Manuel du VTech CS6529

Sommaire

Contenu de la boîte

Votre emballage téléphonique contient les éléments suivants. Conservez votre reçu de vente et l'emballage d'origine au cas où il serait nécessaire d'expédier votre téléphone pour le service de garantie.


1 jeu pour CS6529/CS6529-14/CS6529-15/CS6529-16/CS6529-17/CS6529-19 |
2 jeux pour CS6529-2/CS6529-25/CS6529-26 |
3 jeux pour CS6529-3 |
4 jeux pour CS6529-4/CS6529-4B
5 jeux pour CS6529-5


1 jeu pour CS6529-2/CS6529-25/CS6529-26 |
2 jeux pour CS6529-3 |
3 jeux pour CS6529-4/CS6529-4B
4 jeux pour CS6529-5

Installer et Connecter | Monter


Installer la batterie

Connecter et charger
Connectez la base téléphonique Si vous êtes abonné au service Internet haut débit DSL (Digital Subscriber Line) via votre ligne téléphonique, assurez-vous de connecter un filtre DSL (non inclus) à la prise murale du téléphone.

Monter (facultatif)

  1. Retirez le cordon de ligne téléphonique de la prise murale du téléphone, et l'adaptateur secteur de la base téléphonique de la prise électrique (si nécessaire).
  2. Positionnez la base téléphonique contre le support de montage mural avec les onglets allongés marqués B sur le dessus. Insérez les onglets allongés marqués B du support de montage mural dans les fentes marquées B à l'arrière de la base téléphonique. Poussez la base téléphonique vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche solidement.

Configuration

Une fois le téléphone installé ou après un retour d'alimentation suite à une panne de courant et à l'épuisement de la batterie, le combiné vous invitera à régler la date et l'heure.

Date et heure

Lorsque le combiné vous y invite, suivez les étapes ci-dessous pour régler la date et l'heure.

  1. Utilisez les touches de numérotation (0-9) pour saisir le mois (MM), la date (JJ) et l'année (AA). Appuyez ensuite sur SELECT (SÉLECTIONNER).
  2. Utilisez les touches de numérotation (0-9) pour saisir l'heure (HH) et les minutes (MM). Appuyez ensuite sur ou pour choisir AM ou PM.
  3. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour enregistrer.

information NOTE: Si vous avez ignoré l'invitation, vous pouvez configurer à nouveau en appuyant sur MENU (MENU). Faites défiler pour choisir Set date/time (Régler la date/l'heure) et appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER). Suivez ensuite les étapes ci-dessus.

Modifier les paramètres de langue de l'écran LCD

Vous pouvez sélectionner l'anglais, le français ou l'espagnol pour être utilisé dans tous les affichages à l'écran :

  1. Appuyez sur MENU (MENU) lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu'à Settings (Paramètres) et appuyez ensuite sur SELECT (SÉLECTIONNER).
  3. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour choisir LCD language (Langue de l'écran LCD).
  4. Appuyez sur ou pour choisir English (Anglais), Français (Français) ou Español (Espagnol), puis appuyez deux fois sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour enregistrer.

information NOTE: Si vous avez accidentellement réglé la langue de l'écran LCD sur l'espagnol ou le français, appuyez sur MENU (MENU) puis saisissez *364# pour ramener la langue de l'écran LCD du combiné à l'anglais lorsque le combiné n'est pas utilisé.

À propos de l'appareil

  • Confidentialité : Les mêmes fonctionnalités qui rendent un téléphone sans fil pratique créent certaines limitations. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base téléphonique et le combiné sans fil par ondes radio, il est donc possible que les conversations téléphoniques sans fil soient interceptées par des équipements de réception radio à portée du combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devriez pas considérer les conversations téléphoniques sans fil comme étant aussi privées que celles des téléphones fixes.
  • Alimentation électrique : La base téléphonique de ce téléphone sans fil doit être connectée à une prise électrique fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels ne peuvent pas être passés depuis le combiné sans fil si la base téléphonique est débranchée, éteinte ou si l'alimentation électrique est interrompue.
  • Interférences TV potentielles : Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer des interférences avec les téléviseurs et les magnétoscopes. Pour minimiser ou prévenir de telles interférences, ne placez pas la base téléphonique du téléphone sans fil près ou sur un téléviseur ou un magnétoscope. Si des interférences sont ressenties, éloigner le téléphone sans fil du téléviseur ou du magnétoscope réduit ou élimine souvent les interférences.
  • Piles rechargeables : Soyez prudent lors de la manipulation des piles afin de ne pas créer de court-circuit avec des matériaux conducteurs tels que des bagues, des bracelets et des clés. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des dommages. Respectez la polarité correcte entre la pile et le chargeur de piles.
  • Piles rechargeables nickel-hydrure métallique : Jetez ces piles de manière sûre. Ne brûlez pas et ne percez pas la pile. Comme d'autres piles de ce type, si elles sont brûlées ou percées, elles pourraient libérer des substances caustiques susceptibles de causer des blessures.

Aperçu

Base

Aperçu - Base

  1. X/DELETE (SUPPRIMER)
    • Appuyez pour supprimer le message en cours de lecture.
    • Lorsque le téléphone n'est pas utilisé, appuyez deux fois pour supprimer tous les messages précédemment consultés.
  2. /SKIP (PASSER)
    • Appuyez pour passer au message suivant.
  3. Fenêtre des messages
    • Affiche le nombre de messages et d'autres informations du répondeur ou de la base téléphonique.
  4. PLAY/STOP (LIRE/ARRÊTER)
    • Appuyez pour lire les messages.
    • Appuyez pour arrêter la lecture des messages.
  5. VOL+ / VOL-
    • Appuyez pour régler le volume pendant la lecture des messages.
    • Lorsque le téléphone n'est pas utilisé, appuyez pour régler le volume de la sonnerie de la base téléphonique.
  6. / REPEAT (RÉPÉTER)
    • Appuyez pour répéter le message en cours de lecture.
    • Appuyez deux fois pour lire le message précédent.
  7. FIND HANDSET (LOCALISER COMBINÉ)
    • Faire sonner tous les combinés du système.
  8. Voyant EN UTILISATION
    • Allumé en rouge de manière fixe lorsque la ligne est utilisée ou qu'un combiné est en cours d'enregistrement.
    • Clignote en rouge lorsqu'il y a un appel entrant ou que des combinés sont en cours de désenregistrement.
    • Reportez-vous à la section Bluetooth pour les indications du voyant EN UTILISATION lors du jumelage et de l'utilisation d'un casque Bluetooth.
  9. ANS ON/OFF (RÉP ON/OFF)
    • Appuyez pour activer ou désactiver le répondeur.

Combiné

Aperçu - Combiné

  1. / / VOLUME
    • Consulter le répertoire lorsque le téléphone n'est pas utilisé.
    • Faire défiler vers le haut dans un menu, ou dans le répertoire, le journal des appels ou la liste de recomposition.
    • Déplacer le curseur vers la droite lors de la saisie de numéros ou de noms.
    • Augmenter le volume d'écoute pendant un appel ou la lecture d'un message.

