gaz du brûleur si le conduit de fumée est obstrué ou en cas de défaut de tirage.
    Dans ces conditions, la chaudière est bloquée et l'écran affiche l'erreur E03 (voir section "ERROR MESSAGES AND TABLE OF FAULTS").
    Pour rallumer immédiatement le brûleur principal, voir la section "ERROR MESSAGES AND TABLE OF FAULTS".

Il est interdit de désactiver ce dispositif de sécurité

  • Thermostat de sécurité contre la surchauffe
    Grâce à un capteur placé sur le départ chauffage, ce thermostat interrompt l'arrivée de gaz au brûleur en cas de surchauffe de l'eau contenue dans le circuit primaire. Dans ces conditions, la chaudière est bloquée et le rallumage ne sera possible qu'après avoir éliminé la cause de l'anomalie.

Il est interdit de désactiver ce dispositif de sécurité

  • Détecteur d'ionisation de flamme
    L'électrode de détection de flamme, placée à droite du brûleur, garantit la sécurité de fonctionnement en cas de manque de gaz ou d'allumage incomplet du brûleur. La chaudière est bloquée après 3 tentatives de rallumage.
    Voir la section "ERROR MESSAGES AND TABLE OF FAULTS" pour RESET (Réinitialiser) les conditions de fonctionnement normales.
  • Capteur de pression hydraulique
    Ce dispositif (3 - figure 24/25) ne permet l'allumage du brûleur principal que si la pression du système est supérieure à 0,5 bar.
  • Post-circulation de la pompe pour circuit de chauffage central
    Le fonctionnement supplémentaire à commande électronique de la pompe dure 3 minutes (F17 - Section "PARAMETER SETTING"), lorsque la chaudière est en mode chauffage central, après l'arrêt du brûleur dû à un thermostat d'ambiance ou à une intervention.
  • Post-circulation de la pompe pour circuit d'eau chaude sanitaire
    Le système de commande électronique maintient la pompe en fonctionnement pendant 30 secondes en mode eau chaude sanitaire après que le capteur ECS a coupé le brûleur.
  • Dispositif antigel (systèmes de chauffage central et d'eau chaude sanitaire)
    La gestion électronique des chaudières comprend une fonction "frost protection" (protection antigel) dans le système de chauffage central qui active le brûleur pour atteindre une température de départ chauffage de 30°C lorsque la température de départ chauffage du système descend en dessous de 5°C.
    Cette fonction est activée lorsque la chaudière est connectée à l'alimentation électrique, l'alimentation en gaz est activée et la pression du système est conforme aux exigences.
  • Manque de circulation d'eau (pompe probablement bloquée)
    Si l'eau à l'intérieur du circuit primaire ne circule pas, l'écran affiche l'erreur E25 (voir section "ERROR MESSAGES AND TABLE OF FAULTS").
  • Fonction anti-blocage de la pompe
    Dans le cas où aucune chaleur n'est requise, la pompe démarre et fonctionne automatiquement pendant une minute au cours des 24 heures suivantes. Cette fonction est opérationnelle lorsque la chaudière est alimentée.
  • Vanne trois voies anti-blocage
    En cas de non-demande de chaleur pendant une période de 24 heures, la vanne trois voies effectue une commutation complète. Cette fonction est opérationnelle lorsque la chaudière est alimentée.
  • Soupape de sécurité hydraulique (circuit de chauffage)
    Ce dispositif est réglé à 3 bar et est utilisé pour le circuit de chauffage.

La soupape de sécurité doit être raccordée à un siphon d'évacuation. Son utilisation comme moyen de vidange du circuit de chauffage est strictement interdite.

