Manuel Haier HLT71

Commandes

  1. Interrupteur marche/arrêt
  2. Prise d'entrée CC
  3. Écran LCD
  4. Haut-parleur
  5. Indicateur Veille/Alimentation
  6. Menu
  7. Chaîne -
  8. Chaîne +
  9. Auto/OK
  10. Volume - ( touche droite dans la fonction menu)
  11. Volume + ( touche gauche dans la fonction menu)
  12. Mode
  13. Capteur de télécommande
  14. Entrée RF
  15. Prise d'entrée vidéo
  16. Prise d'entrée audio gauche
  17. Prise d'entrée audio droite
  18. Prise casque
  19. Support auto-portant
  20. Compartiment piles

Fonctionnement de la télécommande


Remarque :

  1. Dirigez la télécommande à une distance maximale d'environ 5m du capteur de télécommande et dans un angle d'environ 60° par rapport à l'avant du moniteur TV.
  2. N'appuyez pas trop rapidement sur les boutons. Appuyez sur le bouton une fois que l'opération précédente est terminée.
  1. MUTE (Muet) : Permet de basculer entre le son normal et coupé.
  2. PICTURE (Image) : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'effet d'affichage de l'image entre Dynamique, Doux, Personnel ou Standard.
  3. MTS : Appuyez pour sélectionner la langue de sortie audio en mode DTV si plusieurs langues sont disponibles ; en mode ATV, appuyez sur ce bouton pour sélectionner la sortie audio comme mono ou stéréo.
  4. MENU (Menu) : Appuyez sur ce bouton pour accéder à l'interface du menu.
  5. SLEEP (Veille) : Permet d'éteindre automatiquement l'appareil en réglant la minuterie de mise en veille.
  6. Boutons de NAVIGATION : Appuyez pour sélectionner les options sous l'interface de réglage OSD ou pour modifier les réglages dans un menu.
  7. (0~9) : Entrez des valeurs numériques et pour sélectionner la chaîne ou le programme directement en saisissant son numéro.
  8. : Appuyez pour revenir à la chaîne précédemment sélectionnée.
  9. VOL- (Volume -) : Appuyez sur ce bouton pour diminuer le volume du haut-parleur.
  10. POWER (Alimentation) : Appuyez sur ce bouton pour mettre le lecteur en état de veille ou hors tension (si l'alimentation principale de l'appareil est activée).
  11. ZOOM : Permet de sélectionner le mode d'affichage souhaité, large ou normal.
  12. EXIT (Quitter) : Quitte l'interface du menu.
  13. EPG : Appuyez sur ce bouton pour parcourir le guide des programmes TV.
  14. OK/ENTER (OK/Entrée) : Confirme la sélection.
  15. TV/AV : Sélectionnez le mode d'entrée de signal souhaité.
  16. INFO (Info) : Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations du programme actuel.
  17. CH+ (Chaîne +) : Appuyez sur ce bouton pour augmenter le numéro de la chaîne.
  18. CH- (Chaîne -) : Appuyez sur ce bouton pour diminuer le numéro de la chaîne.
  19. - : Utilisé pour saisir directement les chaînes de télévision.
  20. VOLUME + (Volume +) : Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume du haut-parleur.

COMMENT UTILISER L'ANTENNE

Connectez directement une antenne externe mobile à l'entrée RF ; vous pouvez également connecter directement une antenne de toit.
Pour une meilleure réception :
Ajustez la direction/position de l'antenne. La force du signal dépend de la zone de réception. Si le signal est trop faible, une réception médiocre ou impossible peut survenir. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
attention ATTENTION:
Ne faites pas pivoter l'antenne dans le sens inverse après l'avoir fixée, elle pourrait se desserrer et affecter la réception des chaînes.

FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION

DÉMARRAGE RAPIDE

  • Assurez-vous que l'antenne TV est correctement connectée au téléviseur.
  • Branchez l'adaptateur secteur à la source d'alimentation pour allumer le téléviseur.
  • Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt sur la position "marche".
  • Appuyez sur le bouton TV/AV de la télécommande ou sur le bouton MODE de l'unité principale pour sélectionner le mode TV.
  • Appuyez sur AUTO/OK sur l'unité. Ensuite, sélectionnez YES (Oui) & appuyez sur le bouton AUTO pour programmer les chaînes en mémoire.

