AEG 6000 Series, LR6FEBG104 Manuel

Introduction

Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d'avoir choisi notre appareil.
Dans notre démarche de durabilité, nous réduisons les documents papier et fournissons les manuels d'utilisation complets en ligne.
Obtenez des conseils d'utilisation, des brochures, des informations de dépannage, de service et de réparation sur aeg.com/support
Achetez des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil sur aeg.com/shop
Sous réserve de modifications sans préavis.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Aperçu de l'appareil
Aperçu de l'appareil

  1. Plan de travail
  2. Distributeur de détergent
  3. Bandeau de commande
  4. Poignée de porte
  5. Plaque signalétique
  1. Filtre de la pompe de vidange
  2. Pieds de réglage de la hauteur de l'appareil
  3. Tuyau de vidange
  4. Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
  5. Câble d'alimentation
  6. Brides de transport
  7. Support de tuyau

La plaque signalétique indique :
La plaque signalétique indique

  1. Code QR
  2. Nom du modèle
  3. Numéro de produit
  4. Caractéristiques électriques
  5. Numéro de série

Scannez le code QR sur l'appareil pour enregistrer votre produit et en tirer le meilleur parti.

  • Accédez aux détails de votre appareil, à la documentation et aux articles sur l'utilisation des meilleures fonctionnalités
  • Obtenez des conseils d'utilisation, des informations de dépannage, de service et de réparation (également disponibles sur aeg.com/support )
  • Achetez des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil (également disponibles sur aeg.com/shop )

INFORMATIONS TECHNIQUES

Dimensions Largeur/ Hauteur/ Profondeur totale 59,7 cm /84,7 cm /66,0 cm
Raccordement électrique Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V
2100 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre la pénétration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, sauf lorsque l'équipement basse tension n'a aucune protection contre l'humidité IPX4
Pression d'alimentation en eau Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
10 bar (1,0 MPa)
Alimentation en eau1) Eau froide
Charge maximale Coton 10 kg

1)Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau avec un filetage de 3/4''.

INSTALLATION


Se reporter aux chapitres Sécurité.

Déballage

  1. Ouvrez la porte. Retirez tous les éléments du tambour.
    informationLes accessoires livrés avec l'appareil peuvent varier selon le modèle.
    Déballage - Étape 1
  1. Placez l'élément d'emballage sur le sol derrière l'appareil et posez-le délicatement sur son côté arrière. Retirez la protection du dessous.

    Ne posez pas la machine à laver sur sa face avant.
    Déballage - Étape 2
  1. Remettez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation et le tuyau de vidange de leurs supports.

    Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau de vidange. Cela est dû au fait que la machine à laver a été testée en usine.
    Déballage - Étape 3
  2. Retirez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises en plastique.
    informationNous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport pour tout déplacement de l'appareil.
    Déballage - Étape 4
  1. Insérez les capuchons en plastique, que vous trouverez dans le sac du manuel d'utilisation, dans les trous.
    Déballage - Étape 5

Positionnement et mise à niveau

  1. Installez l'appareil sur un sol dur et plat.
    information Assurez-vous que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Assurez-vous que l'appareil ne touche pas le mur ou d'autres meubles.
  2. Desserrez ou serrez les pieds pour ajuster le niveau.

    Ne placez pas de carton, de bois ou de matériaux équivalents sous les pieds de l'appareil pour régler le niveau.
    Positionnement et mise à niveau - Étape 1
    L'appareil doit être de niveau et stable.
    informationUn réglage correct du niveau de l'appareil empêche les vibrations, le bruit et le mouvement de l'appareil en fonctionnement.
    informationLorsque l'appareil est installé sur un socle ou qu'un sèche-linge est empilé sur la machine à laver, utilisez les accessoires décrits dans le chapitre "Accessoires". Lisez attentivement les instructions fournies avec l'appareil et avec l'accessoire.
    Positionnement et mise à niveau - Étape 2

Le tuyau d'arrivée d'eau

  1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil si nécessaire. Généralement, il est déjà installé en usine.
  1. Positionnez-le vers la gauche ou la droite selon la position du robinet. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale.
  2. Si nécessaire, desserrez l'écrou-raccord pour le mettre dans la bonne position.
  3. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau froide avec un filetage de 3/4".

Certains modèles peuvent contenir un tuyau d'arrivée d'eau avec un dispositif d'arrêt d'eau. Il empêche toute fuite du tuyau due à son vieillissement naturel. Le secteur dans la fenêtre indique ce défaut A. Si cela se produit, fermez le robinet d'eau et contactez le centre de service agréé pour obtenir des informations sur le remplacement du tuyau.


L'eau d'arrivée ne doit pas dépasser 25°C.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites aux raccords.
informationN'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'arrivée d'eau est trop court. Contactez le centre de service pour obtenir des informations sur le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau.

Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur de 60 cm minimum et de 100 cm maximum du sol.
informationVous pouvez prolonger le tuyau de vidange jusqu'à un maximum de 400 cm. Contactez le centre de service agréé pour acheter l'autre tuyau de vidange et la rallonge.

Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes manières :
Vidange de l'eau
(*) Sous réserve de modifications sans préavis.

  • Raccordez le tuyau de vidange au raccord et serrez-le avec un collier de serrage.
  • Positionnez le tuyau directement dans une conduite de vidange encastrée dans le mur de la pièce et serrez-le avec un collier de serrage.
  • Sans le guide-tuyau en plastique, à un siphon d'évier - insérez le tuyau de vidange dans le siphon et serrez-le avec un collier de serrage.
  • À un tuyau vertical avec évent - insérez le tuyau de vidange directement dans un tuyau de vidange ou un tuyau vertical.
  • Le tuyau de vidange peut être plié en forme de U et placé autour du guide en plastique. Sur le bord d'un évier - fixez le guide au robinet d'eau ou au mur.

informationAssurez-vous que le tuyau de vidange forme une boucle pour empêcher les particules de pénétrer dans l'appareil depuis l'évier.
informationAssurez-vous que le guide en plastique ne peut pas bouger lorsque l'appareil vidange et que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas immergée dans l'eau. Il pourrait y avoir un retour d'eau sale dans l'appareil. Achetez les accessoires auprès d'un fournisseur agréé.
informationL'extrémité du tuyau de vidange doit toujours être ventilée, c'est-à-dire que le diamètre intérieur du tuyau de vidange (min. 38 mm - min. 1,5") doit être supérieur au diamètre extérieur du tuyau de vidange.

Raccordement électrique
À la fin de l'installation, vous pouvez brancher la fiche secteur à la prise de courant.
La plaque signalétique et le chapitre "Données techniques" indiquent les caractéristiques électriques nécessaires. Assurez-vous qu'elles sont compatibles avec l'alimentation secteur.
Vérifiez que votre installation électrique domestique peut supporter la charge maximale requise, en tenant compte également de tout autre appareil pouvant être en cours d'utilisation.