  • Fonction antilégionellose (modèles 1.310 Fi avec ballon de stockage ECS)
    La fonction antilégionellose n'est PAS activée.
    Pour activer la fonction, réglez le paramètre F21=01 (comme décrit dans la section "PARAMETER SETTING"). Lorsque la fonction est activée, à intervalles hebdomadaires, le système de commande électronique de la chaudière porte l'eau à l'intérieur du ballon d'eau chaude à une température supérieure à 60°C (la fonction n'est opérationnelle que si l'eau n'a jamais dépassé 60°C au cours des 7 jours précédents).
    Note: l'eau chaude sanitaire est garantie même si le capteur NTC est endommagé. Dans ce cas, la régulation de la température est effectuée par la température de départ de la chaudière.

POSITIONNEMENT DE L'ÉLECTRODE D'ALLUMAGE ET DE DÉTECTION DE FLAMME

POSITIONNEMENT DE L'ÉLECTRODE D'ALLUMAGE ET DE DÉTECTION DE FLAMME
Voir figure 16.

VÉRIFICATION DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION

La chaudière dispose de deux points de connexion spécialement conçus pour permettre aux techniciens de mesurer l'efficacité de la combustion après l'installation et de s'assurer que les produits de combustion ne constituent pas un risque pour la santé.
Un point de connexion est raccordé au circuit d'évacuation des fumées, et permet de contrôler la qualité des produits de combustion et l'efficacité de la combustion.
L'autre est raccordé au circuit d'admission d'air de combustion, permettant de vérifier tout recyclage des produits de combustion en cas de conduits coaxiaux.
Les paramètres suivants peuvent être mesurés au point de connexion sur le circuit des fumées :

  • température des produits de combustion ;
  • concentration d'oxygène (O2) ou de dioxyde de carbone (CO2) ;
  • concentration de monoxyde de carbone (CO).

La température de l'air de combustion doit être mesurée au point de connexion sur le circuit d'admission d'air, en insérant la sonde de mesure à une profondeur d'environ 3 cm.
Pour les modèles de chaudières à tirage naturel, un trou doit être réalisé dans le conduit d'évacuation des fumées à une distance de la chaudière égale à deux fois le diamètre intérieur du conduit lui-même.
Les paramètres suivants peuvent être mesurés à travers ce trou :

  • température des produits de combustion ;
  • concentration d'oxygène (O2) ou de dioxyde de carbone (CO2) ;
  • concentration de monoxyde de carbone (CO).

La température de l'air de combustion doit être mesurée à proximité du point d'entrée de l'air dans la chaudière.
Le trou, qui doit être réalisé par la personne responsable de l'exploitation du système lors de sa mise en service, doit être scellé de manière à garantir l'étanchéité du conduit d'évacuation des produits de combustion pendant le fonctionnement normal.

PERFORMANCES DÉBIT/HAUTEUR MANOMÉTRIQUE DE LA POMPE

Il s'agit d'une pompe à haute hauteur manométrique statique adaptée à l'installation sur tout type de systèmes de chauffage monotubes ou bitubes. La valve de purge d'air intégrée dans la pompe permet une purge rapide du système de chauffage.
PERFORMANCES DÉBIT/HAUTEUR MANOMÉTRIQUE DE LA POMPE

CONNEXION DE LA SONDE EXTERNE

La chaudière est pré-équipée pour le raccordement d'une sonde externe (fournie en accessoire).
Pour le raccordement, se référer à la figure 17 ci-dessous et aux instructions fournies avec la sonde.
CONNEXION DE LA SONDE EXTERNE

Réglage des courbes Kt
Lorsque la sonde externe est connectée, le dispositif de régulation de la température du circuit de chauffage ajuste le coefficient de dispersion Kt. Pour régler les courbes (0...90), appuyez sur les boutons +/- (plus/moins) .
NOTE : la valeur maximale de la température de départ TM dépend du réglage du paramètre F16 (voir section "PARAMETER SETTING"). La température de départ maximale peut être de 85° ou 45°C.