VOLUME / / CID

  • Consulter le journal des appels lorsque le téléphone n'est pas utilisé.
  • Faire défiler vers le bas dans un menu, ou dans le répertoire, le journal des appels ou la liste de recomposition.
  • Déplacer le curseur vers la gauche lors de la saisie de numéros ou de noms.
  • Diminuer le volume d'écoute pendant un appel ou la lecture d'un message.
  1. MENU/SELECT (MENU/SÉLECTIONNER)
    • Afficher le menu.
    • Dans un menu, appuyez pour sélectionner un élément, ou enregistrer une entrée ou un paramètre.
  2. OFF/CANCEL (RACCROCHER/ANNULER)
    • Raccrocher un appel.
    • Retourner au menu précédent.
    • Appuyez et maintenez pour quitter l'affichage du menu sans apporter de modifications.
    • Supprimer les chiffres lors de la pré-numérotation.
    • Couper temporairement la sonnerie du combiné pendant que le téléphone sonne.
    • Appuyez et maintenez pour effacer l'indicateur d'appel manqué lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  3. QUIET# (SILENCE#)
    • Appuyez et maintenez pour activer ou désactiver le mode silencieux.
    • Appuyez à plusieurs reprises pour afficher d'autres options de numérotation lors de la consultation d'une entrée du journal des appels.
  4. INT (INTERCOM)
    • Appuyez pour démarrer une conversation intercom ou transférer un appel (pour les modèles multi-combinés uniquement).
  5. MUTE/DELETE (SILENCE/SUPPRIMER)
    • Couper le microphone pendant un appel.
    • Couper temporairement la sonnerie du combiné pendant que le téléphone sonne.
    • Supprimer l'entrée affichée lors de la consultation du répertoire, du journal des appels ou de la liste de recomposition.
    • Supprimer des chiffres ou des caractères lors de la saisie de numéros ou de noms.
  6. Voyant CHARGE (CHARGE)
    • Allumé lorsque le combiné est en charge.
  7. REDIAL/PAUSE (RECOMPOSER/PAUSE)
    • Consulter les 10 derniers numéros composés.
    • Appuyez et maintenez pour insérer une pause de numérotation lors de la composition ou de la saisie de numéros dans le répertoire.
  8. TALK/FLASH (PARLER/FLASH)
    • Passer ou répondre à un appel.
    • Répondre à un appel entrant lorsque vous recevez une alerte d'appel en attente.
  9. Touches de numérotation

  • Appuyez à plusieurs reprises pour ajouter ou supprimer le 1 devant l'entrée du journal des appels avant de la composer ou de l'enregistrer dans le répertoire.
  • Appuyez et maintenez pour définir ou composer votre numéro de messagerie vocale.

  • Passer temporairement à la numérotation par tonalité pendant un appel.

  • Appuyez pour ajouter un espace lors de la saisie de noms.
    • Passer ou répondre à un appel en utilisant le haut-parleur du combiné.
    • Pendant un appel, appuyez pour basculer entre le haut-parleur et l'écouteur du combiné.

Icônes d'affichage

Aperçu - Icônes d'affichage

Opérations

Utiliser le menu du combiné

  1. Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le téléphone n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à ce que l'écran affiche le menu de fonction souhaité.
  3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner).
    • Appuyez sur CANCEL (Annuler) pour revenir au menu précédent.
    • Appuyez et maintenez CANCEL (Annuler) pour quitter complètement.

Passer un appel

  • Appuyez sur , puis composez le numéro de téléphone.

Répondre à un appel

  • Appuyez sur ou sur n'importe quelle touche de numérotation.

Mettre fin à un appel

  • Appuyez sur OFF (Arrêt) ou replacez le combiné sur la base téléphonique ou le chargeur.

Haut-parleur

  • Pendant un appel, appuyez sur sur le combiné pour basculer entre le haut-parleur et l'écouteur du combiné.

Volume

  • Pendant un appel, appuyez sur /VOLUME/ (Volume) pour régler le volume d'écoute.

Secret
La fonction secret vous permet d'entendre l'autre partie, mais l'autre partie ne peut pas vous entendre.

  1. Pendant un appel, appuyez sur MUTE (Secret). Le combiné affiche Muted (Muet).
  2. Appuyez à nouveau sur MUTE (Secret) pour reprendre la conversation.
    Le combiné affiche brièvement Microphone on (Micro activé).

Joindre un appel en cours (pour les modèles à deux combinés uniquement)
Vous pouvez utiliser jusqu'à deux combinés simultanément sur un appel externe.

  • Lorsqu'un combiné est déjà en communication, appuyez sur ou sur un autre combiné pour rejoindre l'appel.
  • Pour quitter l'appel, appuyez sur OFF (Arrêt) sur le combiné ou placez-le sur la base téléphonique ou le chargeur. L'appel continue jusqu'à ce que tous les combinés raccrochent.

Appel en attente
Lorsque vous êtes abonné au service d'appel en attente de votre fournisseur de services téléphoniques, vous entendez une tonalité d'alerte si un appel entrant arrive pendant que vous êtes déjà en communication.

  • Appuyez sur FLASH (Flash) pour mettre l'appel en cours en attente et prendre le nouvel appel.
  • Appuyez sur FLASH (Flash) à tout moment pour basculer entre les appels.

Localiser combiné
Utilisez cette fonction pour trouver le combiné du système.

Pour lancer la recherche de combiné :

  • Appuyez sur FIND HANDSET (Localiser combiné) sur la base téléphonique lorsque le téléphone n'est pas utilisé. Tous les combinés inactifs sonnent et affichent ** Paging ** (** Recherche en cours **).

Pour arrêter la recherche de combiné :

  • Appuyez sur FIND HANDSET (Localiser combiné) sur la base téléphonique.
    -OR- (OU)
  • Appuyez sur , OFF (Arrêt) ou sur n'importe quelle touche de numérotation du combiné.
    -OR- (OU)
  • Placez le combiné sur la base téléphonique ou le chargeur.

informations REMARQUE: N'appuyez pas et ne maintenez pas FIND HS (Localiser combiné) pendant plus de 4 secondes. Cela pourrait entraîner la désinscription du combiné.

Bluetooth

Votre système téléphonique est amélioré avec la fonction Bluetooth. Vous pouvez coupler un casque Bluetooth à votre système téléphonique et répondre aux appels avec votre casque Bluetooth.

informations REMARQUES:
Avant de commencer, assurez-vous que votre casque compatible Bluetooth n'est connecté à aucun autre appareil Bluetooth. Si vous avez des difficultés à coupler votre casque Bluetooth à votre système téléphonique, essayez de désactiver la fonction Bluetooth des appareils à proximité auxquels votre casque Bluetooth a été précédemment couplé.
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans une courte portée (un maximum d'environ 15 pieds) de la base téléphonique. Gardez le casque connecté dans cette portée.
Pour plus de détails sur la fonction Bluetooth, lisez le manuel d'utilisation complet en ligne.

Jumeler et connecter un casque Bluetooth

  1. Mettez votre casque Bluetooth en mode jumelage. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre casque Bluetooth pour savoir comment procéder.
  2. Appuyez sur ou sur le combiné.
  3. Appuyez et maintenez FIND HANDSET (Localiser combiné) sur la base téléphonique pendant 4 secondes.
    • Le téléphone entre alors en mode jumelage.
    • Le voyant IN USE (EN UTILISATION) clignote en violet et rouge alternativement.
    • Pour annuler le jumelage, appuyez sur FIND HANDSET (Localiser combiné) sur la base téléphonique.
  4. Lorsque le jumelage et la connexion au casque Bluetooth sont réussis, le voyant IN USE (EN UTILISATION) reste allumé en violet.
  5. Appuyez sur OFF (Arrêt) sur le combiné ou placez le combiné sur la base téléphonique ou le chargeur après le jumelage. Le voyant IN USE (EN UTILISATION) reste allumé en bleu.

État de la connexion du casque Bluetooth :

  • Pairing (Jumelage) - pendant le jumelage à un casque Bluetooth, le voyant IN USE (EN UTILISATION) clignote en violet et rouge alternativement.
  • Connected (Connecté) - lorsque le jumelage et la connexion à un casque Bluetooth sont réussis, le voyant IN USE (EN UTILISATION) reste allumé en bleu lorsque le téléphone n'est pas utilisé.
    REMARQUE: En cas d'appel entrant, vous entendez une sonnerie sur votre casque Bluetooth et le voyant IN USE (EN UTILISATION) clignote en rouge. Vous pouvez répondre à l'appel entrant avec votre casque Bluetooth.
  • Bluetooth headset in use (Casque Bluetooth en cours d'utilisation) - lorsque le casque Bluetooth connecté est utilisé, le voyant IN USE (EN UTILISATION) clignote en violet et bleu alternativement.
  • Both telephone and Bluetooth headset are in use (Le téléphone et le casque Bluetooth sont tous deux en cours d'utilisation) - lorsque le téléphone et le casque Bluetooth connecté sont tous deux utilisés, le voyant IN USE (EN UTILISATION) reste allumé en violet.
  • No connection (Aucune connexion) - le voyant IN USE (EN UTILISATION) s'éteint.

