Manuel Canon imageCLASS MF8580Cdw

Vérification des accessoires fournis

Veuillez confirmer que tous les accessoires fournis sont contenus dans la boîte. Si un article est manquant ou endommagé, veuillez contacter les centres de service agréés Canon ou le centre de service client Canon.

* Les articles inclus peuvent varier selon votre pays ou région.

CD-ROM du logiciel utilisateur
Le CD-ROM du logiciel utilisateur contient les pilotes MF, MF Toolbox, divers logiciels, le guide de configuration d'envoi et l'e-Manuel.
Selon le système d'exploitation que vous utilisez, certaines fonctions du logiciel pilote inclus dans le CD-ROM peuvent ne pas être utilisables. Le logiciel le plus récent est publié sur le site Web de Canon. Veuillez vérifier l'environnement d'exploitation, etc., et télécharger le logiciel approprié si nécessaire.
Pilotes MF
Le pilote MF contient l'utilitaire de numérisation réseau* (à utiliser pour numériser sur un réseau) ainsi que les pilotes d'imprimante, de télécopieur et de scanner. * Windows XP/Vista/7/8 uniquement.
MF Toolbox
MF Toolbox offre un ensemble de commandes, telles que l'ouverture d'une image numérisée dans une application, l'envoi de celle-ci en tant que fichier joint à un e-mail et son stockage sur le disque dur.
Logiciels divers
Le CD-ROM du logiciel utilisateur contient Presto! PageManager. Installez-le à partir de l'option [Custom Installation] (Installation personnalisée).

À propos du câble LAN
L'appareil n'est pas fourni avec un câble LAN. Préparez-le si nécessaire.

  • Veuillez utiliser un câble LAN de catégorie 5 à paires torsadées ou supérieur pour la prise en charge.
  • Lors de la connexion de l'appareil à un réseau Ethernet 100BASE-TX, tous les périphériques du LAN doivent être compatibles avec 100BASE-TX.

Documents inclus

Manuels imprimés

Manuels inclus dans le CD-ROM
e-Manuel

Ce manuel explique toutes les fonctionnalités de l'appareil et est classé par sujet.
Affichage de l'e-Manuel à partir du CD-ROM
Insérez le CD-ROM du logiciel utilisateur dans votre ordinateur, cliquez sur [Manuals] (Manuels), puis sur [e-Manual] (e-Manuel) dans l'écran affiché. Si le CD-ROM du logiciel utilisateur a déjà été inséré dans votre ordinateur et que [Manuals] n'est pas affiché, retirez le CD-ROM et insérez-le à nouveau.

Guide de configuration d'envoi
Ce manuel décrit comment utiliser l'outil de configuration de la fonction d'envoi pour configurer l'appareil pour la numérisation de documents en tant qu'e-mails (Send to E-mail) (Envoyer par e-mail) et la numérisation de documents vers des dossiers partagés (Store to Shared Folder) (Stocker dans un dossier partagé).

Guide d'installation des pilotes MF
Ce manuel décrit comment installer les pilotes MF, MF Toolbox et les logiciels inclus sur le CD-ROM du logiciel utilisateur.

Retrait des matériaux d'emballage

Retirez tous les matériaux d'emballage, tels que le ruban adhésif orange. Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou de placement, ou être ajoutés ou retirés sans préavis.

Vérifiez !
Tous les matériaux d'emballage sont-ils retirés ?
Matériaux d'emballage avec ruban adhésif

Manipulation correcte

Détermination du site d'installation

Lorsque l'unité d'alimentation par cassette optionnelle-V1 n'est pas installée
Détermination du site d'installation - Exemple 1

  1. 1 327 mm
  2. 674 mm
  3. 851 mm

Lorsque l'unité d'alimentation par cassette optionnelle-V1 est installée
Détermination du site d'installation - Exemple 2

  1. 1 327 mm
  2. 679 mm
  3. 951 mm

Ne placez pas l'appareil à proximité des éléments suivants :

  • Alcool, diluant pour peinture ou autres substances inflammables > Si des substances inflammables entrent en contact avec des pièces électriques à l'intérieur de l'appareil, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Tout équipement médical > Les ondes radio émises par cet appareil peuvent interférer avec les équipements médicaux.
  • Surfaces instables, sujettes à des vibrations excessives, objets pouvant bloquer la fente de ventilation, humidité ou poussière, exposition directe au soleil ou aux intempéries, températures élevées, flammes nues et mauvaise ventilation > L'installation de l'appareil dans des endroits présentant ces caractéristiques peut entraîner des blessures corporelles, un incendie ou un choc électrique.

Ozone de l'unité
Bien que de l'ozone soit généré par l'appareil pendant son fonctionnement, cela n'a aucun effet sur le corps humain. Cependant, si vous comptez utiliser l'appareil pendant de longues périodes, assurez-vous que le lieu d'installation est bien ventilé pour un environnement de travail confortable.

Préparation de la cartouche de toner

Préparation de la cartouche de toner - Étape 1

Préparation de la cartouche de toner - Étape 2

Vérifiez !
Tous les matériaux d'emballage sont-ils retirés ?