PROGRAMMATION PAR TÉLÉCOMMANDE

Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande, puis sélectionnez l'image du satellite à l'aide de la touche . Ensuite, appuyez sur le bouton flèche bas () pour sélectionner la fonction d'antenne. Passez à Air (Antenne) ou Cable (Câble) en utilisant le bouton , selon le type de connexion. Ensuite, faites défiler jusqu'à Auto Scan (Balayage automatique) et appuyez deux fois sur le bouton , le téléviseur démarrera la fonction de programmation automatique en enregistrant toutes les chaînes disponibles en mémoire.
REMARQUE: La fonction Auto Scan (Balayage automatique) doit être effectuée pour que le téléviseur capture les chaînes initialement.

PROGRAMMATION DEPUIS L'UNITÉ

Allumez le téléviseur et appuyez sur le bouton menu, faites défiler jusqu'à l'image satellite en appuyant sur Vol + (Volume +) (), puis appuyez sur channel - (Chaîne -) () pour sélectionner la fonction d'antenne. Appuyez sur Vol + (Volume +) pour choisir la réception Air (Antenne) ou cable (Câble). Ensuite, appuyez sur CH - (Chaîne -) () pour sélectionner la fonction Auto scan (Balayage automatique) et appuyez sur Vol + (Volume +) () et choisissez start scan (démarrer le balayage) en utilisant CH - (Chaîne -) () et appuyez sur Vol + (Volume +) (). L'unité démarrera la programmation.

RECHERCHER UN PROGRAMME

  • Appuyez une fois sur le bouton CH UP/DOWN (Chaîne HAUT/BAS), le numéro de chaîne changera. Une chaîne désirée peut être atteinte en utilisant ces deux touches.
  • Le bouton NUMERIC (NUMÉRIQUE) de la télécommande peut vous faciliter la sélection d'une chaîne spécifique. Si le numéro de chaîne dépasse 10, entrez d'abord le premier chiffre, puis un autre chiffre;
  • Remarque : ce récepteur TV ATSC&Analog (ATSC et analogique) peut stocker les chaînes de 2 à 69, et chaque chaîne peut avoir un maximum de 8 programmes. Pour sélectionner les programmes souhaités, utilisez le bouton - (Tiret) et les boutons numériques.
  • Procédez comme suit :
    Pour sélectionner la CHAÎNE 13 N° 2
    Appuyez sur 1 et 3, puis appuyez sur - (Tiret) et entrez 2.

Une fois la saisie effectuée, la diffusion de la chaîne sélectionnée commencera immédiatement.

RÉGLER LE VOLUME
Un volume trop élevé peut endommager vos oreilles. Pour régler le volume, utilisez les boutons VOLUME UP/DOWN (VOLUME HAUT/BAS) de l'unité principale ou de la télécommande.

OPTIONS D'EFFETS AUDIO
Ce téléviseur est équipé de deux haut-parleurs à l'intérieur du panneau avant, qui sont activés dès la mise sous tension.

MENU DE RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Appuyez sur le bouton TV/AV (TV/AV) de la télécommande ou sur le bouton MODE (MODE) de l'unité principale pour sélectionner le mode TV, puis appuyez une fois sur le bouton MENU (MENU), l'écran affichera un menu de réglage; utilisez les boutons NAVIGATION LEFT/RIGHT (NAVIGATION GAUCHE/DROITE) pour sélectionner parmi les options de réglage, puis appuyez sur le bouton NAVIGATION UP/DOWN (NAVIGATION HAUT/BAS) pour entrer dans le sous-menu, utilisez à nouveau les boutons NAVIGATION LEFT/RIGHT (NAVIGATION GAUCHE/DROITE) pour sélectionner l'option désirée ou ajuster et appuyez sur le bouton OK/ENTER (OK/ENTRER) pour confirmer l'élément à régler; Appuyez sur le bouton MENU (MENU) pour revenir au menu précédent et appuyez sur le bouton EXIT (QUITTER) pour quitter l'interface du menu.
Picture mode (Mode image) : il est utilisé pour sélectionner le mode d'image désiré.
Contrast (Contraste) : il est utilisé pour ajuster l'effet de contraste selon vos préférences.
Brightness (Luminosité) : il est utilisé pour ajuster l'effet de luminosité selon vos préférences.
Sharpness (Netteté) : il est utilisé pour ajuster la netteté selon vos préférences.
Tint (Teinte) : il est utilisé pour ajuster l'effet de teinte selon vos préférences.
Color (Couleur) : il est utilisé pour ajuster la couleur selon vos préférences.

