Manuel du Teac 3340S

Sommaire

Introduction

Félicitations. Vous possédez désormais un magnétophone à bobines 4 canaux Simul-Sync TEAC 3340S, la deuxième génération de la célèbre série Creator de TEAC. Posséder un TEAC 3340S, c'est comme avoir un studio d'enregistrement à votre disposition. Il vous offre quatre canaux séparés dans une seule direction sur lesquels les signaux de huit sources différentes peuvent être enregistrés simultanément ou un canal à la fois - de manière synchrone. Des entrées et sorties micro et ligne indépendantes, chacune avec ses propres commandes de niveau, offrent des options de fusion et de mixage pratiquement illimitées. Les effets sonores à votre disposition sont infinis et ne sont limités que par votre imagination.

Développé et fabriqué par TEAC Corporation, les leaders de la technologie d'enregistrement sur bande, le TEAC 3340S vous procurera des années de plaisir d'enregistrement et d'écoute si vous continuez à lui apporter le soin et l'attention que cette platine a reçus lors de sa création. À cette fin, nous vous encourageons à lire et à utiliser attentivement le contenu de ce Manuel d'instructions. Avec un minimum d'entretien préventif régulier et un respect de ses limites et capacités, vous continuerez à profiter du plaisir d'utiliser et de posséder le TEAC 3340S.

LIMITATIONS OPÉRATIONNELLES


Le TEAC 3340S est très bien construit et adaptable à un large éventail de conditions. Néanmoins, il a certaines limites à prendre en compte, comme tous les appareils électroniques. Pour prolonger la durée de vie de votre nouvelle platine, tenez compte des facteurs suivants lors de l'installation et de l'utilisation du 3340S.

Position de montage
Cette platine peut être utilisée en position verticale ou horizontale. La position verticale est préférée car elle offre une ventilation plus efficace. Pour un fonctionnement horizontal, fixez et utilisez toujours les pieds de montage en caoutchouc sur les bords arrière de la platine pour protéger la fiche factice de la télécommande/minuterie.

Emplacements à température élevée constante
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'appareils de chauffage ou sur un amplificateur où la chaleur de l'amplificateur contribuerait à une augmentation de la température de fonctionnement de la platine. Ne placez pas l'appareil là où il sera exposé à la lumière directe du soleil en été. Les températures extrêmes entraîneront non seulement une dégradation de la qualité sonore, mais raccourciront également la durée de vie utile de l'appareil. Évitez les températures supérieures à 38°C (100°F).

Emplacements à température extrêmement basse
Dans les endroits à basse température, les lubrifiants durciront et un fonctionnement satisfaisant ne peut être attendu. Le fonctionnement sera lent et une surcharge pourrait être imposée aux moteurs d'entraînement. Évitez les températures inférieures à 4°C (40°F).

Emplacements à humidité élevée
Une humidité élevée accélérera la corrosion et la croissance possible de champignons sur les circuits imprimés, réduisant ainsi la durée de vie et les performances de l'équipement.

Environnements poussiéreux
Votre platine TEAC est une machine construite avec précision et, à ce titre, doit être protégée de la poussière. Un fonctionnement dans une atmosphère poussiéreuse entraînera une usure excessive des roulements et des têtes de lecture ; la platine doit être maintenue exempte de poussière.

Tension d'alimentation fluctuante
Si vous vous trouvez dans une zone où la fluctuation de la tension secteur CA est importante, l'utilisation d'un régulateur de tension peut être conseillée.

  • Les photographies et/ou illustrations peuvent différer légèrement de l'apparence de votre platine lorsque des améliorations de conception de production sont incorporées.

Emplacement des Caractéristiques et Commandes

Emplacement des Caractéristiques et Commandes

  1. Porte-bobines à verrouillage rapide Maintiennent fermement les bobines de bande sur les plateaux de bobine.
  2. Plateaux de bobine Fournissent une plateforme pour les bobines de bande.
  3. Bras tendeur de bande Agit comme un filtre mécanique avec le guide-bande (4) pour maintenir une tension de bande appropriée.
  1. Guide-bande
  2. Compteur d'index Indique l'emplacement relatif des sélections sur la bande.
  3. Bouton de réinitialisation du compteur d'index Réinitialise les chiffres du compteur à "0000".
  1. Interrupteur d'alimentation Appuyez pour appliquer l'alimentation, les lampes du VU-mètre s'allumeront comme sélectionné par l'interrupteur PLAY (Lecture) 17. Appuyez à nouveau pour ARRÊT.
  2. Sélecteur de taille de bobine Établit la tension arrière et le couple de bobine appropriés pour les grandes (10 1/2") ou petites (7") tailles de bobine.
  3. Sélecteur de vitesse Appuyez pour la vitesse BASSE de 7 1/2 ips (19 cm/s), relâchez pour la vitesse ÉLEVÉE de 15 ips (38 cm/s).
  4. Commandes de niveau de sortie Quatre commandes indépendantes pour réguler le niveau vers les prises de sortie 31.
  5. Commandes de niveau d'entrée micro/ligne Boutons concentriques doubles contrôlant le niveau d'entrée d'enregistrement. La section avant et centrale de chaque bouton est destinée aux entrées micro. La section arrière et extérieure de chaque bouton est destinée aux entrées ligne.
  6. VU-mètres Fournissent une surveillance individuelle des canaux pendant l'enregistrement ou la lecture. Le placement des VU-mètres correspond aux commandes de niveau de sortie et d'entrée et à la géométrie standard des microphones et des haut-parleurs pour l'enregistrement et la lecture à 4 canaux.
  7. Prise d'entrée microphone AVANT-MICRO-ARRIÈRE Pour microphones standard, haute impédance (600 à 10000 ohms).
  8. Sélecteurs de moniteur de sortie Sélectionnez le moniteur BANDE ou SOURCE pour chaque canal, qui sera affiché sur le VU-mètre et entendu aux prises casque et de sortie.
  9. Voyants d'enregistrement S'allument lorsque le canal associé est en mode Enregistrement.
  10. Prises casque (AVANT — ARRIÈRE) Prises pour casques stéréo 8 ohms, une pour les deux canaux AVANT (1 & 3), une autre pour les deux canaux ARRIÈRE (2 & 4).
  11. Interrupteur PLAY (Lecture) (2 canaux/4 canaux) Sélectionne un fonctionnement à 2 canaux (stéréo) ou à 4 canaux pendant la lecture et l'enregistrement. L'interrupteur doit être en position 4 canaux pour l'enregistrement à 4 canaux. Les deux lampes inférieures (ARRIÈRE) du VU-mètre s'éteignent lorsque 2 canaux est sélectionné.
  1. Interrupteur ENREGISTREMENT ~ ÉQ Sélectionne l'égalisation appropriée pour les bandes à faible bruit/haut niveau de sortie (ÉLEVÉ), ou les bandes conventionnelles (NORMAL).
  2. 19 Interrupteur ENREGISTREMENT ~ BIAS Sélectionne le courant de polarisation approprié pour les bandes à faible bruit/haut niveau de sortie (ÉLEVÉ) ou les bandes conventionnelles (NORMAL).
  3. Sélecteurs de mode d'enregistrement
    Sélectionnez le ou les canaux à enregistrer.
  4. Centre de contrôle Comprend 6 boutons qui contrôlent le mouvement du transport de la bande et l'activation de l'enregistrement.
  5. Bras d'arrêt Coupe l'alimentation électrique de la section de transport si la bande se casse ou se termine. Fournit également un guidage de la bande.
  6. Galet presseur Applique une pression appropriée pour que la bande soit entraînée par le cabestan. Engagé uniquement en modes Lecture et Enregistrement.
  7. Cabestan Entraîne la bande à une vitesse constante en modes Lecture ou Enregistrement. Non engagé avec le galet presseur pendant les modes Avance rapide ou Retour rapide, mais la rotation continue jusqu'à ce que l'alimentation électrique soit retirée du transport.
  8. Interrupteurs NORMAL/SIMUL-SYNC En position NORMAL, la fonction de moniteur BANDE est effectuée par la tête de lecture. En position SIMUL-SYNC, la fonction est commutée sur la tête d'enregistrement pour permettre la synchronisation avec le matériel enregistré sur un autre canal. Utilisez toujours la position NORMAL pendant une opération de lecture normale.
  9. Boîtier des têtes Protège les têtes et les interrupteurs SIMUL-SYNC de la poussière et des dommages.
  10. Connexion GND Pour connecter un fil de terre entre les composants ou à la terre si nécessaire pour éliminer le bourdonnement électrique.
  11. Porte-fusible Contient un fusible de 2 ampères pour la protection contre les surcharges.
  12. Prise mâle d'ALIMENTATION CA Connectez le cordon d'alimentation électrique ici.
  13. Fiche factice REMOTE CONTROL RCO-120/TIMER CONTROL RC-320 À moins qu'un des deux accessoires optionnels ne soit connecté ici, cette fiche factice doit être insérée pour permettre le bon fonctionnement du transport de bande.
  14. Prises de sortie Connectez aux entrées discrètes d'un amplificateur 4 canaux ou de deux amplificateurs 2 canaux. Notez que la désignation du canal correspond au VU.
  15. Prises d'entrée ligne Les entrées ligne pour l'enregistrement sont connectées à ces prises à quatre broches.

Connexion de base et placement des haut-parleurs

Connexions 4 pistes / 4 canaux

Connexions 4 pistes / 4 canaux

Le 3340S est un magnétophone stéréo discret à 4 canaux. Pour une utilisation complète des quatre canaux, il doit être utilisé avec deux amplificateurs 2 canaux séparés ou (de préférence) avec un amplificateur stéréo 4 canaux ayant des entrées et sorties séparées et discrètes pour chacun des quatre canaux. Pour maintenir la compatibilité avec les bandes stéréo 2 canaux standard, les canaux sont numérotés pour correspondre aux pistes de la bande. Ils sont en outre désignés « Front » (Avant) et « Rear » (Arrière) pour les identifier avec le placement normal des microphones et des haut-parleurs.

Ainsi, le canal 1 est AVANT, canal L1 ; le canal 2 est ARRIÈRE, L2 ; le canal 3 est AVANT, R3 ; et le canal 4 est ARRIÈRE, L4. Les prises d'entrée ligne et de sortie du 3340S doivent être connectées aux désignations correspondantes sur le panneau de l'amplificateur 4 canaux.


Si votre amplificateur 4 canaux ne dispose pas d'une sortie discrète pour les magnétophones 4 canaux avec 4 prises séparées correspondant aux prises d'entrée ligne du 3340S, un enregistrement et une lecture discrets à 4 canaux depuis la platine ne peuvent être attendus.

