Manuel Philips RESPIRONICS DreamWear
- 1 Informations de sécurité
- 2 Contenu de l'emballage
- 3 Avant utilisation
- 4 Obtenir le bon ajustement
- 5 Entretien du masque
- 6 Assemblage et Démontage
- 7 Informations pour les professionnels de la santé et les cliniciens
- 8 Spécifications
- 9 Glossaire des symboles
- 10 Garantie limitée
- 11 Références
- 12 Télécharger le manuel
- 13 Dans d'autres langues

Informations de sécurité
Utilisation prévue
Ce masque est destiné à fournir une interface pour l'application de la thérapie CPAP ou bi-niveau aux patients. Le masque est destiné à un usage par un seul patient à domicile ou à un usage multi-patient en milieu hospitalier/institutionnel. Le masque doit être utilisé sur des patients (>66 lbs/30 kg) pour lesquels une thérapie CPAP ou bi-niveau a été prescrite.
La loi fédérale américaine restreint la vente de cet appareil à une vente par ou sur ordonnance d'un médecin.
Remarque : Ce masque n'est pas fabriqué avec du latex de caoutchouc naturel ou du DEHP.
Indique la possibilité de danger pour l'utilisateur ou l'opérateur. Attention : Indique la possibilité d'endommagement de l'appareil.
- Ce masque n'est pas destiné aux patients qui dépendent de la ventilation mécanique pour leur survie.
- L'utilisation de ce masque lorsque le système n'est pas en marche et en fonctionnement peut entraîner une réinhalation de l'air expiré. La réinhalation de l'air expiré pendant plus de plusieurs minutes peut, dans certaines circonstances, entraîner la suffocation.
- Cessez l'utilisation et contactez votre professionnel de la santé si l'un des symptômes suivants apparaît : rougeurs cutanées, irritation, gêne, vision trouble ou sécheresse oculaire.
- Cessez l'utilisation et consultez votre professionnel de la santé si l'un des symptômes suivants apparaît : gêne thoracique inhabituelle, essoufflement, maux de tête sévères, douleur oculaire ou infections oculaires.
- Cessez l'utilisation et consultez votre professionnel de la santé si l'un des symptômes suivants apparaît : douleur dentaire, gingivale ou de la mâchoire. L'utilisation d'un masque peut aggraver une condition dentaire existante.
- Ne serrez pas excessivement les sangles du harnais. Surveillez les signes de serrage excessif, tels que des rougeurs excessives, des plaies ou un bombement de la peau autour des bords du masque. Desserrez les sangles du harnais pour soulager les symptômes.
- Ne bloquez pas et n'obstruez pas les orifices d'expiration.
Contenu de l'emballage
Harnais

Harnais avec bras (inclus)
Harnais (contactez votre fournisseur)
Remarque : Le
harnais est optionnel. Contactez votre professionnel de la santé pour plus d'informations. Ces instructions se réfèrent à la fois au
et au
comme "harnais", sauf indication contraire.
Autres composants

- Coude avec expiration intégrée (Ne pas bloquer.)
- Raccord rapide du tube (peut rester dans le tuyau CPAP)
- Cadre de masque (disponible en tailles petite (SM), moyenne (MED), grande (LG))
- Manchons en tissu (optionnels)
- Embout du coussin nasal
- Base du coussin nasal (Ne pas insérer dans les narines.)
- Plate-forme du coussin nasal (disponible en plusieurs tailles) avec expiration intégrée (Ne pas bloquer.)
Avant utilisation
- Lavez le masque entier à la main avant utilisation (voir la section Entretien du masque).
- Inspectez le masque entier. Jetez et remplacez toute pièce endommagée ou usée.
Lavez votre visage. N'utilisez pas de crème hydratante ou de lotion sur vos mains ou votre visage.
Obtenir le bon ajustement
Dimensionnement du coussin
Plusieurs tailles de coussins sont disponibles.
- Insérez les embouts du coussin nasal dans vos narines.
- Choisissez le coussin de manière à ce que les bases du coussin nasal reposent confortablement sous votre nez sans aucun interstice. (Voir
dans la figure ci-dessous.)
Remarque : Ne poussez pas les bases du coussin nasal dans vos narines.