Cartouches de toner fournies

  • Le rendement moyen est de 1 200 feuilles pour la cartouche de toner K (noir) incluse, et de 1 400 feuilles pour les cartouches de toner composites C (cyan), M (magenta) et Y (jaune) incluses.* Le rendement moyen des cartouches de toner de remplacement diffère de celui des cartouches de toner fournies.
  • Pour acheter des cartouches de toner de remplacement :
    > "About Replacement Toner Cartridges" (À propos des cartouches de toner de remplacement) dans l'e-Manuel

* Le rendement moyen est basé sur "ISO/IEC 19798" lors de l'impression de papier de format A4 avec la densité d'impression par défaut.

Chargement du papier

  1. Appuyez sur le levier de déverrouillage et écartez les guides papier latéraux un peu plus largement que la largeur du papier.
  2. Appuyez sur le levier de déverrouillage et écartez le guide papier avant-central un peu plus largement que la longueur du papier.
  3. Chargez le papier de manière à ce que son bord soit aligné avec le côté arrière du bac à papier.
  4. Placez le papier sous les crochets. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la marque de limite de chargement.
  5. Appuyez sur le levier de déverrouillage et faites glisser les guides papier latéraux vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils soient fermement alignés contre les bords du papier.
  6. Appuyez sur le levier de déverrouillage et faites glisser le guide papier avant-central vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit fermement aligné contre les bords du papier.

Chargement de papier autre que le format A4
La procédure ici est pour le chargement de papier de format A4. Pour charger du papier autre que le format A4, tel que A5 ou B5, consultez "Loading Paper Other than A4 Size" (Chargement de papier autre que le format A4) après avoir terminé les réglages initiaux.

Connexion du combiné (optionnel)

Connexion du combiné - Étape 1

Connexion du combiné - Étape 2

Connexion du combiné - Étape 3

Connexion du combiné - Étape 4

Connexion du cordon d'alimentation

  1. Assurez-vous que l'appareil est éteint, puis connectez le cordon d'alimentation.
    Connexion du cordon d'alimentation - Étape 1
  2. Allumez l'appareil.
  3. Appuyez sur [▲] (Haut) ou [▼] (Bas) pour sélectionner une langue*, puis appuyez sur [OK] (OK).
  4. Appuyez sur [▲] (Haut) ou [▼] (Bas) pour sélectionner une région*, puis appuyez sur [OK] (OK).
  5. Appuyez sur <Next> (Suivant).
    Connexion du cordon d'alimentation - Étape 2
  6. Appuyez sur [▲] (Haut) ou [▼] (Bas) pour sélectionner votre fuseau horaire**, puis appuyez sur [OK] (OK).
  7. Saisissez la date et l'heure, puis appuyez sur <Apply> (Appliquer).
    • Appuyez sur [] ou [] pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite.
    • Appuyez sur [▲] (Haut) ou [▼] (Bas) pour modifier la valeur numérique, ou AM/PM.

    Les réglages d'usine par défaut pour l'affichage de l'heure sont définis sur 12 heures.
    ** Le réglage du fuseau horaire indique la différence de temps entre votre fuseau horaire local et le Temps Universel Coordonné (UTC). Le réglage correct du fuseau horaire est requis pour les communications Internet.

  1. Sélectionnez si vous souhaitez effectuer la correction des couleurs.
    Il est recommandé d'effectuer une correction des couleurs pour obtenir des résultats d'impression ou de copie optimaux.
    Connexion du cordon d'alimentation - Étape 3
  2. Sélectionnez si vous souhaitez vous connecter ou non immédiatement via le réseau local sans fil.
    Connexion du cordon d'alimentation - Étape 4

Connexion à l'ordinateur

Vérifier !
Choix de la méthode de connexion de l'appareil à l'ordinateur
Vous devez d'abord choisir la méthode de connexion de votre appareil à l'ordinateur. Faites votre choix parmi les trois options suivantes.

Connexion via un réseau LAN câblé
Vous pouvez connecter l'appareil à l'ordinateur via un routeur câblé. Utilisez les câbles LAN pour connecter l'appareil au routeur câblé.
Connexion à l'ordinateur - Exemple 1

  • Assurez-vous qu'il y a un port disponible dans le routeur pour connecter l'appareil et l'ordinateur.
  • Préparez un câble LAN de catégorie 5 à paires torsadées ou supérieure.

Connexion via USB
Vous pouvez connecter l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Connexion à l'ordinateur - Exemple 2

Connexion via un réseau LAN sans fil
Vous pouvez connecter l'appareil à l'ordinateur via un routeur sans fil*. Étant donné qu'il s'agit d'une connexion sans fil, aucun câble LAN n'est nécessaire.
* Un routeur sans fil prenant en charge IEEE 802.11b/g/n est requis.
Connexion à l'ordinateur - Exemple 3
Si vous n'êtes pas sûr que votre routeur soit câblé ou sans fil :
Reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec votre périphérique réseau ou contactez le fabricant.