Connexions 4 pistes / 2 canaux

Connexions 4 pistes / 2 canaux

Si vous souhaitez utiliser le 3340S comme un magnétophone stéréo conventionnel à 2 canaux, utilisez uniquement les connexions AVANT (L1 et R3). N'oubliez pas de placer l'interrupteur PLAY (Lecture) sur la façade de la platine en position 2 canaux et de le laisser ainsi.

Fonctionnement de base du TEAC 3340S

Commandes de transport

Certaines opérations sont fondamentales pour le fonctionnement d'une platine à bandes et sont mentionnées dans ce manuel en quelques mots lorsqu'elles impliquent en fait un certain niveau de familiarité avec le fonctionnement du transport de bande. Connectez uniquement le cordon d'alimentation CA et utilisez une bobine de bande vierge (non enregistrée) et une bobine vide.

Porte-bobines Quik-Lok

Porte-bobines Quik-Lok

  1. Desserrez la pointe de l'axe de bobine complètement dans le sens antihoraire (CCW).
  2. Alignez les 3 languettes d'indexation extérieures (Réf. 2) et les 3 languettes d'indexation intérieures (Réf. 3). Ceci est fait en tournant légèrement la section supérieure de la languette (Réf. 2) dans le sens antihoraire pour placer les languettes en ligne droite entre les deux sections.
  3. À l'aide des deux mains, saisissez une bobine et son trou central partiellement sur la pointe de l'axe de bobine (Réf. 1). Ensuite, faites pivoter doucement la bobine dans le sens antihoraire tout en faisant glisser la bobine complètement sur le plateau tournant. Lorsque les 3 languettes d'indexation extérieures (Réf. 2) sont entièrement visibles au-dessus de la bobine, vous pouvez passer à l'étape (d).
  4. Faites pivoter soigneusement la section de languette extérieure (Réf. 2) dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle s'arrête (environ 60 degrés ou 1/6 de tour). Ensuite, tournez la pointe de l'axe de bobine dans le sens horaire d'environ 3 tours jusqu'à ce qu'elle soit serrée du bout des doigts. Les languettes d'indexation extérieures doivent être à peu près à mi-chemin entre les fentes correspondantes sur la bobine.

information NOTE (REMARQUE): La bande doit quitter le côté gauche de la bobine.

Si des bobines métalliques à grand moyeu (NAB 10-1/2") doivent être utilisées, insérez les adaptateurs de bobine en plastique dans le centre des bobines métalliques avant de les placer sur les plateaux de bobine. Placez également les feuilles d'adaptateur de hauteur de bobine sur les plateaux de bobine. Ces inserts et feuilles sont inclus dans le paquet d'accessoires standard accompagnant votre platine. Utilisez toujours une bobine du même type et de la même taille sur le plateau de bobine réceptrice droit. Les deux bobines doivent avoir le même moyeu (Établit le mode d'enregistrement sans diamètre, matériau et diamètre extérieur pour assurer un freinage correct du mouvement de la bande, ENREGISTREMENT et tension.)

Enfilement de la bande

Enfilement de la bande

  1. Déroulez (tirez) soigneusement environ 30 pouces (75 cm) de bande de la bobine d'alimentation. Enfilez cette bande de la manière suivante : sur le bras tendeur gauche, sous le guide-bande, sous et à travers le boîtier des têtes, entre le galet presseur et le cabestan, sous et autour du bras d'arrêt droit, puis sur la bobine réceptrice.
  2. Fixez l'extrémité de la bande à la bobine réceptrice en tenant l'extrémité de la bande dans la fente tout en faisant tourner la roue plusieurs fois dans le sens antihoraire (CCW).
  3. Continuez à faire tourner la bobine réceptrice jusqu'à ce que la bande ne soit plus lâche. Une tension correcte fera passer le bras d'arrêt de la position "3 heures" à la position "10 heures".

Lecture avant

(La bande se déplace de gauche à droite)

Fast Forward (Avance rapide)

(La bande s'enroule rapidement sur la bobine droite)

Fast Rewind (Retour rapide)

(La bande s'enroule rapidement sur la bobine gauche)

Record (Enregistrement)

(La bande est enregistrée, l'interrupteur MODE doit être sur ON.)

Record Pause (Pause d'enregistrement)

(Établit le mode Enregistrement sans démarrer le mouvement de la bande, les interrupteurs de mode d'enregistrement doivent être sur ON, les deux voyants s'allument.)

Pause (Pause)

(Arrête le mouvement de la bande ; lors de l'enregistrement, maintient le mode et le voyant s'allume ; pendant la lecture, agit comme un bouton STOP (Arrêt).)

Stop (Arrêt)

(Le mouvement de la bande cesse, le mode est relâché.)

Fonctionnement en lecture

Réglages Préliminaires

Fonctionnement en lecture - Réglages Préliminaires

  1. Enfilez la bande.
  2. Confirmez que tous les interrupteurs Simul-Sync sont en position NORMAL.
  3. Réinitialisez le compteur d'index (Index Counter) sur "0000".
  4. Réglez les interrupteurs suivants comme indiqué :
    1. L'interrupteur sélecteur de taille de bobine (REEL Size Selector) pour correspondre aux bobines.
    2. L'interrupteur sélecteur de vitesse (Speed Selector) pour correspondre à la vitesse utilisée lors de l'enregistrement de la bande.
    3. Tous les contrôles de niveau (OUTPUT, MIC, LINE) sur MIN (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
    4. Tous les interrupteurs sélecteurs de sortie (OUTPUT Selector) pour le monitoring TAPE.
    5. L'interrupteur PLAY pour le fonctionnement 4 CHAN.
    6. Les interrupteurs RECORD - EQ et BIAS n'ont aucun effet pendant la lecture.
    7. Tous les interrupteurs RECORD - MODE sur OFF.
  5. Vérifiez les connexions correctes entre tous les composants.
  6. Préparez l'amplificateur 4 canaux ou le récepteur intégré pour la lecture discrète à 4 canaux (Discrete 4-Channel playback) selon son manuel d'instructions.

Fonctionnement

  1. Appuyez sur l'interrupteur POWER pour le mettre sur ON.
  2. Faites tourner la molette de droite dans le sens des aiguilles d'une montre à la main pour retirer le mou de la bande, en levant le bras d'arrêt.
  3. Appuyez sur le bouton pour que la lecture commence.
  4. Ajustez les contrôles de niveau de sortie (OUTPUT Level Controls) individuellement pour chaque canal tout en observant le vumètre (VU Level Meter) correspondant. Les passages musicaux les plus forts devraient atteindre, sans les dépasser, une indication de 0 VU.
  5. Contrôlez le niveau d'écoute avec les commandes de volume (Volume Controls) de votre amplificateur stéréo 4 canaux.
  6. Après avoir effectué tous les réglages audio sur le magnétophone et l'amplificateur (tonalité, balance, filtre, etc.), vous pouvez rembobiner la bande jusqu'à "0000" et écouter à nouveau depuis le début.

Procédures de lecture alternatives

Le 3340S lira presque tous les types de bandes enregistrées de 1/4 de pouce, y compris les bandes 4 pistes/4 canaux, 4 pistes/2 canaux, monophoniques 4 pistes, stéréo 2 pistes, monophoniques 2 pistes et monophoniques pleine piste. Utilisez les procédures de lecture (Playback Procedures) de base (page précédente) mais modifiez-les selon les instructions du tableau ci-dessous.

Veuillez noter ces points concernant le tableau suivant :

  1. Maintenez les contrôles de niveau de sortie (OUTPUT Level controls) sur MIN, sauf si les marques O indiquent qu'ils doivent être utilisés.
  2. Maintenez les interrupteurs sélecteurs de sortie (OUTPUT Selector switches) sur SOURCE, sauf si le T indique qu'ils doivent être réglés sur TAPE.
  3. Les enregistrements monophoniques ne seront audibles que par un seul haut-parleur avant, le côté dépendant de la piste lue.
  4. Lorsqu'il y a plus d'une étape numérotée dans la colonne STEP, vous devez changer la bobine pleine de bande du côté droit vers le côté gauche avant de commencer l'étape suivante.
  5. Un amplificateur stéréo à deux canaux est satisfaisant pour tous les cas, sauf la lecture 4 pistes/4 canaux.
BANDE PRÉ-ENREGISTRÉE COMMANDE DE NIVEAU DE SORTIE COMMUTATEUR DE SORTIE COMMUTATEUR DE LECTURE CASQUE VUMÈTRE
AV AR AV AR AV AR
1 3 2 4 1 3 2 4 2 CANAUX 4 CANAUX AV AR 1 3 2 4
4 PISTES
4 CANAUX
1 1.3
2.4
O O O O T T T T O O O O O O O
4 PISTES
2 CANAUX
1 1.3 O O T T O O O O
2 2.4 O O T T O O O O
MONOPHONIQUE 4 PISTES 1 1 O T O O O
2 4 O T O O O
3 3 O T O O O
4 2 O T O O O
2 PISTES
(DEMI-PISTE)
1 1 O T O O O
2 2 O T O O O
2 PISTES
2 CANAUX
1 1.2 O O T T O O O O
PLEINE PISTE 1 1 O O T T O O O O

Opération d'enregistrement

Réglages Préliminaires

Opération d'enregistrement - Réglages Préliminaires

  1. Enfilez la bande.
  2. Confirmez que tous les commutateurs Simul-Sync sont en position NORMAL.
  3. Réinitialisez le compteur d'Index sur "0000".
  4. Réglez les commutateurs suivants comme indiqué :
    1. Commutateur REEL Size Selector pour correspondre aux bobines.
    2. Commutateur SPEED Selector à la vitesse désirée.
    3. Tous les contrôles de niveau d'entrée MIC et LINE sur MIN.
    4. Tous les contrôles de niveau OUTPUT sur la position 2 heures.
    5. Tous les commutateurs OUTPUT Selector pour la surveillance SOURCE.
    6. Commutateur PLAY (Lecture) pour le fonctionnement 4CHAN.
    7. Commutateurs RECORD-EQ et BIAS selon le type de bande. HIGH pour les bandes à faible bruit/haute sortie. NORMAL pour les bandes conventionnelles.
    8. Commutateurs RECORD - MODE (Mode d'enregistrement) tous sur ON.
  5. Vérifiez les connexions correctes avec votre source LINE IN. Vérifiez le positionnement de vos microphones (le cas échéant).
  6. Préparez l'amplificateur 4 canaux ou le récepteur intégré pour une sortie d'enregistrement discrète à 4 canaux conformément à son manuel d'instructions.
  7. Utilisez un casque pour la surveillance d'un enregistrement en direct afin d'éviter les larsens ou les sifflements de rétroaction.