Supprimer un casque Bluetooth jumelé

  1. Appuyez sur ou sur le combiné.
  2. Appuyez et maintenez FIND HANDSET (Localiser combiné) sur la base téléphonique pendant 4 secondes. Le casque Bluetooth jumelé sera supprimé.

informations REMARQUES:
Vous pouvez utiliser votre casque Bluetooth connecté pour répondre à des appels ou y mettre fin.
Si vous ne parvenez pas à connecter votre casque Bluetooth au téléphone, réessayez les étapes de jumelage ci-dessus.
Pour jumeler un autre casque Bluetooth au téléphone, effectuez les étapes de jumelage ci-dessus et le casque jumelé actuel sera remplacé par le nouveau casque Bluetooth.
Pendant un appel avec votre casque Bluetooth, gardez votre casque plus près de la base téléphonique (à moins de 15 pieds) et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles physiques tels que de grands meubles ou un mur épais entre les deux.

Liste de rappel

Chaque combiné enregistre les 10 derniers numéros de téléphone composés. Lorsqu'il y a déjà 10 entrées, la plus ancienne est supprimée pour faire de la place à la nouvelle entrée.

Consulter et composer une entrée de la liste de rappel

  1. Appuyez sur REDIAL (Rappel) lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur , ou REDIAL (Rappel) à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'entrée souhaitée s'affiche.
  3. Appuyez sur ou pour composer.

Supprimer une entrée de la liste de rappel

  • Lorsque l'entrée de rappel souhaitée s'affiche, appuyez sur DELETE (Supprimer).

Transférer un appel

Pendant un appel externe, vous pouvez transférer l'appel d'un combiné à un autre.

  1. Appuyez sur MENU (Menu) sur votre combiné pendant un appel.
  2. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu'à Transfer (Transfert), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Si vous avez trois combinés ou plus, utilisez les touches de numérotation pour saisir un numéro de combiné de destination.
  4. Pour répondre à l'appel intercom, appuyez sur ou sur n'importe quelle touche de numérotation du combiné de destination.

Interphone

Utilisez les fonctions interphone pour les conversations entre deux combinés.

  1. Appuyez sur INT (Interphone) sur votre combiné lorsqu'il n'est pas utilisé. Si vous avez trois combinés ou plus, utilisez les touches de numérotation pour saisir un numéro de combiné de destination.
  2. Pour répondre à l'appel intercom, appuyez sur , INT (Interphone) ou sur n'importe quelle touche de numérotation du combiné de destination.
  3. Pour mettre fin à l'appel intercom, appuyez sur OFF (Arrêt) ou replacez le combiné sur la base téléphonique ou le chargeur.

Répondre à un appel entrant pendant un appel intercom

Si vous recevez un appel entrant pendant un appel intercom, une tonalité d'alerte se fait entendre.

  • Pour répondre à l'appel externe, appuyez sur . L'appel intercom prend fin automatiquement.
  • Pour mettre fin à l'appel intercom sans répondre à l'appel externe, appuyez sur OFF (Arrêt). Le téléphone continue de sonner.

Transfert d'appel via l'interphone

Pendant un appel externe, vous pouvez utiliser la fonction interphone pour transférer l'appel d'un combiné à un autre.

  1. Appuyez sur INT (Interphone) sur votre combiné pendant un appel. L'appel en cours est mis en attente.
    • Si vous avez trois combinés ou plus, utilisez les touches de numérotation pour saisir un numéro de combiné de destination.
  2. Pour répondre à l'appel intercom sur le combiné de destination, appuyez sur , INT (Interphone) ou sur n'importe quelle touche de numérotation du combiné de destination. Vous pouvez maintenant avoir une conversation privée avant de transférer l'appel.
  3. Depuis cet appel intercom, vous avez les options suivantes :
    • Vous pouvez laisser le combiné de destination vous rejoindre sur l'appel externe dans une conversation à trois. Appuyez et maintenez INT (Interphone) sur le combiné d'origine.
    • Vous pouvez transférer l'appel. Appuyez sur OFF (Arrêt), ou replacez votre combiné sur la base téléphonique ou le chargeur. Le combiné de destination est alors connecté à l'appel externe.
    • Vous pouvez appuyer sur INT (Interphone) pour basculer entre l'appel externe (Outside call (Appel externe) s'affiche) et l'appel intercom (Intercom (Interphone) s'affiche).
    • Le combiné de destination peut mettre fin à l'appel intercom en appuyant sur OFF (Arrêt) ou en plaçant le combiné sur la base téléphonique ou le chargeur. L'appel externe se poursuit avec le combiné du système d'origine.

Répertoire

Le répertoire peut stocker jusqu'à 50 entrées, partagées par tous les combinés. Chaque entrée peut comporter un numéro de téléphone de 30 chiffres maximum et un nom de 15 caractères maximum.

Ajouter une entrée au répertoire

  1. Composez le numéro lorsque le téléphone est inutilisé. Appuyez sur MENU (Menu), puis passez à l'étape 3.
    -OU-
    Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le téléphone est inutilisé. Faites défiler jusqu'à Directory (Répertoire), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner). Appuyez de nouveau sur SELECT (Sélectionner) pour choisir Add contact (Ajouter un contact).
  2. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro.
    -OU-
    Copiez un numéro de la liste de rappel en appuyant sur REDIAL (Rappel), puis appuyez sur Flèche vers le haut , Flèche vers le bas ou REDIAL (Rappel) à plusieurs reprises pour sélectionner un numéro. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour copier le numéro.
  3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour passer à la saisie du nom.
  4. Utilisez les touches de composition pour entrer le nom. Des pressions supplémentaires sur les touches affichent d'autres caractères de cette touche particulière.
  5. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer.

Pendant la saisie des noms et des numéros, vous pouvez :

  • Appuyer sur DELETE (Effacer) pour reculer et effacer un chiffre ou un caractère.
  • Appuyer et maintenir DELETE (Effacer) pour effacer l'entrée entière.
  • Appuyer sur Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
  • Appuyer et maintenir PAUSE (Pause) pour insérer une pause de composition (pour la saisie des numéros uniquement).
  • Appuyer sur 0 (0) pour ajouter un espace (pour la saisie des noms uniquement).

Voir une entrée du répertoire

Les entrées sont triées par ordre alphabétique.

  1. Appuyez sur Icône du répertoire lorsque le téléphone est inutilisé.
  2. Faites défiler pour parcourir le répertoire, ou utilisez les touches de composition pour lancer une recherche par nom.

-OU-

  1. Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le téléphone est inutilisé.
  2. Faites défiler jusqu'à Directory (Répertoire), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Faites défiler jusqu'à Review (Voir), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Faites défiler pour parcourir le répertoire.

Supprimer une entrée du répertoire

  1. Lorsque l'entrée désirée s'affiche, appuyez sur DELETE (Effacer).
  2. Lorsque le combiné affiche Delete contact? (Supprimer le contact ?), appuyez sur SELECT (Sélectionner).

Modifier une entrée du répertoire

  1. Recherchez ou consultez les entrées du répertoire (voir Voir une entrée du répertoire).
  2. Lorsque l'entrée désirée s'affiche, appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Utilisez les touches de composition pour modifier le numéro, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Utilisez les touches de composition pour modifier le nom, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).

Composer un numéro du répertoire

  1. Recherchez ou consultez les entrées du répertoire (voir Voir une entrée du répertoire).
  2. Lorsque l'entrée désirée apparaît, appuyez sur Icône de conversation ou Icône du combiné pour composer.

Numérotation rapide

Vous pouvez copier jusqu'à 9 entrées du répertoire dans les emplacements de numérotation rapide (0 (0) et 2 (2)-9 (9)) afin de composer ces numéros en utilisant moins de touches que d'habitude.
Les emplacements de mémoire de numérotation rapide sont stockés dans la base téléphonique et sont partagés par tous les combinés. Les modifications apportées aux entrées de numérotation rapide sur un combiné s'appliquent à tous.