Connexion LAN câblé

  1. Vérifiez d'abord les points suivants
    1. L'ordinateur et le routeur sont-ils correctement connectés à l'aide d'un câble LAN ?
      Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec votre périphérique réseau ou contactez le fabricant.
    2. Les paramètres réseau de l'ordinateur sont-ils terminés ?
      Si l'ordinateur n'est pas correctement configuré, vous ne pourrez pas utiliser la connexion LAN câblé même après avoir terminé les réglages suivants.

REMARQUE

  • Vous ne pouvez pas connecter simultanément les réseaux LAN câblé et sans fil.
  • Lorsque vous vous connectez à un environnement réseau qui n'est pas protégé par la sécurité, vos informations personnelles pourraient être divulguées à des tiers. Veuillez faire preuve de prudence.
  • Si vous vous connectez via un LAN au bureau, contactez votre administrateur réseau.
  1. Connectez le câble LAN.
    L'appareil n'est pas livré avec un câble LAN ou un routeur. Préparez un câble LAN de catégorie 5 à paires torsadées ou supérieure.
    Connexion LAN câblé - Étape 1
    Patientez environ 2 minutes.
    L'adresse IP sera configurée automatiquement.*
    Si l'adresse IP de cet appareil a été modifiée :
    Si l'appareil se trouve sur le même sous-réseau que l'ordinateur, la connexion est maintenue.
    * Si vous souhaitez configurer manuellement l'adresse IP :
    Si vous avez défini une adresse IP statique pour l'adresse IP de l'ordinateur, configurez manuellement une adresse IP statique.
    > "Setting IPv4 Address" (Réglage de l'adresse IPv4) dans l'e-Manuel
  2. Installez le logiciel.
    Installez les MF Drivers et le MF Toolbox. Assurez-vous que l'appareil est allumé et connectez-vous à Windows en tant qu'utilisateur disposant de privilèges d'administrateur. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Reportez-vous au Guide d'installation des MF Driver pour plus de détails sur l'installation.
    REMARQUE
    • Si vous utilisez un environnement IPv6, il est possible que vous ne puissiez pas installer le logiciel en suivant les procédures ci-dessous. Reportez-vous à "Installing the MF Drivers on the WSD Network" (Installation des MF Drivers sur le réseau WSD) dans le Guide d'installation des MF Driver.
    • Vous ne pourrez pas utiliser la fonction de numérisation dans l'environnement IPv6.

    Connexion LAN câblé - Étape 2

    • Les pilotes d'imprimante, de télécopieur, de scanner et le MF Toolbox seront installés.
    • Sélectionnez [Custom Installation] (Installation personnalisée) pour installer Presto! PageManager et l'e-Manuel.

    Si l'écran ne s'affiche pas correctement :

    • Windows XP/Server 2003
      [Start] (Démarrer) Menu → [Run] (Exécuter) → entrez [D:\MInst.exe]* → [OK] (OK)
    • Windows Vista/7/Server 2008
      [Start] (Démarrer) Menu → [Search programs and files] (Rechercher les programmes et fichiers) (ou [Start Search] (Démarrer la recherche)) → entrez [D:\MInst.exe]* → appuyez sur la touche [Enter] (Entrée)
    • Windows 8/Server 2012
      Cliquez avec le bouton droit sur le coin inférieur gauche de l'écran → sélectionnez [Run] (Exécuter) → entrez [D:\Minst.exe]* → [OK] (OK)

    * Le nom du lecteur de CD-ROM est indiqué comme "D:" dans ce manuel.

    Connexion LAN câblé - Étape 3

    • Retirez le CD-ROM, si nécessaire.

    La connexion de l'ordinateur via le réseau LAN câblé est maintenant terminée.

Connexion USB

  1. Installez le logiciel.
    Installez les MF Drivers et le MF Toolbox. Assurez-vous que l'appareil est allumé et connectez-vous à Windows en tant qu'utilisateur disposant de privilèges d'administrateur. Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Reportez-vous au Guide d'installation des MF Driver pour plus de détails sur l'installation.
    Ne connectez pas encore le câble USB.
    Connectez le câble USB après avoir installé les MF Drivers et le MF Toolbox.
    Si vous avez déjà connecté le câble USB :
    Windows 7/8 :
    1. Déconnectez le câble USB de l'ordinateur,
    2. puis passez à l'étape 1.

Windows XP/Vista :

  1. Si la boîte de dialogue de droite apparaît, déconnectez le câble USB de l'ordinateur*,
  2. cliquez sur [Cancel] (Annuler),
  3. puis passez à l'étape 1.

* Si le câble USB est déconnecté et que la boîte de dialogue disparaît, passez à l'étape 1.
Connexion USB - Étape 1

  • Les pilotes d'imprimante, de télécopieur, de scanner et le MF Toolbox seront installés.
  • Sélectionnez [Custom Installation] (Installation personnalisée) pour installer Presto! PageManager et l'e-Manuel.