Raccordez l'appareil à une prise de courant mise à la terre.
Raccordez l'appareil à une prise de courant mise à la terre
Le câble d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil.
Pour toute intervention électrique requise pour l'installation de cet appareil, contactez notre Centre de Service Agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures résultant du non-respect des précautions de sécurité ci-dessus.

PANNEAU DE COMMANDE

Description du panneau de commande
Description du panneau de commande

  1. Sélecteur de programme
  2. Écran
  3. Risparmio Tempo (Gain de temps) touch button (bouton tactile)
  4. Partenza Ritardata (Départ différé) touch button (bouton tactile)
  5. Opzione (Option) touch button (bouton tactile)
  • Solo Risciacquo (Rinçage seul) option (option)
  • Centrifuga/Scarico (Essorage/Vidange) option (option)
  1. Avvio/Pausa (Démarrer/Pause) touch button (bouton tactile)
  2. Macchie Plus/Prelavaggio (Taches Plus/Prélavage) touch button (bouton tactile)
  3. Stiro Facile (Repassage facile) touch button (bouton tactile)
  4. Extra Risciacquo (Rinçage supplémentaire) touch button (bouton tactile)
  5. Centrifuga reduction (Réduction d'essorage) touch button (bouton tactile)
  6. Temperatura (Température) touch button (bouton tactile)
  7. On/Off (Marche/Arrêt) push button (bouton poussoir)

Écran
Écran

  • : Indicateur de porte verrouillée.
  • Indicateur de phase de lavage. Il clignote pendant les phases de prélavage et de lavage.
  • Indicateur de phase de rinçage. Il clignote pendant la phase de rinçage.
  • Indicateur de phase d'essorage et de vidange. Il clignote pendant les phases d'essorage et de vidange.
  • L'indicateur numérique peut afficher :
    • Durée du programme (ex. ),
    • Temps de retard (ex. ),
    • Fin de cycle ( ),
    • Code d'avertissement (ex. ).
    • Indication du nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil. Reportez-vous à la section "Operating hours counter" (Compteur d'heures de fonctionnement) dans le paragraphe "Settings" (Réglages) pour plus de détails.
  • Indicateur de charge maximale. L' indicateur clignote pendant l'estimation de la charge de linge (voir le paragraphe détection de charge ProSense).
  • Indicateur de charge maximale de linge. Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale déclarée du programme sélectionné.
  • Indicateur de gain de temps.
  • Indicateur de départ différé.
  • Indicateur de nettoyage du tambour. Reportez-vous à la section "Cleaning the drum" (Nettoyage du tambour) dans le paragraphe "Care and cleaning" (Entretien et nettoyage) pour plus de détails.
  • Indicateur de température. L' indicateur apparaît lorsqu'un lavage à froid est sélectionné.
  • Indicateur Extra Silence.
  • Indicateur Arrêt cuve pleine.
  • Indicateur de vitesse d'essorage. L' indicateur apparaît lorsque la phase d'essorage est désactivée.
  • Indicateur de prélavage.
  • Indicateur de taches.
  • L'indicateur de sécurité enfants.

SÉLECTEUR ET BOUTONS

On/Off (Marche/Arrêt)
Appuyez sur ce bouton pendant quelques secondes pour activer ou désactiver l'appareil. Deux sons différents retentissent lorsque l'appareil est mis sous tension ou hors tension.
Étant donné que la fonction Stand-by désactive automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie dans certains cas, vous devrez peut-être réactiver l'appareil.

informationsLe programme sélectionné par défaut, lors de la mise en marche de l'appareil, est toujours le programme Eco 40-60, même après le réveil du mode veille.
Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe Stand-by dans le chapitre Daily Use.

Introduction
informationsLes options/fonctions ne sont pas sélectionnables avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options/fonctions et les programmes de lavage dans le "Programme Chart" (Tableau des programmes). Une option/fonction peut en exclure une autre ; dans ce cas, l'appareil ne vous permet pas de définir les options/fonctions incompatibles ensemble. Assurez-vous que l'écran et les boutons tactiles sont toujours propres et secs.

Temperatura (Température)
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut.
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton jusqu'à ce que la valeur de température souhaitée s'affiche à l'écran.
Lorsque l'écran affiche les indicateurs et , l'appareil ne chauffe pas l'eau.

Centrifuga (Essorage)
Lorsque vous réglez un programme, l'appareil définit automatiquement la vitesse d'essorage par défaut.
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour :

  • Diminuer la vitesse d'essorage.
    informationsL'écran affiche uniquement les vitesses d'essorage disponibles pour le programme défini.
  • informationsActiver l'option "Rinse Hold" (Arrêt cuve pleine).
    L'essorage final n'est pas effectué. L'eau du dernier rinçage n'est pas vidangée afin d'éviter le froissement des tissus. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour.
    L'écran affiche l'indicateur . La porte reste verrouillée et le tambour tourne régulièrement pour réduire le froissement. Vous devez vidanger l'eau pour déverrouiller la porte.
    Si vous touchez le bouton Avvio/Pausa (Démarrer/Pause), l'appareil effectue la phase d'essorage et vidange l'eau.
    L'appareil vide l'eau automatiquement après environ 18 heures.
  • Activer l'option "Extra Silent" (Extra Silence).
    Les phases d'essorage intermédiaire et final sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela aide à réduire le froissement.
    L'écran affiche l'indicateur . La porte reste verrouillée. Le tambour tourne régulièrement pour réduire le froissement. Vous devez vidanger l'eau pour déverrouiller la porte. Comme le programme est très silencieux, il est adapté à une utilisation nocturne lorsque les tarifs d'électricité sont moins chers. Dans certains programmes, les rinçages sont effectués avec plus d'eau.
    Si vous touchez le bouton Avvio/Pausa (Démarrer/Pause), l'appareil effectue uniquement la phase de vidange.
    informationsL'appareil vide l'eau automatiquement après environ 18 heures.

Macchie Plus/Prelavaggio (Taches Plus/Prélavage)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour activer l'une des deux options.
L'indicateur correspondant s'allume sur l'écran.

  • Macchie Plus (Taches Plus)
    Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant.
    Versez le détachant dans le compartiment . Le détachant sera ajouté dans la phase appropriée du programme de lavage.
    informationsCette option n'est pas disponible avec une température inférieure à 40°C.
  • Prelavaggio (Prélavage)
    Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30°C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, notamment s'il contient du sable, de la poussière, de la boue et d'autres particules solides.
    informationsLes options peuvent augmenter la durée du programme.
    informationsCes deux options ne peuvent pas être définies ensemble.

Opzione (Option)
Avec ce bouton, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :

  • Saut de la phase de lavage - Option Solo Risciacquo (Rinçage seul)
    L'appareil effectue uniquement la phase de rinçage, les phases d'essorage et de vidange du programme sélectionné. Lorsque cette option est activée, la phase de lavage n'est pas effectuée.
  • Option Centrifuga/Scarico (Essorage/Vidange)
    L'appareil effectue uniquement l'essorage final ou uniquement la phase de vidange du programme sélectionné. En sélectionnant l'option No Spin (Sans essorage) via le bouton Centrifuga (Essorage), seul le cycle de vidange peut être configuré. L'indicateur correspondant au-dessus du bouton tactile s'allume.