Assigner une entrée de numérotation rapide

  1. Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le téléphone est inutilisé.
  2. Faites défiler jusqu'à Directory (Répertoire), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Faites défiler jusqu'à Speed dial (Numérotation rapide), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Appuyez sur Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas ou les touches de composition (0 (0) ou 2 (2)-9 (9)) pour choisir l'emplacement de numérotation rapide désiré.
  5. Appuyez sur SELECT (Sélectionner). L'écran affiche Copy from DIR... (Copier du Rép. ...) puis la première entrée du répertoire.
  6. Faites défiler pour trouver l'entrée désirée.
    -OU-
    Utilisez la recherche alphabétique pour trouver l'entrée désirée.
  7. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer. Vous entendez une confirmation. Le nom (jusqu'à 12 caractères) apparaît à l'emplacement de numérotation rapide sélectionné.

information NOTES (REMARQUES) :
Si le répertoire est vide, lorsque vous appuyez sur SELECT (Sélectionner) à l'étape 5, l'écran affiche Directory empty (Répertoire vide).
Si l'emplacement de numérotation rapide que vous avez sélectionné est occupé, la nouvelle entrée de répertoire que vous avez sélectionnée remplace l'ancienne. Faites attention à ne pas remplacer les entrées que vous ne souhaitez pas supprimer des emplacements de numérotation rapide.

Réaffecter une entrée de numérotation rapide

  1. Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le téléphone est inutilisé.
  2. Faites défiler jusqu'à Directory (Répertoire), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Faites défiler jusqu'à Speed dial (Numérotation rapide), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Appuyez sur Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas ou les touches de composition (0 (0) ou 2 (2)-9 (9)) pour choisir l'emplacement de numérotation rapide que vous souhaitez réaffecter.
  5. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) deux fois. L'écran affiche Reassign SD (Réaffecter num. rapide).
  6. Appuyez sur SELECT (Sélectionner). L'écran affiche Copy from DIR... (Copier du Rép. ...) puis la première entrée du répertoire.
  7. Faites défiler pour trouver l'entrée désirée.
    -OU-
    Utilisez la recherche alphabétique pour trouver l'entrée désirée.
  8. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer. Vous entendez une confirmation. Le nom (jusqu'à 12 caractères) apparaît à l'emplacement de numérotation rapide sélectionné.

Composer un numéro de numérotation rapide

  • Appuyez et maintenez une touche de composition (0 (0) ou 2 (2)-9 (9)) pour composer le numéro enregistré à l'emplacement de numérotation rapide correspondant.

Lorsque l'emplacement de numérotation rapide est vide, l'écran affiche la liste de numérotation rapide. Voir Assigner une entrée de numérotation rapide pour ajouter une nouvelle entrée.

Supprimer une entrée de numérotation rapide

  1. Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le téléphone est inutilisé.
  2. Faites défiler jusqu'à Directory (Répertoire), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Faites défiler jusqu'à Speed dial (Numérotation rapide), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Appuyez sur Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas ou les touches de composition (0 (0) ou 2 (2)-9 (9)) pour choisir l'emplacement de numérotation rapide désiré, puis appuyez sur DELETE (Effacer). L'écran affiche Clear SD #X? (Effacer num. rapide #X ?).
  5. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour confirmer. Vous entendez une tonalité de confirmation.

information NOTE (REMARQUE) :
La suppression des entrées de numérotation rapide n'affecte pas les entrées du répertoire.

Affichage de l'appelant

Si vous êtes abonné au service d'affichage de l'appelant, les informations sur chaque appelant apparaissent après la première ou la deuxième sonnerie. Si vous répondez à un appel avant que les informations de l'appelant n'apparaissent à l'écran, elles ne seront pas enregistrées dans le journal des appels.
Le journal des appels stocke jusqu'à 50 entrées. Chaque entrée comporte jusqu'à 24 chiffres pour le numéro de téléphone et 15 caractères pour le nom.
Si le numéro de téléphone comporte plus de 15 chiffres, seuls les 15 derniers chiffres apparaissent. Si le nom comporte plus de 15 caractères, seuls les 15 premiers caractères sont affichés et enregistrés dans le journal des appels.

Voir une entrée du journal des appels

  1. Appuyez sur CID (ID d'appelant) lorsque le téléphone est inutilisé.
  2. Faites défiler pour parcourir le journal des appels.

-OU-

  1. Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le téléphone est inutilisé.
  2. Faites défiler jusqu'à Caller ID log (Journal des appels), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour choisir Review (Voir).
  4. Faites défiler pour parcourir le journal des appels.
    • Appuyez sur # (#) ou 1 (1) à plusieurs reprises si vous devez ajouter ou supprimer le 1 devant le numéro de téléphone.

Indicateur d'appels manqués

Lorsqu'il y a des appels qui n'ont pas été consultés dans le journal des appels, le combiné affiche XX missed calls. (XX appels manqués.).
Chaque fois que vous consultez une entrée du journal des appels marquée NEW (NOUVEAU), le nombre d'appels manqués diminue d'un.
Lorsque vous avez consulté tous les appels manqués, l'indicateur d'appels manqués ne s'affiche plus.
Si vous ne souhaitez pas consulter les appels manqués un par un, appuyez et maintenez CANCEL (Annuler) sur le combiné en veille pour effacer l'indicateur d'appels manqués. Toutes les entrées sont alors considérées comme anciennes.

Composer un numéro à partir du journal des appels

  1. Recherchez ou consultez les entrées du journal des appels (voir Voir une entrée du journal des appels).
  2. Lorsque l'entrée désirée apparaît, appuyez sur Icône de conversation ou Icône du combiné pour composer.

Enregistrer une entrée du journal des appels dans le répertoire

  1. Recherchez ou consultez les entrées du journal des appels (voir Voir une entrée du journal des appels).
  2. Lorsque l'entrée du journal des appels désirée s'affiche, appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Utilisez les touches de composition pour modifier le numéro, si nécessaire. Puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Utilisez les touches de composition pour modifier le nom, si nécessaire. Puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).

Supprimer les entrées du journal des appels

  1. Recherchez ou consultez les entrées du journal des appels (voir Voir une entrée du journal des appels).
  2. Lorsque l'entrée du journal des appels désirée s'affiche, appuyez sur DELETE (Effacer).

Pour supprimer toutes les entrées du journal des appels :

  1. Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le téléphone est inutilisé.
  2. Faites défiler jusqu'à Caller ID log (Journal des appels) et appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Faites défiler jusqu'à Del all calls (Supprimer tous les appels) et appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour confirmer.

Réglages du son

Tonalité des touches

Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité des touches.

  1. Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Faites défiler jusqu'à Settings (Réglages) puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Faites défiler pour choisir Key tone (Tonalité des touches), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Appuyez sur Touche haut ou Touche bas pour choisir Key tone: On (Tonalité des touches : Activée) ou Key tone: Off (Tonalité des touches : Désactivée), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer.

Tonalité de sonnerie

Vous pouvez choisir parmi différentes tonalités de sonnerie pour chaque combiné.

  1. Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Faites défiler jusqu'à Ringers (Sonneries) puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Faites défiler pour choisir Ringer tone (Tonalité de sonnerie), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Appuyez sur Touche haut ou Touche bas pour écouter un échantillon de chaque tonalité de sonnerie, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer.

Information REMARQUE : Si vous désactivez le volume de la sonnerie, vous n'entendrez pas les échantillons de tonalité de sonnerie.

Volume de la sonnerie

Vous pouvez régler le niveau du volume de la sonnerie du combiné, ou désactiver la sonnerie.

  1. Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Faites défiler jusqu'à Ringers (Sonneries) puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Appuyez de nouveau sur SELECT (Sélectionner) pour choisir Ringer volume (Volume de la sonnerie).
  4. Appuyez sur Touche haut ou Touche bas pour écouter un échantillon de chaque niveau de volume, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer.

Information REMARQUES :

  • Si vous désactivez le volume, le combiné sera mis en mode silencieux et affichera l'icône Icône sonnerie désactivée.
  • Lorsque le volume de la sonnerie est réglé sur Off (Désactivé), le combiné sonne toujours lorsque vous appuyez sur FIND HANDSET (Localiser le combiné) sur la base téléphonique.

Désactivation temporaire de la sonnerie

Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez désactiver temporairement la sonnerie sans déconnecter l'appel. Le prochain appel sonnera normalement au volume préréglé.