RACCORDEMENT D'UN BALLON D'EAU CHAUDE EXTERNE

CONNEXION DU CAPTEUR DU BALLON D'EAU CHAUDE

Légende
UB unité ballon d'eau chaude
UR unité de chauffage
M moteur de vanne 3 voies
M2 bornier de connexion
SB sonde ballon d'eau chaude à priorité ECS
MR départ chauffage
MB départ ballon d'eau chaude
RR retour chauffage/ballon d'eau chaude

Modèles 1.310 Fi
CONNEXION DU CAPTEUR DU BALLON D'EAU CHAUDE
La chaudière est pré-équipée pour le raccordement d'un ballon de stockage ECS externe.
Connectez les tuyaux du ballon de stockage ECS comme indiqué sur la figure 18.
Connectez le capteur NTC de priorité ECS aux bornes 5-6 du bornier M2 après avoir retiré l'élément chauffant présent. Insérez la sonde du capteur NTC dans le trou spécial du ballon de stockage ECS.
La température de l'eau chaude sanitaire (35°...65°C) est ajustée en actionnant les boutons

NOTES Assurez-vous que le paramètre F03 = 05 (section "PARAMETER SETTING").

CONNEXION ÉLECTRIQUE AU DISPOSITIF DE TÉLÉCOMMANDE

CONNEXION ÉLECTRIQUE AU DISPOSITIF DE TÉLÉCOMMANDE
(FOURNI EN ACCESSOIRE)
Le dispositif de télécommande n'est pas un composant standard de la chaudière car il est fourni en accessoire. Ouvrez la carte électronique et connectez le câble (fourni avec le bornier à deux broches) au connecteur CN7 de la carte électronique de la chaudière. Connectez les bornes du dispositif de télécommande au bornier à deux broches (figure 19).
Note : pour le modèle 1.310 Fi, connectez le dispositif de télécommande comme décrit dans le paragraphe "CONNECTING THE RELAY BOARD" (figure 20).

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES À UN SYSTÈME DE CHAUFFAGE PAR ZONES

RACCORDER LA PLATINE DE RELAIS

RACCORDEMENT DE LA PLATINE DE RELAIS DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE PAR ZONES
La platine de relais n'est pas un composant standard de la chaudière, elle est fournie en tant qu'accessoire. Raccordez les bornes 1-2-3 (commun - normalement fermé - normalement ouvert) du connecteur Cn1 de la platine de relais aux bornes respectives 10-9-8 de la platine de raccordement de la chaudière M2 (figure 21).

RACCORDER LES ZONES

RACCORDEMENT DES ZONES DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE PAR ZONES
Raccordez le contact relatif aux demandes de chauffage dans les zones non contrôlées par le dispositif de commande à distance en parallèle aux bornes 1-2 "TA" de la platine de raccordement M1. Retirez le cavalier.
La zone contrôlée par le dispositif de commande à distance est gérée par l'électrovanne de zone 1, comme illustré à la figure 22.

COMMENT PURGER LE SYSTÈME ECS DES DÉPÔTS DE CALCAIRE

Non monté sur les modèles 1.310 Fi
Pour nettoyer le système ECS, il n'est pas nécessaire de retirer l'échangeur de chaleur ECS si l'ensemble est équipé des robinets appropriés (fournis sur demande) placés sur la sortie et l'entrée d'eau chaude.

Pour effectuer la purge, il est nécessaire de :

  • fermer l'arrivée d'eau froide
  • vidanger le système ECS de l'eau qu'il contient au moyen d'un robinet d'eau chaude
  • fermer la sortie ECS
  • dévisser les capuchons des deux robinets d'arrêt
  • retirer les filtres.

Dans le cas où le robinet approprié n'est pas fourni, il est nécessaire de démonter l'échangeur de chaleur ECS, comme décrit dans la section suivante, et de le purger séparément. Nous vous recommandons également de purger les dépôts de calcaire de l'emplacement de l'échangeur de chaleur ECS et du capteur NTC monté sur le système ECS.
Pour purger l'échangeur et/ou le système ECS, nous suggérons l'utilisation de Cillit FFW-AL ou Beckinser HF-AL.