Extra Risciacquo (Rinçage supplémentaire)
Avec cette option, vous pouvez ajouter quelques rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes souffrant d'allergies aux résidus de détergent et ayant la peau sensible.
informationsCette option augmente la durée du programme.
L'indicateur correspondant s'allume.

Stiro Facile (Repassage facile)
L'appareil lave et essore délicatement le linge pour éviter les plis.
L'appareil diminue la vitesse d'essorage, utilise plus d'eau et adapte la durée du programme au type de linge. L'indicateur correspondant s'allume.

Avvio/Pausa (Démarrer/Pause)
Touchez le bouton Avvio/Pausa (Démarrer/Pause) pour démarrer, mettre en pause l'appareil ou interrompre un programme en cours.

Partenza Ritardata (Départ différé)
Avec cette option, vous pouvez retarder le début d'un programme à un moment plus opportun.
Touchez le bouton plusieurs fois pour régler le délai souhaité. Le temps augmente par tranches de 30 minutes jusqu'à 90' et de 2 heures jusqu'à 20 h.
Après avoir touché le bouton Avvio/Pausa (Démarrer/Pause), l'écran affiche l'indicateur et le temps de délai sélectionné, et l'appareil commence le compte à rebours.

Risparmio Tempo (Gain de temps)
Avec cette option, vous pouvez réduire la durée du programme.

  • Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il peut être conseillé de raccourcir le programme de lavage. Touchez ce boutonune fois pour réduire la durée.
  • En cas de charge plus petite, touchez ce bouton deux fois pour régler un programme extra rapide.

L'écran affiche l'indicateur .

PROGRAMMES

Tableau des programmes
Programmes de lavage

Programme Description du programme
Programmes de lavage
MixLoad 69min Tissus en coton et synthétiques mélangés. Idéal pour laver votre charge quotidienne en peu de temps, pour un meilleur entretien des vêtements et un bon nettoyage dès 30°C.
Eco 40-60 Cycle basse consommation pour les cotons. Diminue la température et prolonge la durée pour obtenir de bons résultats de lavage.
Cotoni Tissus en coton blancs et colorés. Idéal pour un linge normalement à très sale.
Sintetici Articles synthétiques ou articles en tissus mélangés. Salissure normale.
Delicati Tissus délicats tels que les acryliques, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage plus doux. Salissure normale. Laine lavable en machine, laine lavable à la main et autres tissus portant le symbole «hand washing» (lavage à la main)
Lana Laine lavable en machine, laine lavable à la main et autres tissus portant le symbole d'entretien «hand washing» (lavage à la main)1)
20 min. - 3 kg Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
Piumoni Programme spécial pour couettes, édredons, jetés de lit et autres articles garnis de fibres synthétiques, de plumes ou de duvet. Utiliser une lessive liquide délicate, comme une lessive pour la laine.
Outdoor informationsNe pas utiliser d'adoucissant et s'assurer qu'il n'y a pas de résidus d'adoucissant dans le distributeur de détergent.
Vêtements d'extérieur, tissus techniques et sportifs, vestes imperméables et respirantes, vestes shell avec une polaire amovible ou une isolation intérieure. La charge de linge recommandée est de 2,5 kg.
Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imperméabilité, spécifiquement conçu pour traiter les vêtements avec un revêtement hydrophobe. Pour effectuer le cycle de restauration de l'imperméabilité, procéder comme suit :
  • Verser le détergent de lavage dans le compartiment .
  • Verser un produit spécial de restauration de l'imperméabilité pour tissus dans le compartiment du tiroir pour adoucissant .
  • Réduire la charge de linge à 1 kg.
informationsPour améliorer encore l'action de restauration de l'imperméabilité, sécher le linge dans un sèche-linge en réglant le programme de séchage Outdoor (si disponible et si l'étiquette d'entretien du vêtement autorise le séchage en machine).
Hygiene Articles en coton blanc. Ce programme de lavage haute performance, combiné à la vapeur, élimine plus de 99,99% des bactéries et virus 2) en maintenant la température au-dessus de 60°C pendant toute la phase de lavage ; avec une action supplémentaire sur les fibres grâce à une phase vapeur, une phase de rinçage améliorée assure une élimination adéquate des résidus de détergent et de micro-organismes. Ce programme assure également une réduction appropriée des pollens/articles allergènes.

1) Pendant ce cycle, le tambour tourne lentement pour assurer un lavage délicat. Il peut sembler que le tambour ne tourne pas ou ne tourne pas correctement, mais c'est normal pour ce programme.
2) Testé pour Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa et le bactériophage MS2 lors d'un test externe réalisé par Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).

Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale

Programme Température par défaut Plage de température Vitesse d'essorage de référence Plage de vitesse d'essorage Charge maximale
Programmes de lavage
MixLoad 69min 30°C
60°C - 30°C
1400 rpm
1400 rpm - 400 rpm
5 kg
Eco 40-60 40°C 1) 1400 rpm
1400 rpm - 400 rpm
10 kg
Cotoni 40°C
95°C - Froid
1400 rpm
1400 rpm - 400 rpm
10 kg
Sintetici 40°C
60°C - Froid
1200 rpm
1200 rpm - 400 rpm
4 kg
Delicati 30°C
40°C - Froid
1200 rpm
1200 rpm - 400 rpm
2 kg

Lana
40°C
40°C - Froid
1200 rpm
1200 rpm - 400 rpm
1,5 kg
20 min. - 3 kg 30°C
40°C - 30°C
1200 rpm
1200 rpm - 400 rpm
3 kg
Piumoni 40°C
60°C - Froid
800 rpm
800 rpm - 400 rpm
3 kg
Outdoor 30°C
40°C - Froid
1200 rpm
1200 rpm - 400 rpm
2,5 kg2)
1 kg3)
Hygiene 60°C 1400 rpm
1400 rpm - 400 rpm
10 kg

1) Conformément au règlement (UE) 2019/2023 de la Commission, ce programme à 40°C est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40°C ou 60°C, ensemble dans le même cycle.
informationsPour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d'autres données, veuillez vous référer au chapitre 'Consumption Values' (Valeurs de consommation).
Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui s'exécutent à des températures plus basses et avec une durée plus longue.
2) Programme de lavage.
3) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.

Compatibilité des options de programme

Options Programme MixLoad 69min Eco 40-60 Cotoni Sintetici Delicati Lana 20 min. - 3 kg Piumoni Outdoor Hygiene
Centrifuga
Arrêt Cuve Pleine
Macchie Plus 1)
Prelavaggio
Solo Risciacquo
Centrifuga/Scarico
Extra Risciacquo
Stiro Facile
Risparmio Tempo 2)
Partenza Ritardata

1) Cette option n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2) Si vous réglez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la taille de la charge. Il est possible de charger entièrement l'appareil, mais les résultats de lavage peuvent être moins satisfaisants.

Détergents adaptés aux programmes de lavage

Programme Poudre universelle 1) Liquide universel Liquide pour couleurs Laine délicate Spécial
MixLoad 69min
Eco 40-60
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana
20 min. - 3 kg
Piumoni
Outdoor
Hygiene

1) À une température supérieure à 60°C, l'utilisation de lessive en poudre est recommandée.
▲ = Recommandé
= Non recommandé

Woolmark Premium Wool Care - Blue
Woolmark Premium Wool Care - Blue
Le cycle de lavage laine de cette machine a été testé et ap‐ prouvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine étiquetés comme «hand wash» (lavage à la main) à condition que les produits soient lavés conformément aux instructions figurant sur l'étiquette du vêtement et à celles émises par le fabricant de cette machine à laver. M1512

RÉGLAGES

Introduction
informationsLorsque vous appuyez sur une combinaison de touches, ne penchez pas vos doigts vers le bas. Les capteurs des boutons situés en dessous sont sensibles et peuvent interférer avec votre choix.

Sécurité enfants
Cette option vous permet d'empêcher les enfants de jouer avec le panneau de commande.

  • Pour activer/désactiver cette option, touchez le bouton Macchie Plus/Prelavaggio jusqu'à ce que l'indicateur s'allume/s'éteigne sur l'affichage.

Vous pouvez activer cette option :

  • Après avoir touché le bouton Avvio/Pausa : tous les boutons et le sélecteur de programme sont désactivés (sauf le bouton On/Off (Marche/Arrêt)).
  • Avant de toucher le bouton Avvio/Pausa : l'appareil ne peut pas démarrer. L'appareil conserve la sélection de cette option après l'avoir éteint.

Signaux acoustiques
Pour désactiver les signaux acoustiques lorsque le programme est terminé, touchez simultanément les boutons Macchie Plus/Prelavaggio et Stiro Facile pendant environ 3 secondes.
informationsLes signaux acoustiques continuent de fonctionner lorsque l'appareil présente un dysfonctionnement.

Compteur d'heures de fonctionnement
Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement de l'appareil en heures, à partir de la première mise en marche. Cette valeur compte le temps de fonctionnement des cycles (n'inclut pas les pauses, le temps de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :

  1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt).
  2. Tournez le bouton du programme sur le premier programme.
  3. Appuyez et maintenez les boutons Macchie Plus/ Prelavaggio et Stiro Facile pendant quelques secondes (dans les 10 secondes suivant la mise en marche. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux acoustiques).
  4. Après 3 secondes, le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil est affiché : par ex. 1276 heures, l'affichage montre le texte Hr pendant 2 secondes, 12 (milliers et centaines) pendant 2 secondes et 76 (dizaines et unités).
    informationsSi la procédure ne fonctionne pas (en raison d'un délai d'attente, d'une mauvaise position du sélecteur de programme ou d'une mauvaise combinaison de touches), éteignez l'appareil et répétez la séquence depuis le début.

Réinitialisation d'usine
Cette fonction permet de restaurer les options par défaut d'usine. Pour activer cette option, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt).
  2. Tournez le bouton du programme sur le troisième programme.
  3. Appuyez et maintenez les boutons Macchie Plus/ Prelavaggio et Stiro Facile pendant quelques secondes (dans les 10 secondes suivant la mise en marche. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux acoustiques).
  4. L'affichage montrera pendant environ 5 secondes.
    informationsSi la procédure ne fonctionne pas (en raison d'un délai d'attente, d'une mauvaise position du sélecteur de programme ou d'une mauvaise combinaison de touches), éteignez l'appareil et répétez la séquence depuis le début.

UTILISATION QUOTIDIENNE


Reportez-vous aux chapitres sur la sécurité.

Activation de l'appareil

  1. Branchez la fiche secteur dans la prise de courant.
  2. Ouvrez le robinet d'eau.
  3. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) pendant quelques secondes pour activer l'appareil. Une courte mélodie retentit. L'appareil propose automatiquement un programme par défaut. L'indicateur correspondant s'allume.
    L'affichage montre le programme par défaut, Eco 40-60, la durée du cycle, la charge maximale, la température par défaut, la vitesse d'essorage par défaut et les indicateurs des phases composant le programme.

Chargement du linge

  • Ouvrez la porte de l'appareil.
  • Secouez les articles avant de les mettre dans l'appareil.
  • Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
    Assurez-vous de ne pas mettre trop de linge dans le tambour.
  • Fermez fermement la porte.
    Chargement du linge
  • Assurez-vous qu'aucun linge ne reste entre le joint et la porte. Il y a un risque de fuite d'eau ou d'endommagement du linge.
  • Le lavage de taches très huileuses ou graisseuses ou l'utilisation de parfums pourraient endommager les pièces en caoutchouc de l'appareil.

Remplissage du bac à détergent et des additifs
Remplissage du bac à détergent et des additifs

Compartiment pour la phase de prélavage, le programme de trempage ou le détachant.
Compartiment pour la phase de lavage.
Compartiment pour les additifs liquides (adoucissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides.
Volet pour détergent en poudre ou liquide.

informationsSuivez toujours les instructions figurant sur l'emballage des produits détergents, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué (MAX). Cette quantité garantira cependant les meilleurs résultats de lavage.
informationsAprès un cycle de lavage, si nécessaire, retirez tout résidu de détergent du bac à détergent.

Vérifier la position du volet du détergent

  1. Tirez le bac à détergent jusqu'à ce qu'il s'arrête.
  2. Appuyez sur le levier vers le bas pour retirer le bac.
    Vérifier la position du volet du détergent - Étape 1
  1. Pour utiliser du détergent en poudre, tournez le volet vers le haut.
    Vérifier la position du volet du détergent - Étape 2
  2. Pour utiliser du détergent liquide, tournez le volet vers le bas.
    Vérifier la position du volet du détergent - Étape 3
    Avec le volet en position BAS :
  • N'utilisez pas de détergents liquides gélatineux ou épais.
  • Ne dépassez pas la dose de détergent liquide indiquée sur le volet.
  • Ne réglez pas la phase de prélavage.
  • Ne réglez pas la fonction de départ différé.
  1. Mesurez le détergent et l'adoucissant.
  2. Fermez soigneusement le bac à détergent.
    Vérifier la position du volet du détergent - Étape 4
    Assurez-vous que le volet ne provoque pas de blocage lorsque vous fermez le tiroir.

Réglage d'un programme

  1. Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme de lavage souhaité. L'indicateur du programme correspondant s'allume. Eco 40-60 est le programme par défaut proposé lorsque l'appareil est allumé, celui auquel se rapportent les informations de l'étiquette énergie.
    L'indicateur du bouton Avvio/Pausa clignote.
    L'affichage montre la charge maximale déclarée pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage par défaut, les indicateurs de phase de lavage (lorsqu'ils sont disponibles) et une durée indicative du programme.
  2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, touchez les boutons correspondants.
  3. Si vous le souhaitez, réglez une ou plusieurs options en touchant les boutons correspondants. Les indicateurs correspondants s'allument sur l'affichage et les informations données changent en conséquence.
    informationsSi une sélection n'est pas possible, aucun indicateur ne s'allume et un signal acoustique retentit.

Informations supplémentaires sur l'utilisation quotidienne
La détection de charge ProSense
L'appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes, pendant la détection, l'indicateur clignote. L'indicateur arrête de clignoter à la fin de la détection de charge.En cas de surcharge du tambour, l'indicateur clignote sur l'affichage : Il est possible de mettre l'appareil en pause et de retirer les vêtements en excès. Si la quantité de linge n'est pas réduite, le programme de lavage démarre quand même. Environ 20 minutes après le début du programme, la durée du programme pourra être ajustée à nouveau en fonction de la capacité d'absorption d'eau des tissus. Le système ProSense n'est pas disponible dans les programmes à cycles courts.

Démarrage d'un programme
Touchez le bouton Avvio/Pausa pour démarrer le programme. L'indicateur correspondant arrête de clignoter et reste allumé. Le programme démarre, la porte est verrouillée. L'affichage montre l'indicateur .

Démarrage d'un programme avec départ différé

  1. Touchez le bouton Partenza Ritardata (Départ différé) à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage montre le temps de délai souhaité.
  2. Touchez le bouton Avvio/Pausa. La porte de l'appareil se verrouille et le compte à rebours du départ différé commence. Lorsque le compte à rebours est terminé, le programme démarre automatiquement.

Interruption d'un programme et modification des options.

  1. Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez modifier que certaines options. Touchez le bouton Avvio/Pausa.
  2. Modifiez les options. Les informations affichées sur l'écran changent en conséquence.
  3. Touchez à nouveau le bouton Avvio/Pausa. Le programme de lavage continue.

Annulation d'un programme en cours

  1. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
  2. Maintenant, vous pouvez définir un nouveau programme de lavage. Appuyez à nouveau pour activer l'appareil.

Ouverture de la porte - ajout de vêtements
Pendant qu'un programme ou le départ différé est en cours, la porte de l'appareil est verrouillée.

  1. Touchez le bouton Avvio/Pausa.
  2. Ouvrez la porte de l'appareil. Si nécessaire, ajoutez ou retirez les articles.
  1. Fermez la porte et touchez à nouveau le bouton Avvio/Pausa. Le programme ou le départ différé continue.

Fin du programme

  1. L'appareil s'arrête automatiquement. Les signaux acoustiques fonctionnent (s'ils sont actifs).
  2. L'indicateur du bouton Avvio/Pausa s'éteint. La porte se déverrouille et l'indicateur s'éteint.
  3. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) pour désactiver l'appareil. Laissez la porte et le bac à détergent légèrement entrouverts pour éviter la moisissure et les odeurs.

Vidanger l'eau après la fin du cycle
Si vous avez choisi un programme ou une option qui ne vide pas l'eau du dernier rinçage, vous devez penser à vidanger l'eau pour ouvrir la porte.

  1. Touchez le bouton Avvio/Pausa.
    • Si vous avez réglé , l'appareil vidange l'eau et essore.
    • Si vous avez réglé , l'appareil vidange uniquement l'eau.
  2. Touchez le bouton Centrifuga (Essorage) pour diminuer la vitesse d'essorage proposée par l'appareil. Lorsque le programme est terminé et que l'indicateur de porte verrouillée s'éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
  3. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) pour désactiver l'appareil.

Fonction de veille
La fonction Stand-by (Veille) désactive automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE


Se reporter aux chapitres Sécurité.

Programme de nettoyage périodique
Un nettoyage périodique aide à prolonger la durée de vie de votre appareil.
Après chaque cycle, laissez la porte et le distributeur de détergent légèrement ouverts pour permettre la circulation de l'air et sécher l'humidité à l'intérieur de l'appareil : cela évitera la moisissure et les odeurs.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période : fermez le robinet d'eau et débranchez l'appareil.

Programme de nettoyage périodique indicatif :

Détartrage Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyage du joint de porte Tous les deux mois
Nettoyage du tambour Tous les deux mois
Nettoyage du distributeur de détergent Tous les deux mois
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Deux fois par an
Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Deux fois par an

Retrait des corps étrangers
informationsAssurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments détachés sont attachés avant de lancer votre cycle. Se reporter à « Le chargement de linge » dans « Astuces et conseils ».
Retirez tous les corps étrangers (tels que clips métalliques, boutons, pièces de monnaie, etc.) que vous pourriez trouver dans le joint de porte, les filtres et le tambour. Se reporter aux paragraphes « Joint de porte avec piège à double lèvre », « Nettoyage du tambour », « Nettoyage de la pompe de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». Si nécessaire, veuillez contacter le centre de service agréé.

Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement avec du savon doux et de l'eau tiède. Séchez complètement toutes les surfaces. N'utilisez pas de tampons à récurer ni de matériaux abrasifs.

N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.

Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.

Détartrage
informationsSi l'eau de votre région est dure ou moyennement dure, nous vous recommandons d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les machines à laver.
Examinez régulièrement le tambour pour vérifier la présence de calcaire.
Les détergents ordinaires contiennent déjà des agents adoucissants, mais nous vous recommandons de lancer un cycle avec un tambour vide et un produit détartrant occasionnellement.
informationsSuivez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.

Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée de programmes à basse température peut provoquer des dépôts de détergent, des résidus de peluches, et la prolifération bactérienne à l'intérieur du tambour et de la cuve. Cela pourrait générer de mauvaises odeurs et de la moisissure. Pour éliminer ces dépôts et nettoyer l'intérieur de l'appareil, effectuez régulièrement un lavage d'entretien (au moins une fois par mois).
informationsSe reporter au paragraphe « Nettoyage du tambour ».

Joint de porte
Cet appareil est conçu avec un système de vidange autonettoyant, permettant aux légères fibres de peluches qui se détachent des vêtements d'être évacuées avec l'eau. Examinez régulièrement le joint et, si nécessaire, nettoyez-le comme décrit dans le schéma suivant. Les pièces de monnaie, boutons et autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle.
Joint de porte
Nettoyez-le si nécessaire, en utilisant un nettoyant crème à l'ammoniaque sans rayer la surface du joint.
informationsRespectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.

Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour prévenir les dépôts indésirables.
Des dépôts de rouille dans le tambour peuvent se produire à cause d'un corps étranger rouillé dans le linge ou d'une eau du robinet contenant du fer.
Nettoyez le tambour avec des produits spéciaux pour l'acier inoxydable.
informationsSuivez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits détartrants acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou du fer, ou de la laine d'acier.

Pour un nettoyage en profondeur :

  1. Retirez tout le linge du tambour.
  2. Lancez un programme Cotoni à la température la plus élevée.
  3. Ajoutez une petite quantité de détergent en poudre dans le tambour vide, afin de rincer tout résidu.
    informationsOccasionnellement, à la fin d'un cycle, l'affichage peut montrer l'icône : il s'agit d'une recommandation d'effectuer le « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour effectué, l'icône disparaît.

Nettoyage du distributeur de détergent
Pour éviter les dépôts possibles de détergent séché ou d'adoucissant aggloméré et/ou la formation de moisissure dans le tiroir du distributeur de détergent, effectuez la procédure de nettoyage suivante tous les deux mois :

  1. Ouvrez le tiroir. Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué sur l'image et retirez-le.
    Nettoyage du distributeur de détergent - Étape 1
  1. Retirez la partie supérieure du compartiment à additifs pour faciliter le nettoyage et rincez-la sous l'eau tiède courante, afin d'éliminer toute trace de détergent accumulé. Après le nettoyage, remettez la partie supérieure en place.
    Nettoyage du distributeur de détergent - Étape 2
  1. Assurez-vous que tous les résidus de détergent sont retirés des parties supérieure et inférieure de l'emplacement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer l'emplacement.
    Nettoyage du distributeur de détergent - Étape 3
  1. Insérez le tiroir du distributeur de détergent dans les rails de guidage et fermez-le. Lancez le programme de rinçage sans linge dans le tambour.
    Nettoyage du distributeur de détergent - Étape 4

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
informationsVérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange si :

  • L'appareil ne vidange pas l'eau.
  • L'appareil fait un bruit inhabituel à cause du blocage de la pompe de vidange.
  • Le tambour ne tourne pas.
  • L'affichage montre le code d'alarme .

  • Débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
  • Ne retirez pas le filtre lorsque l'appareil fonctionne.
  • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau dans l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse.

Procédez comme suit pour nettoyer la pompe :
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer toute éclaboussure d'eau lors du retrait du filtre.

  1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
    Procédez comme suit pour nettoyer la pompe - Étape 1
  1. Placez un récipient approprié sous l'accès de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
  2. Ouvrez la goulotte vers le bas. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer toute éclaboussure d'eau lors du retrait du filtre.
    Procédez comme suit pour nettoyer la pompe - Étape 2
  1. Tournez le filtre de 180 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler.
    Procédez comme suit pour nettoyer la pompe - Étape 3
  1. Lorsque le récipient est plein d'eau, revissez le filtre et videz le récipient.
  2. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
  3. Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.
    Procédez comme suit pour nettoyer la pompe - Étape 4
  1. Si cela est nécessaire, retirez les peluches et les objets de l'emplacement du filtre.
  2. Assurez-vous que la turbine de la pompe peut tourner. Si elle ne tourne pas, contactez le centre de service agréé.
    Procédez comme suit pour nettoyer la pompe - Étape 5
  1. Nettoyez le filtre sous le robinet d'eau.
    Procédez comme suit pour nettoyer la pompe - Étape 6
  1. Remettez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Assurez-vous de serrer correctement le filtre pour éviter les fuites.
    Procédez comme suit pour nettoyer la pompe - Étape 7
  1. Fermez le couvercle de la pompe.
    Procédez comme suit pour nettoyer la pompe - Étape 8
    Lorsque vous vidangez l'eau à l'aide de la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
  1. Mettez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
  2. Lancez le programme pour vidanger l' eau.

Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
Il est recommandé de nettoyer les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et de la vanne deux fois par an pour éliminer tout dépôt accumulé au fil du temps.
Procédez comme décrit dans les schémas suivants pour nettoyer les filtres :

  1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre.
    Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne - Étape 1
  1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau de l'appareil en desserrant l'écrou-raccord.
    Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne - Étape 2
  1. Nettoyez le filtre de la vanne à l'arrière de l'appareil avec une brosse à dents.
    Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne - Étape 3
  1. Lorsque vous reconnectez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le à gauche ou à droite (pas en position verticale) en fonction de la position de votre robinet d'eau.
    Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne - Étape 4

Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure, décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau à l'aide de la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :

  1. Mettez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
  1. Lancez le programme pour vidanger l'eau.

Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans une zone où la température peut atteindre des valeurs proches de 0°C ou descendre en dessous, retirez l'eau restante du tuyau d'arrivée et de la pompe de vidange.

  1. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
  2. Fermez le robinet d'eau.
  3. Placez les deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
  4. Videz la pompe de vidange. Se reporter à la procédure de vidange d'urgence.
  5. Lorsque la pompe de vidange est vide, installez à nouveau le tuyau d'arrivée d'eau.


Assurez-vous que la température est supérieure à 0°C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par les basses températures.

VALEURS DE CONSOMMATION

Remarque
informationLe code QR figurant sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil donne un lien web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL en utilisant le lien https://eprel.ec.europa.eu ainsi que le nom du modèle et le numéro de produit que vous trouverez sur la plaque signalétique de l'appareil. Les valeurs et la durée du programme peuvent varier en fonction de différentes conditions (par exemple, la température ambiante, la température et la pression de l'eau, la taille et le type de charge de linge, la tension d'alimentation) et également si vous modifiez le réglage par défaut d'un programme.

Conformément au règlement (UE) 2019/2023 de la Commission

Programme Eco 40-60 kg kWh Litres hh:mm %
1)
°C tr/min2)
Pleine charge 10 0.860 69.0 3:50 53.00 34 1351
Demi-charge 5 0.465 55.0 2:55 53.00 27 1351
Quart de charge 2,5 0.305 40.0 2:35 54.00 25 1351

1) Humidité résiduelle à la fin de la phase d'essorage. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus le bruit est important et plus l'humidité résiduelle est faible.
2) Vitesse d'essorage maximale.

Programmes courants
informationCes valeurs sont uniquement indicatives.

Programme kg kWh Litres hh:mm %
1)
°C tr/min2)
Cotons 3)
95°C
10 2.90 85.0 4:05 52.00 85 1400
Cotons 60°C 10 1.80 80.0 3:40 52.00 55 1400
Cotons 4)
20°C
10 0.40 80.0 3:15 52.00 20 1400
Synthétiques
40°C
4 0.85 75.0 2:30 35.00 40 1200
Délicats 5)
30°C
2 0.35 60.0 1:25 35.00 30 1200
Laine
30°C
1,5 0.30 70.0 1:05 30.00 30 1200

1) Humidité résiduelle à la fin de la phase d'essorage. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus le bruit est important et plus l'humidité résiduelle est faible.
2) Indicateur de référence de la vitesse d'essorage.
3) Convient pour le lavage des textiles très sales.
4) Convient pour le lavage des cotons, synthétiques et tissus mélangés peu sales.
5) Il fonctionne également comme cycle de lavage rapide pour le linge peu sale.

Consommation électrique dans différents modes

Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W)
0.50 0.50 4.00
Le temps de passage en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes maximum.

GUIDE RAPIDE

Utilisation quotidienne
Utilisation quotidienne

  • Connectez la fiche secteur à la prise secteur.
  • Ouvrez le robinet d'eau.
  • Chargez le linge.
  • Versez le détergent et autres produits de traitement dans le compartiment approprié du distributeur de détergent.
  1. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) pour allumer l'appareil. Tournez le sélecteur de programme pour choisir le programme souhaité.
  2. Sélectionnez les options souhaitées à l'aide des boutons tactiles correspondants. Pour démarrer le programme, touchez le bouton Avvio/Pausa (Démarrer/Pause).
  3. L'appareil démarre.
  • À la fin du programme, retirez le linge.
  • Appuyez sur le boutonOn/Off (Marche/Arrêt) pour éteindre l'appareil.

Entretien et nettoyage
Un programme de nettoyage périodique contribuera à prolonger la durée de vie de votre appareil.
Après chaque cycle, laissez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l'air et sécher l'humidité à l'intérieur de l'appareil : cela évitera la formation de moisissures et d'odeurs.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période : fermez le robinet d'eau et débranchez l'appareil.

Détartrage Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint de la porte Tous les deux mois
Nettoyer le tambour Tous les deux mois
Nettoyer le distributeur de détergent Tous les deux mois
Nettoyer le filtre de la pompe de vidange Deux fois par an
Nettoyer le tuyau d'arrivée d'eau et le filtre du robinet Deux fois par an

Les paragraphes suivants expliquent comment nettoyer chaque pièce.

Joint de porte à double lèvre
Cet appareil est conçu avec un système de vidange autonettoyant, permettant aux fibres de peluches légères qui se détachent des vêtements d'être évacuées avec l'eau. Examinez régulièrement le joint et, si nécessaire, nettoyez-le comme décrit dans le diagramme suivant. Les pièces de monnaie, boutons et autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle.
Joint de porte à double lèvre
Nettoyez-le si nécessaire, à l'aide d'un nettoyant crème à l'ammoniaque sans rayer la surface du joint.

informationsRespectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Vérifiez et retirez les objets (le cas échéant) qui pourraient être piégés dans le pli. Assurez-vous qu'aucun linge ne reste entre le joint et la porte. Utilisez un chiffon humide pour essuyer toute saleté ou résidu d'eau restant dans le joint de la porte après la fin du cycle du programme.

Retrait d'objets étrangers
informationsAssurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments lâches sont attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous à "The laundry load" (La charge de linge) dans "Detergent type and quantity" (Type et quantité de détergent).
Retirez tout objet étranger (tel que trombone, boutons, pièces de monnaie, etc.) que vous pourriez trouver dans le joint de la porte, les filtres et le tambour. Reportez-vous aux paragraphes "Door seal with double lip trap" (Joint de porte à double lèvre), "Cleaning the drum" (Nettoyage du tambour), "Cleaning the drain pump" (Nettoyage de la pompe de vidange) et "Cleaning the inlet hose and the valve filter" (Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre du robinet). Si nécessaire, veuillez contacter le Centre de Service Agréé.

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
Nettoyez le filtre régulièrement et, en particulier, si le code d'alarme apparaît sur l'affichage.

Programmes

Programmes Charge Description du produit

MixLoad

69min

5 kg Articles en coton et synthétiques. Ce programme assure une bonne performance de lavage en peu de temps.
Eco 40-60 10 kg1) Cotons blancs et colorés. Vêtements normalement sales.
Cotoni 10 kg Coton blanc et coton de couleur.
Sintetici 4 kg Articles synthétiques ou articles en tissus mélangés.
Delicati 2 kg Tissus délicats tels que les articles en acrylique, viscose, polyester.
Lana 1,5 kg Laine lavable en machine, laine lavable à la main et délicats.
20 min. - 3 kg 3 kg Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou articles portés une fois.
Piumoni 3 kg Couvertures en synthétique ou garnies de plumes et duvet, vêtements rembourrés, couettes.
Outdoor
2,5 kg2)
1 kg3)
Vêtements de sport modernes pour l'extérieur.
Hygiene
10 kg Articles en coton blanc. Ce programme élimine plus de 99,99 % des bactéries et virus4). Il assure également une réduction appropriée des allergènes.

Le chargement de l'appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque programme contribue à réduire la consommation d'énergie et d'eau.
1) Conformément au Règlement (UE) 2019/2023 de la Commission, ce programme à 40°C est capable de nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40°C ou 60°C, ensemble dans le même cycle.
informationsPour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d'autres données, veuillez vous reporter au chapitre 'Valeurs de consommation'.
Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui s'effectuent à des températures plus basses et sur une durée plus longue.
2) Programme de lavage.
3) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
4) Testé pour Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa et bactériophage MS2 lors d'un test externe réalisé par Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).

Détergents adaptés aux programmes de lavage

Programme Poudre universelle1) Liquide universel Liquide pour couleurs Délicats lainages Spécial
MixLoad 69min
Eco 40-60
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana
20 min. - 3 kg --
Piumoni
Outdoor
Hygiene

1) À une température supérieure à 60°C, l'utilisation de détergent en poudre est recommandée.
= Non recommandé ▲ = Recommandé

Type et quantité de détergent.

  • Utilisez uniquement des détergents et autres produits de traitement spécialement conçus pour les machines à laver. Tout d'abord, suivez ces règles générales :
    • détergents en poudre (également les tablettes et les doses uniques) pour tous types de tissus, à l'exception des délicats. Préférez les détergents en poudre contenant de l'eau de Javel pour les blancs et l'assainissement du linge,
    • détergents liquides (également les doses uniques), de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60°C max) pour tous types de tissus, ou des produits spéciaux uniquement pour les lainages.
  • Ne mélangez pas différents types de détergents.
  • Utilisez moins de détergent si :
    • vous lavez une petite charge,
    • le linge est légèrement sale,
    • il y a une grande quantité de mousse pendant le lavage.
  • Lorsque vous utilisez des pastilles ou capsules de détergent, mettez-les toujours à l'intérieur du tambour, et non dans le distributeur de détergent, et suivez les recommandations du fabricant.

Un détergent insuffisant peut entraîner :

  • des résultats de lavage insatisfaisants,
  • le linge à devenir gris,
  • des vêtements gras,
  • des moisissures dans l'appareil.

Un excès de détergent peut entraîner :

  • un moussage excessif,
  • un effet de lavage réduit,
  • un rinçage insuffisant,
  • un impact plus important sur l'environnement.

CODES D'ALARME ET PANNES POSSIBLES

L'appareil ne démarre pas ou s'arrête pendant le fonctionnement. Essayez d'abord de trouver une solution au problème (voir les tableaux)

Désactivez l'appareil avant d'effectuer toute vérification.

Problème Solution possible

L'appareil ne se remplit pas correctement d'eau.
  • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
  • Assurez-vous que la pression d'alimentation en eau n'est pas trop basse. Pour cette information, contactez votre service local des eaux.
  • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
  • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée n'a pas de plis, de dommages ou de coudes.
  • Assurez-vous que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
  • Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous à la section 'Entretien et nettoyage'.

L'appareil ne vidange pas l'eau.
  • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'a pas de plis ni de coudes.
  • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre, si nécessaire. Reportez-vous à la section "Entretien et nettoyage".
  • Assurez-vous que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
  • Sélectionnez le programme de vidange si vous avez sélectionné un programme sans phase de vidange.
  • Sélectionnez le programme de vidange si vous avez sélectionné une option qui se termine avec de l'eau dans la cuve.