Base du coussin nasal
Mise en place du masque

Comme indiqué dans la figure ci-dessous, le masque étant assemblé (voir la section Assemblage), placez le coussin sous votre nez et insérez les embouts du coussin nasal dans vos narines.
Positionnez le cadre sur le dessus de votre tête.
Conseil : Pour un dimensionnement correct, consultez les sections Dimensionnement du coussin et Dimensionnement du cadre de masque.
Passez le harnais par-dessus l'arrière de votre tête.
Ajustement du masque
Détachez les languettes du harnais du tissu. Ajustez la longueur des sangles. Appuyez sur les languettes pour les refixer au tissu.

Remarque : Ne serrez pas excessivement le harnais. Les signes de serrage excessif incluent des rougeurs, des plaies ou un bombement de la peau autour des bords du masque.
Positionnez le masque jusqu'à ce qu'il soit confortable.

Lorsque le masque est correctement porté, le coude doit reposer sur le dessus de votre tête.

Dimensionnement du cadre de masque
Le cadre de masque est disponible en tailles Petite (SM), Moyenne (MED) ou Grande (LG).
Le cadre de masque MED conviendra confortablement à la plupart des visages. Si le cadre MED ne convient pas à votre visage, contactez votre professionnel de la santé pour savoir si un cadre de masque SM ou LG conviendrait mieux à vos besoins.

Conseil : Si le cadre du masque tombe en arrière et est trop près de vos oreilles, comme indiqué dans la figure ci-dessous, vous pourriez avoir besoin d'un cadre de masque plus petit.

Conseil : Si le cadre du masque tombe en avant sur votre tête et est trop près de vos yeux, comme indiqué dans la figure ci-dessous, vous pourriez avoir besoin d'un cadre de masque plus grand.

Utilisation du masque
- Connectez le tube CPAP (inclus avec l'appareil CPAP) au raccord rapide du tube sur le coude.
- Allumez l'appareil de thérapie, allongez-vous et respirez normalement.
- Adoptez différentes positions de sommeil et bougez jusqu'à ce que vous soyez à l'aise. Une certaine fuite d'air est normale, mais si vous remarquez des fuites d'air excessives, effectuez les ajustements finaux.
Raccord rapide du tube