Si l'écran ne s'affiche pas correctement :

  • Windows XP
    [Start] (Démarrer) Menu → [Run] (Exécuter) → entrez [D:\MInst.exe]* → [OK] (OK)
  • Windows Vista/7
    [Start] (Démarrer) Menu → [Search programs and files] (Rechercher les programmes et fichiers) (ou [Start Search] (Démarrer la recherche)) → entrez [D:\MInst.exe]* → appuyez sur la touche [Enter] (Entrée)
  • Windows 8
    Cliquez avec le bouton droit sur le coin inférieur gauche de l'écran → sélectionnez [Run] (Exécuter) → entrez [D:\Minst.exe]* → [OK] (OK)

* Le nom du lecteur de CD-ROM est indiqué comme "D:" dans ce manuel.
Connexion USB - Étape 2

  • Retirez le CD-ROM, si nécessaire.
  1. Connectez le câble USB.
    Après avoir installé le logiciel, tel que le MF Driver, connectez le câble USB. Assurez-vous que le logiciel est d'abord installé.
    Connexion USB - Étape 3 - Connectez le câble USB
    La connexion de l'ordinateur via USB est maintenant terminée.

Configuration du télécopieur

Vérifier !
Sélection d'un mode de réception adapté à votre usage
Choisissez votre usage pour connaître le mode de réception* à utiliser. Retenez le mode de réception pour configurer le réglage dans "Sélection du mode de réception de télécopie".
* Vous pourrez peut-être définir manuellement un mode de réception autre que ceux décrits ci-dessous, selon votre pays ou votre région. Consultez l'e-Manuel pour plus de détails sur les autres modes de réception.


Utilisation uniquement pour la télécopie / Pas d'appels vocaux
Vous pouvez l'utiliser uniquement pour la télécopie et non pour les appels vocaux. Vous n'avez pas besoin de connecter le téléphone externe.
Mode de réception ⇒ Auto


Principalement pour les appels vocaux / Presque pas pour la télécopie
Connectez un téléphone externe* pour recevoir les appels.
Appuyez sur le bouton de démarrage pour recevoir les télécopies.
* Vous pouvez également utiliser un combiné optionnel.
Mode de réception ⇒ Manuel


Utilisation pour la télécopie et les appels vocaux

  1. Utilisation d'un répondeur
    Connectez un répondeur externe pour enregistrer les messages vocaux lorsque vous êtes absent, et pour recevoir les appels. Les télécopies seront automatiquement reçues.
    Mode de réception ⇒ Répondeur
  2. Utilisation d'un téléphone général
    Connectez le téléphone externe*. Les télécopies seront automatiquement reçues et l'appareil sonnera lorsque des appels vocaux arriveront.
    * Vous pouvez également utiliser un combiné optionnel.
    Mode de réception ⇒ Commutateur auto Fax/Tél.

Configuration

  1. Enregistrement du numéro de télécopie et du nom de l'unité
    • Si vous sélectionnez <Set Up Later> (Configurer plus tard), le mode de réception sera défini sur <Auto>.
    • Pour reconfigurer les réglages, appuyez sur → <Fax Settings> (Paramètres de télécopie) → <Fax Setup Guide> (Guide de configuration de télécopie).

    • Saisissez le numéro de télécopie à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur <Apply> (Appliquer).

    • Saisissez le nom de l'unité, puis appuyez sur <Apply> (Appliquer).
      > "Entering Text" (Saisie de texte)

Les informations enregistrées seront imprimées sur le papier du destinataire.
Le numéro de télécopie et le nom de l'unité enregistrés ici seront imprimés sur le papier du destinataire en tant qu'informations de l'expéditeur.

  1. Sélection du mode de réception de télécopie
    Définissez le mode de réception que vous avez confirmé dans "Sélection d'un mode de réception adapté à votre usage".
    Configuration du télécopieur - Installation - Étape 1
  2. Connexion de la ligne téléphonique
    Configuration du télécopieur - Installation - Étape 2

    * Si le type de ligne téléphonique n'est pas défini automatiquement :
    Consultez l'e-Manuel pour le définir manuellement.
    > "Setting Menu List" (Liste du menu de réglage) → "Fax Settings (MF8580Cdw / MF8280Cw Only)" (Paramètres de télécopie (MF8580Cdw / MF8280Cw uniquement)) → "Basic Settings" (Paramètres de base) → "Select Line Type" (Sélectionner le type de ligne) dans l'e-Manuel

Chargement de papier d'un format autre que A4

Pour charger du papier d'un format autre que A4, tel que A5 ou B5, reportez-vous à « Loading Paper » (Chargement du papier) et suivez la procédure ci-dessous pour charger le papier et spécifier son format et son type.
Chargement de papier d'un format autre que A4 - Étape 1

  • Tirez le bac à papier.
  • Faites glisser les guides papier et écartez-les légèrement plus que la largeur réelle du papier.

Lors du chargement de papier de format Legal
Appuyez sur le levier de déverrouillage et ajustez la longueur du bac à papier.