Balance (Équilibre) : il est utilisé pour ajuster l'effet d'équilibre selon vos préférences.
Audio language (Langue audio) : il est utilisé pour sélectionner la langue de sortie audio désirée.

OSD Duration (Durée OSD) : il est utilisé pour régler la durée d'affichage de l'OSD.
Sleep Timer (Minuteur de veille) : il est utilisé pour régler le minuteur de veille afin d'éteindre automatiquement l'appareil.
Time Zone (Fuseau horaire) : il est utilisé pour sélectionner le fuseau horaire d'une région différente.
Daylight Saving time (Heure d'été) : il est utilisé pour avancer d'une heure l'heure d'été afin d'économiser de l'énergie.
Clock (Horloge) : en mode D TV (mode TV numérique), il est utilisé pour afficher la date de création du code.

Menu Language (Langue du menu) : il est utilisé pour changer la langue du menu.
Color mode (Mode couleur) : il est utilisé pour changer le mode couleur de l'écran.
Zoom Mode (Mode zoom) : il est utilisé pour sélectionner le type d'affichage.
Closed Caption (Sous-titres codés) : il est utilisé pour sélectionner le programme de diffusion qui fournit des sous-titres codés. Il y a trois options ci-dessous :
CC mode (Mode sous-titres codés) : utilisez pour sélectionner on (activé), CC on Mute (Sous-titres codés en sourdine), off (désactivé).
Basic Selection (Sélection de base) : sélectionnez parmi CC 1, Cc2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3 et Text4.
Advance Selection (Sélection avancée) : service 1, Service 2, Service 3, Service 4, Service 5, Service 6,
Restore Setting (Restaurer les réglages) : sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d'usine.

Antenna (Antenne) : il est utilisé pour sélectionner le type d'antenne CATV ou air (hertzienne).
Auto Scan (Balayage automatique) : utilisez cette fonction pour le balayage automatique et le stockage des chaînes syntonisées. Sélectionnez l'option auto scan (balayage automatique), puis appuyez sur le bouton NAVIGATION RIGHT (NAVIGATION DROITE) pour accéder au sous-menu, sélectionnez le Cable system (système de câble) désiré, puis entrez dans l'option auto scan (balayage automatique) pour commencer le balayage automatique.
Show/Hide (Afficher/Masquer) : il est utilisé pour afficher ou masquer les programmes selon vos préférences.
Favorite (Favoris) : il est utilisé pour sélectionner vos programmes préférés.
Channel NO. (Numéro de chaîne) : Sélectionnez le programme désiré à partir de cette option.
Channel Label (Étiquette de chaîne) : il est utilisé pour modifier le nom du programme sélectionné.

Connexion aux bornes AV DVD/VCD

Connexion aux bornes AV DVD/VCD

Symptôme Solution/Causes possibles
Pas d'image ni de son Vérifiez l'alimentation électrique.
Vérifiez l'interrupteur d'alimentation et assurez-vous qu'il est en position ON (Marche).
Pas d'image Assurez-vous que la chaîne est correctement sélectionnée.
Une antenne externe est utilisée pour les zones de mauvaise réception.
Pas de son Vérifiez si le volume est réglé à un niveau bas ou si le son est coupé ?
Un casque est-il inséré ?
L'image est trop sombre Vérifiez les réglages de luminosité et de contraste.
L'image est instable Ajustez la direction et la longueur de l'antenne.
Le signal est trop faible.
Image double L'angle de l'antenne n'est pas correct.
Rebond du signal depuis un bâtiment adjacent, etc.
Effet de neige sur l'écran Interférence électrique.
Pas de couleur Assurez-vous que les réglages du système sont corrects.

attention ATTENTION
En raison de la nature inhérente des téléviseurs portables, cet appareil peut ne pas recevoir certaines chaînes, ou peut ne pas avoir une réception claire. Cela peut être dû à la faiblesse actuelle des signaux numériques hertziens, ou à l'emplacement de l'unité par rapport à l'antenne émettrice.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