Le coude est équipé d'un raccord rapide pour le tube. Tirez sur le raccord rapide du tube pour le désengager du coude et le libérer avec le tube. 
Retrait du masque
Pour maintenir les ajustements de votre masque intacts, retirez le masque en saisissant le coussin et en le tirant vers l'avant, loin de votre nez. Tirez ensuite le coussin et le masque vers le haut et hors de votre tête. ![]()
Entretien du masque
Instructions de nettoyage
- Tout écart par rapport à ces instructions peut avoir un impact sur les performances du produit.
- N'utilisez pas d'eau de Javel, d'alcool, de solutions de nettoyage contenant de l'eau de Javel ou de l'alcool, ou de solutions de nettoyage contenant des revitalisants ou des hydratants.
- Ne placez pas l'ensemble de la têtière ou les manchons en tissu dans un sèche-linge.
Lavez quotidiennement à la main le coussin du masque, le cadre, le coude et le raccord rapide du tuyau.
Lavez à la main la têtière et les manchons en tissu chaque semaine, ou au besoin.
- Démontez le masque (voir la section Démontage).
- Inspectez l'ensemble du masque pour détecter tout dommage ou usure (fissures, craquelures, déchirures, dommages entraînant une exposition du gel, etc.). Jetez et remplacez les composants si nécessaire.
- Submergez et lavez le masque à la main dans de l'eau tiède (80-90°F) avec du détergent liquide vaisselle.
Remarque : Assurez-vous qu'aucune poche d'air n'est présente à l'intérieur des pièces du masque lorsqu'elles sont immergées.
- Rincez abondamment.
- Étendez à plat la têtière et les manchons en tissu ou faites-les sécher sur une corde. Assurez-vous que l'ensemble du masque est sec avant utilisation.
Instructions de lavage en lave-vaisselle
- Utilisez uniquement un détergent liquide vaisselle doux pour laver le masque.
- N'utilisez pas le cycle de séchage chauffant du lave-vaisselle.
- N'utilisez pas d'eau de Javel, d'alcool, de solutions de nettoyage contenant de l'eau de Javel ou de l'alcool, ou de solutions de nettoyage contenant des revitalisants ou des hydratants.
En plus du lavage à la main, le masque peut être nettoyé au lave-vaisselle une fois par semaine.
- Retirez la têtière et les manchons en tissu. Ne lavez pas ces pièces au lave-vaisselle.
- Démontez le masque (voir la section Démontage).
- Lavez dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
- Séchez à l'air libre. Assurez-vous que le masque est sec avant utilisation.
Assemblage et Démontage
Assemblage
- Alignez les triangles sur le coussin et le cadre du masque. Appuyez sur le coussin dans le cadre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
![]()
Remarque : L'extrémité du coussin et l'ouverture du cadre du masque ont la forme d'un "D". L'extrémité du coussin doit correspondre au cadre.
- Insérez le coude dans la partie supérieure du cadre du masque.
- Poussez le raccord rapide du tuyau sur le coude jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Enroulez les manchons en tissu autour du cadre du masque et pressez les bandes ensemble.
Remarque : Les coutures des manchons doivent être à l'extérieur du cadre.
- Assemblage de la têtière :
- Têtière avec bras
:
- Poussez l'extrémité du bras droit de la têtière (marqué d'un "R") à travers la boucle droite du cadre du masque. Répétez l'opération sur le côté gauche avec le bras gauche de la têtière ("L") et la boucle gauche du cadre.
- Faites glisser les languettes en tissu dans les fentes des bras et repliez-les.
Remarque : Une fois le masque en place, les lettres doivent être orientées vers l'extérieur, le "L" sur le côté gauche de votre tête et le "R" sur le côté droit.
- Têtière
: Faites glisser les languettes dans les fentes du cadre du masque et repliez-les.
- Têtière avec bras
Remarque : Le logo Philips Respironics sera à l'extérieur et tourné vers le haut lorsque le masque sera correctement assemblé.
Démontage
- Démontage de la têtière :
- Têtière avec bras
: Tirez délicatement chaque bras de la têtière hors de la boucle du cadre du masque.
![]()
- Têtière
: Détachez les languettes de la têtière et tirez-les à travers les fentes du cadre du masque.
![]()
- Têtière avec bras
- Détachez les bandes des manchons en tissu et retirez-les du cadre du masque.
- Tirez le raccord rapide du tuyau hors du coude.
![]()
- Tirez le coude de la partie supérieure du cadre.
![]()
- Tirez le coussin du cadre du masque.
Informations pour les professionnels de la santé et les cliniciens
Durée de vie utile
La durée de vie utile du masque dépend des conditions d'utilisation et de l'entretien (nettoyage, désinfection institutionnelle et remplacement des composants) du dispositif. Inspectez régulièrement les pièces du masque pour détecter tout dommage ou usure. Remplacez les composants si jugé nécessaire.
Utilisation multipatient
Nettoyez et désinfectez le masque quotidiennement et entre chaque patient lorsqu'il est utilisé en milieu clinique. Pour une utilisation multipatient en milieu hospitalier/institutionnel, utilisez le Guide de Désinfection pour retraiter le masque entre les patients. Ces instructions peuvent être obtenues en ligne à l'adresse www.philips.com/IFU, ou en contactant le service client de Philips Respironics au
1-800-3456443 (États-Unis ou Canada),
au +1-724-387-4000, ou rendez-vous sur www.respironics.com pour trouver les coordonnées de votre service client local.
Type de masque Philips Respironics DreamStation et réglages de contrôle de résistance System One
L'utilisation du masque avec un appareil Philips Respironics DreamStation ou System One offre un confort optimal. Le prestataire définit cette valeur (X1) sur l'appareil.
Spécifications
Les spécifications techniques du masque sont fournies à votre professionnel de la santé pour déterminer s'il est compatible avec votre appareil de PPC ou de thérapie bi-niveau.
Une utilisation en dehors de ces spécifications peut entraîner une thérapie inefficace. La courbe pression-débit présentée ci-dessous est une approximation des performances attendues. Les mesures exactes peuvent varier.
Courbe pression-débit