Chargement de papier d'un format autre que A4 - Étape 2

  • Après avoir chargé le papier, faites glisser les guides papier latéraux et le guide papier avant-central vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils soient alignés de manière sécurisée contre les bords du papier.
  • Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de limite de chargement.

Chargement de papier d'un format autre que A4 - Étape 3

  • Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner <Paper Settings> (Paramètres papier), puis appuyez sur [OK].

  • Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le bac à papier pour lequel vous souhaitez définir le format et le type de papier, puis appuyez sur [OK].

  • Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner un format de papier, et puis appuyez sur [OK].

  • Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner un type de papier, et puis appuyez sur [OK].

Effectuer la correction des couleurs

Il est recommandé d'effectuer une correction des couleurs pour obtenir des résultats de copie ou d'impression optimaux.

  • Assurez-vous que le papier est chargé, puis appuyez sur [OK].

  • Confirmez la procédure de correction des couleurs, puis appuyez sur [OK].
  • Une image d'ajustement est imprimée.

  • Ouvrez le chargeur, placez l'image d'ajustement sur la vitre d'exposition, face imprimée vers le bas, puis fermez le chargeur.
  • Placez le papier de manière à ce que la bande noire se trouve à l'arrière de la machine.

  • Lorsque <Finished> (Terminé) est affiché, retirez l'image d'ajustement placée sur la vitre d'exposition à l'étape 4.

Si <Correction failed.> (Échec de la correction) apparaît :

  • Le papier est-il chargé correctement ?
    → Chargez du papier ordinaire ou recyclé de format A4/Letter dans le bac à papier.
  • L'image d'ajustement est-elle placée correctement sur la vitre d'exposition ?
    → Placez l'image d'ajustement, face imprimée vers le bas et bande noire vers l'arrière de la machine.
  • Un bourrage papier est-il survenu ?
    → Retirez le papier coincé.

Si vous souhaitez effectuer à nouveau une correction des couleurs, appuyez sur , puis sélectionnez les réglages suivants dans l'ordre indiqué.
<Adjustment/Maintenance> (Réglage/Maintenance) → <Auto Adjust Gradation > (Réglage auto dégradés) → <Adjust Copy Image> (Régler l'image copiée)

Vérification de l'adresse IP

Vous pouvez vérifier l'adresse IP de la machine. Utilisez-la lorsque vous devez saisir l'adresse IP lors de la configuration ou de l'enregistrement.

  • Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner <Network Information> (Informations réseau), puis appuyez sur [OK].

  • Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner <IPv4>, et puis appuyez sur [OK].

  • Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner <IP Address> (Adresse IP), puis appuyez sur [OK].

  • L'adresse IP est affichée. Appuyez sur [Status Monitor] (Moniteur d'état) pour fermer l'écran.

Vérifier si la machine est correctement connectée au réseau
Démarrez un navigateur Web sur l'ordinateur connecté au réseau, saisissez [http://adresse IP de la machine], puis appuyez sur [ENTER] (ENTRÉE). (Exemple : http://192.168.0.225/)

L'écran ci-dessous (Remote UI) devrait s'afficher.*

* Si l'écran de l'interface utilisateur à distance (Remote UI) ne s'affiche pas, consultez l'e-Manuel.

Effectuer des tâches utiles

Vous pouvez utiliser diverses fonctions de cette machine. Les fonctions suivantes sont un aperçu des principales fonctions que vous pouvez utiliser régulièrement.

Copie

Copies agrandies/réduites
Vous pouvez agrandir ou réduire des documents de format standard pour les copier sur du papier de format standard ou spécifier le rapport de copie en pourcentage.

Copie recto-verso
Vous pouvez copier des documents recto sur les deux côtés du papier.

Assemblage
Vous pouvez trier les copies en jeux classés par ordre de pages.

Mise en page réduite
Vous pouvez réduire plusieurs documents pour les copier sur une seule feuille.

Copie de carte d'identité
Vous pouvez faire une copie d'une carte recto-verso sur une seule face du papier.

Copie Économie papier
Vous pouvez choisir les paramètres de copie souhaités parmi les options affichées lorsque vous sélectionnez [ ] sur le panneau de commande.

Télécopie

Envoi d'un document directement depuis un ordinateur (télécopie PC)
En plus de l'envoi et de la réception de télécopies normales, vous pouvez utiliser la télécopie PC.

Envoi
Vous pouvez spécifier les destinataires à l'aide du Carnet d'adresses, ce qui vous permet d'envoyer des documents rapidement et facilement.
Recherche de destination/Liste des favoris/Numérotation codée/Groupe de destinataires/Spécification à partir de l'historique d'envoi/Diffusion séquentielle

Réception

  • Réception en mémoire
    Vous pouvez stocker les documents reçus en mémoire. Vous pouvez imprimer les documents stockés à tout moment, et si vous n'en avez pas besoin, vous pouvez les supprimer.
  • Réception à distance
    Si un téléphone externe est connecté, vous pouvez passer immédiatement en mode réception de télécopie à l'aide des touches de numérotation du téléphone pendant un appel téléphonique.

Impression

Impression agrandie/réduite
Impression recto-verso

Mise en page réduite
Vous pouvez réduire plusieurs documents pour les imprimer sur une seule feuille.

Impression livret

Impression affiche
Impression filigrane
Affichage d'un aperçu avant
impression
Sélection d'un « Profile » (Profil)

Numérisation

Enregistrement des documents à l'aide du panneau de commande de la machine

Numérisation avec
Vous pouvez simplifier la procédure de sélection de la destination et de réglage de la numérisation en les enregistrant dans les touches du panneau de commande.

Enregistrement des documents à l'aide d'opérations depuis un ordinateur

  • Numérisation avec le MF Toolbox
  • Numérisation depuis une application

Enregistrement sur une clé USB
Vous pouvez enregistrer les documents numérisés sur une clé USB connectée à la machine.

Envoi de documents numérisés par e-mail
Vous pouvez envoyer des documents numérisés à votre application de messagerie.

Envoi de documents numérisés vers un serveur de fichiers
Vous pouvez envoyer des documents numérisés vers un serveur de fichiers.

Paramètres réseau

Cette machine est équipée d'une interface réseau qui vous permet de construire facilement un environnement réseau. Vous pouvez vous connecter au réseau en utilisant le réseau local sans fil. Vous pouvez également imprimer un document, utiliser la télécopie PC et utiliser la numérisation réseau depuis tous les ordinateurs connectés à la machine. La machine contribue à améliorer l'efficacité du travail en tant que machine partagée au bureau.

Remote UI

Vous pouvez comprendre l'état de la machine depuis les ordinateurs du réseau. Vous pouvez accéder à la machine et gérer les tâches ou spécifier divers réglages via le réseau.

Élimination des bourrages papier

Si l'écran suivant apparaît, un bourrage papier s'est produit dans le chargeur ou à l'intérieur de la machine. Suivez la procédure affichée à l'écran pour retirer le document ou le papier coincé. Ce manuel indique uniquement les zones où des bourrages papier peuvent se produire. Pour plus de détails sur les procédures, consultez l'e-Manuel.

Élimination des bourrages papier

Remplacement des cartouches de toner

Les cartouches de toner sont des consommables. Lorsque le toner est presque vide ou complètement épuisé au milieu d'une tâche, un message apparaît à l'écran, ou les problèmes suivants peuvent survenir. Prenez les mesures appropriées en conséquence.

Lorsqu'un message apparaît

Lorsque le toner est presque vide au milieu d'une tâche, un message apparaît à l'écran.

Message Lorsque le message est affiché à l'écran Description et solutions
Prepare the <Toner Color>* (Couleur du toner) toner cartridge. La cartouche de toner doit être remplacée prochainement. Nous recommandons de vérifier le niveau de toner restant et de remplacer la cartouche par une neuve avant d'imprimer des documents à grand volume.
> e-Manuel « Replacing Toner Cartridges » (Remplacement des cartouches de toner)
Si ce message est affiché, la télécopie entrante sera stockée en mémoire sans être imprimée. De plus, les rapports peuvent ne pas être imprimés, même s'ils sont configurés pour être imprimés automatiquement.
Cependant, si <Continue Printing When Toner Is Low> (Continuer l'impression lorsque le toner est faible) dans <RX Print Settings> (Paramètres d'impression RX) est défini sur <On> (Activé), l'impression se poursuivra, mais les télécopies risquent de s'estomper ou de devenir floues.
> e-Manuel « Printing Reports and Lists » (Impression des rapports et des listes)
> e-Manuel « Setting Menu List » (Liste des menus de réglage)
End of Toner Cart.
Lifetime <Toner Color>* (Couleur du toner)
La cartouche de toner a atteint la fin de sa durée de vie. Si ce message ne disparaît pas, remplacez la cartouche de toner. Vous pouvez continuer à imprimer, mais la qualité d'impression ne peut être garantie.
> e-Manuel « Replacing Toner Cartridges » (Remplacement des cartouches de toner)
End of cart. parts lifetime. Cart. replacement recommended. <Toner Color>* (Couleur du toner) La machine risque de ne pas imprimer correctement car une cartouche de toner ayant atteint la fin de sa durée de vie est toujours dans la machine. Si ce message ne disparaît pas, remplacez la cartouche de toner. Vous pouvez continuer à imprimer, mais la qualité d'impression risque d'être médiocre.
> e-Manuel « Replacing Toner Cartridges » (Remplacement des cartouches de toner)

* Le noir, le jaune, le magenta ou le cyan apparaîtra dans <Toner Color> (Couleur du toner).

Si les impressions sont de mauvaise qualité

Si vos impressions commencent à présenter l'une des caractéristiques suivantes, l'une de vos cartouches de toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner presque vide même si aucun message n'est affiché.

Saisie de texte

Lors de la configuration ou de la configuration initiale, vous devrez peut-être saisir des lettres et des chiffres. Utilisez [▲], [▼], [], [], les touches numériques, , et [OK] pour saisir du texte.

Touche numérique Mode de saisie (Voir ci-dessous comment modifier le mode de saisie)
<A> <a> <12>
@.-_/ 1
ABC abc 2
DEF def 3
GHI ghi 4
JKL jkl 5
MNO mno 6
PQRS pqrs 7
TUV tuv 8
WXYZ wxyz 9
(Non disponible) 0
(espace) @. / - _! ? & $ % # ( ) [ ] { } < > * + = ", ; : ' ^ ' | \ ~ (Non disponible)

Modification du mode de saisie
L'appareil prend en charge trois modes de saisie : <A> pour les majuscules, <a> pour les minuscules et <12> pour les chiffres. Appuyez sur <A/a/12> ou pour modifier le mode de saisie.

Déplacement du curseur
Appuyez sur [] ou [] pour déplacer le curseur.

Saisie d'un espace
Déplacez le curseur à la fin du texte, puis appuyez sur [].

Suppression de caractères
Appuyez sur pour supprimer des caractères.
Appuyez et maintenez pour supprimer tous les caractères.

Symboles utilisés dans ce manuel


Indique un avertissement concernant des opérations qui peuvent entraîner la mort ou des blessures si elles ne sont pas effectuées correctement. Pour utiliser l'appareil en toute sécurité, soyez toujours attentif à ces avertissements.

Indique une mise en garde concernant des opérations qui peuvent entraîner des blessures si elles ne sont pas effectuées correctement. Pour utiliser l'appareil en toute sécurité, soyez toujours attentif à ces mises en garde.

Indique les exigences et restrictions opérationnelles. Assurez-vous de lire attentivement ces éléments pour utiliser la machine correctement et éviter d'endommager la machine ou les biens.
Indique une opération qui ne doit pas être effectuée. Lisez attentivement ces éléments et assurez-vous de ne pas effectuer les opérations décrites.

Touches et boutons utilisés dans ce manuel

Les symboles et noms de touches suivants sont quelques exemples de la manière dont les touches à appuyer sont exprimées dans ce manuel.

  • Touches du panneau de commande :
    Icône de touche
    Exemple :
  • Affichage : <Specify the destination.> (Spécifiez la destination.)
  • Boutons et éléments sur l'écran de l'ordinateur : [Preferences] (Préférences)

Consignes de sécurité importantes

Veuillez lire attentivement les « Consignes de sécurité importantes » de ce manuel et de l'e-Manuel avant d'utiliser l'appareil.
Ces consignes sont destinées à prévenir les blessures à l'utilisateur et à d'autres personnes, ainsi qu'à prévenir la destruction de biens. Veillez donc toujours à respecter ces consignes et les exigences opérationnelles.
Veuillez noter que vous êtes responsable de tous les dommages causés par le non-respect des instructions fournies ici, l'utilisation de l'appareil à des fins non prévues, ou les réparations ou altérations effectuées par toute personne autre qu'un technicien agréé Canon.

Installation

  • N'installez pas l'appareil à proximité de substances inflammables telles que des produits à base d'alcool ou des diluants à peinture. Si ces substances entrent en contact avec les composants électriques de l'appareil, elles pourraient s'enflammer et provoquer un incendie ou augmenter votre risque de choc électrique.
  • Ne placez pas de colliers ou d'autres objets métalliques ou de récipients remplis de liquide sur l'appareil. Si des substances étrangères entrent en contact avec les composants électriques de l'appareil, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
    Si l'une de ces substances tombe dans l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation de l'appareil et contactez votre revendeur Canon local.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximité d'équipements médicaux. Les ondes radio émises par cet appareil peuvent interférer avec les équipements médicaux, ce qui pourrait entraîner de graves accidents.

  • N'installez pas l'appareil dans les endroits suivants. Cela pourrait entraîner des blessures corporelles, un incendie ou un choc électrique.
    • Endroit instable
    • Endroit soumis à des vibrations excessives
    • Endroit où les fentes de ventilation sont bloquées (trop près des murs, d'un lit, d'un tapis à poils longs et d'objets similaires)
    • Endroit humide ou poussiéreux
    • Endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'extérieur
    • Endroit soumis à des températures élevées
    • Endroit près de flammes nues
    • Endroit avec un système de ventilation insuffisant
  • Bien que de l'ozone soit généré par l'appareil pendant son fonctionnement, cela n'a aucun effet sur le corps humain. Cependant, si vous comptez utiliser l'appareil pendant de longues périodes, assurez-vous que le lieu d'installation est bien ventilé.
  • Ne connectez pas de câbles non approuvés à cet appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.

Alimentation électrique

  • N'utilisez pas d'autres cordons d'alimentation que celui fourni, car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Ne modifiez pas et ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne le tirez pas avec force. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Endommager le cordon d'alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Ne branchez ou ne débranchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, car cela pourrait entraîner un choc électrique.
  • N'utilisez pas de rallonges ou de multiprises avec cet appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • N'enroulez pas et ne nouez pas le cordon d'alimentation, car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Insérez complètement la fiche d'alimentation dans la prise de courant alternatif. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Retirez complètement la fiche d'alimentation de la prise de courant pendant un orage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement.

  • Utilisez uniquement une alimentation électrique conforme aux exigences de tension indiquées ici. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • N'obstruez pas la prise de courant à laquelle cet appareil est connecté, afin de pouvoir débrancher facilement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.

Manipulation

  • Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil. Des composants à haute température et à haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil, ce qui pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Ne laissez pas les enfants toucher ou jouer avec le cordon d'alimentation et les câbles ou les composants internes ou électriques. Cela pourrait entraîner de graves blessures corporelles.
  • Veuillez contacter un revendeur Canon agréé si l'appareil émet un bruit inhabituel, une odeur inhabituelle, de la fumée ou une chaleur excessive. Une utilisation continue pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • N'utilisez pas de sprays inflammables à proximité de l'appareil. Si des substances inflammables entrent en contact avec les composants électriques de l'appareil, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.

  • Pour votre sécurité, veuillez débrancher le cordon d'alimentation si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture et de la fermeture des capots pour éviter de vous blesser les mains.
  • Maintenez vos mains et vos vêtements éloignés des rouleaux de la zone de sortie. Si les rouleaux happent vos mains ou vos vêtements, cela peut entraîner des blessures corporelles.
  • L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie sont très chauds pendant et immédiatement après utilisation. Évitez tout contact avec ces zones pour prévenir les brûlures. De plus, le papier imprimé peut être chaud immédiatement après avoir été éjecté, soyez donc prudent lors de sa manipulation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures.
  • Le faisceau laser peut être nocif pour le corps humain. Le faisceau laser est confiné dans l'unité de scanner laser par un capot, il n'y a donc aucun danger que le faisceau laser s'échappe pendant le fonctionnement normal de l'appareil. Lisez les remarques et instructions suivantes pour votre sécurité.
    • N'ouvrez jamais d'autres capots que ceux indiqués dans ce manuel.
    • Ne retirez pas l'étiquette de mise en garde fixée sur le capot de l'unité de scanner laser.
    • Si le faisceau laser devait s'échapper et atteindre vos yeux, l'exposition pourrait endommager vos yeux.

Maintenance et inspections

  • Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise avant de le nettoyer. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Débranchez périodiquement la fiche d'alimentation de la prise de courant et nettoyez la zone autour des broches métalliques de la fiche et de la prise de courant avec un chiffon sec pour enlever la poussière et la saleté. Humide, la poussière accumulée peut provoquer des courts-circuits ou des incendies.
  • Utilisez un chiffon humide et bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humidifiez les chiffons de nettoyage avec de l'eau uniquement. N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de diluants à peinture ou d'autres substances inflammables. Si ces substances entrent en contact avec les composants électriques de l'appareil, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation et la fiche pour détecter tout dommage. Vérifiez l'appareil pour détecter la rouille, les bosses, les rayures, les fissures ou la génération excessive de chaleur. L'utilisation d'équipements mal entretenus peut entraîner un incendie ou un choc électrique.

Consommables

  • Ne jetez pas les cartouches de toner usagées dans des flammes nues. Cela pourrait provoquer une inflammation et entraîner des brûlures ou un incendie.
  • Si vous renversez ou dispersez accidentellement du toner, essuyez soigneusement le toner éparpillé avec un chiffon doux et humide et évitez d'inhaler la poussière de toner. N'utilisez jamais d'aspirateur pour nettoyer le toner éparpillé. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'aspirateur ou entraîner une explosion de poussière due à une décharge statique.

  • Gardez les cartouches de toner et autres consommables hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion de toner, consultez immédiatement un médecin ou un centre antipoison.
  • N'essayez pas de démonter la cartouche de toner. Le toner pourrait se disperser et entrer dans vos yeux ou votre bouche. Si du toner entre dans vos yeux ou votre bouche, lavez-les immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
  • Si du toner s'échappe de la cartouche, évitez de l'inhaler ou de le laisser entrer en contact avec votre peau. Si le toner entre en contact avec votre peau, lavez-vous immédiatement au savon. Si vous inhalez le toner ou si votre peau devient irritée suite au contact avec le toner, consultez immédiatement un médecin ou un centre antipoison.

Autres

  • Si vous utilisez un stimulateur cardiaque :
    Cet appareil génère un champ magnétique de faible niveau. Si vous ressentez des anomalies dans votre corps lors de l'utilisation de cet appareil, veuillez vous éloigner de l'appareil et consulter immédiatement votre médecin.

CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japon
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, États-Unis
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Pays-Bas
CANON CHINA CO. LTD.
15F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Pékin 100005, RPC
CANON SINGAPORE PTE LTD
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapour 098632
CANON AUSTRALIA PTY LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney NSW 2113, Australie
SITES MONDIAUX CANON
http://www.canon.com/

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Canon imageCLASS MF8580Cdw

Les langues disponibles

Table des Matières