Fonctionnement

  1. Appuyez sur l'interrupteur POWER (Marche/Arrêt) sur ON.
  2. Tournez la bobine de droite dans le sens des aiguilles d'une montre à la main pour retirer tout mou (lâche) de la bande et pour lever le bras d'arrêt.
    Fonctionnement - Étape 1
  3. Démarrez le programme source de ligne ou de microphone. Lisez ou exécutez les passages les plus bruyants qui seront rencontrés lors de l'enregistrement.
  4. Aux passages les plus bruyants, augmentez les contrôles de niveau d'entrée MIC ou LINE tout en observant les indications du VU Meter, un canal à la fois. Réglez les contrôles de manière à ce que les signaux de crête atteignent mais ne dépassent pas 0 VU. Répétez cette procédure pour chaque canal et laissez les contrôles à leurs réglages établis.
    Fonctionnement - Étape 2
  5. Appuyez sur les boutons REC et (enregistrement), en les maintenant enfoncés jusqu'à ce que les voyants rouges d'enregistrement s'allument et que la bande commence à défiler.
  6. Pendant l'enregistrement, positionnez les commutateurs OUTPUT Selector (Sélecteur de sortie) sur TAPE (Bande) et ajustez les contrôles de niveau OUTPUT (Sortie) un par un jusqu'à ce que chaque canal indique approximativement la même chose entre les positions de surveillance SOURCE (Source) et TAPE (Bande). Laissez les commutateurs en position TAPE (Bande), sauf si des techniques d'enregistrement spéciales s'appliquent.
    Fonctionnement - Étape 3
  7. Utilisez la commande PAUSE (Pause) pour les interruptions momentanées. Le bouton STOP (Arrêt) désactivera le mode d'enregistrement lorsque vous aurez terminé l'enregistrement.

Procédures d'enregistrement supplémentaires

Procédures d'enregistrement supplémentaires
Le 3340S peut être utilisé comme un magnétophone conventionnel 4 pistes/2 canaux. Pour ce faire, positionnez le commutateur PLAY (Lecture) sur 2CHAN et enregistrez en utilisant uniquement les canaux 1 et 3 (FRONT). Les commutateurs RECORD - MODE (Mode d'enregistrement) pour les canaux 2 et 4 doivent être laissés sur OFF (Arrêt), et les commandes de niveau OUTPUT (Sortie) et les commandes d'entrée MIC/LINE (Micro/Ligne) pour les canaux 2 et 4 réduites au MIN (Minimum). Les procédures d'enregistrement doivent être les mêmes que celles décrites sous "4 Channel Stereo Recording Procedures" (Procédures d'enregistrement stéréo 4 canaux), à l'exception de la suppression de toutes les références aux canaux 2 et 4, comme expliqué ci-dessus.

Le tableau ci-dessous présente les fonctions de base des commutateurs et des commandes pour les différents formats d'enregistrement possibles avec le 3340S. Utilisez-le conjointement avec les procédures de base et les informations données ici et ailleurs. Pour des procédures plus complètes sur l'enregistrement Simul-Sync, consultez la section suivant ce tableau.

Notez les points suivants :

  1. Maintenez les commandes de niveau OUTPUT (Sortie), MIC (Micro) et LINE (Ligne) au MIN (Minimum) à moins que le tableau n'indique leur utilisation.
  2. Une source stéréo à deux canaux est satisfaisante pour tous les cas, sauf pour l'enregistrement simultané 4 pistes/4 canaux.
  3. Utilisez des écouteurs lors de l'enregistrement avec des microphones pour éviter les sifflements ou hurlements de Larsen dans l'enregistrement.
  4. Lorsqu'il y a plus d'une étape numérotée dans la colonne STEP (Étape) ci-dessous, vous devez transférer la bobine complète de bande de la Red Table (Table Rouge) de droite vers celle de gauche entre les étapes.
BANDE VIERGE COMMANDES DE NIVEAU COMMUTATEURS VU-MÈTRE CASQUE
MIC (Micro) LINE (Ligne) OUTPUT (Sortie) RECORD MODE (Mode d'enregistrement) OUTPUT (Sortie) PLAY CHANNEL (Canal de lecture)
F R F R F R SIMUL-SYNC F R F R
1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4

2

CHAN

4

CHAN

1 3 2 4 F R
4 PISTES 4 CANAUX 1

1·3

2·4

O O O O O O O O O O O O N N N N ON ON ON ON S/T S/T S/T S/T O O O O O O O
4 PISTES 2 CANAUX 1 1·3 O O O O O O N N ON ON OFF OFF S/T S/T O O O O
2 4·2 O O O O O O N N ON ON OFF OFF S/T S/T O O O O
MONOPHONIQUE 4 PISTES 1 1 O O O N ON OFF OFF OFF S/T O O O
2 4 O O O N ON OFF OFF OFF S/T O O O
3 3 O O O N OFF ON OFF OFF S/T O O O
4 2 O O O N OFF ON OFF OFF S/T O O O
SIMUL-SYNC (4 PISTES) 1 1 O O O N ON OFF OFF OFF S/T O O O
2 2 O O O SIM UL N OFF OFF ON OFF T S O O O O
3 3 O O O O O SIM UL N SIM UL OFF ON OFF OFF T S T O O O O O or O
4 4 O O O O O O SIM UL SIM UL SIM UL N OFF OFF OFF ON T T T S O O O O O O or O

Enregistrement Simul-Sync 4 pistes, 4 canaux

Des canaux discrets et séparés sont enregistrés sur chacune des 4 pistes dans la même direction et synchronisés comme dans les enregistrements stéréo à 2 canaux. À partir d'une source à 4 canaux, les pistes sont enregistrées simultanément. Avec la fonction Simul-Sync, elles peuvent être enregistrées séparément et synchronisées au moment de l'enregistrement.
Enregistrement Simul-Sync 4 pistes, 4 canaux

Procédures d'enregistrement Simul-Sync à 4 canaux

Procédures d'enregistrement Simul-Sync à 4 canaux - Étape 1

Réglages Préliminaires

  1. Enfilez la bande.
  2. Confirmez que tous les commutateurs Simul-Sync sont en position NORMAL.
  3. Réinitialisez le Index Counter (Compteur d'index) sur "0000" ("0000").
  4. Réglez les commandes suivantes comme indiqué :
    1. Commutateur de sélection de taille de bobine (REEL Size Selector switch) pour correspondre aux bobines.
    2. Commutateur de sélection de vitesse (SPEED Selector switch) à la vitesse désirée.
    3. Toutes les commandes de niveau d'entrée MIC et LINE (MIC and LINE Input Level controls) au minimum (MIN).
    4. Commande de niveau de sortie du canal L1 (Channel L1 OUTPUT Level control) en position 2 heures.
    5. Tous les commutateurs de sélection de sortie (OUTPUT Selector switches) pour la surveillance de la source (SOURCE Monitoring).
    6. Commutateur PLAY (PLAY Switch) pour le fonctionnement 4CHAN.
    7. Commutateurs RECORD-EQ et BIAS (RECORD-EQ and BIAS switches) selon le type de bande, HIGH pour une bande à faible bruit/haut rendement ou NORMAL pour une bande conventionnelle.
    8. Commutateurs RECORD – MODE (RECORD – MODE switches) tous OFF (Arrêt), sauf le canal L1 = ON (Marche).
  5. Vérifiez les connexions correctes avec votre source LINE IN et/ou vérifiez le positionnement de vos microphones (selon le cas).
  6. Connectez le microphone à l'entrée MIC Input=1.
  7. Utilisez un casque connecté à la prise FRONT PHONES (Prise casque avant) pour le contrôle de l'enregistrement en direct.

Fonctionnement

  1. Appuyez sur l'interrupteur POWER (Marche/Arrêt) pour le mettre sur ON (Marche). Tournez la bobine de droite dans le sens des aiguilles d'une montre à la main pour éliminer tout jeu (lâcheté) de la bande et pour lever le bras d'arrêt.
  2. Réglez le niveau d'enregistrement (avant de commencer l'enregistrement) en lisant ou en exécutant les passages les plus forts du programme. Augmentez la commande de niveau d'entrée MIC ou LINE (MIC or LINE Input Level control) L1 pour une lecture de crête de 0 VU.
  3. Commencez l'enregistrement en appuyant simultanément sur les boutons REC (Enregistrer) et et en les maintenant enfoncés jusqu'à ce que le voyant rouge d'enregistrement (Record Indicator light) s'allume pour le canal L1.
  4. Rembobinez la bande à "0000" ("0000"), appuyez sur le bouton et réécoutez le premier enregistrement. Si c'est satisfaisant, rembobinez à nouveau et passez à l'étape 5.
  5. Effectuez les réglages suivants :
    1. Commandes de niveau de sortie (Output level controls) n° 1 et n° 2 en position 2 heures.
    2. Commutateur Simul-Sync (Simul-Sync switch) n° 1 en position Simul-Sync.
    3. Commutateur RECORD – MODE (RECORD – MODE switch) n°1-OFF (Arrêt), n°2-ON (Marche).
    4. Commutateur de sélection de sortie (OUTPUT Selector switch) n°1-Tape, n°2-SOURCE.
      Procédures d'enregistrement Simul-Sync à 4 canaux - Étape 2
  1. Laissez le casque connecté à FRONT (Avant) ; changez le microphone vers la prise MIC jack (prise micro) n°2.
  2. Réduisez la commande de niveau d'entrée MIC (MIC Input Level Control) n°1 au minimum (MIN) ; ajustez la commande de niveau d'entrée MIC (MIC Input Level control) n°2 pour une indication du VU Mètre (VU Meter) de 0 VU sur les crêtes les plus fortes d'une session de test.
    Procédures d'enregistrement Simul-Sync à 4 canaux - Étape 3
  3. Préparez-vous à jouer ; appuyez sur les boutons et REC (Enregistrer) pour démarrer l'appareil ; surveillez la sortie Simul-Sync de la piste Un pendant l'enregistrement d'un programme synchronisé sur la piste Deux.
  4. Répétez les modifications et procédures comme ci-dessus et dans le tableau pour effectuer des enregistrements successifs sur les pistes restantes. Vous pouvez enregistrer une, deux ou trois pistes à la fois tout en les synchronisant avec un enregistrement antérieur. Notez, cependant, les points suivants :
    1. Lorsque SIMUL-SYNC est sélectionné, ce canal n'enregistrera pas.
    2. Ne changez jamais la fonction du commutateur Simul-Sync (Simul-Sync switch) pendant l'enregistrement, car les courants de surtension pourraient fortement magnétiser la tête d'enregistrement.
    3. L'enregistrement original restera sur la première piste.