Résistance
| Chute de pression (cm H2O) | à 50 SLPM | à 100 SLPM |
| Toutes les tailles de coussin | 1.2 | 4.2 |
Espace mort
84 mL
Remarque : Cette valeur représente l'espace mort le plus important du masque.
Niveaux sonores
VALEURS DÉCLARÉES D'ÉMISSION SONORE À DOUBLE CHIFFRE conformément à la norme ISO 4871
Niveau de pression acoustique pondéré A à 1 m : 19 dB(A) avec une incertitude de 2 dB
Niveau de puissance acoustique pondéré A : 27 dB(A) avec une incertitude de 2 dB
Valeurs déterminées selon le code d'essai de bruit spécifié dans la norme ISO 17510, en utilisant les normes de base ISO 3744 et ISO 4871.
REMARQUE : La somme d'une valeur d'émission sonore mesurée et de son incertitude associée représente une limite supérieure de la plage de valeurs susceptibles d'être obtenues lors des mesures.
Conditions de stockage
Température : -4°F à 140°F (-20°C à 60°C)
Humidité relative : 15% à 95%
Glossaire des symboles
Reportez-vous à http://www.symbols.philips.com pour une description des symboles utilisés sur cet appareil et son emballage.
| Symbole | Description | Symbole | Description | |
| Attention, consulter les documents d'accompagnement | | Ne contient pas de latex de caoutchouc naturel - Indique que ce masque n'est pas fabriqué avec du latex de caoutchouc naturel. | |
| Identifiant unique de dispositif - Indique les informations de l'identifiant unique de dispositif. | | Code de lot - Indique le code de lot du fabricant afin que le lot puisse être identifié. | |
| Limitation d'humidité - Indique la plage d'humidité à laquelle le dispositif médical peut être exposé en toute sécurité. | | Limite de température - Indique les limites de température auxquelles le dispositif médical peut être exposé en toute sécurité. | |
| Numéro de catalogue - Indique le numéro de catalogue du fabricant afin que le dispositif médical puisse être identifié. | | Système Philips Respironics Valeur de contrôle de la résistance One - Indique le réglage de confort du dispositif de thérapie. | |
| Dispositif sur ordonnance | | Date de fabrication - Indique la date à laquelle le dispositif médical a été fabriqué. Pays de fabrication - Indique le pays de fabrication du produit.
| |
| Fabricant - Indique le fabricant du dispositif médical | |||
| Unité de conditionnement - Indique le nombre de pièces dans l'emballage. | |||
| Dispositif médical - Indique que l'article est un dispositif médical. |
Garantie limitée
Durée de cette garantie :
Pour le produit, quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date la plus tardive entre la date d'expédition à l'acheteur et la date d'installation par l'acheteur pour l'utilisateur final.
Comment obtenir une assistance sous garantie :
Les patients doivent contacter leur revendeur Philips Respironics agréé local et les revendeurs doivent contacter Respironics, Inc. à l'adresse suivante :
1001 Murry Ridge Lane
Murrysville, Pennsylvania 15668-8550
+1-724-387-4000
Références
Philips Healthcare : Centre de ressources professionnelles - Philips
Choisissez votre pays/langue | Philips Respironics
Bibliothèque de symboles | Philips
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Philips RESPIRONICS DreamWear

:
: Faites glisser les languettes dans les fentes du cadre du masque et repliez-les.