Pour désactiver la sonnerie du combiné :

  • Appuyez sur OFF (Éteindre) ou MUTE (Muet) sur le combiné. Le combiné affiche Icône sonnerie désactivée et Ringer muted (Sonnerie coupée) brièvement.

Mode silencieux

Vous pouvez activer le mode silencieux pour une certaine période. Pendant cette période, toutes les tonalités (sauf la tonalité de recherche) et le filtrage d'appels sont coupés.

  1. Appuyez et maintenez QUIET# (Silence#) sur le combiné lorsqu'il n'est pas utilisé.
  2. Utilisez les touches de numérotation (0-9) pour saisir la durée, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer.
    • Pour désactiver le mode silencieux, appuyez et maintenez QUIET# (Silence#) sur le combiné lorsqu'il n'est pas utilisé.

À propos du répondeur intégré et du service de messagerie vocale

Pour l'enregistrement des messages, votre téléphone dispose d'un répondeur intégré, et il prend également en charge le service de messagerie vocale proposé par votre fournisseur de services téléphoniques (un abonnement est requis et des frais peuvent s'appliquer).

Les principales différences entre eux sont :

Catégorie Répondeur intégré Messagerie vocale du service téléphonique
Stockage Les messages sont stockés dans la base téléphonique. Les messages sont stockés sur un serveur ou un système fourni par votre fournisseur de services téléphoniques.
Vos messages ne seront pas supprimés automatiquement. Vous devez supprimer vos messages manuellement. Vos messages peuvent être supprimés automatiquement après une certaine période. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques pour plus de détails.
Affichage de nouveau message Lorsque vous recevez de nouveaux messages, le combiné affiche XX new messages (XX nouveaux messages), et la fenêtre de message sur la base téléphonique clignote. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, le combiné affiche et New voicemail (Nouveau message vocal).
Méthode de récupération des messages Pour récupérer les messages :
  • Appuyez sur sur la base téléphonique ; ou
  • Appuyez sur MENU (Menu) sur le combiné, puis sélectionnez Play messages (Écouter les messages) ;
    ou
  • Accédez à distance avec un code d'accès.
Pour récupérer les messages, vous avez besoin d'un numéro d'accès et/ou d'un code d'accès fourni par votre fournisseur de services téléphoniques.

Indication de nouveau message
Lorsqu'il y a de nouveaux messages dans le répondeur intégré, le combiné affiche XX new messages (XX nouveaux messages), et la fenêtre de message sur la base téléphonique clignote.

Affichage de la fenêtre de message Description
Aucun message Aucun message.
Aucun message (clignotant) Après une panne de courant, le numéro dans la fenêtre de message clignote pour indiquer que la date et l'heure doivent être réglées.
Nombre total de messages enregistrés Nombre total d'anciens messages et mémos enregistrés.
Le numéro du message actuel lors de la lecture d'anciens messages.
Nombre total de nouveaux messages
(clignotant)
  • Nombre total de nouveaux messages et mémos. Le nombre clignote lorsqu'il y a de nouveaux messages qui n'ont pas été consultés.
  • Numéro du message actuel lors de la lecture des nouveaux messages.
  • Après une panne de courant, le numéro dans la fenêtre de message clignote.
  • Indique que la date et l'heure doivent être réglées.
Mémoire pleine
(alternant)
La mémoire est pleine. Les messages doivent être supprimés avant que de nouveaux messages puissent être enregistrés.
Niveau de volume du haut-parleur Le niveau de volume du haut-parleur de la base téléphonique lors du réglage.
Niveau de sonnerie de la base téléphonique Le niveau de sonnerie de la base téléphonique lors du réglage.
Icône en cours d'utilisation
  • Le répondeur est en cours de programmation par un combiné du système.
  • Le répondeur répond à un appel ou enregistre un mémo ou une annonce.
  • Le répondeur est accédé à distance.
  • Le répertoire ou le journal des appels est en cours d'accès par un combiné du système.

Activer/désactiver le répondeur

Le répondeur doit être activé pour répondre et enregistrer les messages.
Lorsque le répondeur est activé, le voyant Icône répondeur ANS ON/OFF (Répondeur activé/désactivé) sur la base téléphonique s'allume et ANS ON (Répondeur activé) s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur Icône répondeur ANS ON/OFF (Répondeur activé/désactivé) sur la base pour activer ou désactiver le répondeur. - OU -

  1. Appuyez sur MENU (Menu) lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur Touche haut ou Touche bas pour choisir Answering sys (Répondeur) et puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Appuyez sur Touche haut ou Touche bas pour choisir Answer on/off (Activer/désactiver le répondeur) et puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Appuyez sur Touche haut ou Touche bas pour choisir Answer: On (Répondeur : Activé) ou Answer: Off (Répondeur : Désactivé), puis appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer.

Paramètres du répondeur

Configurer votre répondeur intégré

Le répondeur peut enregistrer et stocker jusqu'à 99 messages. Chaque message peut durer jusqu'à 3 minutes. La capacité de stockage totale pour l'annonce, les messages et les mémos est d'environ 14 minutes. La durée d'enregistrement réelle dépend des caractéristiques de chaque message. Les messages restent disponibles pour relecture jusqu'à ce que vous les supprimiez.
Si le répondeur dispose de moins de 3 minutes de temps d'enregistrement restant, "Less than 3 minutes to record" (Moins de 3 minutes pour enregistrer) est annoncé avant la lecture du message et Rec mem low apparaît sur l'écran du combiné.
Si la mémoire est pleine, le répondeur annonce, "Memory is full." (La mémoire est pleine.) Le nombre de messages et F clignotent alternativement dans la fenêtre des messages, et Rec mem full apparaît sur l'écran du combiné. Vous devez supprimer certains messages avant d'en enregistrer de nouveaux.
Votre répondeur vous permet de définir votre annonce, d'enregistrer et de supprimer des messages, d'activer le filtrage d'appels, de régler le nombre de sonneries avant le décrochage, et d'accéder à distance.

Langue vocale

informations NOTE : Cette fonction est disponible uniquement dans la version canadienne.

La langue des invites vocales est préréglée sur l'anglais. Vous pouvez sélectionner l'anglais ou le français pour les invites vocales de votre répondeur.

  1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou pour choisir Answering sys (Système de réponse) et appuyez ensuite sur SELECT.
  3. Appuyez sur ou pour choisir Ans sys setup (Configuration du répondeur) et appuyez ensuite sur SELECT.
  4. Appuyez sur ou pour choisir Voice language (Langue vocale) et appuyez ensuite sur SELECT.
  5. Appuyez sur ou pour choisir English (Anglais) ou Français et appuyez ensuite sur SELECT.

Annonce

Votre annonce sortante est diffusée lorsque les appels sont pris par le répondeur. Le téléphone dispose d'une annonce sortante par défaut, "Hello, please leave a message after the tone." (Bonjour, veuillez laisser un message après la tonalité.) Vous pouvez utiliser cette annonce ou enregistrer la vôtre.

Enregistrer une nouvelle annonce sortante :
L'annonce peut durer jusqu'à 90 secondes.

  1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou pour choisir Answering sys (Système de réponse) et appuyez ensuite sur SELECT.
  3. Appuyez sur SELECT pour choisir Announcement (Annonce).
  4. L'écran affiche Play [2] Del [3] Rec [7] (Écouter [2] Supprimer [3] Enregistrer [7]) et annonce "To play, press 2. To record, press 7." (Pour écouter, appuyez sur 2. Pour enregistrer, appuyez sur 7.) Appuyez sur 7 pour enregistrer.
  5. Le combiné annonce "Record after the tone. Press 5 when you are done." (Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.) et affiche Recording... Stop [5] (Enregistrement... Arrêter [5]).
  6. Après la tonalité, parlez vers le microphone du combiné.
  7. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé. Le combiné lit l'annonce enregistrée. Appuyez sur 5 ou OFF pour arrêter la lecture à tout moment.
    Pour écouter à nouveau l'annonce enregistrée, attendez que la lecture soit terminée, puis appuyez sur 2.

informations NOTE : Les annonces de moins de deux secondes ne seront pas enregistrées.