COMMENT DÉMONTER L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR ECS

Non monté sur les modèles 1.310 Fi
L'échangeur de chaleur ECS à plaques en acier inoxydable se démonte facilement à l'aide d'un tournevis en procédant comme décrit ci-dessous :

  • vidanger, si possible, uniquement le système de la chaudière, par le robinet de vidange ;
  • vidanger le système ECS de son eau ;
  • retirer les deux vis (juste en face de vous) fixant l'échangeur de chaleur ECS et le retirer de son logement (figure 23).
    DÉMONTAGE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR ECS

NETTOYAGE DU FILTRE À EAU FROIDE

Non monté sur les modèles 1.310 Fi
La chaudière est équipée d'un filtre à eau froide placé sur le groupe hydraulique.
Pour le nettoyer, procédez comme suit :

  • vidanger le système ECS de son eau ;
  • dévisser l'écrou sur l'ensemble du capteur de débit (Figure 23) ;
  • extraire le dispositif de détection de débit et son filtre ;
  • retirer les impuretés.


En cas de remplacement et/ou de nettoyage des joints toriques de l'unité hydraulique, n'utilisez pas d'huile ou de graisse comme lubrifiant mais exclusivement du Molykote 111.

SCHÉMA DE L'APPAREIL

SCHÉMA DE L'APPAREIL - 240 Fi/280 Fi/310 Fi
240 Fi - 280 Fi - 310 Fi (Figure 24)

Légende :

  1. Sonde de priorité ECS
  2. Pressostat eau
  3. Vanne trois voies
  4. Sonde NTC ECS
  5. Débitmètre avec filtre et limiteur de débit d'eau
  6. Moteur vanne trois voies
  7. Vanne gaz
  8. Vase d'expansion
  9. Électrode d'allumage
  10. Sonde NTC chauffage central
  11. Thermostat de sécurité anti-surchauffe
  12. Échangeur fumée-eau
  13. Hotte de fumée
  14. Ventilateur
  15. Point de pression positive
    (pour les modèles 280 Fi - 310 Fi, le point positif doit être fermé)
  16. Pressostat air
  17. Point de pression négative
  18. Électrode de détection de flamme
  19. Brûleur
  20. Injecteurs de brûleur
  21. Échangeur de chaleur à plaques ECS (by-pass automatique)
  22. Pompe et séparateur d'air
  23. Robinet de remplissage du système
  24. Point de vidange de la chaudière
  25. Manomètre
  26. Soupape de sécurité

SCHÉMA DE L'APPAREIL - 1.310 Fi
1.310 Fi (Figure 25)

Légende :

  1. By-pass automatique
  2. Pressostat eau
  3. Vanne trois voies
  4. Vanne gaz
  5. Vase d'expansion
  6. Électrode d'allumage
  7. Sonde NTC chauffage central
  8. Thermostat de sécurité anti-surchauffe
  9. Échangeur fumée-eau
  10. Hotte de fumée
  11. Ventilateur
  12. Point de pression positive
    (pour le modèle 1.310 Fi, le point positif doit être fermé)
  13. Pressostat air
  14. Point de pression négative
  15. Électrode de détection de flamme
  16. Brûleur
  17. Injecteurs de brûleur
  18. Purgeur d'air automatique
  19. Pompe et séparateur d'air
  20. Point de vidange de la chaudière
  21. Manomètre
  22. Soupape de sécurité
  23. Moteur vanne trois voies

SCHÉMA DE L'APPAREIL - 240 i
240 i (Figure 26)

Légende :

  1. Sonde de priorité ECS
  2. Pressostat eau
  3. Vanne trois voies
  4. Sonde NTC ECS
  5. Débitmètre avec filtre et limiteur de débit d'eau
  6. Moteur vanne trois voies
  7. Vanne gaz
  8. Vase d'expansion
  9. Électrode d'allumage
  10. Sonde NTC chauffage central
  11. Thermostat de sécurité anti-surchauffe
  12. Échangeur fumée-eau
  13. Hotte de fumée
  14. Thermostat des fumées
  15. Électrode de détection de flamme
  16. Brûleur
  17. Injecteurs de brûleur
  18. Échangeur de chaleur à plaques ECS (by-pass automatique)
  19. Pompe et séparateur d'air
  20. Robinet de remplissage du système
  21. Point de vidange de la chaudière
  22. Manomètre
  23. Soupape de sécurité