Explication des fonctionnalités et des commandes

Commutateurs de MODE D'ENREGISTREMENT

Commutateurs de MODE D'ENREGISTREMENT

Il y a un commutateur de MODE séparé pour chaque canal et ce commutateur doit être en position ON (Marche) pour enregistrer sur ce canal. Les commutateurs de MODE d'enregistrement séparés ne sont pas seulement une fonction de sécurité, mais ils permettent également d'effectuer un enregistrement sélectif sur n'importe quel canal que vous pourriez sélectionner. Gardez tous les commutateurs en position OFF (Arrêt) pendant la lecture et placez un commutateur de MODE en position ON (Marche) uniquement si vous souhaitez enregistrer sur ce canal.

Lorsque le commutateur PLAY (Lecture) est en position 2CHAN, vous ne pouvez enregistrer que les canaux L1 et R3, quelle que soit la position d'un commutateur de MODE pour les canaux L2 et R4. De même, une fonction de sécurité dans les commutateurs SIMULSYNC empêche l'enregistrement si la surveillance SIMULSYNC est sélectionnée pour un canal.

Vous pouvez passer directement du mode Lecture au mode Enregistrement si le commutateur MODE est activé pendant la lecture. Sans appuyer sur le bouton STOP (Arrêt), pendant que la bande est en mouvement, maintenez le bouton REC (Enregistrement) enfoncé tout en appuyant sur le bouton Play (Lecture). Le voyant indicateur d'enregistrement rouge s'allumera. C'est ce qu'on appelle un "running slice" (coupe en cours) ou un "punch-in recording" (enregistrement par insertion).

Commutateur de sélection de TAILLE DE BOBINE


Le commutateur de sélection de TAILLE DE BOBINE doit être réglé sur la position appropriée correspondant à la taille de la bobine : LARGE pour les bobines de 10-1/2", SMALL pour les bobines de 7". Ce commutateur prépare le transport pour la tension arrière, le couple d'enroulement et le freinage appropriés qui diffèrent selon les tailles de bobine. Une sélection incorrecte de la TAILLE DE BOBINE entraînera une tension excessive de la bande et éventuellement une rupture de bande pour les bobines de 7". Avec des bobines de 10-1/2", la sélection de la taille SMALL entraînera des décrochages d'enregistrement. Dans les deux cas d'erreur, la pression bande-tête sera incorrecte.

Commutateurs de sélection de SORTIE

Commutateurs de sélection de SORTIE
Les quatre commutateurs situés entre les VU-mètres sont appelés commutateurs de sélection de SORTIE, car ils sélectionnent la sortie qui sera entendue aux prises de SORTIE à l'arrière du magnétophone. Ils sélectionnent également le signal qui sera affiché sur les VU-mètres. Dans les deux cas, la sélection se fait entre TAPE (Bande) et SOURCE (Source). TAPE (Bande) fait référence au signal qui a déjà été enregistré sur la bande. Ce signal est obtenu à partir de la tête de lecture lorsque le commutateur Simul-Sync est en position NORMAL, et à partir de la tête d'enregistrement en mode SIMUL-SYNC. La position SOURCE (Source) obtient le signal sélectionné de l'amplificateur d'enregistrement au point du circuit avant qu'il ne soit appliqué aux têtes d'enregistrement. Elle donne ainsi une indication précise de la force du signal enregistré sur la bande.

Vous remarquerez que chaque canal possède son propre commutateur de SORTIE, ce qui est un avantage par rapport aux magnétophones 2 canaux conventionnels, car vous pouvez sélectionner indépendamment le type de surveillance souhaité, TAPE (Bande) ou SOURCE (Source), pour chaque canal.

La surveillance TAPE (Bande) est importante pendant l'enregistrement pour vérifier la qualité de votre enregistrement. Alors que la surveillance SOURCE (Source) vous indiquera exactement ce qui entre dans l'enregistreur, seule la surveillance TAPE (Bande) vous dira exactement ce que vous avez enregistré. Elle détectera tout espace vide sur la bande ; détectera le pleurage ou le scintillement dans le magnétophone (si un entretien est nécessaire) ; vous avertira si les têtes sont devenues sales ou magnétisées ; vous indiquera si les têtes sont désalignées ; et généralement, vous confirmera que vous réalisez un enregistrement de haute qualité.

Réglez toujours le commutateur de SORTIE sur SOURCE (Source) lorsque vous effectuez les réglages initiaux du niveau d'enregistrement avec les commandes de niveau d'entrée MIC (Microphone) ou LINE (Ligne). Les VU-mètres afficheront alors le signal d'entrée, et ils seront contrôlés par les commandes d'entrée. Une fois le niveau réglé, sélectionnez la position TAPE (Bande) et ajustez les commandes de niveau de SORTIE pour obtenir la même lecture. Alternez entre les positions SOURCE (Source) et TAPE (Bande) pour comparer la qualité du son via un casque ou vos enceintes stéréo.

Lorsque vous utilisez la fonction Simul-Sync, il existe deux exceptions à ce qui précède. Premièrement, le canal de base qui utilise la position de commutateur SIMUL-SYNC doit avoir la position de surveillance TAPE (Bande) sélectionnée sur son commutateur de SORTIE. C'est parce que vous n'enregistrez pas sur ce canal, mais que vous souhaitez l'entendre comme en Lecture. Deuxièmement, pour une synchronisation parfaite, maintenez la position SOURCE (Source) sur les commutateurs de SORTIE des canaux restants. Cela évitera le léger décalage temporel inhérent à la surveillance TAPE (Bande) normale.

Commutateurs RECORD BIAS et EQ

Commutateurs RECORD BIAS et EQ
La technologie d'enregistrement sur bande a récemment été mise au défi par les bandes améliorées développées par les fabricants de bandes d'enregistrement. Ces bandes offraient des performances améliorées des magnétophones, mais cette meilleure performance n'était possible qu'en modifiant les caractéristiques électroniques internes du magnétophone. Le TEAC 3340S dispose de circuits spéciaux pour ces nouvelles bandes à faible bruit/haut niveau de sortie ainsi que de circuits conventionnels pour les bandes régulières. Le circuit approprié est sélectionné par les commutateurs RECORD-BIAS et EQ.

Commutation BIAS
La position HIGH (Élevé) est préférée pour la plupart des types de bandes à faible bruit/haut niveau de sortie. Ces bandes sont vendues sous une variété de noms différents, mais peuvent être reconnues comme un type de bande amélioré ou avancé. La position NORMAL est idéale pour les types de bandes conventionnels, qui donnent toujours d'excellents résultats d'enregistrement avec le TEAC 3340S. Certains des types de bandes plus récents sont conçus pour être utilisés avec les niveaux de polarisation NORMAL (Normale) inférieurs. En cas de doute sur le niveau à utiliser, votre revendeur pourra vous informer.

Commutation EQ
Le commutateur EQ contrôle l'égalisation pour l'enregistrement. Comme le commutateur BIAS, il n'a aucun effet pendant la lecture. Généralement, vous devriez placer ce commutateur en position HIGH (Élevé) si le commutateur BIAS est en position HIGH (Élevé). Ces commutateurs sont réglés pour correspondre au type de bande. HIGH (Élevé) pour les bandes à faible bruit/haut niveau de sortie, NORMAL pour les bandes conventionnelles. Vous pourriez, par expérimentation, trouver une marque particulière qui donne de meilleurs résultats en utilisant une polarisation HIGH (Élevée) et une égalisation NORMAL (Normale).

Commutateur de sélection de VITESSE de bande (High-Low)

Commutateur de sélection de VITESSE de bande (High-Low)
Le contrôle de la vitesse de la bande est fourni pour les deux vitesses d'enregistrement courantes : 15 ips (38 cm/s) et 7-1/2 ips (19 cm/s). La vitesse plus lente vous donnera deux fois plus de temps d'enregistrement à partir d'une bobine de bande que la plus rapide, mais avec une très légère diminution des performances comme indiqué dans les spécifications.

Le commutateur de sélection de VITESSE sélectionne 7-1/2 ips lorsqu'il est enfoncé en position ( ). Une deuxième pression le ramène à la vitesse de 15 ips ( ).

Fonctionnement du bouton de commande PAUSE

Fonctionnement du bouton de commande PAUSE
L'enregistrement est grandement simplifié en utilisant le bouton PAUSE (Pause) plutôt que le bouton STOP (Arrêt) lorsque vous souhaitez arrêter temporairement le transport de la bande. Le mode PAUSE (Pause) est activé en appuyant sur le bouton PAUSE (Pause) pendant l'enregistrement pour maintenir les circuits d'enregistrement du magnétophone engagés. L'enregistrement est instantanément rétabli en appuyant simplement sur le bouton (Lecture avant).

Utilisez le bouton PAUSE (Pause)

  1. pour éliminer les publicités lors de l'enregistrement de la radio ;
  2. pour éliminer les interruptions d'enregistrement lors d'un enregistrement en direct ou celles causées par le changement de disques ;
  3. pour éviter les bruits d'interrupteur ou les clics d'aiguille dans l'enregistrement ;
  4. à tout moment où vous souhaitez arrêter momentanément l'enregistrement.

Si le bouton STOP (Arrêt) est utilisé plutôt que le bouton PAUSE (Pause), vous devez appuyer à la fois sur les boutons REC (Enregistrement) et (Lecture avant) pour reprendre l'enregistrement. Pendant la lecture de bande, le bouton PAUSE (Pause) ne sert qu'à arrêter le transport de la même manière que le bouton STOP (Arrêt).

Commutateur de sélection de canal de LECTURE

Commutateur de sélection de canal de LECTURE
Pour simplifier la conversion du 3340S d'un fonctionnement 4 canaux à un fonctionnement 2 canaux, un commutateur PLAY (Lecture) a été intégré, qui déconnecte les pistes 2 et 4 lorsqu'il est placé en position 2-CHAN. Dans cette position, les voyants des VU-mètres ARRIÈRE s'éteignent et les commutateurs de MODE D'ENREGISTREMENT pour les canaux ARRIÈRE deviennent inopérants. De plus, en condition 2CHAN, le 3340S peut être connecté à un amplificateur stéréo 2 canaux standard via les canaux 1 et 3 pour un fonctionnement normal à 2 canaux. La position 4CHAN restaure le magnétophone à la condition discrète 4 canaux/4 pistes.

Commutateurs Simul-Sync

Commutateurs Simul-Sync
Les commutateurs Simul-Sync doivent toujours être laissés en position NORMAL, sauf si vous souhaitez synchroniser l'enregistrement d'une nouvelle piste avec une piste déjà enregistrée. Ces commutateurs convertissent efficacement la tête d'enregistrement sélectionnée en une tête de lecture de contrôle lorsqu'ils sont commutés sur SIMUL-SYNC si le commutateur de sélection de SORTIE correspondant est positionné sur TAPE (Bande).