Écouter votre annonce :

  1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou pour choisir Answering sys (Système de réponse) et appuyez ensuite sur SELECT.
  3. Appuyez sur SELECT pour choisir Announcement (Annonce).
  4. L'écran affiche Play [2] Del [3] Rec [7] (Écouter [2] Supprimer [3] Enregistrer [7]) et annonce "To play, press 2. To record, press 7." (Pour écouter, appuyez sur 2. Pour enregistrer, appuyez sur 7.) Appuyez sur 2 pour lire l'annonce actuelle.

Options pendant la lecture :

  1. Appuyez sur VOL ou VOL pour régler le volume d'écoute.
  2. Appuyez sur 5 ou OFF pour arrêter à tout moment.

Supprimer votre annonce :

  1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou pour choisir Answering sys (Système de réponse) et appuyez ensuite sur SELECT.
  3. Appuyez sur SELECT pour choisir Announcement (Annonce).
  4. L'écran affiche Play [2] Del [3] Rec [7] (Écouter [2] Supprimer [3] Enregistrer [7]) et annonce "To play, press 2. To record, press 7." (Pour écouter, appuyez sur 2. Pour enregistrer, appuyez sur 7.) Appuyez sur 3 ou DELETE pour supprimer votre annonce enregistrée. Le combiné affiche Annc deleted (Annonce supprimée) et annonce "Announcement deleted." (Annonce supprimée.)

informations NOTE : Après avoir supprimé votre propre annonce enregistrée, le répondeur répond aux appels avec l'annonce par défaut.

Régler le nombre de sonneries

Vous pouvez configurer le répondeur pour qu'il réponde à un appel entrant après deux, trois, quatre, cinq ou six sonneries ; ou avec l'option Toll saver (Économiseur d'appel).
Si vous choisissez Toll saver (Économiseur d'appel), le répondeur répond à un appel après deux sonneries lorsque vous avez de nouveaux messages, ou après quatre sonneries lorsque vous n'avez pas de nouveaux messages. Cela vous permet de vérifier les nouveaux messages et d'éviter de payer des frais d'interurbain inutiles si vous appelez depuis l'extérieur de votre zone locale.

  1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou pour choisir Answering sys (Système de réponse) et appuyez ensuite sur SELECT.
  3. Appuyez sur ou pour choisir Ans sys setup (Configuration du répondeur) et appuyez ensuite sur SELECT.
  4. Appuyez sur ou pour choisir # of rings (Nombre de sonneries) et appuyez ensuite sur SELECT.
  5. Appuyez sur ou pour choisir parmi 6, 5, 4, 3, 2, ou Toll saver (Économiseur d'appel), puis appuyez sur SELECT pour enregistrer.

Activer ou désactiver la tonalité d'alerte de message

Lorsque la tonalité d'alerte de message est réglée sur On (Activé), et qu'il y a au moins un nouveau message, la base du téléphone émet un bip toutes les 10 secondes. La tonalité s'arrête lorsque tous les nouveaux messages ont été consultés.

  1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou pour choisir Answering sys (Système de réponse) et appuyez ensuite sur SELECT.
  3. Appuyez sur ou pour choisir Ans sys setup (Configuration du répondeur) et appuyez ensuite sur SELECT.
  4. Appuyez sur ou pour choisir Msg alert tone (Tonalité d'alerte de message) et appuyez ensuite sur SELECT.
  5. Appuyez sur ou pour choisir Tone: On (Tonalité : Activé) ou Tone: Off (Tonalité : Désactivé), puis appuyez sur SELECT pour enregistrer.

informations NOTE : La tonalité d'alerte de message ne retentit que si toutes les conditions suivantes sont remplies.

  • Le répondeur est activé.
  • Le réglage de la tonalité d'alerte de message est activé.
  • Il y a de nouveaux messages.

Lecture des messages

Vous pouvez écouter les messages sur la base téléphonique ou sur un combiné sans fil. Lorsque la lecture commence, le nombre total de messages est annoncé. Avant chaque message, vous entendez le jour et l'heure de l'enregistrement. Après le dernier message, vous entendez : "End of messages." (Fin des messages.) Assurez-vous de régler correctement la date et l'heure. Consultez Régler la date et l'heure pour plus de détails.

Pour écouter les messages sur la base :

  • Appuyez sur /PLAY (Lecture) lorsque le téléphone n'est pas utilisé. Si vous n'avez aucun message dans le répondeur, la base téléphonique annonce : "You have no message." (Vous n'avez aucun message.)

Options pendant la lecture

  • Appuyez sur VOL + (Volume +) ou VOL - (Volume -) pour régler le volume d'écoute.
  • Appuyez sur /SKIP (Passer) pour passer au message suivant.
  • Appuyez sur /REPEAT (Répéter) pour répéter le message en cours de lecture. Appuyez deux fois sur /REPEAT (Répéter) pour écouter le message précédent.
  • Appuyez sur X/DELETE (Supprimer) pour supprimer le message en cours de lecture. La base téléphonique passe au message suivant.
  • Appuyez sur /STOP (Arrêt) pour arrêter la lecture.

Pour écouter les messages avec le combiné :

  1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n'est pas utilisé. Le combiné affiche Play messages (Écouter les messages).
  2. Appuyez sur SELECT (Sélectionner). Si vous avez de nouveaux ou d'anciens messages, ceux-ci sont lus automatiquement.
    • Le système annonce le nombre de messages, puis commence la lecture. La séquence des messages s'affiche sur l'écran du combiné.
  3. Appuyez sur OFF (Arrêt) pour arrêter la lecture. Options pendant la lecture
    • Appuyez sur /VOLUME (Volume) ou /VOLUME (Volume) pour régler le volume d'écoute.
    • Appuyez sur 6 pour passer au message suivant.
    • Appuyez sur 4 pour répéter le message en cours de lecture. Appuyez deux fois sur 4 pour écouter le message précédent.
    • Appuyez sur 3 ou MUTE/DELETE (Muet/Supprimer) pour supprimer le message en cours de lecture. La base téléphonique passe au message suivant.
    • Appuyez sur OFF (Arrêt) pour arrêter la lecture.

Supprimer tous les messages

Utilisation de la base

  1. Appuyez sur X/DELETE (Supprimer) lorsque le téléphone n'est pas utilisé. Le téléphone annonce : "To delete all old messages, press DELETE again." (Pour supprimer tous les anciens messages, appuyez à nouveau sur DELETE.)
  2. Appuyez à nouveau sur X/DELETE (Supprimer). Tous les messages précédemment écoutés sont effacés et le téléphone annonce : "All old messages deleted" (Tous les anciens messages supprimés).

Utilisation du combiné

  1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou pour choisir Answering sys (Répondeur) puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Appuyez sur ou pour choisir Delete all old (Supprimer tous les anciens) puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour confirmer. Le combiné affiche Deleting... (Suppression en cours...) et ensuite No old messages (Pas d'anciens messages). Il retourne au menu précédent et vous entendez une tonalité de confirmation.

Accès à distance du répondeur

Vous pouvez accéder à votre répondeur à distance en composant votre numéro de téléphone fixe depuis n'importe quel téléphone à clavier.

  1. Composez votre numéro de téléphone depuis n'importe quel téléphone à clavier.
  2. Une fois que le système a diffusé votre annonce, entrez le code d'accès à distance à deux chiffres (19 est le code par défaut).
    • Le système annonce automatiquement le nombre de nouveaux ou d'anciens messages (le cas échéant), puis commence à les lire.

Vous pouvez également saisir les commandes à distance suivantes.

Commande Description
1 Lire tous les messages.
2 Lire uniquement les nouveaux messages.
3 Supprimer le message en cours (pendant la lecture).
33 Supprimer tous les anciens messages.
4 Répéter le message en cours (pendant la lecture).
5 Arrêt.
*5 Écouter la liste des commandes à distance.
6 Passer au message suivant (pendant la lecture).
*7 Enregistrer une nouvelle annonce.
8 Mettre fin à l'appel.
0 Activer ou désactiver le répondeur.
  1. Raccrochez ou appuyez sur 8 pour mettre fin à l'appel.

informations REMARQUES :

  • Si vous n'appuyez sur aucune touche après avoir entré le code d'accès à distance, tous les nouveaux messages sont lus. S'il n'y a pas de nouveaux messages, tous les anciens messages sont lus.
  • Une fois que les nouveaux messages ont été lus, le téléphone annonce les options du menu d'aide. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 20 secondes, l'appel d'accès à distance est automatiquement déconnecté.
  • Lorsque le répondeur est désactivé, le téléphone répond après 10 sonneries et annonce : "Please enter your remote access code." (Veuillez entrer votre code d'accès à distance.)
  • Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur répond aux appels entrants après 10 sonneries et annonce : "Memory is full. Enter your remote access code." (Mémoire pleine. Entrez votre code d'accès à distance.)

Changer le code d'accès à distance

  1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou pour choisir Answering sys (Répondeur) puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Appuyez sur ou pour choisir Ans sys setup (Réglages rép.) puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Appuyez sur ou pour choisir Remote code (Code à distance) puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  5. Utilisez les touches de numérotation pour entrer un numéro à deux chiffres.
    -OU-
    Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu'à un numéro à deux chiffres souhaité.
  6. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour confirmer.

Interception d'appel pendant l'utilisation du répondeur

Lorsqu'un appelant laisse un message sur votre répondeur, vous pouvez arrêter l'enregistrement et parler à l'appelant en appuyant sur ou sur le combiné.

Enregistrement de mémo

Les mémos sont vos propres messages enregistrés, utilisés comme rappels pour vous-même ou pour d'autres utilisateurs du même répondeur. Vous pouvez enregistrer vos propres mémos à l'aide d'un combiné du système. Lisez et supprimez-les de la même manière que les messages entrants.

  1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou pour choisir Answering sys (Répondeur) puis appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Appuyez sur ou pour choisir Record memo (Enregistrer mémo) puis appuyez sur SELECT (Sélectionner). Le combiné affiche Recording... Stop [5] (Enregistrement... Arrêt [5]) et annonce : "Record after the tone. Press 5 when you are done." (Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.)
  4. Parlez vers le microphone du combiné. Appuyez sur 5 ou OFF (Arrêt) lorsque vous avez terminé l'enregistrement. Le combiné annonce : "Recorded." (Enregistré.)

informations REMARQUES :

  • Si vous enregistrez un mémo alors que la mémoire du répondeur est pleine, le système annonce : "Memory is full." (Mémoire pleine.)
  • Chaque mémo peut durer jusqu'à trois minutes. Les mémos de moins de deux secondes ne sont pas enregistrés.
  • Lorsque le répondeur dispose de moins de trois minutes de temps d'enregistrement restant, le combiné annonce : "Less than three minutes to record," (Moins de trois minutes pour enregistrer,) et affiche Rec mem low (Mémoire mémo faible).

Activer ou désactiver le filtrage d'appels

Utilisez cette fonction pour choisir si les messages entrants peuvent être entendus sur la base téléphonique lorsqu'ils sont enregistrés. Si vous activez le filtrage d'appels, vous entendez le message entrant.

  1. Appuyez sur MENU (MENU) lorsque le combiné n'est pas utilisé.
  2. Appuyez sur ou pour choisir Answering sys (Système répondeur) puis appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER).
  3. Appuyez sur ou pour choisir Ans sys setup (Configuration du répondeur) puis appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER).
  4. Appuyez de nouveau sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour choisir Call screening (Filtrage d'appels).
  5. Appuyez sur q ou p pour choisir Screening: On (Filtrage : Activé) ou Screening: Off (Filtrage : Désactivé), puis appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour enregistrer.

Filtrer un appel avec le système répondeur

Filtrer les appels depuis le combiné sans fil :
Si le répondeur est activé et qu'un appel est pris en charge par le répondeur, le combiné affiche To screen call, press [SELECT] (Pour filtrer l'appel, appuyez sur [SELECT]).
Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour filtrer l'appel sur votre combiné. Le combiné affiche Screening... (Filtrage...).

Option pendant l'enregistrement d'un message

  • Appuyez sur /VOLUME (/VOLUME) ou /VOLUME (/VOLUME) sur le combiné pour régler le volume du filtrage d'appels.

Filtrer les appels depuis la base :
Si le répondeur et le filtrage d'appels sont activés, l'annonce et le message entrant sont diffusés sur la base téléphonique lorsqu'un appel est pris en charge par le répondeur.

Option pendant l'enregistrement d'un message

  • Appuyez sur VOL - (VOL -) ou VOL + (VOL +) sur la base téléphonique pour régler le volume du filtrage d'appels.
  • Appuyez sur /PLAY (/LECTURE) pour activer temporairement le filtrage si le filtrage d'appels est désactivé.

Récupérer la messagerie vocale du service téléphonique

La messagerie vocale est une fonction disponible chez la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Elle peut être incluse avec votre service téléphonique ou être facultative. Des frais peuvent s'appliquer.

Récupérer la messagerie vocale

Lorsque vous avez reçu un message vocal, le combiné affiche et New voicemail (Nouveau message vocal). Pour le récupérer, vous composez généralement un numéro d'accès fourni par votre fournisseur de services téléphoniques, puis vous entrez un code de sécurité. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques pour obtenir des instructions sur la configuration des paramètres de messagerie vocale et l'écoute des messages.

information NOTE : Après avoir écouté tous les nouveaux messages vocaux, les indicateurs du combiné s'éteignent automatiquement.

Définir votre numéro de messagerie vocale

Vous pouvez enregistrer votre numéro d'accès sur chaque combiné pour un accès facile à votre messagerie vocale. Après avoir enregistré le numéro de messagerie vocale, vous pouvez press and hold (appuyer et maintenir) pour récupérer la messagerie vocale.

  1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n'est pas utilisé.
  2. Faites défiler jusqu'à Settings (Réglages) et appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Faites défiler jusqu'à Voicemail # (Messagerie vocale n°) et appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Utilisez les touches de numérotation pour entrer le numéro de messagerie vocale (jusqu'à 30 chiffres).
  5. Appuyez sur SELECT (Sélectionner) pour enregistrer.

Effacer les indicateurs de nouveau message vocal

Si vous avez récupéré votre messagerie vocale à distance, et que le combiné affiche toujours les indicateurs de nouveau message vocal, utilisez cette fonction pour éteindre les indicateurs.

information NOTE : Cette fonction éteint uniquement les indicateurs, elle ne supprime pas vos messages vocaux.

  1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n'est pas utilisé.
  2. Faites défiler jusqu'à Settings (Réglages) et appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  3. Faites défiler jusqu'à Clr voicemail (Effacer messagerie vocale) et appuyez sur SELECT (Sélectionner).
  4. Appuyez de nouveau sur SELECT (Sélectionner) pour confirmer. Vous entendrez une tonalité de confirmation.

Mode ÉCO

Cette technologie d'économie d'énergie réduit la consommation électrique pour une performance optimale de la batterie. Le mode ÉCO s'active automatiquement chaque fois que le combiné est synchronisé avec la base téléphonique.

Entretien général du produit

Prendre soin de votre téléphone
Votre téléphone sans fil contient des composants électroniques sophistiqués, il doit donc être traité avec soin.

Éviter les traitements brusques
Posez le combiné doucement. Conservez les matériaux d'emballage d'origine pour protéger votre téléphone si vous devez l'expédier un jour.

Éviter l'eau
Votre téléphone peut être endommagé s'il est mouillé. N'utilisez pas le combiné à l'extérieur sous la pluie, et ne le manipulez pas avec les mains mouillées. N'installez pas la base téléphonique près d'un évier, d'une baignoire ou d'une douche.

Orages électriques
Les orages électriques peuvent parfois provoquer des surtensions néfastes pour les équipements électroniques. Pour votre sécurité, soyez prudent lorsque vous utilisez des appareils électriques pendant les orages.

Nettoyer votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier en plastique durable qui devrait conserver son éclat pendant de nombreuses années. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec non abrasif. N'utilisez pas de chiffon humide ni de solvants de nettoyage de quelque nature que ce soit.

Spécifications techniques

Contrôle de fréquence Crystal controlled PLL synthesizer
Fréquence d'émission Combiné : 1921.536-1928.448 MHz
Base téléphonique : 1921.536-1928.448 MHz
Canaux Canal DECT : 5
Portée effective nominale Puissance maximale autorisée par la FCC et l'IC. La portée de fonctionnement réelle peut varier en fonction des conditions environnementales au moment de l'utilisation.
Alimentation requise Combiné : batterie Ni-MH 2,4 V
Base téléphonique : 6 V CC @ 0,4 A
Chargeur : 6 V CC @ 0,4 A
Mémoire Répertoire : 50 emplacements mémoire ; jusqu'à 30 chiffres et 15 caractères Journal de l'appelant : 50 emplacements mémoire ; jusqu'à 24 chiffres et 15 caractères

Consignes de sécurité importantes

risque de brûlurerisque de choc électrique
Lors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessure, notamment les suivantes :

  1. Lisez et comprenez toutes les instructions.
  2. Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
  3. Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.

  4. N'installez pas la base téléphonique à une hauteur supérieure à 2 mètres.
  5. N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'une cuve de lavage ou d'une piscine, ni dans un sous-sol humide ou une douche.
  6. Ne placez pas ce produit sur une table, une étagère, un support ou toute autre surface instable.
  7. Évitez de placer le système téléphonique dans des endroits soumis à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil ou à proximité d'autres appareils électriques. Protégez votre téléphone de l'humidité, de la poussière, des liquides corrosifs et des fumées.
  8. Des fentes et des ouvertures à l'arrière ou au bas de la base téléphonique et du combiné sont prévues pour la ventilation. Pour éviter la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées en plaçant le produit sur une surface molle comme un lit, un canapé ou un tapis. Ce produit ne doit jamais être placé près ou au-dessus d'un radiateur ou d'un registre de chaleur. Ce produit ne doit pas être placé dans une zone où une ventilation adéquate n'est pas assurée.
  9. Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile ou de votre bureau, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
  10. Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas ce produit là où le cordon pourrait être piétiné.
  11. N'insérez jamais d'objets de quelque nature que ce soit dans ce produit par les fentes de la base téléphonique ou du combiné, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit. Ne renversez jamais de liquide de quelque nature que ce soit sur le produit.
  12. risque de choc électrique Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas ce produit, mais confiez-le à un centre de service agréé. L'ouverture ou le retrait de pièces de la base téléphonique ou du combiné autres que les portes d'accès spécifiées peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer un choc électrique lors de l'utilisation ultérieure du produit.
  13. Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges.
  14. Débranchez ce produit de la prise murale et confiez l'entretien à un centre de service agréé dans les conditions suivantes :
    • Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé ou effiloché.
    • Si du liquide a été renversé sur le produit.
    • Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
    • Si le produit est tombé et que la base téléphonique et/ou le combiné a été endommagé.
    • Si le produit présente un changement distinct de performance.
  15. risque de choc électrique Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un sans fil) pendant un orage électrique. Il existe un faible risque de choc électrique dû à la foudre.
  16. risque de brûlure N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite. Dans certaines circonstances, une étincelle peut se produire lorsque l'adaptateur est branché sur la prise de courant, ou lorsque le combiné est remis dans son support. Il s'agit d'un événement courant associé à la fermeture de tout circuit électrique. L'utilisateur ne doit pas brancher le téléphone sur une prise de courant, et ne doit pas placer un combiné chargé dans son support, si le téléphone est situé dans un environnement contenant des concentrations de gaz inflammables ou favorisant la flamme, à moins qu'il n'y ait une ventilation adéquate. Une étincelle dans un tel environnement pourrait créer un incendie ou une explosion. De tels environnements peuvent inclure : l'utilisation médicale d'oxygène sans ventilation adéquate ; les gaz industriels (solvants de nettoyage ; vapeurs d'essence ; etc.) ; une fuite de gaz naturel ; etc.
  17. Ne placez le combiné de votre téléphone à votre oreille que lorsqu'il est en mode conversation normale.
  18. L'adaptateur secteur est conçu pour être correctement orienté en position verticale ou au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir la fiche en place si elle est branchée dans une prise de plafond, sous une table ou dans une armoire.
  19. Pour les équipements enfichables, la prise de courant doit être installée près de l'équipement et doit être facilement accessible.

  20. N'utilisez que les piles indiquées dans ce manuel. Il peut y avoir un risque d'explosion si un mauvais type de pile est utilisé pour le combiné. N'utilisez que les piles rechargeables fournies ou des piles de remplacement pour le combiné. Ne jetez pas les piles au feu. Elles pourraient exploser. Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
    • N'utilisez pas la batterie dans les conditions suivantes :
      • Température extrême élevée ou basse pendant l'utilisation, le stockage ou le transport.
      • Remplacement d'une batterie par un type incorrect pouvant annuler une protection.
      • Mise au feu ou dans un four chaud d'une batterie, ou écrasement ou découpe mécanique d'une batterie, pouvant entraîner une explosion.
      • Laisser une batterie dans un environnement à température ambiante extrêmement élevée pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
      • Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  21. N'utilisez que l'adaptateur inclus avec ce produit. Une polarité ou une tension incorrecte de l'adaptateur peut endommager gravement le produit.
  22. La plaque signalétique appliquée est située au bas ou à proximité du produit.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Batterie

  • N'utilisez que la batterie fournie ou une équivalente. Pour commander un remplacement, visitez notre site web à l'adresse www.vtechphones.com ou appelez le 1 (800) 595-9511. Au Canada, visitez phones.vtechcanada.com ou appelez le 1 (800) 267-7377.
  • Ne jetez pas la batterie au feu. Vérifiez les codes locaux de gestion des déchets pour les instructions d'élimination spéciales.

  • N'ouvrez pas et ne mutilez pas la batterie. L'électrolyte libéré est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L'électrolyte peut être toxique en cas d'ingestion.
  • Faites preuve de prudence lors de la manipulation des batteries afin de ne pas créer de court-circuit avec des matériaux conducteurs.

Précautions pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés
Stimulateurs cardiaques (s'applique uniquement aux téléphones sans fil numériques) :
Wireless Technology Research, LLC (WTR), une entité de recherche indépendante, a mené une évaluation multidisciplinaire de l'interférence entre les téléphones sans fil portables et les stimulateurs cardiaques implantés. Soutenue par la U.S. Food and Drug Administration, WTR recommande aux médecins que :

Patients porteurs d'un stimulateur cardiaque

  • Doivent maintenir les téléphones sans fil à au moins six pouces du stimulateur cardiaque.
  • NE DOIVENT PAS placer les téléphones sans fil directement au-dessus du stimulateur cardiaque, par exemple dans une poche de poitrine, lorsqu'il est allumé.
  • Doivent utiliser le téléphone sans fil à l'oreille opposée au stimulateur cardiaque.

L'évaluation de WTR n'a identifié aucun risque pour les passants porteurs de stimulateurs cardiaques de la part d'autres personnes utilisant des téléphones sans fil.

Besoin d'aide

Pour des informations sur le fonctionnement et des guides pour vous aider à utiliser votre téléphone, ainsi que pour les dernières informations et supports, consultez les rubriques d'aide en ligne et les FAQ en ligne.

Utilisez votre smartphone ou appareil mobile pour accéder à notre aide en ligne.

  • Rendez-vous sur https://help.vtechphones.com/cs6529 (US) ; OU https://phones.vtechcanada.com/en/support/general/manuals?model=cs6529 (Canada)
  • Scannez le code QR ci-dessous. Lancez l'application appareil photo ou l'application de scanner de code QR sur votre smartphone ou tablette. Placez l'appareil photo de l'appareil face au code QR et cadrez-le. Appuyez sur la notification pour déclencher la redirection vers l'aide en ligne.

CS6529 (US)

CS6529 (CA)

  • Si le code QR n'est pas clairement affiché, ajustez la mise au point de votre appareil photo en rapprochant ou en éloignant votre appareil jusqu'à ce qu'il soit net.

Vous pouvez également appeler notre Service Client au 1 (800) 595-9511 [aux États-Unis] ou au 1 (800) 267-7377 [au Canada] pour obtenir de l'aide. CS6529 (CA)

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du VTech CS6529

Les langues disponibles

Table des Matières