NE RÉPAREZ PAS VOUS-MÊME, CONFIEZ L'ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN FONCTIONNEMENT CONTINU !
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, ET LES INTERFÉRENCES GÊNANTES, N'UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

  • POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC. N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE OU TOUTE AUTRE SORTIE À MOINS QUE LES LAMES NE PUISSENT ÊTRE ENTIÈREMENT INSÉRÉES AFIN D'ÉVITER L'EXPOSITION DES LAMES.
  • POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC. N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.


AVERTISSEMENT CONCERNANT LA VENTILATION :
LA VENTILATION NORMALE DU PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE ENTRAVÉE POUR L'UTILISATION PRÉVUE.
LA FICHE SECTEUR EST UTILISÉE COMME DISPOSITIF DE DÉCONNEXION, LE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION DOIT RESTER FACILEMENT OPÉRABLE.


RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR


POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN À DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
risque de choc électrique L'éclair avec le symbole de la flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de "tensions dangereuses" non isolées à l'intérieur de l'enceinte du produit, pouvant être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
avertissement Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
  6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
  8. N'installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  9. Ne neutralisez pas l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l'une plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
  10. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant pratiques et du point de sortie de l'appareil.
  11. Utilisez uniquement les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant.
  12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  13. Confiez tout entretien à du personnel de service qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
  14. Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.

  • Ce moniteur TV doit être utilisé uniquement avec l'adaptateur fourni.
  • N'essayez pas de réparer le moniteur TV vous-même car il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Le moniteur TV ne doit être réparé que par un technicien qualifié.
  • Arrêtez d'utiliser le moniteur TV si le boîtier est endommagé. Faites-le vérifier par un technicien de service.
  • Placez votre moniteur uniquement dans un environnement propre et sec. Débranchez immédiatement le moniteur s'il est mouillé et consultez votre technicien de service.
  • Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer. Nettoyez le boîtier avec un chiffon propre et sec. Appliquez un nettoyant non ammoniacal sur le chiffon, pas directement sur l'écran en verre.
  • Gardez le moniteur TV éloigné des objets magnétiques, des moteurs, des téléviseurs et des transformateurs.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur le câble ou le cordon d'alimentation.

Entretien et Maintenance

  • Évitez d'exposer votre moniteur directement au soleil ou à d'autres sources de chaleur. Placez votre moniteur TV à l'abri du soleil pour réduire l'éblouissement.
  • Placez votre moniteur TV dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien de lourd sur votre moniteur.
  • Assurez-vous que votre moniteur TV est installé dans un endroit propre et sans humidité.

Conseils de Sécurité

  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur émane de votre moniteur TV, coupez immédiatement l'alimentation et appelez votre centre de service.
  • N'essayez jamais de réparer le moniteur TV vous-même. Appelez toujours votre centre de service ou un technicien qualifié pour le réparer.
  • Ne regardez pas en conduisant, c'est dangereux et illégal !

Remarque
Ce manuel de l'utilisateur contient des graphiques et des informations qui sont uniquement à titre de référence et sont sujets à modification sans préavis.

Exigences d'alimentation
Vous pouvez utiliser l'adaptateur DC ou l'adaptateur allume-cigare (MASSE NÉGATIVE UNIQUEMENT) fourni pour la source d'alimentation.

Installation de la batterie
Fixez la batterie rechargeable à la partie inférieure de l'unité de lecteur TV comme illustré ci-dessous :
Installation de la batterie
REMARQUE :
Cet appareil fonctionne soit avec le bloc-batterie fourni, soit avec une alimentation DC : débranchez l'adaptateur secteur DC de la prise d'entrée DC pour fonctionner sur le bloc-batterie (après une charge complète) ; brancher l'adaptateur secteur DC lorsque le bloc-batterie est connecté lance la charge de cette batterie. Veuillez insérer la batterie correctement. Généralement, il faut environ 6 heures pour charger complètement un bloc-batterie déchargé. Un bloc-batterie entièrement chargé peut durer environ 2 heures de lecture continue.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Haier HLT71

Les langues disponibles

Table des Matières