Lorsque la position SIMUL-SYNC est sélectionnée, ce canal ne peut pas être enregistré, car un dispositif de sécurité empêche l'enregistrement sur ce canal. La fonction Simul-Sync est uniquement destinée à la surveillance pour permettre la synchronisation des pistes. Par conséquent, le son disponible de la tête Simul-Sync ne sera pas aussi riche et pur que celui de la tête de lecture de contrôle. Ne jugez pas la qualité du son sur la bande par le son de la fonction de surveillance Simul-Sync.

Enregistrement avec les commutateurs Simul-Sync

Réglage du niveau

Un réglage correct du niveau des contrôles d'entrée MIC et LINE assurera une réponse en fréquence complète, une plage dynamique maximale, un bruit de bande minimal et la distorsion la plus faible possible sur votre bande enregistrée. Ceci est basé sur la nature de la bande d'enregistrement magnétique qui possède une plage d'enregistrement utilisable comme le montre le graphique ci-dessous.

Lorsque le niveau d'entrée (un signal audio d'une tension spécifiée) est très faible ou bas, il doit rivaliser avec le souffle et le bruit toujours présents au même niveau bas sur la bande. Des niveaux d'entrée plus élevés sont enregistrés au-dessus de ce bruit de bande et ont tendance à le couvrir ou à le "masquer" (masquer) afin que vous n'entendiez que le son souhaité pendant la lecture. Si le niveau d'entrée est trop élevé, il entre dans la région indiquée en haut du graphique, qui représente les limites de la bande. Cette limite indique que, quelle que soit la force avec laquelle vous enregistrez, la bande ne peut pas accepter et restituer la même force de signal. Le résultat est connu sous le nom de "distorsion de saturation" (distorsion de saturation) et est entendu comme un son déformé ou agressif. La plage dynamique disponible se trouve entre cette distorsion à l'extrémité supérieure et le bruit à l'extrémité inférieure. Comme le montre également le graphique, il existe une différence entre les bandes d'enregistrement. La bande de gauche est représentative d'une bande d'enregistrement conventionnelle ou normale. À droite se trouve le type amélioré de bande à faible bruit/haut niveau de sortie.

Les contrôles de niveau d'entrée (MIC et LINE) sont utilisés pour adapter la force du signal d'entrée aux exigences de la bande. Si le signal d'entrée est un peu trop fort, ces contrôles doivent être ajustés pour le réduire afin d'éviter toute distorsion. Si le signal est un peu trop faible, les contrôles doivent être réglés pour augmenter la préamplification afin d'élever le signal au-dessus du niveau de bruit de la bande. De ces deux limites, la distorsion causée par des entrées de haut niveau est utilisée comme référence pour le réglage des contrôles. De manière générale, la zone ombrée en haut (côté droit) de l'échelle des VU-mètres indique que les niveaux de distorsion sont atteints. Cette zone commence à 0 VU. Comme l'idéal est d'enregistrer le programme sans distorsion des passages forts ni perdre la pureté sur les passages plus calmes, le niveau d'enregistrement doit prendre en compte les deux limites.

Réglage du niveau de lecture

  1. Réglez le commutateur OUTPUT sur TAPE
  2. Réglez le contrôle de niveau OUTPUT à la position 2 heures environ.
  3. Commencez la lecture en appuyant sur le bouton.
  4. Ajustez le contrôle de niveau OUTPUT de sorte que les passages les plus forts sur la bande indiquent 0 VU.
     Réglage du niveau de lecture
  5. Effectuez tous les réglages de volume d'écoute (pour la sortie haut-parleur) en modifiant les contrôles de volume de l'amplificateur stéréo.
  6. D'autres modifications des contrôles de niveau OUTPUT ne sont pas nécessaires à moins que les aiguilles du VU-mètre ne dépassent largement le réglage original.

Réglage du niveau d'enregistrement

  1. Commencez l'enregistrement avec les contrôles de niveau d'entrée MIC et LINE à la position 9 heures ou en dessous. Si l'entrée provient uniquement de microphones, maintenez les contrôles LINE complètement sur MIN. Si seules des entrées LINE sont utilisées, maintenez les contrôles MIC complètement sur MIN.
  2. Augmentez progressivement le niveau en tournant les contrôles dans le sens des aiguilles d'une montre tout en observant les mètres. N'oubliez pas d'utiliser le commutateur MONITOR en position SOURCE.
  3. Arrêtez d'augmenter le niveau lorsque chaque canal indique légèrement plus de 0 VU sur les passages les plus forts.
  4. S'il y a plus de 1 ou 2 VU de différence entre les canaux, augmentez le canal sous-évalué au même niveau. Équilibrez les canaux aux mêmes niveaux de référence de crête.
  5. De manière générale, vous ne devez pas réinitialiser le niveau à moins que les mètres n'indiquent un niveau trop bas ou trop élevé :
    1. Après avoir changé de disques ou de sources, le niveau doit être réinitialisé.
    2. Pendant une sélection, si l'aiguille du mètre entre excessivement dans la zone rouge, le niveau doit être réinitialisé et l'enregistrement doit être redémarré en utilisant le nouveau réglage de niveau.
  1. En surveillant la bande pendant l'enregistrement, le niveau doit être augmenté si les passages doux et plus calmes sont couverts par le souffle de la bande.
  1. Si vous devez réduire ou modifier le niveau pendant l'enregistrement, déplacez les contrôles lentement et progressivement pour éviter les changements brusques dans l'enregistrement. Ces changements seraient entendus comme un saut ou une baisse gênante pendant la lecture.
  2. Ces trois choses doivent être évitées :
  1. Ne laissez pas les aiguilles du mètre rebondir ou se bloquer contre la butée à droite.
  2. La distorsion due à la saturation de la bande sera désagréable pour les auditeurs.
  3. Un niveau trop bas sera désagréablement bruyant.

Informations générales sur l'enregistrement

Pistes, canaux et compatibilité

Les enregistrements sonores sont réalisés sur une bande sur la surface magnétique d'une bande d'enregistrement. Cette bande magnétisée est appelée la "Piste" (Track). La largeur totale de la bande divisée par deux est appelée un enregistrement "2 pistes" (2" track recording), et la largeur totale de la bande divisée en quarts est appelée un enregistrement "4 pistes" (4" track recording).

Enregistrement "2 pistes" (2" track recording)

L'enregistrement 2 pistes est principalement utilisé dans les stations de radio et les studios d'enregistrement professionnels pour l'enregistrement stéréo. Dans ce cas, les deux pistes sont enregistrées simultanément et dans la même direction. L'enregistrement 2 pistes à domicile se fait généralement une piste à la fois et est lu en monophonie.

Enregistrement "4 pistes" (4" track recording) (Stéréophonique)

Dans ce mode, deux pistes sont enregistrées simultanément. Au premier passage de la bande, les pistes = 1 et = 3 sont enregistrées. Les bobines gauche et droite sont ensuite interchangées et les pistes = 2 et = 4 sont enregistrées. Le son du canal gauche sera sur les pistes = 1 et = 4 et le son du canal droit sera sur les pistes = 2 et = 3. L'enregistrement quatre pistes en stéréo est la méthode d'enregistrement la plus largement utilisée aujourd'hui.

Enregistrement "4 pistes" (4" track recording) (Monophonique)

Dans ce mode, chacune des quatre pistes est enregistrée individuellement. À la fin de la bande, les bobines sont interchangées entre la gauche et la droite et la piste suivante est enregistrée. L'ordre dans lequel les pistes sont enregistrées est #1, #4, #3 et enfin #2.

Séquence de lecture 1ère 2ème 3ème 4ème
Piste utilisée 1 4 3 2
Sens de défilement de la bande
Bouton de contrôle de niveau L intérieur L intérieur R extérieur R extérieur
Aiguille du vumètre gauche gauche droite droite

Enregistrement "4 pistes" (4" track recording) (Stéréo 4 canaux)

Dans ce mode, les 4 pistes sont enregistrées simultanément de gauche à droite. Chaque piste contient un programme discret mais synchronisé. Une tête de lecture à 4 sections est utilisée et 4 amplificateurs et 4 systèmes de haut-parleurs sont nécessaires. Les pistes 1 et 3 sont appelées "Avant" (Front) gauche et droite respectivement, les pistes 2 et 4 sont appelées "Arrière" (Rear) gauche et droite. Avant et arrière correspondent au placement habituel des haut-parleurs dans la pièce par rapport à la position de l'auditoire. Les bandes 4 pistes 4 canaux doivent être lues sur un lecteur intégrant une tête 4 pistes et quatre amplificateurs de lecture indépendants.

Compatibilité de lecture

Un magnétophone stéréo quatre pistes peut lire des bandes 4 canaux et 2 canaux et, du point de vue de la compatibilité, offre la plus large gamme d'utilisation possible. Lors de la lecture d'une bande stéréo 4 canaux sur un magnétophone 2 canaux, les pistes #2 et #4 ne peuvent pas être entendues.

La bande

La durée d'enregistrement de la bande est déterminée par le diamètre de la bobine et l'épaisseur du matériau de base. L'utilisation d'une bande de base de 1 ou 1,5 mil est recommandée pour l'enregistrement haute fidélité 4 pistes. La bande à base de polyester est préférée pour une utilisation dans les zones humides ou extrêmement sèches.

La durée d'enregistrement indiquée dans le tableau à droite est pour un seul passage de la bande. La durée totale d'enregistrement sera soit deux, soit quatre fois celle indiquée, selon la méthode d'enregistrement.

Bande de bonne qualité enroulée sur la bonne bobine

L'état de la bande peut être jugé par son apparence lorsqu'elle est enroulée sur la bobine et vue de côté.

  1. Est-elle bien enroulée ?
  2. Y a-t-il des marches ou des irrégularités dans l'enroulement ?
  3. La couleur de la base est-elle uniforme vue de côté ?
  4. Le bord de la bande est-il lisse ?


La présence de champignons indique une bande ancienne stockée longtemps dans des conditions de forte humidité. Les sections où la bande de raccordement a été appliquée sont particulièrement sujettes à la croissance de champignons.


Les plis s'étendant depuis le centre indiquent positivement un étirement irrégulier. Ceci est causé par des différences de température et d'humidité.

Bobine de 10 1/2"
Base Longueur de bande Durée d'enregistrement
7½ ips 15 ips
1½ mil 2 400 pieds 60 min. 30 min.
1 mil 3 600 pieds 90 min. 45 min.
½ mil 4 800 pieds 120 min. 60 min.
½ mil 7 200 pieds 180 min. 90 min.
Bobine de 7"
Base Longueur de bande Durée d'enregistrement
7½ ips 15 ips
1½ mil 1 200 pieds 30 min. 15 min.
1 mil 1 800 pieds. 46 min. 23 min.
½ mil 2 400 pieds 60 min. 30 min.
½ mil 3 600 pieds 90 min. 45 min.

Sélection de la bande et de la bobine
Pour l'enregistrement, une bande neuve n'est pas nécessairement requise. Si la bande est de bonne qualité, la tête d'effacement effacera l'enregistrement précédent au fur et à mesure que le nouvel enregistrement est effectué. Cependant, évitez d'utiliser des bandes dont le revêtement est usé, décollé ou étiré.

Si la couleur de l'enroulement est différente sur toute la bobine, cela indique que deux types de bandes différents ont été raccordés. Dans certains cas, la couleur peut différer selon le lot de production, même pour le même type de bande, ou entre les côtés opposés de la bande enroulée.

Bobine en état normal

L'utilisation d'une bobine de bonne qualité est un point important pour prévenir les dommages au bord de la bande ou l'étirement irrégulier. Utilisez toujours des bobines de même diamètre.

Bobines qui endommagent la bande

Les bobines déformées en forme de bol plieront la bande, entraînant le soi-disant "étirement irrégulier" (uneven stretching), et sont parfois rencontrées même avec des bobines neuves.


La bobine peut être déformée en forme de "Yo-Yo" (Yo-Yo shape) en raison d'un enroulement serré. Cela ne se produira pas avec les bobines en plastique dur ou dont le moyeu est parfaitement ajusté.


Si le moyeu n'est pas vraiment perpendiculaire à la joue, la bande enroulée sera pressée contre la joue, ce qui donnera une forme de bande en "algues" (seaweed form of tape).

Évaluer l'état de la bande par son défilement

Les bandes qui serpentent de haut en bas entre les guides et sur les têtes entraîneront inévitablement des fluctuations de niveau et un désalignement de l'azimut.

Une bande étirée de manière inégale qui se déplace soit plus haut, soit plus bas que le chemin réel de la bande, dérivera, dans des cas extrêmes, du cabestan presseur.

Mouvement en "serpent" (Snaky motion) de la bande étirée de manière inégale indiqué par la flèche.

Suspendre une longueur de bande pour vérifier la rectitude

Stockage et manipulation de la bande
Les enregistrements sur bande magnétique sont supérieurs aux disques car, avec un entretien approprié, ils peuvent être conservés et rejoués pendant de très nombreuses années sans dégradation. Pendant la lecture, le plus grand danger pour l'enregistrement est un point magnétisé ou sale sur le magnétophone, comme une tête ou un cabestan. Le soin de l'enregistrement et de la bande doit être poursuivi même après la lecture en suivant ces guides :

  1. Protéger la bande de la poussière
    Gardez-la dans son sac plastique et son carton d'origine.
  2. Protéger la bande de la chaleur
    Ne la placez pas sur des composants audio. Stockez-la dans une pièce fraîche mais évitez également les températures de congélation. Gardez-la à l'abri de la lumière directe du soleil.
  3. Protéger la bande pour le stockage.
    Une énorme pression s'accumule sur les enroulements intérieurs de la bande. Cette pression est acceptable à moins que vous n'appliquiez une contrainte supplémentaire en pliant ou en serrant les côtés des bobines. Ce problème est accentué si les enroulements sont irréguliers. Des démarrages et arrêts fréquents entraîneront une pression d'enroulement irrégulière et la bande sera enroulée de manière inégale d'un côté à l'autre de la bobine. De légères pressions sur les côtés briseront ou fissureront alors le bord de la bande. Par conséquent, préparez toujours vos bandes pour un stockage à long terme en les rembobinant à la vitesse de fonctionnement de lecture (playback operating speed). Les modes et appliquent une tension quelque peu inégale à la bande.
  4. Protéger la bande des champs magnétiques puissants
    Tout comme un démagnétiseur de masse (Bulk Eraser) supprimera le matériel enregistré, un aimant permanent ou la bobine mobile d'un haut-parleur détruira votre enregistrement préféré.
  5. Protéger la bande de l'humidité
    Les croissances fongiques causeront des dommages irréparables à la bande si elle est stockée dans des endroits humides. Gardez la bande dans son sac plastique d'origine, mais assurez-vous qu'elle est sèche avant de la stocker.

Montage et raccordement de la bande


Le montage détruira ou "coupera" (cut) sérieusement tout matériel enregistré sur les autres pistes de la bande. Si le montage est prévu, n'enregistrez que sur une seule piste de la bande. Après le montage, le matériel peut ensuite être copié sur les autres pistes. Lors de la fixation d'une bande "amorce" (leader) vierge sur vos bandes, suivez les mêmes procédures que celles données ici pour le raccordement.

Le montage de bande est une façon fascinante de réaliser des enregistrements créatifs pour une première piste de référence de base en éliminant et en joignant différents segments d'un enregistrement en une seule bande agréable. Les longs segments silencieux ou ennuyeux peuvent être supprimés par un montage approprié. En fait, le montage étant un exercice créatif, seules votre imagination et la longueur de la bande limitent les possibilités. Bien sûr, une bande cassée peut aussi être facilement réparée par raccordement, l'une des étapes requises pour le montage. La première étape consiste à localiser précisément la section de bande à retirer. Ceci peut être fait en mettant la bande en repérage manuel.

  1. Retirez le capuchon du cabestan presseur.
  2. Retirez le cabestan presseur.
  3. Tenez la bobine de réception droite avec votre main tout en appuyant sur le bouton (Forward Play) (Lecture avant).
  4. Déplacez la bande d'avant en arrière en manipulant les bobines jusqu'à ce que le point précis pour le montage soit positionné au niveau de la tête de lecture avant.
  5. Marquez l'endroit sur la bande. Répétez cette procédure pour la fin de la sélection à monter.

Ensuite, utilisez un "bloc de montage" (Editing Block) ou une paire de ciseaux (démagnétisés) pour couper la bande aux endroits marqués.

Enfin, le raccordement doit être effectué. Un "appareil de raccordement de bande" (Tape Splicer) est préféré, mais une paire de ciseaux démagnétisés sera satisfaisante. Avant de procéder, ayez à disposition de la "bande de raccordement" (Splicing Tape) disponible dans le commerce. N'utilisez jamais de ruban adhésif "Cellophane" (Scotch Brand), car cet adhésif s'étalera et contaminera vos têtes.

Montage et raccordement de la bande

  1. Superposez les extrémités à raccorder d'environ 1/2 pouce et alignez-les soigneusement.
  2. Coupez au centre de la zone superposée à un angle de 45 à 60 degrés.
  3. Joignez les extrémités biseautées de la bande coupée. Utilisez une règle ou une équerre pour assurer un alignement parfaitement droit.
  4. Appliquez la bande de raccordement sur le côté brillant de la base de la bande, comme indiqué dans le diagramme n°2. Notez que la bande de raccordement est perpendiculaire à la bande d'enregistrement.
  5. Placez la connexion raccordée sur une surface dure et frottez énergiquement la bande de raccordement avec votre ongle ou un autre objet dur et lisse. Ceci afin d'assurer une bonne adhérence de la bande de raccordement.
  6. Coupez l'excédent de bande de raccordement comme indiqué sur les figures 3-1 et 3-2. Notez comment couper légèrement dans la bande d'enregistrement pour assurer l'élimination complète de l'excédent.

Effacement de la bande enregistrée

Effacement de la bande enregistrée
L'un des avantages de la bande d'enregistrement par rapport aux disques est qu'elle peut être enregistrée et réenregistrée à maintes reprises. Cela soulève la question de savoir comment l'enregistrement précédent est supprimé. Voici trois façons différentes d'effacer le matériel enregistré précédemment.

Effacement et enregistrement simultanés
Comme le montre la photo, il y a une tête d'effacement, située à gauche de la tête d'enregistrement dans votre magnétophone. Sa fonction est de purger les deux pistes de tout enregistrement précédent au moyen d'un champ magnétique alternatif puissant, immédiatement avant que la bande n'atteigne la tête d'enregistrement. Ceci est fait automatiquement chaque fois que vous enregistrez.

Effacement sur le magnétophone
Vous pouvez effacer l'intégralité de la bande, deux pistes à la fois, sans enregistrer, en tournant les commandes de niveau MIC et LINE complètement dans le sens antihoraire et/ou en déconnectant les connexions d'entrée. Démarrez le magnétophone en mode "enregistrement 4 canaux" (4-channel Record Mode) et toutes les pistes seront effacées.

Démagnétisation de masse (Bulk Erasure)
Le démagnétiseur de bande de masse Model E-2 de TEAC (ou son équivalent) effacera rapidement l'intégralité de la bande en quelques secondes. C'est le seul moyen satisfaisant d'effacer une bande "2 pistes" (2" track) ou "Piste complète" (Full" track) précédemment enregistrée afin d'éviter les "diaphonies" (crosstalk) ou les "bavardages" (chatter) indésirables provenant du matériel précédent. Pour des instructions complètes sur l'utilisation, consultez le manuel fourni avec le "Démagnétiseur de masse" (Bulk Eraser).

Enregistrement/Informations et Procédures Spéciales

Enregistrement avec des Microphones

Enregistrement avec des Microphones

Enregistrement en Direct

Les enregistrements de haute qualité commencent par des microphones de haute qualité. Le TEAC 3340S réalisera d'excellents enregistrements en direct à partir de tout microphone de haute qualité (tel que le MC-201 de TEAC) avec des impédances de 600 à 10 000 ohms. Les microphones à faible impédance de 150 à 600 ohms fonctionneront également de manière satisfaisante.

  1. Connectez les microphones aux prises MIC Input sur le panneau avant.
  2. Utilisez un casque pour le monitoring afin d'éviter le développement de sifflements ou de bruits parasites dans l'enregistrement dus au larsen.
  3. Sélectionnez OUTPUT - SOURCE.
  4. Réduisez le contrôle LINE Level au minimum (MIN).
  5. Ajustez le contrôle MIC Level pour obtenir le niveau d'enregistrement approprié sur les VU Mètres.
    Enregistrement en Direct
  6. Les autres procédures d'enregistrement sont les mêmes que les Procédures d'Enregistrement standard.
  7. Utilisez le contrôle PAUSE (Pause) pendant les interruptions de l'enregistrement.

information NOTE: Une expérimentation, une expérience et une étude approfondie seront nécessaires avant de pouvoir reproduire les réalisations d'un enregistrement de studio professionnel. La sélection des microphones, leur placement et l'acoustique de la pièce doivent tous être pris en compte en plus des niveaux d'enregistrement et des techniques spéciales.

Mixage MIC/LINE

Mixage MIC/LINE - Étape 1

Vous pouvez ajouter votre commentaire à un enregistrement musical, ajouter un fond musical à un enregistrement en direct et réaliser de nombreux autres enregistrements intéressants en combinant les procédures d'enregistrement en direct avec des microphones et les procédures d'enregistrement standard pour les entrées de ligne. Connectez les microphones aux prises MIC sur le devant de l'appareil. Tenez compte des points suivants lors de l'enregistrement.

  1. L'utilisation d'un casque est recommandée pour éviter les sifflements et les couinements de larsen.
  2. Utilisez la sélection SOURCE des commutateurs OUTPUT pour simplifier la synchronisation des entrées MIC et LINE.
  3. Ajustez les contrôles MIC et LINE Level pour équilibrer les niveaux relatifs entre les entrées séparées tout en maintenant le niveau d'entrée total dans les limites indiquées par les VU Mètres.
  4. Si l'entrée de ligne est encodée Dolby, veuillez noter que l'entrée MIC ne sera pas "Dolbyisée", ce qui la rendra anormale lors de la lecture.

TEAC 3340S
Mixage MIC/LINE - Étape 2

Enregistrement Commandé par Minuteur

Enregistrement Commandé par Minuteur


L'adaptateur de contrôle de minuterie RC-320, accessoire optionnel de TEAC, fonctionnera avec presque n'importe quelle horloge de commutation électrique pour démarrer l'enregistrement sur le TEAC 3340S à une heure prédéfinie. Retirez la fiche factice de l'arrière de l'appareil pour connecter le RC-320. Suivez les instructions fournies avec le RC-320. N'oubliez pas d'effectuer toutes les préparations d'enregistrement et de régler le niveau d'enregistrement avant de régler la minuterie. Vous pourriez également vouloir réduire le volume du haut-parleur sur votre amplificateur. Cet accessoire peut rester connecté lors de l'utilisation des procédures normales avec le 3440S, à condition que les deux boutons du RC-320 soient désactivés (vers le haut).

Enregistrement Télécommandé

Enregistrement Télécommandé

L'adaptateur de télécommande RC-120, accessoire optionnel de TEAC, vous offre un contrôle total sur les commandes de transport du 3340S jusqu'à 4,5 mètres de distance. Même l'enregistrement et la PAUSE (Pause) peuvent être activés depuis le confort de votre fauteuil. Retirez la fiche factice à l'arrière de l'appareil pour installer la fiche du RC-120. Suivez les instructions fournies avec l'adaptateur. Cet accessoire peut rester connecté pendant que vous utilisez les commandes du 3340S.

Enregistrement Direct à partir d'une Source
Enregistrement Direct à partir d'une Source
Presque tout composant audio standard peut être connecté de sa sortie aux prises LINE IN du 3340S, à l'exception des cas suivants :

  1. Ne connectez jamais la sortie haut-parleur d'un amplificateur à l'appareil.
  2. Les sorties de tourne-disques et de phonographes nécessitent une amplification et une égalisation spéciales d'un amplificateur avant de pouvoir être enregistrées.
  3. Les câbles DIN ne sont pas utilisables avec le 3340S.
  4. Les capteurs électriques pour instruments de musique, guitares électriques et orgues électroniques sont généralement inacceptables. Vérifiez auprès de votre revendeur ou du manuel d'instructions de l'appareil avant de tenter d'enregistrer directement à partir de ces sources.

Enregistrement Sound-on-Sound

La technique d'enregistrement Sound-on-Sound est essentiellement une méthode de mixage de l'enregistrement monophonique d'une piste avec un enregistrement ultérieur sur une autre piste. Cette procédure peut être répétée plusieurs fois entre les pistes jusqu'à ce que le mélange désiré soit obtenu. Pour faciliter cette procédure, TEAC propose un accessoire optionnel, l'unité AX-10 Sound-on-Sound et Stereo Echo, qui est recommandée. Deux de ces unités offriront une flexibilité complète et réduiront la nécessité de changer les connexions entre les enregistrements.
Enregistrement Sound-on-Sound

Lors de l'enregistrement Sound-on-Sound, veuillez noter que le contrôle de niveau OUTPUT du canal en cours de copie affecte le niveau d'enregistrement vers le nouveau canal. De plus, si le nouvel enregistrement mixé est insatisfaisant, vous pouvez l'enregistrer à nouveau, car l'enregistrement original reste sur la première piste.

Tableau des étapes d'enregistrement Sound-on-Sound
1ère 2ème 3ème
Prise MIC IN ou LINE IN L R L
Contrôle de niveau MIC ou LINE L R L
Commutateur MONITOR SELECT SOURCE et TAPE TAPE TAPE
VU Mètre L R L
Commutateur REC MODE SELECT Gauche Droit Gauche
OUTPUT L L R
Casque Gauche Gauche Droit

Enregistrement avec le Système de Réduction de Bruit Dolby

Dolby Laboratories Inc. a développé un système de réduction de bruit efficace qui réduit le bruit de bande et le souffle jusqu'à 10dB. Ce système est disponible en unités séparées auprès de TEAC Corporation dans son modèle AN-300 (4 canaux) et d'autres modèles 2 canaux (AN-180, etc.).

information NOTES.

  1. L'unité Dolby NR est connectée directement au 3340S.
  2. Tous les câbles audio se connectent de l'amplificateur ou d'autres sources à l'unité Dolby NR.
  3. Sauf indication contraire dans le manuel d'instructions de l'unité Dolby NR, toutes les instructions de ce manuel du 3340S restent applicables. Le type de bande utilisé dans l'enregistrement déterminera la position des commutateurs BIAS et EQ.
  4. Après l'achèvement de la calibration Dolby des contrôles de niveau OUTPUT du 3340S, le réglage calibré peut être marqué sur le panneau ou l'appareil avec un crayon marqueur.

Effets Spéciaux avec Accessoires Optionnels

En utilisant les AX-10, AX-20 ou des articles similaires de TEAC pour le mixage et la connexion des sorties ensemble, il est très facile de créer une variété d'effets spéciaux avec le 3340S. Ceux-ci incluent (mais ne sont pas limités à) Pan Pot Effects, "Normal" Echo, "Cross" Echo, "Pseudo-Quad" Echo, 4Channel "Rotating" Echo, et d'autres. De plus, le 3340S se prête de manière créative à l'enregistrement inversé (Backwards Recording), à l'enregistrement à double vitesse (Dual Speed Recording), au travail en laboratoire de langues (Language Laboratory) et à d'autres utilisations.

Pour un guide intéressant sur certains de ces effets, consultez le livret "Meet the Creator" (Rencontrez le Créateur), imprimé et disponible auprès de TEAC Corporation of America, et également disponible chez certains revendeurs TEAC aux États-Unis.

Informations de Lecture Spéciales

Informations de Lecture Spéciales

Lecture de Bandes Codées Dolby

Pour profiter des avantages du système de réduction de bruit Dolby, les niveaux d'enregistrement et de lecture doivent correspondre. Par conséquent, les bandes "Dolby-encoded" (encodées Dolby), "Dolby processed" (traitées Dolby), ou "Dolbyized" (Dolbyisées) doivent être lues via une unité de réduction de bruit Dolby correctement calibrée, disponible auprès de TEAC et d'autres entreprises.

Veuillez noter ces points concernant le Dolby NR et le 3340S.

  1. Le système Dolby NR n'est pas un filtre et n'éliminera pas le bruit présent dans la source originale.
  2. Les améliorations apportées à la bande d'enregistrement elle-même (telles que les bandes à faible bruit/haut niveau de sortie) ont considérablement réduit le niveau de bruit intrinsèque de la bande. Bien que le système Dolby NR contribue toujours à améliorer le rapport signal/bruit lors de l'utilisation de ces bandes, l'avantage du système peut ne pas être aussi facilement apparent.
  3. TEAC a développé une unité de réduction de bruit Dolby à 4 canaux, le AN-300 (unité optionnelle), spécialement conçue pour l'enregistrement et la lecture stéréo à 4 canaux. Il est également idéal pour une utilisation stéréo à 2 canaux.

Faire des Copies à partir du TEAC 3340S

Voici quelques directives pour éviter l'accumulation de bruit et d'autres problèmes.

  1. Utilisez les niveaux d'enregistrement les plus élevés possibles sans dépasser les points de saturation de 0 VU ou +3 VU. Réglez d'abord le niveau de lecture de manière à ce qu'il ne dépasse pas la référence. Ensuite, réglez le niveau d'enregistrement en utilisant le moniteur de source pour obtenir exactement les mêmes lectures VU.
  2. Avant de copier une bande traitée Dolby, utilisez la "Dolby Level Calibration Tape" (bande de calibration de niveau Dolby) pour régler le niveau de sortie de lecture sur le 3340S. Ensuite, relisez la bande de calibration sur le 3340S pour régler le niveau d'entrée sur l'appareil d'enregistrement à 0 VU. Une fois calibré, ne modifiez pas le réglage du contrôle de niveau OUTPUT sur le 3340S, ni les contrôles de niveau d'entrée sur l'autre appareil. N'utilisez pas d'unité Dolby NR entre les deux appareils. Si une est connectée, maintenez son commutateur DOLBY NR en position OUT (hors circuit).
  3. Lors de la création de copies Dolbyisées sur une cassette à partir du 3440S, les différences de niveau d'enregistrement empêchent une calibration précise du niveau Dolby entre les appareils. Utilisez une unité Dolby NR séparée entre les appareils, placez son commutateur Dolby NR en position IN (en circuit) et sélectionnez le mode de lecture. Laissez le système Dolby intégré de l'appareil cassette retraiter le programme pendant l'enregistrement. Seule la copie à 2 canaux est possible.
  4. Pour réaliser des copies 2 canaux d'un enregistrement 4 canaux, il est recommandé d'utiliser un panneau de mixage (Mixdown Panel) ou une table de mixage audio (Audio Mixer) pour établir l'équilibre désiré sans perdre le niveau de sortie requis de chaque canal. Les accessoires opérationnels de TEAC conçus à cet effet incluent le panneau de mixage AX-20 et la table de mixage audio AX-300, tous deux capables d'une action de mixage appropriée.

Entretien du TEAC 3340S par le propriétaire

Nettoyage des têtes

Nettoyage des têtes
Le point le plus important dans l'entretien d'un magnétophone est le nettoyage fréquent et approprié des têtes. Les têtes doivent toujours être nettoyées avant d'effectuer des enregistrements importants et au moins une fois toutes les 8 heures d'utilisation (enregistrement ou lecture). Des têtes sales entraîneront une réduction de la réponse en haute fréquence, une usure irrégulière des têtes, des pertes de son et, dans les cas extrêmes, peuvent empêcher l'appareil d'enregistrer du tout. Le peu de temps et d'efforts requis sera largement compensé par la meilleure qualité d'enregistrement et de reproduction obtenue si ces procédures sont suivies.

Les fluides de nettoyage couramment utilisés sont le chlorothane, l'alcool absolu (anhydre) et le TEAC Head Cleaner (Fluide "A" du kit TZ-261). Le chlorothane est ininflammable et possède d'excellentes propriétés de nettoyage. L'alcool est inoffensif mais est combustible et ses propriétés de nettoyage sont moindres. Le liquide de nettoyage des têtes TEAC est non toxique, incombustible et possède d'excellentes propriétés de nettoyage ; son utilisation est recommandée.

À l'aide d'un coton-tige rigide ou d'un morceau de gaze imbibé de liquide de nettoyage, frottez toute la surface de la tête, en veillant à ne pas la rayer. Répétez le processus sur chaque tête jusqu'à ce que toute décoloration et tous les oxydes de bande soient éliminés. Nettoyez toutes les pièces métalliques sur lesquelles la bande passe, telles que l'axe du cabestan, les guides-bande, les soulève-bande, etc.

Les cotons-tiges doivent avoir une tige rigide ; un travail satisfaisant ne peut pas être accompli avec les types flexibles et minces.


TZ-261 NETTOYANT TÊTES ET CAOUTCHOUC

Nettoyage du galet presseur

Nettoyage du galet presseur
Après une utilisation prolongée, le galet presseur accumulera une pellicule d'oxyde. Utilisez uniquement le Fluide "B" du kit TEAC TZ-261, car il est spécialement formulé pour le nettoyage des surfaces en caoutchouc. N'utilisez pas de chlorothane car cela entraînerait une détérioration du galet en caoutchouc.

informations NOTE : Les nouvelles formulations de bande laissent un résidu gris ou blanc difficile à détecter. Des calendriers de nettoyage réguliers doivent être établis plutôt que de se fier à l'observation.

Nettoyage du coffret

Un nettoyant et un produit à polir pour meubles ordinaires peuvent être utilisés pour maintenir la belle finition.

Nettoyage de la façade

Un chiffon doux et des liquides de nettoyage doux (non abrasifs) peuvent être utilisés pour restaurer l'éclat de la façade. Un chiffon légèrement huilé donnera également de bons résultats, mais veillez à ne pas mettre d'huile sur les composants du chemin de bande tels que le galet presseur, le cabestan, etc.


KIT D'HUILE TZ-255

Démagnétisation

Démagnétisation
Pendant de longues périodes d'utilisation, les têtes deviendront légèrement magnétisées. En conséquence, les hautes fréquences diminueront, du bruit apparaîtra, ou dans les cas extrêmes, les régions hautes disparaîtront ou introduiront du bruit dans vos précieuses bandes préenregistrées. Pour maintenir votre enregistreur à son efficacité optimale, les têtes doivent être démagnétisées au moins une fois toutes les 50 heures d'utilisation, avec un démagnétiseur de têtes TEAC Modèle E-1, en suivant les procédures décrites ci-dessous :

  1. Coupez l'alimentation du magnétophone.
  2. Fixez les protections en plastique aux pointes polaires du démagnétiseur.
  3. Branchez le cordon du démagnétiseur dans une prise secteur.
  4. Appuyez sur le bouton d'alimentation du démagnétiseur, approchez la pointe de la tête et déplacez-la lentement de haut en bas 4 ou 5 fois.
  5. Éloignez-la lentement de la tête.
  6. La même procédure de démagnétisation est suivie sur chaque tête, l'axe du cabestan et les poteaux guides.
  7. Après avoir terminé la procédure ci-dessus sur chaque tête, coupez l'alimentation du démagnétiseur UNIQUEMENT après l'avoir éloigné d'au moins 12 inches de la tête.

Procédures de lubrification

Lubrifiez les points listés ci-dessous toutes les 1 000 heures de fonctionnement ou une fois par an si l'équipement est rarement utilisé. Utilisez l'huile TEAC TZ-255 ou équivalent.

AXE DU CABESTAN : Retirez le cache-poussière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec les doigts, appliquez environ 2 gouttes d'huile sur le feutre de la chambre d'huile.
Procédures de lubrification - Étape 1

AXE DU GALET PRESSEUR : Dévissez le capuchon avec les doigts, appliquez une goutte d'huile sur le roulement de l'axe.
Procédures de lubrification - Étape 2

MOTEURS : Chaque moteur (moteur de cabestan, 2 moteurs de bobines) est doté de deux tubes d'huile. Appliquez environ 1 cc d'huile dans chaque tube moteur. Si l'huile "refoule" dans les tubes de lubrification, ou n'est pas acceptée par le moteur, ne la forcez pas dans le moteur.


N'appliquez pas de quantités excessives d'huile. Une lubrification excessive peut être une source de difficultés. N'appliquez pas d'huile sur les pièces en caoutchouc. Si de l'huile est renversée sur des pièces en caoutchouc, retirez-la immédiatement avec le liquide de nettoyage pour caoutchouc TEAC.

La lubrification doit être effectuée immédiatement après utilisation, tant que l'équipement est encore chaud. Après avoir appliqué le lubrifiant, laissez le magnétophone en position horizontale pendant 1 à 2 heures jusqu'à ce que l'huile soit complètement absorbée.

Problèmes possibles et comment les résoudre

Transport de bande
Problème Cause Action corrective
Complètement inopérant, voyants du VU-mètre non allumés
  1. Cordon d'alimentation lâche, non connecté.
  1. Connectez le cordon d'alimentation.
  1. Fusible grillé.
  1. Remplacez le fusible ; si cela se reproduit, consultez un centre de service.
Le cabestan ne tourne pas (voyants du VU-mètre allumés) Le bras d'arrêt automatique n'est pas en position verticale. Corrigez la position du bras.
Le galet presseur ne s'engage pas Fiche factice non insérée dans la prise de télécommande. Insérez la fiche factice.
Compteur d'index ne fonctionne pas Réinitialisation du compteur non effacée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de réinitialisation.
Galet presseur traînant
(ne peut pas être tourné librement à la main)
Nécessite une lubrification. Retirez le couvercle du galet presseur, appliquez 1 ou 2 gouttes d'huile, vérifiez à nouveau à la main.
Bruit de couinement de la bande
  1. Bande frottant les bobines.
  1. Insérez la feuille de réglage de hauteur de bobine, remplacez la bobine.
  1. Galet presseur sec ou bande nécessitant une lubrification (silicone).
  1. Utilisez un chiffon de lubrification de bande pour appliquer une lubrification au silicone sur toute la bande ou remplacez la bande.
Opération de lecture
Pas de son
  1. Câble audio débranché.
  1. Vérifiez et sécurisez les connexions sur le magnétophone et le système d'amplificateur stéréo.
  1. Sélecteur OUTPUT mal positionné.
  1. Placez le sélecteur OUTPUT sur TAPE.
  1. Niveau de sortie trop bas.
  1. Augmentez le contrôle de niveau de sortie.
Mauvaise qualité sonore
  1. Têtes de bande sales.
  1. Nettoyez les têtes.
  1. Bande détériorée ou défectueuse.
  1. Remplacez la bande.
Son instable
(pleurage, scintillement, changements de hauteur)
  1. Pression incorrecte du galet presseur.
  1. Nettoyez avec le liquide de nettoyage pour caoutchouc ou remplacez le galet presseur.
  1. Chemin de bande sale.
  1. Nettoyez tout le chemin de bande avec un nettoyant pour têtes.
  1. Bande frottant contre la bobine.
  1. Installez la feuille de réglage de hauteur de bobine.
Opération d'enregistrement
Les voyants d'enregistrement ne s'allument pas.
  1. Interrupteur RECORD MODE sur OFF.
  1. Placez l'interrupteur MODE sur ON.
  1. SIMUL-SYNC sélectionné.
  1. Passez en NORMAL.
N'enregistre pas. Impossible d'entendre l'audio à la position SOURCE OUTPUT.
  1. Câble d'entrée lâche ou déconnecté.
  1. Vérifiez le cordon sur le magnétophone et sur l'amplificateur stéréo.
  1. Niveau d'entrée trop bas.
  1. Augmentez le contrôle de niveau d'entrée.
  2. \
N'enregistre pas. Impossible d'entendre l'audio à la position TAPE-OUTPUT.
  1. Têtes de bande sales.
  1. Nettoyez les têtes.
  1. Niveau de sortie trop bas.
  1. Augmentez le réglage du niveau de sortie.
La qualité sonore est faible, terne, trop de souffle, etc.
  1. Têtes de bande sales.
  1. Nettoyez les têtes.
  1. Bande détériorée ou défectueuse.
  1. Remplacez la bande.
  1. Niveau d'entrée insuffisant.
  1. Augmentez les niveaux d'entrée MIC ou LINE.
  1. Têtes ou chemin de bande magnétisés.
  1. Démagnétisez le chemin de bande.
Son déformé ou inintelligible.
  1. Surmodulation due à un niveau d'entrée excessif.
  1. Réduisez les réglages du niveau d'entrée.
  1. Bande détériorée ou défectueuse.
  1. Remplacez la bande.

Spécifications/Accessoires optionnels

Spécifications
Têtes Trois, 4 pistes - 4 canaux et 2 canaux, stéréo ou mono (avec interrupteur SIMUL-SYNC), effacement, enregistrement et lecture

Taille des bobines 10-1/2" et 7"

Vitesse de bande 15 ips et 7-1/2 ips (0.5%)

Moteurs 1 moteur de cabestan synchrone à hystérésis à double vitesse
2 moteurs de bobines à induction à courants de Foucault

Pleurage et scintillement 0.04% à 15 ips
0.06% à 7-l/2 ips

Réponse en fréquence 25- 24 000 Hz (±3 dB, 30-22 000 Hz) à 15 ips
25-22 000 Hz (±3 dB, 30-20 000 Hz) à 7- l/ 2 ips

Rapport signal/bruit 55 dB

Distorsion harmonique 1% à 1 000 Hz au niveau de fonctionnement normal

Séparation des canaux stéréo 55 dB à 1 000 Hz

Temps de rembobinage rapide 140 secondes pour 1 800 pieds

Entrées Ligne : 0.1 V, 50 000 ohms ou plus
Microphone : 0.25 mV/ -72 dB (600-10 000 ohms)

Sorties Ligne : 0.775V pour une impédance de charge de 10 000 ohms ou plus
Casque : 8 - 400 ohms

Alimentation électrique 117 V CA, 60Hz 138 W

Dimensions 20-1/2"(H) X 17-3/ 8" (L) X 8-3/4" (P)

Poids 50 lbs. net

Accessoires standard Bobine vide
Adaptateur de bobine
Cordon de connexion entrée-sortie
Huile
Fusible
Bâton de nettoyage
Chiffon en silicone
Pieds en caoutchouc
Cordon d'alimentation CA
Feuille de réglage de hauteur de bobine
Bande d'épissure

Les spécifications ont été déterminées à l'aide d'une bande à faible bruit. Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Accessoires optionnels

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Teac 3340S

Les langues disponibles

Table des Matières