SCHÉMA DE CÂBLAGE ILLUSTRÉ

SCHÉMA DE CÂBLAGE ILLUSTRÉ - 240 Fi/280 Fi/310 Fi
240 Fi - 280 Fi - 310 Fi

COULEURS DES CÂBLES
C = BLEU CLAIR
M = MARRON
N = NOIR
R = ROUGE
G/V = JAUNE/VERT
B = BLANC
V= VERT

SCHÉMA DE CÂBLAGE ILLUSTRÉ - 1.310 Fi
1.310 Fi

COULEURS DES CÂBLES
C = BLEU CLAIR
M = MARRON
N = NOIR
R = ROUGE
G/V = JAUNE/VERT
B = BLANC
V= VERT

SCHÉMA DE CÂBLAGE ILLUSTRÉ - 240 i
240 i

COULEURS DES CÂBLES
C = BLEU CLAIR
M = MARRON
N = NOIR
R = ROUGE
G/V = JAUNE/VERT
B = BLANC
V= VERT

DONNÉES TECHNIQUES

Modèle LUNA 3 240 i 240 Fi 280 Fi 310 Fi 1.310 Fi
Catégorie II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P II2H3P
Puissance calorifique maximale kW 26,3 26,9 30,1 33,3 33,3
Puissance calorifique réduite kW 10,6 10,6 11,9 11,9 11,9
Puissance thermique maximale kW
kcal/h
24
20.600
25
21.500
28
24.080
31
26.700
31
26.700
Puissance thermique réduite kW
kcal/h
9,3
8.000
9,3
8.000
10,4
8.900
10,4
8.900
10,4
8.900
Pression max. du système de chauffage central bar 3 3 3 3 3
Capacité du vase d'expansion l 8 8 10 10 10
Pression du vase d'expansion bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Pression max. du système ECS bar 8 8 8 8
Pression dynamique min. du système ECS bar 0,15 0,15 0,5 0,15
Débit min. du système ECS l/min 2,0 2,0 2 2,0
Production ECS à ∆T=25°C l/min 13,7 14,3 16 17,8
Production ECS à ∆T=35°C l/min 9,8 10,2 11,4 12,7
Débit spécifique l/min 10,7 11,5 12,5 13,7
Type B11BS C12 - C32 - C42 - C52 - C82 - B22
Diamètre conduit concentrique fumée mm 60 60 60 60
Diamètre conduit concentrique air mm 100 100 100 100
Diamètre conduit bi-tube fumée mm 80 80 80 80
Diamètre conduit bi-tube air mm 80 80 80 80
Diamètre tuyau d'évacuation mm 120
Débit massique max. des fumées (G20) kg/s 0,019 0,017 0,017 0,018 0,018
Débit massique min. des fumées (G20) kg/s 0,017 0,017 0,017 0,019 0,019
Température max. des fumées °C 110 135 140 145 145
Température min. des fumées °C 85 100 110 110 110
Classe NOx 3 3 3 3 3
Type de gaz utilisé G20-G31 G20-G31 G20-G31 G20-G31 G20-G31
Pression d'alimentation gaz naturel 2H (G20) mbar 20 20 20 20 20
Pression d'alimentation gaz propane 3P (G31) mbar 37 37 37 37 37
Tension d'alimentation V 230 230 230 230 230
Fréquence d'alimentation Hz 50 50 50 50 50
Consommation électrique W 80 135 165 165 165
Poids net kg 33 38 40 40 38
Dimensions hauteur mm 763 763 763 763 763
largeur mm 450 450 450 450 450
profondeur mm 345 345 345 345 345
Degré de protection contre l'humidité et les projections d'eau (**) IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D IP X5D

(**) selon EN 60529

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Baxi Luna3 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières