Weber GENESIS Silver B, 55549 Manuel
- 1 Instructions générales
- 2 Vue éclatée
- 3 Liste des pièces
- 4 Déballage
- 5 Installation
-
6
Instructions concernant le gaz
- 6.1 Informations importantes sur les bouteilles de GPL
- 6.2 Raccordement de la bouteille de propane liquide
- 6.3 Vérification des fuites de gaz
- 6.4 Recharge de la bouteille de gaz propane liquide
- 6.5 Retrait de la bouteille de GPL
- 6.6 Conseils de manipulation sûre pour les bouteilles de gaz propane liquide
- 6.7 Bouteille(s) de propane liquide (PL)
- 7 Instructions d'utilisation
- 8 Dépannage
- 9 Entretien
- 10 Sécurité
- 11 Télécharger le manuel
- 12 Dans d'autres langues
Instructions générales
Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson extérieur portable. Avec le barbecue à gaz Weber ®, vous pouvez griller, faire des grillades, rôtir et cuire au four avec des résultats difficiles à reproduire avec des appareils de cuisine d'intérieur. Le couvercle fermé et les barres Flavorizer ® produisent cette saveur "d'extérieur" dans les aliments.
Le barbecue à gaz Weber ® est portable, ce qui vous permet de changer facilement son emplacement dans votre jardin ou sur votre terrasse. La portabilité signifie que vous pouvez emporter votre barbecue à gaz Weber ® avec vous si vous déménagez.
L'alimentation en gaz propane liquide (LP) est facile à utiliser et vous offre un meilleur contrôle de la cuisson que le combustible au charbon de bois.
- Ces instructions vous donneront les exigences minimales pour l'assemblage de votre barbecue à gaz Weber ®. Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber ®. Un assemblage incorrect peut être dangereux.
- Ne pas utiliser par des enfants.
- S'il existe des codes locaux applicables aux barbecues à gaz portables, vous devrez vous y conformer. S'il n'existe pas de codes locaux, vous devez vous conformer à la dernière édition du National Fuel Gas Code : ANSI Z 223.1/NFPA54.
- Le régulateur de pression fourni avec le barbecue à gaz Weber ® doit être utilisé. Ce régulateur est réglé pour une pression de 10,5 pouces de colonne d'eau.
- Ce barbecue à gaz Weber ® est conçu pour être utilisé uniquement avec du gaz propane liquide (LP). Ne pas utiliser avec du gaz naturel (acheminé en ville). Les vannes, les orifices, le tuyau et le régulateur sont uniquement destinés au gaz LP.
- Ne pas utiliser avec du combustible au charbon de bois.
- Vérifiez que la zone sous le panneau de commande et le plateau inférieur sont exempts de débris qui pourraient obstruer le flux d'air de combustion ou de ventilation.
- Les zones autour de la bouteille de GPL doivent être dégagées de tout débris.
Pour l'installation au Canada
Ces instructions, bien que généralement acceptables, ne sont pas nécessairement conformes aux codes d'installation canadiens, en particulier en ce qui concerne la tuyauterie au-dessus et en dessous du sol. Au Canada, l'installation de cet appareil doit être conforme aux codes locaux et/ou à la norme CAN/CGA-B149.2 (Code d'installation des appareils et équipements à propane).
Stockage et/ou Inutilisation
- Le gaz doit être coupé au niveau de la bouteille de propane liquide lorsque le barbecue à gaz Weber ® n'est pas utilisé.
- Lorsque le barbecue à gaz Weber ® est stocké à l'intérieur, l'alimentation en gaz doit être DÉCONNECTÉE et la bouteille de GPL stockée à l'extérieur dans un espace bien ventilé.
- La bouteille de GPL doit être stockée à l'extérieur dans un endroit bien ventilé, hors de portée des enfants. Une bouteille de GPL déconnectée ne doit pas être stockée dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos.
- Lorsque la bouteille de GPL n'est pas déconnectée du barbecue à gaz Weber ®, l'appareil et le réservoir de GPL doivent être conservés à l'extérieur dans un espace bien ventilé.
- Le barbecue à gaz Weber ® doit être vérifié pour détecter les fuites de gaz et toute obstruction dans les tubes de brûleur avant utilisation. (Voir les sections : "Entretien général et entretien annuel.")
- Vérifiez que les zones sous le panneau de commande et le plateau inférieur coulissant sont exemptes de débris qui pourraient obstruer le flux d'air de combustion ou de ventilation.
- Les grilles anti-araignées/insectes doivent également être vérifiées pour toute obstruction. (Voir la section : "Entretien annuel.")
Utilisation
Utilisez ce barbecue uniquement à l'extérieur dans un endroit bien ventilé. Ne l'utilisez pas dans un garage, un bâtiment, une allée couverte ou tout autre espace clos.
Votre barbecue à gaz Weber ® ne doit pas être utilisé sous un toit combustible non protégé ou un surplomb.
Votre barbecue à gaz Weber ® n'est pas destiné à être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.
N'utilisez pas le barbecue à moins de 24 pouces de matériaux combustibles, au-dessus, en dessous, à l'arrière ou sur les côtés de la grille.
L'ensemble du caisson de cuisson devient chaud lors de l'utilisation. Ne le laissez pas sans surveillance.
Maintenez tout cordon d'alimentation électrique et le tuyau d'alimentation en combustible éloignés de toute surface chauffée.
Gardez la zone de cuisson dégagée de vapeurs et liquides inflammables tels que l'essence, l'alcool, etc., et de matériaux combustibles.
Ne stockez jamais une bouteille de GPL supplémentaire (de rechange) sous ou près du barbecue à gaz Weber ®.
Cuisson
Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® lorsqu'il est en marche ou tant qu'il est chaud.
Vous pouvez ajuster les brûleurs AVANT et ARRIÈRE comme souhaité. Les réglages de commande : High (H) (Élevé), Medium (M) (Moyen), Low (L) (Faible), ou Off (O) (Arrêt) sont décrits dans votre livre de recettes Weber ®. Le livre de recettes utilise ces notations pour décrire les réglages des brûleurs AVANT et ARRIÈRE. Par exemple, pour saisir des steaks, vous régleriez tous les brûleurs sur H (élevé). Ensuite, pour terminer la cuisson, vous régleriez AVANT et ARRIÈRE sur M (moyen). Reportez-vous à votre livre de recettes Weber ® pour des instructions de cuisson détaillées.
Remarque : La température à l'intérieur de votre caisson de cuisson, lors des premières utilisations, pendant que les surfaces sont encore très réfléchissantes, peut être plus chaude que celles indiquées dans votre livre de recettes. Les conditions de cuisson, telles que le vent et la météo, peuvent nécessiter l'ajustement des commandes des brûleurs pour obtenir les températures de cuisson correctes.
Replacez le thermomètre dans le couvercle lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne laissez pas le thermomètre dans les aliments pendant la cuisson.
Si les brûleurs s'éteignent pendant la cuisson, ouvrez le couvercle, éteignez tous les brûleurs et attendez cinq minutes avant de rallumer. Préchauffage - Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil économe en énergie. Il fonctionne à un faible débit BTU économique. Pour préchauffer : après l'allumage, fermez le couvercle et mettez tous les brûleurs sur High (HH) (élevé). Le préchauffage entre 500° et 550°F (260° et 290°C) prendra 10 à 15 minutes selon les conditions telles que la température de l'air et le vent.
Jus et graisses - Les barres Flavorizer ® sont conçues pour "fumer" la bonne quantité de jus pour une cuisson savoureuse. L'excès de jus et de graisses s'accumulera dans le bac de récupération sous le plateau inférieur coulissant. Des bacs de récupération en aluminium jetables sont disponibles et s'adaptent au bac de récupération.
Vérifiez le plateau inférieur pour l'accumulation de graisse avant chaque utilisation. Retirez l'excès de graisse pour éviter un feu de graisse dans le plateau inférieur coulissant.
Nettoyage
Éteignez votre barbecue à gaz Weber ® et attendez qu'il refroidisse avant de le nettoyer.
Ne nettoyez pas vos barres Flavorizer ® ou vos grilles de cuisson dans un four autonettoyant. Pour la disponibilité des grilles de cuisson et des barres Flavorizer ® de remplacement, contactez le représentant du service clientèle de votre région en utilisant la fiche d'informations de contact fournie avec votre manuel.
Surfaces extérieures - Utilisez une solution d'eau chaude savonneuse pour nettoyer, puis rincez à l'eau.
N'utilisez pas de nettoyant pour four, de nettoyants abrasifs (nettoyants de cuisine), de nettoyants contenant des produits citriques ou de tampons de nettoyage abrasifs sur les surfaces du barbecue ou du chariot.
Plateau inférieur coulissant - Retirez l'excess de graisse, puis lavez à l'eau chaude savonneuse, puis rincez.
Barres Flavorizer ® et grilles de cuisson - Nettoyez avec une brosse à poils en laiton adaptée. Si nécessaire, retirez-les du gril et lavez-les à l'eau chaude savonneuse, puis rincez à l'eau.
Bac de récupération - Des barquettes en aluminium jetables sont disponibles, ou vous pouvez tapisser le bac de récupération de papier d'aluminium. Pour nettoyer le bac de récupération, lavez-le à l'eau chaude savonneuse, puis rincez.
Thermomètre - Essuyez avec de l'eau chaude savonneuse ; nettoyez avec une boule à récurer en plastique. Ne pas mettre au lave-vaisselle ni immerger dans l'eau.
Module de cuisson intérieur - Brossez tout débris des tubes de brûleur. NE PAS AGRANDIR LES ORIFICES (OUVERTURES) DES BRÛLEURS. Lavez l'intérieur du caisson de cuisson avec de l'eau chaude savonneuse et rincez à l'eau.
Intérieur du couvercle - Tant que le couvercle est chaud, essuyez l'intérieur avec une serviette en papier pour éviter l'accumulation de graisse. La graisse accumulée qui s'écaille ressemble à des écailles de peinture.
Surfaces en acier inoxydable - Lavez avec un chiffon doux et une solution de savon et d'eau. Veillez à frotter dans le sens du grain de l'acier inoxydable.
Surfaces en thermodurcissables - Lavez avec un chiffon doux et une solution de savon et d'eau.
N'utilisez pas de nettoyants contenant de l'acide, des essences minérales ou du xylène. Rincez bien après le nettoyage.
Les surfaces de travail en thermodurcissables ne doivent pas être utilisées comme planches à découper.
Vue éclatée

Liste de la vue éclatée
- Goupille de charnière
- Embout gauche
- Capot
- Poignée
- Panier Warm-Up ™
- Grille de réchauffement
- Grilles de cuisson
- Barres Flavorizer ®
- Caisson de cuisson
- Écrou à embase 1/4-20
- Plateau inférieur coulissant
- Surface de travail
- Support de bac de récupération
- Bras d'assemblage de garniture arrière gauche
- Boulon 1/4 - 14 x 5/8 pouce
- Pièce de garniture gauche
- Bras d'assemblage de garniture avant gauche
- Boulon 1/4 - 20 x 2-1/4 pouces
- Assemblage de la table relevable
- Boulon 1/4 - 20 x 1 pouce
- Rondelle en nylon
- Châssis à roulettes
- Roulette
- Grille inférieure
- Roue
- Enjoliveur
- Goupille fendue
- Embout droit
- Ensemble de la lunette du thermomètre
- Ensemble thermomètre
- Quincaillerie de poignée
- Boutons du panneau de commande
- Panneau de commande
- Quincaillerie du panneau de commande
- Bouton d'allumage Crossover ®
- Tube Crossover ®
- Brûleur avant / arrière
- Brûleur central
- Quincaillerie du collecteur
- Collecteur, tuyau et régulateur (assemblés)
- Bac de récupération
- Bac de récupération jetable
- Quincaillerie de jauge de carburant
- Allumeur
- Ensemble du châssis supérieur
- Jauge de carburant
- Pièce de garniture droite
- Panier à condiments
- Glissières de cylindre
- Châssis de roue
- Réservoir de GPL
- Boulon 1/4 - 20 x 1 3/4 pouces
Liste des pièces

Déballage

Installation








Instructions concernant le gaz
Remplir la bouteille de propane liquide
Remarque - Le fabricant de la bouteille de propane liquide est responsable des matériaux, de la fabrication et des performances de la bouteille. Si la bouteille présente un défaut, un dysfonctionnement, ou si vous avez une question concernant la bouteille, appelez le centre de service client du fabricant de la bouteille. Le numéro de téléphone figure sur l'étiquette d'avertissement, qui est fixée de manière permanente à la bouteille. Si le fabricant de la bouteille n'a pas résolu le problème à votre satisfaction, contactez le représentant du service client de votre région en utilisant la fiche d'information de contact fournie avec votre manuel. Pour le remplissage, apportez la bouteille de propane liquide et l'adaptateur de remplissage à un centre de camping-cars ou consultez l'annuaire téléphonique sous "gaz-propane" pour d'autres sources de gaz propane liquide.
Nous recommandons que votre bouteille de propane liquide soit remplie chez un revendeur de gaz propane liquide agréé par un préposé qualifié, qui remplit le réservoir au poids.
UN REMPLISSAGE INCORRECT EST DANGEREUX.
Indiquez à votre revendeur de propane liquide qu'il s'agit d'une nouvelle bouteille de propane liquide. L'air doit être retiré d'une nouvelle bouteille de propane liquide avant le premier remplissage. Votre revendeur de bouteilles de propane liquide est équipé pour cela. La bouteille de propane liquide doit être installée, transportée et stockée en position verticale, et ne doit pas être laissée tomber ou manipulée brutalement. Ne jamais stocker ou transporter la bouteille de propane liquide là où les températures peuvent atteindre 52 °C (125 °Fahrenheit) (trop chaud pour être tenue à la main – par exemple : ne laissez pas la bouteille de propane liquide dans une voiture par une journée chaude). Pour des instructions complètes sur la manipulation sûre des bouteilles de propane liquide, voir la section "Operating" (Opération).
Informations importantes sur les bouteilles de GPL
Le non-respect strict de ces avertissements DANGER peut entraîner un incendie provoquant la mort ou des blessures graves.
NE JAMAIS stocker une bouteille de GPL de rechange sous ou près de ce barbecue.
NE JAMAIS remplir le réservoir au-delà de 80 % de sa capacité.
Votre barbecue à gaz Weber ® est équipé d'un système d'alimentation de la bouteille conçu pour le prélèvement en phase vapeur.
Utilisez ce barbecue uniquement à l'extérieur dans un endroit bien ventilé. Ne pas utiliser dans un garage, un bâtiment, un passage couvert ou toute autre zone fermée.
La bouteille de GPL fournie avec votre barbecue est équipée d'un dispositif OPD (Overfilling Prevention Device - Dispositif de Prévention du Remplissage Excessif) et d'un raccord de bouteille QCC1 ou Type 1 (CGA810). Le raccord de la bouteille est compatible avec le raccord du barbecue.
Il s'agit d'un dispositif secondaire pour empêcher le remplissage excessif de votre bouteille de GPL. Les méthodes de remplissage appropriées pour votre bouteille sont par poids ou par volume, comme décrit dans la norme NFPA 58. Veuillez vous assurer que votre station de remplissage remplit votre bouteille de GPL par poids ou par volume. Demandez à votre station de remplissage de lire les instructions de purge et de remplissage sur la bouteille de GPL avant de tenter le remplissage.
N'échangez pas la bouteille de GPL fournie avec votre barbecue, à moins que la bouteille de GPL de remplacement ne soit équipée d'un OPD. Sinon, vous perdrez la fonctionnalité OPD (Overfilling Prevention Device). S'il n'y a pas de bouteille de GPL disponible à l'échange équipée d'un OPD, nous vous recommandons de faire remplir votre bouteille de GPL chez un revendeur de gaz GPL agréé par un préposé qualifié.

Vérifiez que toutes les vannes des brûleurs sont fermées
Les vannes sont expédiées en position FERMÉE, mais vous devez vérifier qu'elles sont bien fermées. Vérifiez en appuyant et en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Si elles ne tournent pas, elles sont fermées. Passez à l'étape suivante. Si elles tournent, continuez à les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles s'arrêtent, elles sont alors fermées. Passez à l'étape suivante.
Raccordement de la bouteille de propane liquide
Assurez-vous que la vanne de la bouteille de GPL est fermée. Fermez en tournant la vanne dans le sens des aiguilles d'une montre.
N'utilisez pas de flamme nue pour vérifier les fuites de gaz. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'étincelles ou de flammes nues dans la zone pendant que vous vérifiez les fuites. Des étincelles ou des flammes entraîneront un incendie ou une explosion qui peut causer des blessures corporelles graves ou la mort, et des dommages matériels.
Nous utilisons divers fabricants de bouteilles de GPL. Certaines des bouteilles ont des assemblages de colliers supérieurs différents. (Le collier supérieur est l'anneau protecteur métallique autour de la vanne.) Une série de bouteilles se monte avec la vanne orientée vers l'avant. Les autres bouteilles se montent avec la vanne orientée loin de la jauge de carburant. Ces types de bouteilles sont illustrés ci-dessous. Vous aurez besoin : d'une bouteille de GPL, d'une solution d'eau savonneuse et d'un chiffon ou d'une brosse pour l'appliquer.
- Tournez la bouteille de GPL de sorte que l'ouverture de la vanne soit soit vers l'avant, le côté ou l'arrière du barbecue à gaz Weber ®. Soulevez et accrochez la bouteille à l'indicateur de niveau de carburant.
![Weber - GENESIS Silver B - Raccordement de la bouteille de propane liquide - Étape 1 Raccordement de la bouteille de propane liquide - Étape 1]()
- Desserrez l'écrou à ailettes de verrouillage de la bouteille. Abaissez le verrouillage de la bouteille. Serrez l'écrou à ailettes.
![Weber - GENESIS Silver B - Raccordement de la bouteille de propane liquide - Étape 2 Raccordement de la bouteille de propane liquide - Étape 2]()
Pour raccorder le tuyau à la bouteille :
- Retirez le capuchon anti-poussière en plastique de la vanne.
- Vissez le raccord du régulateur sur la vanne de la bouteille, dans le sens des aiguilles d'une montre, ou vers la droite. Serrez uniquement à la main.
![]()
Remarque : Il s'agit d'un nouveau type de raccordement. Il se serre dans le sens des aiguilles d'une montre et ne permettra pas au gaz de s'écouler si le raccord n'est pas serré. Le raccordement ne nécessite qu'un serrage à la main.
N'utilisez pas de clé pour serrer le raccord. L'utilisation d'une clé pourrait endommager le raccord du régulateur et provoquer une fuite.
- Mélangez du savon et de l'eau.
![]()
- Ouvrez la vanne de la bouteille.
- Vérifiez les fuites en mouillant le raccord avec la solution d'eau savonneuse et en observant l'apparition de bulles. Si des bulles se forment, ou si une bulle grossit, il y a une fuite.
S'il y a une fuite, coupez le gaz et serrez le raccord. Rouvrez le gaz et vérifiez à nouveau avec la solution d'eau savonneuse.
Si la fuite ne s'arrête pas, contactez le représentant du service client de votre région en utilisant la fiche d'information de contact fournie avec votre manuel. N'utilisez pas le barbecue.
- Une fois la vérification des fuites terminée, coupez l'arrivée de gaz à la source et rincez les raccords à l'eau.
Vérification des fuites de gaz
Après une période de non-utilisation, nous vous recommandons d'effectuer les procédures d'entretien suivantes pour votre sécurité.
Avant chaque utilisation du barbecue, vérifiez le tuyau pour détecter toute entaille, fissure, abrasion ou coupure. Si le tuyau est endommagé de quelque manière que ce soit, n'utilisez pas le barbecue. Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange autorisé par Weber. Contactez le représentant du service clientèle de votre région en utilisant la fiche d'informations de contact fournie avec votre manuel.
- Inspectez les brûleurs pour un modèle de flamme correct. Nettoyez-les si nécessaire, en suivant les procédures décrites dans la section "Entretien général" de ce manuel.
- Vérifiez toutes les raccords de gaz pour détecter les fuites.
N'utilisez pas de flamme nue pour vérifier les fuites de gaz. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'étincelles ou de flammes nues dans la zone pendant que vous vérifiez les fuites. Les étincelles ou les flammes peuvent provoquer un incendie ou une explosion, ce qui peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, et des dommages matériels.
Vous devez vérifier les fuites de gaz chaque fois que vous débranchez et rebranchez un raccord de gaz. Remarque - Toutes les connexions faites en usine ont été minutieusement vérifiées pour les fuites de gaz. Les brûleurs ont été testés à la flamme. Cependant, par mesure de sécurité, vous devez revérifier tous les raccords pour détecter les fuites avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber ®. L'expédition et la manipulation peuvent avoir desserré ou endommagé un raccord de gaz.
Effectuez ces vérifications de fuite même si votre barbecue a été assemblé par un revendeur ou un magasin. Vous aurez besoin : d'une solution d'eau savonneuse et d'un chiffon ou d'une brosse pour l'appliquer. Pour effectuer les vérifications de fuite : Assurez-vous que tous les brûleurs sont en position d'arrêt. Ouvrez l'alimentation en gaz.
N'allumez pas les brûleurs pendant la vérification des fuites. Vérifiez les fuites en mouillant les raccords avec la solution d'eau savonneuse et en observant la formation de bulles. Si des bulles se forment ou si une bulle grossit, il y a une fuite.
Retirer le panneau de commande et les boutons de commande du brûleur
Vous aurez besoin : d'un tournevis cruciforme.
- Retirez les boutons de commande.
- Retirez les vis à travers les fentes de la garniture avec un tournevis cruciforme.
- Tirez sur le bouton de l'allumeur jusqu'à ce qu'il reste en position haute et retirez le panneau de commande du gril.
![Weber - GENESIS Silver B - Retirer le panneau de commande et les boutons de commande des brûleurs Retirer le panneau de commande et les boutons de commande des brûleurs]()
- Replacez le panneau de commande une fois la vérification des fuites terminée.
Vérifiez :
- Le raccordement tuyau-collecteur.
- Le raccordement régulateur-bouteille.
Si une fuite est détectée au raccord (1), resserrez le raccord avec une clé et revérifiez les fuites avec une solution d'eau savonneuse.
Si une fuite persiste après le resserrage du raccord, coupez le gaz. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE GRILL. Contactez le représentant du service clientèle de votre région en utilisant la fiche d'informations de contact fournie avec votre manuel.
Vérifiez : - Les raccordements des vannes au collecteur.
- Le raccordement tuyau-régulateur.
S'il y a une fuite aux raccords (2), (3) ou (4), coupez le gaz. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE GRILL. Contactez le représentant du service clientèle de votre région en utilisant la fiche d'informations de contact fournie avec votre manuel.
Une fois les vérifications de fuite terminées, coupez l'alimentation en gaz à la source et rincez les raccords à l'eau.
![Weber - GENESIS Silver B - Vérification Vérification]()
*Le gril illustré peut présenter de légères différences par rapport au modèle acheté.
Bouteille de gaz propane liquide
Le fabricant de la bouteille de gaz propane liquide est responsable des matériaux, de la fabrication et des performances du réservoir. Si le réservoir présente un défaut de fonctionnement ou si vous avez une question concernant le réservoir, appelez le centre de service clientèle du fabricant du réservoir. Le numéro de téléphone figure sur l'étiquette d'avertissement, qui est fixée de manière permanente au réservoir. Si le fabricant du réservoir n'a pas résolu le problème à votre satisfaction, contactez le représentant du service clientèle de votre région en utilisant la fiche d'informations de contact fournie avec votre manuel.
Recharge de la bouteille de gaz propane liquide
Nous vous recommandons de recharger la bouteille de GPL avant qu'elle ne soit complètement vide.
Retrait de la bouteille de GPL
- Fermez le robinet de la bouteille (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre).
- Dévissez le raccord du régulateur en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, à la main seulement.
- Desserrez l'écrou à oreilles de blocage de la bouteille et tournez le blocage de la bouteille vers le haut pour le dégager.
- Soulevez la bouteille.
Pour la recharger, apportez la bouteille de GPL chez un revendeur de "Gaz propane".
Nous recommandons que votre bouteille de GPL soit remplie chez un revendeur de gaz GPL agréé, par un préposé qualifié, qui remplit la bouteille au poids. UN REMPLISSAGE INCORRECT EST DANGEREUX.
Lors du transport de la bouteille de GPL, assurez-vous que le capuchon de protection en plastique est en place sur le robinet. Cela protégera la partie filetée du robinet de la poussière et de la saleté.
![Weber - GENESIS Silver B - Retrait de la bouteille de GPL Retrait de la bouteille de GPL]()
Vérification du niveau de carburant dans votre réservoir
Vérifiez le niveau de carburant en consultant la ligne indicatrice de couleur sur le côté de l'échelle du réservoir.
- Vide
![]()
- Moyen
![]()
- Plein
![]()
Conseils de manipulation sûre pour les bouteilles de gaz propane liquide
- Le gaz propane liquide (GPL) est un produit pétrolier, comme l'essence et le gaz naturel. Le gaz GPL est un gaz aux températures et pressions normales. Sous une pression modérée, à l'intérieur d'une bouteille, le gaz GPL est un liquide. Lorsque la pression est relâchée, le liquide se vaporise facilement et devient du gaz.
- Le gaz GPL a une odeur similaire à celle du gaz naturel. Vous devez être conscient de cette odeur.
- Le gaz GPL est plus lourd que l'air. Le gaz GPL qui fuit peut s'accumuler dans les zones basses et empêcher la dispersion.
- Pour le remplissage, apportez la bouteille de GPL à un centre de véhicules récréatifs, ou cherchez "gaz-propane" dans l'annuaire téléphonique pour d'autres sources de gaz GPL.
Nous recommandons que votre bouteille de GPL soit remplie chez un revendeur de gaz GPL agréé, par un préposé qualifié, qui remplit le réservoir au poids. UN REMPLISSAGE INCORRECT EST DANGEREUX.
Si vous échangez votre bouteille de GPL, assurez-vous d'obtenir un réservoir similaire en retour. Votre bouteille de GPL est équipée d'un raccord à fermeture rapide ou d'une vanne de type 1 et d'un dispositif de prévention du remplissage excessif (OPD). D'autres bouteilles de GPL peuvent ne pas être compatibles avec le raccord de votre barbecue. - L'air doit être retiré d'une nouvelle bouteille de GPL avant le premier remplissage. Votre revendeur de GPL est équipé pour cela.
- La bouteille de GPL doit être installée, transportée et stockée en position verticale. Les bouteilles de GPL ne doivent pas être laissées tomber ou manipulées brusquement.
- Ne stockez ou ne transportez jamais la bouteille de GPL où les températures peuvent atteindre 52 °C (125 °F) (trop chaud pour être tenu à la main - par exemple : ne laissez pas la bouteille de GPL dans une voiture par une chaude journée).
Remarque - Une recharge durera environ 20 heures de cuisson en utilisation normale. L'échelle de carburant indiquera l'approvisionnement en propane afin que vous puissiez recharger avant de manquer. Vous n'avez pas besoin d'attendre d'être à court avant de recharger. - Traitez les bouteilles de GPL "vides" avec le même soin que les pleines. Même lorsque le réservoir de GPL est vide de liquide, il peut encore y avoir de la pression de gaz dans la bouteille. Fermez toujours le robinet de la bouteille avant de débrancher.
Lors du transport de la bouteille de GPL, assurez-vous que le capuchon de protection en plastique est en place sur le robinet. Cela protégera la partie filetée du robinet de la poussière et de la saleté. - N'utilisez pas une bouteille de GPL endommagée. Les bouteilles de GPL bosselées ou rouillées ou les bouteilles de GPL avec un robinet endommagé peuvent être dangereuses et doivent être remplacées immédiatement par une neuve.
Bouteille(s) de propane liquide (PL)
- Le raccordement du flexible à la bouteille de PL doit être vérifié pour les fuites chaque fois que la bouteille de PL est reconnectée. Par exemple, effectuez un test chaque fois que la bouteille de PL est remplie.
- Assurez-vous que le régulateur est monté avec le petit orifice d'évent orienté vers le bas afin qu'il ne puisse pas recueillir d'eau. Cet évent doit être exempt de saleté, de graisse, d'insectes, etc.
- La bouteille de PL et les raccords fournis avec votre barbecue à gaz Weber ® ont été conçus et testés pour répondre aux exigences gouvernementales, de l'American Gas Association et des Underwriters Laboratories.
Exigences relatives aux bouteilles de propane liquide
- Les bouteilles de PL de remplacement fournies par Weber satisfont aux exigences ci-dessus. Vérifiez que les autres bouteilles possèdent une certification D.O.T.(1) et que la date de test(2) remonte à moins de cinq ans. Votre fournisseur de gaz PL peut le faire pour vous.
![Weber - GENESIS Silver B - Exigences relatives aux bouteilles de propane liquide Exigences relatives aux bouteilles de propane liquide]()
Si vous avez des questions concernant les bouteilles de PL de rechange, contactez le représentant du service clientèle de votre région en utilisant la fiche d'informations de contact fournie avec votre manuel.
- Tous les systèmes d'alimentation en bouteille de PL doivent inclure un collier pour protéger la vanne de la bouteille.
- La bouteille de PL doit être de 20 lb (18 1/4 pouces de hauteur, 12 1/4 pouces de diamètre).
- La bouteille doit être construite et marquée conformément aux Spécifications pour les bouteilles de gaz PL du U.S. Department of Transportation (D.O.T.) ou à la norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339, Cylindres, sphères et tubes ou Transport des marchandises dangereuses; et Commission, selon le cas.
Pour le Canada uniquement Exigences relatives aux bouteilles de propane liquide
Les bouteilles de PL de remplacement doivent correspondre au raccord de régulateur fourni avec ce barbecue.
Remarque : Votre détaillant peut vous aider à trouver une bouteille de remplacement adaptée à votre barbecue
- Tous les systèmes d'alimentation en bouteille de PL doivent inclure un collier pour protéger la vanne de la bouteille.
- La bouteille de PL doit être de 20 lb (18 1/4 pouces de hauteur, 12 1/4 pouces de diamètre).
- La bouteille de PL doit être construite et marquée conformément aux spécifications des bouteilles de gaz PL, T.C.
Instructions d'utilisation
Allumage
Les instructions d'allumage sommaires se trouvent sur le panneau de commande.
Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l'allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas attendre 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper si le barbecue ne s'allume pas, peut entraîner une inflammation explosive pouvant causer des blessures corporelles graves, voire la mort.
Système d'allumage Crossover ®
Remarque – Le système d'allumage Crossover ® allume le brûleur avant avec une étincelle provenant de l'électrode d'allumage à l'intérieur de la chambre d'allumage Gas Catcher™. Vous générez l'énergie de l'étincelle en appuyant sur le bouton d'allumage Crossover ® jusqu'à ce qu'il clique.
Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue pour déceler des entailles, fissures, abrasions ou coupures. Si le tuyau est endommagé de quelque manière que ce soit, n'utilisez pas le barbecue. Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange autorisé par Weber ®. Contactez le représentant du service clientèle de votre région en utilisant la fiche d'informations de contact fournie avec votre manuel.

*Le gril illustré peut présenter de légères différences par rapport au modèle acheté
- Ouvrez le couvercle.
- Assurez-vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont en position ARRÊT (OFF). (Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens horaire pour vous assurer qu'il est en position ARRÊT (OFF)).
Les boutons de commande des brûleurs doivent être en position ARRÊT (OFF) avant d'ouvrir la vanne du réservoir de propane liquide. S'ils ne sont pas en position ARRÊT (OFF), lorsque vous ouvrez la vanne de la bouteille de propane, la fonction de "contrôle de débit de gaz excessif" (excess gas flow control) s'activera, limitant le débit de gaz de la bouteille de propane. Si cela se produit, fermez la vanne de la bouteille de propane et les boutons de commande des brûleurs. Puis recommencez.
Lorsque la fonction de "contrôle de débit de gaz excessif" (excess gas flow control) est activée, une petite quantité de gaz continue de circuler vers les brûleurs. Après avoir fermé les vannes de la bouteille, attendez au moins 5 minutes pour que le gaz se dissipe avant d'essayer d'allumer le barbecue. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une inflammation explosive pouvant causer des blessures corporelles graves, voire la mort. - Ouvrez la bouteille en tournant la vanne de la bouteille dans le sens antihoraire.
Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. Gardez votre visage et votre corps à au moins un pied du trou d'allumage manuel lorsque vous allumez le barbecue. - Appuyez sur le bouton de commande du brûleur avant et tournez-le sur DÉMARRAGE/ÉLEVÉ (START/HI).
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton d'allumage Crossover ®, de manière à ce qu'il clique à chaque fois.
- Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers le trou d'allumage manuel sur le devant de la chambre de cuisson. Vous devriez voir une flamme.
Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton de commande du brûleur avant sur ARRÊT (OFF) et attendez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant de réessayer ou d'essayer d'allumer avec une allumette. - Une fois le brûleur AVANT allumé, vous pouvez allumer l'autre brûleur ou les autres brûleurs.
Remarque – Allumez toujours le brûleur AVANT en premier. Les autres brûleurs s'allument à partir du brûleur AVANT.
Pour éteindre
Appuyez et tournez chaque bouton de commande de brûleur dans le sens horaire jusqu'à la position ARRÊT (OFF). Coupez l'arrivée de gaz à la source.
Allumage manuel
Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l'allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas attendre 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper si le barbecue ne s'allume pas, peut entraîner une inflammation explosive pouvant causer des blessures corporelles graves, voire la mort.
- Ouvrez le couvercle.
- Assurez-vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont en position ARRÊT (OFF). (Appuyez sur chaque bouton et tournez-le dans le sens horaire pour vous assurer qu'il est en position ARRÊT (OFF)).
Les boutons de commande des brûleurs doivent être en position ARRÊT (OFF) avant d'ouvrir la vanne de la bouteille de propane liquide. S'ils ne sont pas en position ARRÊT (OFF), lorsque vous ouvrez la vanne de la bouteille de propane, la fonction de "contrôle de débit de gaz excessif" (excess gas flow control) s'activera, limitant le débit de gaz de la bouteille de propane. Si cela se produit, fermez la vanne du réservoir de propane et les boutons de commande des brûleurs. Puis recommencez.
Lorsque la fonction de "contrôle de débit de gaz excessif" (excess gas flow control) est activée, une petite quantité de gaz continue de circuler vers les brûleurs. Après avoir fermé la bouteille et les boutons de commande des brûleurs, attendez au moins 5 minutes pour que le gaz se dissipe avant d'essayer d'allumer le barbecue. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une inflammation explosive pouvant causer des blessures corporelles graves, voire la mort.
![]()
*Le gril illustré peut présenter de légères différences par rapport au modèle acheté.
- Ouvrez la bouteille en tournant la vanne de la bouteille dans le sens antihoraire.
- Allumez une allumette et placez la flamme dans le trou d'allumage manuel sur le devant de la chambre de cuisson.
Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. Gardez votre visage et votre corps à au moins un pied du trou d'allumage manuel lorsque vous allumez le barbecue. - Appuyez sur le bouton de commande du brûleur avant et tournez-le sur DÉMARRAGE/ÉLEVÉ (START/HI).
- Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers le trou d'allumage manuel sur le devant de la chambre de cuisson. Vous devriez voir une flamme
Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton de commande du brûleur avant sur ARRÊT (OFF) et attendez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant de réessayer ou d'essayer d'allumer avec une allumette. - Une fois le brûleur AVANT allumé, vous pouvez allumer l'autre brûleur.
Remarque – Allumez toujours le brûleur AVANT en premier. Les autres brûleurs s'allument à partir du brûleur AVANT.
Pour éteindre
Appuyez et tournez chaque bouton de commande de brûleur dans le sens horaire jusqu'à la position ARRÊT (OFF). Coupez l'arrivée de gaz à la source.
Dépannage
| Problème | Vérification | Solution |
| Les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz | Inspectez les grilles anti-insectes / araignées Weber ® pour d'éventuelles obstructions. (Blocage des trous.) | Nettoyez les grilles anti-insectes / araignées Weber ®. (Voir la section "Entretien annuel" (Annual Maintenance)) |
| Les brûleurs ne s'allument pas. -ou- Les brûleurs ont une petite flamme vacillante en position ÉLEVÉE (HIGH). -ou- La température du barbecue n'atteint que 250˚ à 300˚ en position ÉLEVÉE (HIGH) | Le dispositif de sécurité de débit excessif, qui fait partie de la connexion barbecue-bouteille, peut s'être activé. | Pour réinitialiser le dispositif de sécurité de débit excessif, fermez tous les boutons de commande des brûleurs et la vanne de la bouteille sur ARRÊT (OFF). Débranchez le régulateur de la bouteille. Tournez les boutons de commande des brûleurs sur ÉLEVÉ (HIGH). Attendez au moins 1 minute. Fermez les boutons de commande des brûleurs sur ARRÊT (OFF). Rebranchez le régulateur à la bouteille. Ouvrez lentement la vanne de la bouteille. Reportez-vous aux "Instructions d'allumage" (Lighting Instructions). |
| Le brûleur ne s'allume pas, ou la flamme est faible en position ÉLEVÉE (HIGH) |
Le carburant propane est-il faible ou vide ? | Remplissez la bouteille de propane. |
| Le tuyau de carburant est-il plié ou tordu ? | Redressez le tuyau de carburant. | |
| Le brûleur avant s'allume-t-il avec une allumette ? | Si vous pouvez allumer le brûleur avant avec une allumette, vérifiez le système d'allumage Crossover ®. | |
| Présence de flammes vives : Ne tapissez pas le plateau inférieur de papier d'aluminium |
Préchauffez-vous le barbecue de la manière prescrite ? | Tous les brûleurs à haute intensité pendant 10 à 15 minutes pour le préchauffage. |
| Les grilles de cuisson et les barres Flavorizer ® sont-elles fortement recouvertes de graisse carbonisée ? | Nettoyez soigneusement. (Voir la section "Nettoyage" (Cleaning)). | |
| Le plateau inférieur est-il "sale" (dirty) et n'empêche-t-il pas la graisse de s'écouler dans le bac de récupération ? | Nettoyez le plateau inférieur | |
| Le motif de la flamme du brûleur est irrégulier. La flamme est faible lorsque le brûleur est en position ÉLEVÉE (HIGH). Les flammes ne parcourent pas toute la longueur du tube du brûleur | Les brûleurs sont-ils propres ? | Nettoyez les brûleurs. (Voir la section "Entretien annuel" (Annual Maintenance)). |
| L'intérieur du couvercle semble "s'écailler" (peeling). (Ressemble à de la peinture qui s'écaille.) | Le couvercle est en porcelaine émaillée sur acier, pas en peinture. Il ne peut pas "s'écailler" (peel). Ce que vous voyez est de la graisse cuite qui s'est transformée en carbone et s'écaille. CECI N'EST PAS UN DÉFAUT. |
Nettoyez soigneusement. (Voir la section "Nettoyage" (Cleaning)). |
| Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés à l'aide de ces méthodes, veuillez contacter le représentant du service clientèle de votre région en utilisant la fiche d'informations de contact fournie avec votre manuel. | ||
Entretien
Grilles anti-araignées/insectes Weber ®
Votre barbecue à gaz Weber ®, ainsi que tout appareil à gaz d'extérieur, est une cible pour les araignées et autres insectes. Ils peuvent nicher dans la section venturi(1) des tubes de brûleur. Cela bloque le flux de gaz normal et peut entraîner le refoulement du gaz hors de l'obturateur d'air. Cela pourrait provoquer un incendie dans et autour des obturateurs d'air, sous le panneau de commande, causant de graves dommages à votre barbecue.

L'obturateur d'air du tube de brûleur est équipé d'une grille en acier inoxydable(1) pour empêcher les araignées et autres insectes d'accéder aux tubes de brûleur par les ouvertures de l'obturateur d'air.

Nous vous recommandons d'inspecter les grilles anti-araignées/insectes au moins une fois par an. (Voir Section "Annual Maintenance" (Entretien annuel).) Inspectez et nettoyez également les grilles anti-araignées/insectes si l'un des symptômes suivants devait se produire :
- Une odeur de gaz en conjonction avec des flammes de brûleur jaunes et paresseuses.
- Le barbecue n'atteint pas la température.
- Le barbecue chauffe de manière inégale.
- Un ou plusieurs des brûleurs ne s'allument pas.
Le non-respect des symptômes mentionnés ci-dessus peut entraîner un incendie, qui peut causer des blessures graves ou la mort, et endommager les biens.
Entretien annuel
Inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes
Pour inspecter les grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. S'il y a de la poussière ou de la saleté sur les grilles, retirez les brûleurs pour les nettoyer. Reportez-vous à la section Entretien, Remplacement des brûleurs principaux. Brossez les grilles anti-araignées/insectes, légèrement, avec une brosse à poils doux (c'est-à-dire une vieille brosse à dents).
Ne nettoyez pas les grilles anti-araignées/insectes avec des outils durs ou pointus. Ne déplacez pas les grilles anti-araignées/insectes et n'élargissez pas les ouvertures des grilles.
Tapotez légèrement le brûleur pour faire sortir les débris et la saleté du tube de brûleur. Une fois les grilles anti-araignées/insectes et les brûleurs propres, replacez les brûleurs. Si la grille anti-araignées/insectes est endommagée ou ne peut pas être nettoyée, appelez le service client de Weber-Stephen Products pour les pièces de rechange.
Forme de la flamme du brûleur principal
Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été réglés en usine pour un mélange air-gaz correct. La forme correcte de la flamme est illustrée.

- Tube de brûleur
- Pointes qui vacillent occasionnellement en jaune
- Bleu clair
- Bleu foncé
Si les flammes ne semblent pas uniformes sur toute la longueur du tube de brûleur, suivez les procédures de nettoyage du brûleur.
Procédure de nettoyage du brûleur principal
Coupez l'alimentation en gaz. Retirez le collecteur. Regardez à l'intérieur de chaque brûleur avec une lampe de poche.

Nettoyez l'intérieur des brûleurs avec un fil (un cintre redressé fera l'affaire). Vérifiez et nettoyez l'ouverture de l'obturateur d'air aux extrémités des brûleurs. Vérifiez et nettoyez les orifices de valve à la base des valves. Utilisez une brosse à poils d'acier pour nettoyer l'extérieur des brûleurs. Ceci afin de s'assurer que tous les ports du brûleur sont entièrement ouverts.
N'agrandissez pas les ports du brûleur lors du nettoyage.

Remplacement des brûleurs principaux
- Votre barbecue à gaz Weber ® doit être ÉTEINT et froid.
- Coupez l'alimentation en gaz à la source.
- Pour retirer le panneau de commande : retirez les boutons de commande du brûleur. Retirez les vis qui maintiennent le panneau de commande en place. Soulevez le panneau de commande.
- Décrochez le support du collecteur(1) et dévissez les deux écrous à oreilles(2) qui maintiennent le collecteur à la cuve de cuisson. Tirez l'ensemble collecteur et vannes hors des brûleurs et posez-le délicatement.
![]()
- Faites glisser l'ensemble brûleur de sous la vis de guidage et la rondelle(1) dans les coins de la cuve de cuisson.
![Weber - GENESIS Silver B - Remplacement des brûleurs principaux - Étape 1 Remplacement des brûleurs principaux - Étape 1]()
- Soulevez et tournez légèrement l'ensemble brûleur, pour séparer le tube de croisement(1) des brûleurs. Retirez les brûleurs de la cuve de cuisson.
![]()
- Pour réinstaller les brûleurs, inversez les étapes 3) à 7).
Les ouvertures du brûleur(1) doivent être correctement positionnées au-dessus des orifices de valve(2).
Vérifiez le bon assemblage avant de fixer le collecteur en place.

Après avoir réinstallé les conduites de gaz, elles doivent être vérifiées pour les fuites avec une solution d'eau savonneuse avant d'utiliser le barbecue. (Voir Étape : "Check for gas leaks" (Vérification des fuites de gaz).)
Fonctionnement du système d'allumage Crossover ®
Si le système d'allumage Crossover ® ne parvient pas à allumer le brûleur gauche, allumez le brûleur gauche avec une allumette. Si le brûleur gauche s'allume avec une allumette, vérifiez le système d'allumage Crossover ®.
- Vérifiez que les fils d'allumage blanc(1) et noir(2) sont correctement fixés.
![]()
- Vérifiez que le bouton d'allumage Crossover ® enfonce l'allumeur (bouton) et revient à la position haute.
Si le système d'allumage Crossover ® ne s'allume toujours pas, contactez le Service Clientèle de votre région en utilisant la fiche d'informations de contact fournie avec votre manuel.
Sécurité
Le non-respect des Dangers, Avertissements et Mises en garde contenus dans ce manuel du propriétaire peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un incendie ou une explosion causant des dommages matériels.
Ne pas entreposer une bouteille de propane liquide de rechange ou débranchée sous ou près de ce barbecue.
Un assemblage incorrect peut être dangereux. Veuillez suivre attentivement les instructions d'assemblage de ce manuel.
Après une période de stockage et/ou de non-utilisation, le barbecue à gaz Weber ® doit être vérifié pour détecter les fuites de gaz et les obstructions des brûleurs avant utilisation. Consultez les instructions de ce manuel pour les procédures correctes.
Ne pas utiliser le barbecue à gaz Weber ® en cas de fuite de gaz.
Ne pas utiliser de flamme pour vérifier les fuites de gaz.
Les matériaux combustibles ne doivent jamais se trouver à moins de 24 pouces du haut, du bas, de l'arrière ou des côtés de votre barbecue à gaz Weber ®.
Ne pas placer de housse de barbecue ou tout autre matériau inflammable sur ou dans la zone de rangement sous le barbecue.
Votre barbecue à gaz Weber ® ne doit jamais être utilisé par des enfants. Les parties accessibles du barbecue peuvent être très chaudes. Gardez les jeunes enfants à l'écart pendant son utilisation.
Vous devez faire preuve d'une prudence raisonnable lors de l'utilisation de votre barbecue à gaz Weber ®. Il sera chaud pendant la cuisson ou le nettoyage et ne doit jamais être laissé sans surveillance ni déplacé pendant son fonctionnement.
Si les brûleurs s'éteignent pendant le fonctionnement, coupez toutes les vannes de gaz. Ouvrez le couvercle et attendez cinq minutes avant de tenter de rallumer, en suivant les instructions d'allumage.
Ne pas utiliser de charbon de bois ou de roche volcanique dans votre barbecue à gaz Weber ®.
Ne jamais se pencher au-dessus du gril ouvert ni placer les mains ou les doigts sur le bord avant de la cuve de cuisson.
En cas de feu de graisse, éteignez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu'à ce que le feu soit éteint.
Ne pas agrandir les orifices des valves ou les ports des brûleurs lors du nettoyage des valves ou des brûleurs. Le barbecue à gaz Weber ® doit être nettoyé en profondeur régulièrement.
Le gaz propane liquide n'est pas du gaz naturel. La conversion ou la tentative d'utilisation de gaz naturel dans une unité au propane liquide ou de gaz propane liquide dans une unité au gaz naturel est dangereuse et annulera votre garantie.
Ne pas tenter de déconnecter un raccord de gaz pendant que votre barbecue est en fonctionnement.
Utiliser des gants ou des mitaines de barbecue résistants à la chaleur lors de l'utilisation du barbecue.
Maintenir tout cordon d'alimentation électrique et le tuyau d'alimentation en combustible éloignés de toute surface chauffée.
Les sous-produits de combustion générés par l'utilisation de ce produit contiennent des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
Ne pas utiliser ce barbecue tant que toutes les pièces ne sont pas en place. L'appareil doit être correctement assemblé conformément aux instructions décrites dans la section "Instructions d'assemblage" du Guide du propriétaire.
UNITÉS AU GAZ PROPANE LIQUIDE SEULEMENT :
Utiliser le régulateur fourni avec votre barbecue à gaz Weber ®.
Ne pas tenter de déconnecter le régulateur de gaz ou tout raccord de gaz pendant que votre barbecue est en fonctionnement.
Une bouteille de propane liquide bosselée ou rouillée peut être dangereuse et doit être vérifiée par votre fournisseur de propane liquide. Ne pas utiliser une bouteille de propane liquide dont la valve est endommagée.
Bien que votre bouteille de propane liquide puisse sembler vide, du gaz peut encore être présent, et la bouteille doit être transportée et stockée en conséquence.
Si vous voyez, sentez ou entendez le sifflement de gaz s'échappant de la bouteille de propane liquide :
- Éloignez-vous de la bouteille de propane liquide.
- N'essayez pas de corriger le problème vous-même.
- Appelez les pompiers.
Si vous sentez du gaz :
- Coupez l'alimentation en gaz de l'appareil.
- Éteignez toute flamme nue.
- Ouvrez le couvercle
- Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
Une fuite de gaz peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou des dommages matériels.
- Ne pas entreposer de bouteille de propane liquide de rechange à moins de 10 pieds (3 m) de cet appareil.
- Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à moins de 25 pieds (8 m) de cet appareil.
Suivez attentivement toutes les procédures de vérification des fuites de ce manuel avant d'utiliser le barbecue. Faites-le même si le barbecue a été assemblé par le revendeur.
AVIS À L'INSTALLATEUR : Ces instructions doivent être laissées au propriétaire, et le propriétaire doit les conserver pour une utilisation future.
CET APPAREIL À GAZ EST CONÇU POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR SEULEMENT.
Ne tentez pas d'allumer cet appareil sans avoir lu la section "Instructions d'allumage" de ce manuel.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Weber GENESIS Silver B, 55549 Manuel