La porte de l'appareil est ouverte ou mal fermée.
  • Assurez-vous que la porte est correctement fermée.

Panne interne. Aucune communication entre les éléments électroniques de l'appareil.
  • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l'appareil et rallumez-le.
  • Si le code d'alarme apparaît de nouveau, contactez le Centre de Service Agréé.

L'alimentation secteur est instable.
  • Attendez que l'alimentation secteur soit stable.

Le dispositif anti-débordement est activé.
  • Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau. Contactez le Centre de Service Agréé.

Si le problème persiste, contactez le Centre de Service Agréé. Les données nécessaires au centre de service se trouvent sur la plaque signalétique
*Certains codes d'alarme peuvent ne pas apparaître. Sous réserve de modifications sans préavis.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ


Avant de commencer l'installation et l'utilisation de cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte. Conservez toujours les instructions dans un endroit sûr et accessible pour référence ultérieure.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les dangers encourus.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans et les personnes ayant des handicaps très étendus et complexes doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf en cas de surveillance continue.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf en cas de surveillance continue.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Gardez tous les emballages hors de portée des enfants et jetez-les de manière appropriée.
  • Gardez les détergents hors de portée des enfants.
  • Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, celui-ci doit être activé.
  • Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.

Sécurité générale

  • Cet appareil est destiné uniquement au lavage de linge de type domestique, lavable en machine.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans des bureaux, des chambres d'hôtel, des chambres d'hôtes, des gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires où une telle utilisation ne dépasse pas les niveaux d'utilisation domestique (moyenne).
  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • La charge maximale de l'appareil est de 10 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre "Programmes").
  • La pression de l'eau de fonctionnement au point d'entrée d'eau de la connexion de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
  • L'ouverture de ventilation dans la base ne doit pas être recouverte par un tapis, un paillasson ou tout autre revêtement de sol.
  • L'appareil doit être raccordé à l'alimentation en eau à l'aide des nouveaux jeux de tuyaux fournis, ou d'autres nouveaux jeux de tuyaux fournis par le Centre de Service Agréé.
  • Les anciens jeux de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
  • Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Centre de Service Agréé ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter un risque électrique.
  • Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise.
  • N'utilisez pas de jets d'eau à haute pression et/ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons de nettoyage abrasifs, de solvants ou d'objets métalliques.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Installation
informationsL'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur.

  • Retirez tous les emballages et les boulons de transport, y compris la douille en caoutchouc avec entretoise en plastique.
  • Conservez les boulons de transport dans un endroit sûr. Si l'appareil doit être déplacé ultérieurement, ils doivent être remis en place pour bloquer le tambour afin d'éviter tout dommage interne.
  • Soyez toujours prudent lors du déplacement de l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Suivez les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • N'installez pas et n'utilisez pas un appareil endommagé.
  • N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil là où la température peut être inférieure à 0°C ou là où il est exposé aux intempéries.
  • La surface du sol sur laquelle l'appareil doit être installé doit être plate, stable, résistante à la chaleur et propre.
  • Assurez-vous qu'il y a une circulation d'air entre l'appareil et le sol.
  • Lorsque l'appareil est dans sa position permanente, vérifiez qu'il est correctement mis à niveau à l'aide d'un niveau à bulle. Si ce n'est pas le cas, ajustez les pieds en conséquence.
  • N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'un siphon de sol.
  • Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive.
  • N'installez pas l'appareil là où la porte de l'appareil ne peut pas être entièrement ouverte.
  • Ne placez pas de récipient fermé pour recueillir d'éventuelles fuites d'eau sous l'appareil. Contactez le Centre de Service Agréé pour savoir quels accessoires peuvent être utilisés.

Raccordement électrique

Risque d'incendie et de choc électrique.


  • Cet appareil est conçu pour être installé / raccordé à une prise de terre dans le bâtiment.
  • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
  • Assurez-vous que les paramètres indiqués sur la plaque signalétique sont compatibles avec les caractéristiques électriques de l'alimentation secteur.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur et le câble secteur. Si le câble secteur doit être remplacé, cela doit être effectué par notre Centre de Service Agréé.
  • Branchez la fiche secteur à la prise secteur uniquement à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche secteur est accessible après l'installation.
  • Ne touchez pas le câble secteur ou la fiche secteur avec des mains mouillées.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur.

Raccordement d'eau

  • L'eau d'arrivée ne doit pas dépasser 25°C.
  • N'endommagez pas les tuyaux d'eau.
  • Avant le raccordement à de nouvelles canalisations, à des canalisations non utilisées depuis longtemps, où des travaux de réparation ont été effectués ou de nouveaux dispositifs installés (compteurs d'eau, etc.), laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre et claire.
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites d'eau visibles pendant et après la première utilisation de l'appareil.
  • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'arrivée est trop court. Contactez le Centre de Service Agréé pour le remplacement du tuyau d'arrivée.
  • Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau de vidange. Cela est dû aux tests de l'appareil effectués en usine avec de l'eau.
  • Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu'à 400 cm maximum. Contactez le Centre de Service Agréé pour l'autre tuyau de vidange et la rallonge.
  • Assurez-vous que le robinet est accessible après l'installation.

Utilisation

Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommages à l'appareil.

  • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du détergent.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d'articles imbibés de produits inflammables dans, près ou sur l'appareil.
  • Ne lavez pas de tissus fortement souillés d'huile, de graisse ou d'autres substances grasses. Cela peut endommager les pièces en caoutchouc de l'appareil. Prélavez ces tissus à la main avant de les charger dans l'appareil.
  • N'utilisez pas de parfums de linge pour éviter tout risque d'endommagement des pièces en plastique et en caoutchouc de l'appareil.
  • Ne touchez pas la porte vitrée pendant l'exécution d'un programme. Le verre peut devenir chaud.
  • Assurez-vous que tous les objets métalliques sont retirés du linge.

Service

  • Pour réparer l'appareil, contactez le Centre de Service Agréé. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
  • Veuillez noter que l'auto-réparation ou une réparation non professionnelle peut avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
  • Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pendant au moins 10 ans après l'arrêt de la commercialisation du modèle : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, croisillon de tambour et roulements à billes associés, réchauffeurs et éléments chauffants, y compris les pompes à chaleur, tuyauterie et équipements associés, y compris les flexibles, vannes, filtres et aquastops, cartes de circuits imprimés, afficheurs électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciels et micrologiciels, y compris le logiciel de réinitialisation, porte, charnière de porte et joints, autres joints, ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que les distributeurs de détergent. La durée peut être plus longue dans votre pays. Pour plus d'informations, veuillez visiter notre site web.
  • Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles que pour les réparateurs professionnels, et que toutes les pièces de rechange ne sont pas pertinentes pour tous les modèles.
  • Concernant la (les) lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont destinées à résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils ménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont destinées à signaler des informations sur l'état de fonctionnement de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces domestiques.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger AEG 6000 Series, LR6FEBG104 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières