Manuel First Alert FA142C

Sommaire

PRÉSENTATION DU SYSTÈME

Ce manuel est un guide étape par étape qui vous familiarisera avec les caractéristiques et les avantages du système. Il définit les composants et leurs fonctions, décrit leur fonctionnement et vous informe des procédures normales et d'urgence.

Conservez ce manuel dans un endroit pratique afin de pouvoir le consulter si nécessaire.

Généralités

Le système de sécurité professionnel First Alert représente la dernière technologie en matière de protection, intégrant la technologie des micro-ordinateurs pour surveiller tous les statuts du système.

Essentiellement, ce système vous offre trois formes de protection : cambriolage, incendie et urgence.

Votre système peut être constitué d'au moins un clavier qui permet un contrôle total du fonctionnement du système, de divers capteurs tels que des détecteurs de mouvement et des dispositifs de détection d'ouverture de portes et de fenêtres, ainsi que d'un nombre sélectionné de détecteurs de fumée ou de combustion stratégiquement placés, conçus pour fournir une alerte précoce en cas d'incendie. Votre système peut également avoir été programmé pour transmettre automatiquement des messages d'alarme ou de statut via les lignes téléphoniques à une station centrale de télésurveillance.

Toutes les fonctions du système sont contrôlées par votre/vos clavier(s), qui sont décrits dans la section suivante, À PROPOS DES CLAVIERS.

Zones

Les dispositifs de détection de votre système ont été assignés à différentes "zones" (zones). Par exemple, le dispositif de détection de votre porte d'entrée/sortie peut avoir été assigné à la zone 06, les dispositifs de détection sur les fenêtres de la chambre principale à la zone 10, et ainsi de suite. Ces numéros de zone apparaîtront sur l'écran lorsqu'une alarme ou une condition de problème se produit.

Protection contre les cambriolages

La partie de protection contre les cambriolages de votre système doit être activée ou "armed" (armée) avant de pouvoir détecter les conditions d'alarme de cambriolage et de déclencher une alarme. Votre système peut être armé dans l'un des quatre modes suivants : STAY, AWAY, INSTANT et MAXIMUM. Reportez-vous aux sections ARMEMENT DU SYSTÈME pour obtenir des instructions sur l'utilisation de ces modes de fonctionnement.

Votre système offre également un mode CHIME pour vous alerter de l'ouverture et de la fermeture des portes et fenêtres lorsque le système est désarmé.

PRÉSENTATION DU SYSTÈME

Protection incendie

La partie de protection incendie de votre système de sécurité (si utilisée) est toujours active et déclenchera une alarme si une condition d'incendie est détectée. Reportez-vous à la section SYSTÈME D'ALARME INCENDIE pour des informations importantes concernant la protection incendie, les détecteurs de fumée et la planification des itinéraires d'évacuation d'urgence de votre maison.

Alarmes

Lorsqu'une alarme se produit, le clavier et les sirènes externes retentissent, et un message sur le clavier identifie la/les zone(s) à l'origine de l'alarme. De plus, si votre système est connecté à une station de télésurveillance centrale, un message d'alarme sera envoyé. Pour arrêter l'alarme, il vous suffit de désarmer le système.

Mémoire d'alarme

Lorsqu'une alarme ou une condition de problème se produit, le clavier affiche le(s) numéro(s) de la/des zone(s) qui a/ont causé le problème, et affiche le type d'alarme ou de problème (ex. FIRE, ALARM, CHECK). L'affichage reste jusqu'à ce qu'il soit effacé en entrant la séquence OFF (code de sécurité + touche OFF (arrêt)) deux fois.

Accès téléphonique et capacité de réponse vocale (Optionnel)

Votre système peut inclure un module téléphonique qui vous permettra d'accéder au système via un téléphone à clavier, soit sur place, soit à distance par appel. La fonction d'accès téléphonique vous permettra de faire ce qui suit :

  • Recevoir des messages vocaux synthétisés par téléphone concernant le statut du système de sécurité.
  • Armer et désarmer le système et exécuter la plupart des commandes de fonction par téléphone, avec une confirmation vocale fournie après chaque saisie de commande.

Fonction de Paging

Si la fonction de paging a été programmée pour votre système, votre pager réagira à certaines conditions lorsqu'elles se produiront dans votre système, et affichera des numéros de code indiquant le type de condition qui s'est produite.

Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section FONCTION DE PAGING.

À PROPOS DES CLAVIERS

Généralités

Votre/vos clavier(s) vous permet(tent) de contrôler toutes les fonctions du système. Les claviers sont dotés d'un pavé numérique de style téléphonique (numérique) et d'un écran à cristaux liquides (LCD) qui affiche la nature et l'emplacement de tous les événements.

Les claviers sont équipés d'une sirène intégrée qui émet des sons d'alarme pendant les conditions d'alarme et produit des tonalités d'avertissement pendant les périodes de délai d'entrée (et de sortie, si programmé). La sirène fournit également des tonalités d'acquittement lorsque des touches sont pressées, et des tonalités de confirmation pour les entrées de commande réussies.

Les touches sont situées derrière un couvercle rabattable qui peut être retiré, si désiré.

Affichages du clavier

Il existe deux types d'affichages de clavier de base, Alpha et Fixed-Word, l'un ou l'autre pouvant avoir été utilisé dans votre système.

  • Les claviers Alpha sont dotés d'un écran à cristaux liquides (LCD) alphanumérique de 2 lignes et 32 caractères qui peut afficher la nature et l'emplacement de tous les événements en "friendly English".
  • Les claviers Fixed-Word sont fonctionnellement similaires aux claviers Alpha, à l'exception du fait que leur écran LCD utilise des mots pré-désignés (fixes) pour identifier la nature et l'emplacement des événements. Les mots affichés sur tous les claviers Fixed-Word sont les mêmes, à l'exception de leur emplacement dans la fenêtre d'affichage qui varie selon les modèles (voir ci-dessous).

Sauf indication contraire, toutes les commandes et procédures décrites ici s'appliquent de manière égale à tous les claviers.

Affichages des claviers Fixed-Word

AWAY
Toutes les zones de cambriolage, intérieures et périphériques, sont armées.

STAY
Les zones de cambriolage périphériques, telles que les fenêtres et les portes, sont armées.

INSTANT
Les zones de cambriolage périphériques sont armées et le délai d'entrée est désactivé.

BYPASS
Une ou plusieurs zones de protection contre les cambriolages ont été contournées.

NOT READY
Apparaît lorsque la partie cambriolage du système n'est pas prête à être armée (en raison d'une ou plusieurs zones de protection ouvertes).

READY
La partie cambriolage du système est prête à être armée.

NO AC
Apparaît lorsque l'alimentation secteur (AC) a été coupée. Le système fonctionne sur l'alimentation de la batterie de secours.

AC
Apparaît lorsque l'alimentation secteur (AC) est présente.

CHIME
Apparaît lorsque la fonction CHIME est activée.

BAT
Batterie système faible si aucun numéro de zone n'est affiché, ou Condition de batterie faible dans un capteur sans fil si le numéro de zone est également affiché.

ALARM
Apparaît lorsqu'une intrusion a été détectée et que le système est armé (apparaît également pendant une alarme incendie). Accompagné du numéro d'identification de la zone en alarme.

CHECK
Apparaît lorsqu'un dysfonctionnement est découvert dans le système à tout moment ou si un défaut est détecté dans une zone FIRE à tout moment ou dans une zone de cambriolage DAY(Trouble)/NIGHT(Alarm).

FIRE
Apparaît lorsqu'une alarme incendie est présente. Accompagné d'un affichage du numéro de zone en alarme.

AFFICHAGES TYPIQUES DES CLAVIERS FIXED-WORD

LES CLAVIERS AVEC CACHES DE TOUCHES RABATTABLES SONT PRÉSENTÉS AVEC LE CACHE RETIRÉ
À PROPOS DES CLAVIERS

FONCTIONS DU CLAVIER

VOIR LE CLAVIER ALPHA TYPIQUE CI-DESSOUS

  1. FENÊTRE D'AFFICHAGE. Clavier Alpha : Un écran à cristaux liquides (LCD) alphanumérique de 2 lignes et 32 caractères. Affiche l'identification des zones de protection, le statut du système et les messages.
    Clavier Fixed-Word : Affiche l'ID de zone de protection et les messages de statut du système à l'aide de mots pré-désignés.
  2. TOUCHE OFF (ARRÊT) : Désarme la partie cambriolage du système, coupe les alarmes et les indicateurs sonores de problème, et efface l'affichage visuel après correction du problème.
  3. TOUCHE AWAY (ABSENCE) : Arme l'ensemble du système de cambriolage, périmètre et intérieur.
  4. TOUCHE STAY (PRÉSENCE) : Arme uniquement la partie périmétrique du système de cambriolage. La protection intérieure n'est pas armée, ce qui permet de se déplacer à l'intérieur des locaux sans déclencher d'alarme.
  5. TOUCHE MAXIMUM : Arme de manière similaire au mode AWAY, mais sans la fonction de délai d'entrée, offrant ainsi une protection maximale. Une alarme se déclenchera immédiatement à l'ouverture de tout point de protection, y compris la porte principale.
  6. TOUCHE TEST : Teste le système et la sirène d'alarme s'il est désarmé. Reportez-vous à la section TEST DU SYSTÈME pour les procédures de test.
  7. TOUCHE BYPASS (DÉSACTIVATION TEMPORAIRE) : Retire des zones de protection individuelles de la surveillance du système.
  8. TOUCHE INSTANT : Arme de manière similaire au mode STAY, mais sans la fonction de délai d'entrée. Entrer par la porte d'entrée/sortie déclenchera une alarme instantanée.
  9. TOUCHE CODE : Utilisée pour assigner des codes utilisateur supplémentaires pour d'autres utilisateurs du système.
  10. TOUCHE CHIME (CARILLON) : Active et désactive le mode CHIME. Lorsqu'il est activé, l'ouverture de fenêtres ou de portes pendant que le système est désarmé déclenchera 3 bips sur le(s) clavier(s).
  11. TOUCHE READY (PRÊT) : Affiche toutes les zones de protection ouvertes.
  12. TOUCHE : La touche "Quick Arm" (Armement rapide) permet l'ARMEMENT du système sans l'utilisation d'un code de sécurité (si programmé ainsi).
  13. TOUCHES 0–9: Utilisées pour entrer votre/vos code(s) de sécurité. Voir la note ci-dessous.
  14. INDICATEUR READY (PRÊT) : (VERT) Allumé lorsque le système est prêt à être armé (aucun défaut présent). Lorsque le système est désarmé, cet indicateur s'allume et s'éteint au fur et à mesure que les zones de protection sont fermées et ouvertes.
  15. INDICATEUR ARMED (ARMÉ) : (ROUGE) Allumé lorsque le système est armé (STAY, AWAY, INSTANT ou MAXIMUM).
  16. SONDEUR INTERNE : Le sondeur intégré du clavier imite le sondeur d'alarme pendant les alarmes, et émettra également un "beep" (bip) pendant certaines fonctions du système (voir RÉSUMÉ DES NOTIFICATIONS SONORES/VISUELLES).
  17. TOUCHES D'URGENCE (PANIC) :
    Touches individuelles A, B et C (touche D non utilisée).
    Sur certains claviers, ces touches ne sont pas présentes et certaines paires de touches peuvent être disponibles pour des fonctions d'urgence.
    Pour plus d'informations, reportez-vous à la section PANIC KEYS.

avertissement Remarque : Les touches à exécutent chacune leurs fonctions associées (OFF, AWAY, STAY, etc.) lorsqu'elles sont précédées de la saisie du code de sécurité (comme décrit plus tard).

CLAVIER ALPHA TYPIQUE
FONCTIONS DU CLAVIER

Les claviers Fixed-Word sont fonctionnellement similaires, à l'exception des affichages d'écran.


Lors de la saisie des codes et des commandes, les pressions successives sur les touches doivent être effectuées à moins de 2 secondes d'intervalle. Si 2 secondes s'écoulent sans pression sur une touche, la saisie est annulée et doit être répétée depuis le début.

CODES DE SÉCURITÉ

Généralités

Au moment de l'installation, votre installateur a programmé un code maître personnel à quatre chiffres, connu uniquement de vous et de vos proches. Ce code est utilisé pour effectuer la plupart des fonctions du système, y compris l'armement et le désarmement du système. Comme fonction de sécurité supplémentaire, jusqu'à 4 codes utilisateur temporaires peuvent être attribués à ceux qui n'ont pas besoin de connaître le code maître.

avertissement Remarque : le code maître reste actif même lorsque d'autres codes utilisateur sont attribués.


Lors de l'exécution de l'une des procédures suivantes, ne laissez pas plus de 2 secondes s'écouler entre les étapes, sinon la saisie sera annulée et la procédure devra être répétée depuis le début.

Pour attribuer, modifier ou supprimer des codes utilisateur

Il est recommandé de ne pas attribuer de codes évidents tels que 1-1-1-1 ou 1-2-3-4.
Les utilisateurs temporaires ne doivent pas apprendre à utiliser une fonction du système qu'ils n'ont pas besoin de connaître (par exemple, comment contourner les zones de protection).

Le code de sécurité maître peut être utilisé pour attribuer jusqu'à 4 codes utilisateur secondaires (jusqu'à 5 si aucun code de contrainte n'est attribué). Le code maître peut également être utilisé pour modifier n'importe quel code utilisateur ou pour supprimer (effacer) tout code utilisateur secondaire du système.

Pour attribuer ou modifier un code utilisateur :

  1. Saisissez votre code maître et appuyez sur la touche CODE [8].
  2. Saisissez le numéro d'utilisateur à un seul chiffre auquel un code doit être attribué ou modifié. Des codes peuvent être attribués aux numéros d'utilisateur 3 à 6 ; cependant, si un code de contrainte (Numéro d'utilisateur 8) n'a pas été attribué (soit par votre installateur, soit par vous-même), un code utilisateur supplémentaire peut être attribué au Numéro d'utilisateur 8.
  3. Saisissez le code à 4 chiffres souhaité pour ce numéro d'utilisateur. Le clavier émettra un bip une fois qu'un code utilisateur aura été saisi avec succès.

Pour supprimer un code utilisateur :
Effectuez les étapes 1 et 2 ci-dessus, puis arrêtez. Dans quelques instants, le clavier émettra un bip, indiquant que le code existant a été supprimé.

Code de contrainte

Cette fonction est destinée à être utilisée lorsque vous êtes contraint de désarmer ou d'armer le système sous la menace. Lorsqu'il est utilisé, le système agira normalement, mais peut notifier silencieusement la station centrale de votre situation, si ce service a été fourni.

Le code de contrainte peut être n'importe quel code à 4 chiffres attribué au Numéro d'utilisateur 8.

Pour programmer un code de contrainte :
Saisissez votre code maître + 8 + 8 + [code de contrainte à 4 chiffres souhaité]. Le clavier émettra un bip.

avertissement Remarque : Le code de contrainte doit être différent du code maître ou de tout autre code utilisateur.

Pour modifier le code de contrainte :
Saisissez le code maître + 8 + 8 + [nouveau code de contrainte à 4 chiffres].

Pour supprimer le code de contrainte :
Saisissez le code maître + 8 + 8, puis arrêtez. Lorsque le clavier émet un bip, cela signifie que le code a été supprimé.

Pour modifier votre code maître

Saisissez le code maître original + 8 + 2 + nouveau code maître + nouveau code maître à nouveau. Le clavier émettra 3 bips, indiquant l'acceptation du nouveau code maître.

Armement rapide

Si votre système prend en charge le mode "Quick Arming" (Armement rapide), la touche "#" peut être pressée à la place du code de sécurité lors de l'armement du système. Le code de sécurité est cependant toujours requis lors du désarmement du système.

Module téléphonique (vocal)

Si votre système comprend un module téléphonique, votre installateur aura programmé un code d'accès téléphonique à 2 chiffres pour votre système. Assurez-vous d'obtenir ce code téléphonique auprès de votre installateur.
Des informations complètes concernant l'utilisation de cette fonction d'accès téléphonique sont fournies dans un manuel séparé intitulé PHONE ACCESS USER'S GUIDE (GUIDE DE L'UTILISATEUR D'ACCÈS TÉLÉPHONIQUE), qui accompagne le module téléphonique.

DÉLAIS D'ENTRÉE/SORTIE

Informations générales

Votre système dispose de délais prédéfinis, appelés délai de sortie et délai d'entrée. Lorsque vous armez votre système, le délai de sortie vous donne le temps de quitter par la porte d'entrée/sortie sans déclencher d'alarme. Le délai d'entrée vous donne le temps de désarmer le système lorsque vous réentrez par la porte d'entrée/sortie. Le système doit cependant être désarmé avant la fin de la période de délai d'entrée, sinon une alarme se déclenchera. Le clavier émettra des bips lents pendant la période de délai d'entrée, vous rappelant de désarmer le système.

Vous pouvez également armer le système sans aucun délai d'entrée en utilisant les modes d'armement INSTANT ou MAXIMUM. Ces modes peuvent offrir une sécurité accrue pendant que vous dormez ou pendant que vous êtes absent pour de longues périodes.

Consultez votre installateur pour connaître vos délais et notez-les :
DÉLAIS D'ENTRÉE/SORTIE - Informations générales

Sonnerie d'alerte de délai de sortie

Si programmé par votre installateur, lors de l'armement EN ABSENCE ou MAXIMUM, des bips lents retentiront du clavier pendant le délai de sortie, se transformant en bips rapides pendant les cinq dernières secondes du délai. Demandez à votre installateur si cela est actif pour votre système, et si oui, vérifiez-le.

VÉRIFICATION DES ZONES OUVERTES

Utilisation de la touche READY (PRÊT)

Avant d'armer votre système, toutes les portes, fenêtres et autres zones de protection doivent être fermées ou contournées (voir la section CONTOURNEMENT DES ZONES DE PROTECTION), sinon le clavier affichera un message "Not Ready" (Non prêt) et le voyant lumineux PRÊT de votre clavier ne sera pas allumé.

La touche READY () peut être utilisée pour afficher toutes les zones en défaut, ce qui vous permet de sécuriser plus facilement toute zone ouverte.

Pour afficher les zones en défaut, appuyez simplement sur la touche READY () et relâchez-la (ne saisissez pas de code au préalable). Sécurisez ou contournez les zones affichées avant d'armer le système.

Un message "Ready" (Prêt) sera affiché lorsque toutes les zones de protection auront été fermées ou contournées et le voyant lumineux PRÊT du clavier (si présent) sera allumé.

POUR AFFICHER LES ZONES OUVERTES, APPUYEZ SUR LA TOUCHE.
VÉRIFICATION DES ZONES OUVERTES

CONTOURNEMENT DES ZONES DE PROTECTION

Utilisation de la touche BYPASS

Cette touche est utilisée lorsque vous souhaitez armer votre système avec une ou plusieurs zones intentionnellement non protégées. Le système doit d'abord être désarmé.

  1. Saisissez votre code de sécurité et appuyez sur la touche BYPASS.
  2. Saisissez le(s) numéro(s) de zone pour la ou les zones à contourner (par exemple, 06, 10, 13, etc.). Les numéros de zone à un chiffre doivent être précédés d'un zéro (par exemple, 05, 06).
  3. Une fois terminé, le clavier affichera momentanément un message "Bypass" (Contournement) pour chaque numéro de zone contourné. Attendez que ces zones soient affichées pour confirmer leur contournement.
  4. Armez le système comme d'habitude. Les zones contournées sont non protégées et ne déclencheront pas d'alarme si elles sont violées pendant que votre système est armé.

Les zones contournées sont non protégées et ne déclencheront pas d'alarme si elles sont violées pendant que votre système est armé.

POUR CONTOURNER LES ZONES :

  • SAISIR LE CODE.
  • APPUYER SUR LA TOUCHE BYPASS.
  • SAISIR LES Nos DE ZONE.
  • ATTENDRE L'AFFICHAGE DES ZONES CONTOURNÉES.
  • ARMER LE SYSTÈME COMME D'HABITUDE.

Contournement rapide

Si votre système prend en charge le "Quick Bypass" (Contournement rapide), il vous permet de contourner facilement les zones comme indiqué ci-dessous, sans avoir à saisir les numéros de zone individuellement. Cette fonction est utile si, par exemple, vous laissez régulièrement certaines fenêtres ouvertes lors de l'armement la nuit.

Demandez à votre installateur si le "Quick Bypass" (Contournement rapide) est actif pour votre système, et déterminez quelle(s) case(s) vous devez cocher.
Contournement rapide

Pour utiliser cette fonction, saisissez votre code de sécurité, appuyez sur la touche BYPASS, puis arrêtez. Dans quelques instants, toutes les zones ouvertes (et d'autres, si cochées ci-dessus) s'afficheront séquentiellement avec un message "Bypass" (Contournement). Attendez que toutes les zones contournées soient affichées, puis armez le système comme d'habitude.
LE SYSTÈME PEUT MAINTENANT ÊTRE ARMÉ AVEC LA/LES ZONE(S) CONTOURNÉE(S).

AFFICHAGES TYPIQUES : "READY TO ARM WITH ZONES BYPASSED" (PRÊT À L'ARMEMENT AVEC ZONES CONTOURNÉES)

ARMEMENT DU PÉRIMÈTRE SEULEMENT AVEC DÉLAI D'ENTRÉE ACTIVÉ

AVANT L'ARMEMENT, assurez-vous que toutes les portes et fenêtres sont fermées. Reportez-vous à la section VÉRIFICATION DES ZONES OUVERTES.

LE MODE STAY (SÉJOUR) ARME LE PÉRIMÈTRE, MAIS PERMET L'UTILISATION DE LA PORTE D'ENTRÉE/SORTIE. LES PERSONNES À L'INTÉRIEUR DES LIEUX PEUVENT SE DÉPLACER LIBREMENT.

Utilisation de la touche STAY (SÉJOUR)

Utilisez cette touche lorsque vous restez à l'intérieur, mais que vous vous attendez à ce que quelqu'un utilise une porte d'entrée/sortie plus tard.

  1. Saisissez votre code de sécurité et appuyez sur la touche STAY.
  2. Le clavier émet trois bips et affiche le message ARMÉ STAY. Le voyant ARMÉ rouge s'allume. Notez qu'il y a un délai de sortie en vigueur avant que l'armement ne prenne réellement effet. Voir la note ci-dessous.
  3. Après l'armement, une alarme retentit immédiatement si une fenêtre de périmètre protégée ou une porte non-entrée/sortie est alors ouverte, mais vous pouvez autrement vous déplacer librement dans les lieux.

Quiconque entre plus tard peut entrer par une porte d'entrée/sortie sans déclencher d'alarme, mais il doit désarmer le système pendant la période de délai d'entrée pour éviter de déclencher une alarme. Si vous souhaitez ouvrir la porte d'entrée/sortie pour laisser entrer quelqu'un après l'armement STAY, vous pouvez redémarrer le délai de sortie à tout moment – il suffit d'appuyer sur la touche [ ], puis de laisser cette personne entrer. Cela évitera de devoir désarmer le système puis de le réarmer à nouveau.

avertissement Remarque : Lorsque vous armez le système en mode STAY pour la première fois, le message "You may exit now" (Vous pouvez sortir maintenant) s'affichera sur un clavier Alpha pendant le délai de sortie programmé. Ce délai est actif dans le système même lors de l'armement STAY. Lorsque la période de délai de sortie se termine, "You may exit now" disparaît et le système est alors entièrement armé en mode STAY.

AFFICHAGES TYPIQUES – "ARMED STAY" (ARMÉ SÉJOUR)
ARMEMENT DU PÉRIMÈTRE SEULEMENT AVEC DÉLAI D'ENTRÉE ACTIVÉ

ARMEMENT DU PÉRIMÈTRE SEULEMENT SANS DÉLAI D'ENTRÉE

AVANT L'ARMEMENT, assurez-vous que toutes les portes et fenêtres sont fermées. Reportez-vous à la section VÉRIFICATION DES ZONES OUVERTES.

LE MODE INSTANT ARME LE PÉRIMÈTRE (Y COMPRIS LA PORTE D'ENTRÉE/SORTIE), SANS DÉLAI D'ENTRÉE.
LES PERSONNES À L'INTÉRIEUR DES LIEUX PEUVENT SE DÉPLACER LIBREMENT

Utilisation de la touche INSTANT

Utilisez cette touche lorsque vous restez à l'intérieur et que vous ne vous attendez pas à ce que quelqu'un utilise une porte d'entrée/sortie.

  1. Saisissez votre code de sécurité et appuyez sur la touche INSTANT.
  2. Le clavier émet trois bips et affiche le message d'armement. Le voyant ARMÉ rouge s'allume. Notez qu'il y a un délai de sortie en vigueur avant que l'armement ne prenne réellement effet. Voir la note ci-dessous.
  3. Après l'armement, une alarme retentit immédiatement si une porte ou une fenêtre de périmètre protégée est ouverte, mais vous pouvez autrement vous déplacer librement dans les lieux.

Une alarme retentit immédiatement si quelqu'un ouvre une porte d'entrée/sortie.

Si vous souhaitez ouvrir la porte d'entrée/sortie pour laisser entrer quelqu'un après l'armement INSTANT, vous pouvez redémarrer le délai de sortie à tout moment – il suffit d'appuyer sur la touche [], puis de laisser cette personne entrer. Cela évitera de devoir désarmer le système puis de le réarmer à nouveau.

avertissement Remarque : Lorsque vous armez le système en mode INSTANT pour la première fois, le message "You may exit now" (Vous pouvez sortir maintenant) s'affichera sur un clavier Alpha pendant le délai de sortie programmé. Ce délai est actif dans le système même lors de l'armement INSTANT. Lorsque la période de délai de sortie se termine, "You may exit now" disparaît et le système est alors entièrement armé en mode INSTANT.

AFFICHAGES TYPIQUES – "ARMED INSTANT" (ARMÉ INSTANT)
ARMEMENT DU PÉRIMÈTRE SEULEMENT SANS DÉLAI D'ENTRÉE

ARMEMENT DE TOUTE LA PROTECTION AVEC DÉLAI D'ENTRÉE ACTIVÉ

AVANT L'ARMEMENT, assurez-vous que toutes les portes et fenêtres sont fermées. Reportez-vous à la section VÉRIFICATION DES ZONES OUVERTES.

Utilisation de la touche AWAY (ABSENCE)

Utilisez cette touche lorsque personne ne restera à l'intérieur.

  1. Saisissez votre code de sécurité et appuyez sur la touche AWAY.
  2. Le clavier émet deux bips et affiche le message d'armement. Le voyant ARMÉ rouge s'allume.
  3. Vous pouvez quitter par une porte d'entrée/sortie pendant le délai de sortie sans déclencher d'alarme.

Après l'expiration du délai de sortie, le système s'arme et déclenche une alarme immédiatement si une fenêtre protégée ou une porte non-entrée/sortie est ouverte, ou si un mouvement est détecté à l'intérieur de vos locaux.

Vous pouvez ré-entrer par une porte d'entrée/sortie, mais devez désarmer le système pendant la période de délai d'entrée pour éviter une alarme.

LA TOUCHE AWAY (ABSENCE) ARME L'ENSEMBLE DU SYSTÈME (INTÉRIEUR ET PÉRIMÈTRE), MAIS PERMET L'UTILISATION DE LA PORTE D'ENTRÉE/SORTIE.

AFFICHAGES TYPIQUES : "ARMED AWAY" (ARMÉ ABSENCE)

ARMEMENT DE TOUTE LA PROTECTION SANS DÉLAI D'ENTRÉE

AVANT L'ARMEMENT, fermez toutes les portes et fenêtres (voir VÉRIFICATION DES ZONES OUVERTES)

Utilisation de la touche MAXIMUM

Utilisez cette touche lorsque les lieux seront inoccupés pendant de longues périodes, comme des vacances, etc., ou lorsque vous vous retirez pour la nuit et que personne ne se déplacera dans les zones intérieures protégées.

  1. Saisissez votre code de sécurité et appuyez sur la touche MAXIMUM (MAX).
  2. Le clavier émet deux bips et affiche le message d'armement. Le voyant ARMÉ rouge s'allume.
  3. Vous pouvez quitter par une porte d'entrée/sortie pendant le délai de sortie sans déclencher d'alarme. Après le délai de sortie, le système s'arme et déclenche une alarme immédiatement si une porte ou une fenêtre protégée est ouverte, ou si un mouvement est détecté à l'intérieur de vos locaux.

Une alarme retentit immédiatement, lorsque quelqu'un ré-entre.

LA TOUCHE MAXIMUM ARME L'ENSEMBLE DU SYSTÈME (Y COMPRIS LA PORTE D'ENTRÉE/SORTIE) SANS DÉLAI D'ENTRÉE.

AFFICHAGES TYPIQUES – "ARMED MAXIMUM" (ARMÉ MAXIMUM)

DÉSARMER LE SYSTÈME ET FAIRE TAIRE LES ALARMES

Utilisation de la touche OFF (Arrêt)


Si vous revenez et que la sirène principale d'effraction est activée, NE PÉNÉTREZ PAS, mais CONTACTEZ LA POLICE depuis un endroit sûr à proximité.
Si vous revenez après qu'une alarme se soit déclenchée et que la sirène principale se soit éteinte d'elle-même, le clavier émettra des bips rapides dès votre entrée, indiquant qu'une alarme s'est produite pendant votre absence.
PARTEZ IMMÉDIATEMENT, et CONTACTEZ LA POLICE depuis un endroit sûr à proximité.

La touche **OFF** (Arrêt) est utilisée pour désarmer le système et pour faire taire les alarmes et les sons d'anomalie.

Pour désarmer le système
Saisissez votre code de sécurité et appuyez sur la touche OFF (Arrêt).
Le message "Ready" (Prêt) s'affichera, et le clavier émettra une tonalité unique pour confirmer que le système est désarmé.

Pour faire taire une alarme d'effraction
VOIR LA NOTE IMPORTANTE À GAUCHE !
Saisissez votre code de sécurité et appuyez sur la touche OFF (Arrêt) pour faire taire l'alarme (ou les tonalités d'avertissement d'une Memory of Alarm (Mémoire d'alarme)).
Notez la zone en alarme sur l'affichage du clavier, et rendez cette zone intacte (fermez la porte, la fenêtre, etc.). Saisissez maintenant à nouveau le code de sécurité plus la séquence OFF (Arrêt) pour effacer l'affichage Memory of Alarm (Mémoire d'alarme) du clavier. Si l'affichage ne s'efface pas et ne fournit pas de message "Ready" (Prêt), prévenez l'agence d'alarme.

Pour faire taire une alarme incendie
Appuyez simplement sur la touche **OFF** (Arrêt) (le code de sécurité n'est pas nécessaire pour faire taire les alarmes INCENDIE).
Pour effacer ensuite l'affichage Memory of Alarm (Mémoire d'alarme) du clavier, saisissez votre code de sécurité et appuyez à nouveau sur la touche **OFF** (Arrêt). Voir les informations supplémentaires sur l'alarme incendie.

Une alarme INCENDIE est un son interrompu/pulsé. Une alarme d'EFFRACTION est un son continu/stable.

AFFICHAGE TYPIQUE D'ALARME INCENDIE

AFFICHAGE TYPIQUE D'ALARME D'EFFRACTION

ALARMES DE SORTIE

Affichages et sons d'avertissement d'alarme de sortie
Demandez à votre installateur si "Exit Alarm Warning" (Avertissement d'alarme de sortie) est actif pour votre système, et si oui, vérifiez-le.

Votre système peut prendre en charge et avoir été programmé pour cette fonction.
Lors de l'armement, si une zone de sortie ou intérieure contient une anomalie pendant la fermeture au moment où le délai de sortie se termine, la sirène d'alarme et le clavier sonnent en continu pour vous avertir qu'une alarme indésirable peut être évitée si vous agissez :

  • Si vous désarmez le système pendant la période de délai d'entrée qui suivra immédiatement, le son s'arrête. Le clavier affiche "CANCELED ALARM" (ALARME ANNULÉE) ou "CA" (AA) ainsi qu'une indication de zone. Aucun message n'est transmis à la station centrale.
  • Si le système N'EST PAS désarmé pendant la période de délai d'entrée qui suit immédiatement, les sons continuent jusqu'à ce que le système soit désarmé (ou que le délai d'expiration de la sirène d'alarme se produise). Le clavier affiche "EXIT ALARM" (ALARME DE SORTIE) ou "EA" (AS) ainsi qu'une indication de zone. Un message "exit alarm" (alarme de sortie) sera envoyé à la station centrale.

avertissement Note : Les dernières conditions "EXIT ALARM" (ALARME DE SORTIE) se produisent également si une alarme provenant d'une zone de sortie ou intérieure se déclenche dans les deux minutes suivant la fin d'un délai de sortie.

Dans tous les cas ci-dessus, une deuxième séquence **OFF** (Arrêt) (code de sécurité + touche OFF (Arrêt)) effacera l'affichage du clavier.

MODE CARILLON

Utilisation de la touche CHIME (Carillon)

Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le système d'effraction est désarmé.

Votre système peut être réglé pour vous alerter de l'ouverture d'une porte ou d'une fenêtre lorsqu'il est désarmé en utilisant le mode CARILLON. Lorsqu'il est activé, trois tonalités retentiront sur le clavier chaque fois qu'une porte ou une fenêtre est ouverte. Appuyer sur la touche **READY** (Prêt) affichera les points de protection ouverts.

Pour activer le mode Carillon, saisissez le code de sécurité et appuyez sur la touche CHIME (Carillon). Le message CHIME (Carillon) apparaîtra.

Pour désactiver le mode Carillon, saisissez le code de sécurité et appuyez à nouveau sur la touche CHIME (Carillon). Le message CHIME (Carillon) disparaîtra.

TOUCHES PANNIQUE

(POUR L'ACTIVATION MANUELLE D'ALARMES SILENCIEUSES ET/OU SONORES)

Utilisation des touches panique

Votre système peut avoir été programmé pour utiliser des touches spéciales ou des combinaisons de touches afin d'activer manuellement des fonctions d'urgence (panique). Les fonctions qui pourraient être programmées sont : Urgence silencieuse, Urgence sonore, Urgence personnelle et Incendie.
**Une urgence silencieuse** envoie un signal d'alarme silencieuse à la station centrale*, mais il n'y a pas d'alarme sonore ni d'affichage visuel.

**Une urgence sonore** envoie un signal à la station centrale* et déclenche une alarme forte et continue sur votre ou vos claviers et sur toutes les sirènes externes qui peuvent être connectées (ALARME plus un numéro de zone est également affiché).

**Une alarme d'urgence personnelle** envoie un message d'urgence à la station centrale* et sonne sur le ou les claviers, mais pas sur les cloches ou sirènes externes.

**Une alarme incendie** envoie un message d'alarme incendie à la station centrale* et sonne de manière unique sur le ou les claviers et les cloches et sirènes externes (INCENDIE plus un numéro de zone est également affiché).

* Si connecté à la station centrale.

POUR DÉCLENCHER UNE FONCTION PANNIQUE À TOUT MOMENT DU JOUR OU DE LA NUIT :
Appuyez sur une touche alphabétique active pendant au moins deux secondes.
ou
Appuyez simultanément sur les deux touches d'une paire active.

Voir également la fonction Duress Code (Code de contrainte).

TOUCHES PANNIQUE

CONSULTEZ VOTRE INSTALLATEUR ET NOTEZ LA OU LES TOUCHES ET LA OU LES FONCTIONS PROGRAMMÉES POUR VOTRE SYSTÈME
TOUCHES PANNIQUE

  • LES TOUCHES [A], [B] ET [C] NE SONT PAS PRÉSENTES SUR TOUS LES CLAVIERS.
  • LA TOUCHE [D], SI PRÉSENTE SUR VOTRE CLAVIER, N'EST PAS ACTIVE ICI.

OPTIONS DE RELAIS DE SORTIE

Actions programmées
(en réponse à l'activité de zone ou aux entrées manuelles)

Demandez à votre installateur de vous fournir des informations sur toutes les actions spéciales du système qui ont été programmées lors de l'installation.

OPTIONS DE RELAIS DE SORTIE

TEST DU SYSTÈME

À EFFECTUER HEBDOMADAIREMENT

Utilisation de la touche TEST (Test)

AUCUN RAPPORT D'ALARME NE SERA ENVOYÉ À LA STATION CENTRALE DE SURVEILLANCE tant que le système est en mode Test.

La touche **TEST** (Test) met votre système en mode Test, ce qui permet de vérifier le bon fonctionnement de chaque point de protection.

  1. Désarmez le système et fermez toutes les fenêtres, portes protégées, etc. Le message READY (Prêt) du clavier doit s'afficher et l'indicateur READY (Prêt) (si présent) doit être allumé.
  2. Saisissez votre code de sécurité et appuyez sur la touche **TEST** (Test).
  3. Lors de l'entrée en mode Test, la sirène ou la cloche externe sonnera pendant une seconde puis s'éteindra. Chaque fois qu'une zone de protection est défaillante au cours des étapes suivantes, le clavier émet 3 bips.
    Le clavier émet un seul bip toutes les 40 secondes pour rappeler que le système est en mode test.
    Si ces sons ne se produisent pas, appelez immédiatement pour un service.
  4. Ouvrez et fermez chaque porte et fenêtre protégée à tour de rôle et écoutez les sons requis. L'identification de chaque point de protection défaillant doit apparaître sur l'affichage.
  5. Marchez devant tous les détecteurs de mouvement intérieurs (si utilisés) et écoutez le son requis lorsque le mouvement est détecté. L'identification du détecteur doit apparaître sur l'affichage lorsqu'il est activé.
    avertissement Note : Les unités PIR (Infrarouge Passif) sans fil n'enverront des signaux que si elles sont restées inactives pendant 3 minutes.
  6. Suivez les instructions du fabricant pour tester tous les détecteurs de fumée, afin de vous assurer qu'ils fonctionnent tous correctement. L'identification de chaque détecteur doit apparaître sur l'affichage lorsqu'il est activé.
  1. Une fois tous les points de protection vérifiés et restaurés, aucun numéro d'identification de zone ne doit être affiché. **Si un problème est rencontré avec un point de protection (pas de sons de confirmation, pas d'affichage), APPELEZ IMMÉDIATEMENT POUR UN SERVICE.**
  2. Désactivez le mode Test en saisissant le code de sécurité et en appuyant sur la touche OFF (Arrêt).

FONCTION DE RADIOMESSAGERIE

Si la fonction de radiomessagerie a été programmée pour votre système, votre téléavertisseur réagira à certaines conditions qui se produisent dans votre système en affichant un code à 10 chiffres qui indiquera le type de condition qui s'est produite. Le code à 10 chiffres utilisera le format suivant :** SSSS–EEE–NNN **

**SSSS** sera votre numéro d'abonné à 4 chiffres particulier (ce même numéro apparaîtra toujours au début de l'affichage sur votre téléavertisseur).
**EEE** sera un numéro à 3 chiffres qui décrit l'événement qui s'est produit dans votre système (voir explication ci-dessous).
**NNN** sera un numéro d'utilisateur ou de zone à 3 chiffres, selon le type d'événement qui s'est produit.

Les codes d'événement (EEE) à 3 chiffres qui peuvent être affichés sont :
**911** = Alarme (Le NNN qui suit ce code sera le numéro de zone qui a déclenché l'alarme)
**001** = Ouvert, Système désarmé (Le NNN qui suit ce code sera le numéro d'utilisateur)
**002** = Fermé, Système armé (Le NNN qui suit ce code sera le numéro d'utilisateur)
**811** = Anomalie (Le NNN qui suit ce code sera le numéro de zone qui a causé l'anomalie

Exemple 1. Affichage du téléavertisseur :

Cela indique que votre système (Numéro d'abonné 1234) signale une Alarme (911), en raison d'une défaillance de la zone 4 (004).

Exemple 2. Affichage du téléavertisseur :

Cela indique que votre système (Numéro d'abonné 1234) signale une ouverture/désarmement (001) par l'Utilisateur 5 (005).

CONDITIONS D'ANOMALIE

Affichages "Check" (Vérifier) et "Battery" (Batterie)

Le mot **CHECK** (VÉRIFIER) sur l'affichage du clavier, accompagné d'un "bip" du clavier, les affichages "Battery" (Batterie) indiquent une condition d'anomalie dans le système.

Pour faire taire les bips pour ces conditions, appuyez sur n'importe quelle touche.

  1. **Un affichage "CHECK" (VÉRIFIER) et un ou plusieurs numéros de zone** indique qu'un problème existe avec la ou les zones affichées et nécessite votre attention. **Si l'affichage CHECK (VÉRIFIER) concerne une zone incendie, APPELEZ IMMÉDIATEMENT POUR UN SERVICE.**
    Déterminez si la ou les zones affichées sont intactes et rendez-les intactes si elles ne le sont pas. Si le problème a été corrigé, l'affichage peut être effacé si vous entrez deux fois la séquence OFF (Arrêt) (code utilisateur plus touche OFF (Arrêt)).** Si l'affichage persiste, APPELEZ IMMÉDIATEMENT POUR UN SERVICE.**
  2. S**'il y a des capteurs sans fil* dans votre système,** la condition **CHECK** (VÉRIFIER) peut également être causée par un changement dans l'environnement qui empêche le récepteur d'entendre un capteur particulier. **APPELEZ IMMÉDIATEMENT POUR UN SERVICE si cela se produit.**
    * Tous les systèmes n'utilisent pas de capteurs sans fil.

SI VOUS NE POUVEZ PAS CORRIGER UN AFFICHAGE "CHECK" (VÉRIFIER), OU S'IL CONCERNE UNE ZONE INCENDIE, APPELEZ IMMÉDIATEMENT POUR UN SERVICE.

AFFICHAGES "CHECK" (VÉRIFIER) TYPIQUES

Autres affichages d'anomalie

Les mots ou lettres entre parenthèses ( ) sont ceux affichés sur les claviers à mots fixes.

  1. **COMM. FAILURE** (DÉFAILLANCE COMM.) (ou **FC** (DC))
Indique qu'une défaillance s'est produite dans la partie communication téléphonique de votre système. APPELEZ IMMÉDIATEMENT POUR UN SERVICE.
  1. **SYSTEM LO BAT** (BATTERIE FAIBLE SYSTÈME) (ou **BAT** (BAT) sans numéro de zone)
Indique qu'une condition de batterie faible du système existe. Ceci sera accompagné d'un "bip"* une fois par minute sur le clavier. Si cette condition persiste pendant plus d'un jour (avec le courant alternatif présent), APPELEZ POUR UN SERVICE.
  1. **LO BAT +** (BAT FAIBLE +) descripteur de zone (ou **BAT** (BAT) avec numéro de zone)
Indique qu'une condition de batterie faible existe dans le transmetteur sans fil** affiché. Ceci sera accompagné d'un "bip"* une fois par minute sur le clavier. Remplacez la batterie vous-même, ou APPELEZ POUR UN SERVICE. Si la batterie n'est pas remplacée dans les 30 jours, un affichage **CHECK** (VÉRIFIER) peut apparaître.
Certains capteurs sans fil contiennent une batterie longue durée non remplaçable qui nécessite le remplacement de l'unité entière à la fin de la durée de vie de la batterie (par exemple, les émetteurs d'urgence personnelle 5802 Pendant et 5802CP Belt Clip).
  1. **MODEM COMM** (COMM. MODEM) (ou **CC** (CM))
Indique que la centrale est en ligne avec l'ordinateur distant de la station centrale. La centrale ne fonctionnera pas tant qu'elle est en ligne. Attendez quelques minutes. L'affichage devrait disparaître.
  1. **AC LOSS** (PERTE CA) est affiché (ou **NO AC** (PAS CA))
Le système fonctionne uniquement sur batterie en raison d'une panne de courant. Si seulement quelques lumières sont éteintes dans les locaux, vérifiez les disjoncteurs et les fusibles et réinitialisez ou remplacez-les si nécessaire. APPELEZ POUR UN SERVICE si l'alimentation CA ne peut pas être rétablie sur le système.
  1. **Busy-Standby** (OCCUPÉ-VEILLE) (ou **dI**)
Si cela reste affiché pendant plus d'1 minute, le système est désactivé. **APPELEZ IMMÉDIATEMENT POUR UN SERVICE.**
  1. **OPEN CIRCUIT** (CIRCUIT OUVERT) (ou **OC** (CO))
Le clavier ne reçoit pas de signaux de la centrale.
  1. **Long Rng Trbl** (ANOMALIE LONGUE PORTÉE) (ou **bF**)
Si programmée, la communication radio de secours Long Range Radio (Longue Portée) a échoué. APPELEZ POUR UN SERVICE.

* Tout "bip" accompagnant un affichage d'anomalie peut être arrêté en entrant une séquence OFF (Arrêt) (code + OFF (Arrêt))
** Tous les systèmes n'utilisent pas de transmetteurs sans fil.

Panne de courant totale

S'il n'y a aucun affichage sur le clavier (écran vide), et que l'indicateur READY (Prêt) n'est pas allumé, l'alimentation (du courant alternatif et de la batterie de secours) du système a cessé et le système est inopérant. **APPELEZ IMMÉDIATEMENT POUR UN SERVICE.**

SYSTÈME D'ALARME INCENDIE (SI INSTALLÉ)

Généralités

Votre système d'alarme incendie (si installé) est actif 24 heures sur 24, pour une protection continue. En cas d'urgence, les détecteurs de fumée et de chaleur stratégiquement situés enverront automatiquement des signaux à votre système, déclenchant un son pulsé* fort et intermittent depuis les claviers. Ce son sera également produit par les sirènes extérieures optionnelles. Un message FIRE (INCENDIE) apparaîtra sur votre clavier et restera affiché jusqu'à ce que vous désactiviez l'alarme (voir ci-dessous pour la désactivation des alarmes incendie).

* Une sonorisation pulsée temporelle est produite pour les alarmes incendie, comme suit :
3 impulsions–pause–3 impulsions–pause–3 impulsions. . . , répétées.

AFFICHAGES TYPIQUES EN CAS D'URGENCE INCENDIE
SYSTÈME D'ALARME INCENDIE

Désactivation des alarmes incendie

  1. Vous pouvez désactiver l'alarme à tout moment en appuyant sur la touche OFF (ARRÊT) (le code de sécurité n'est pas nécessaire pour désactiver les alarmes incendie). Pour effacer l'affichage, entrez votre code et appuyez à nouveau sur la touche OFF (ARRÊT) (pour effacer la Mémoire d'Alarme).
  2. Si l'indication d'incendie du clavier ne s'efface pas après la deuxième séquence OFF (ARRÊT), les détecteurs de fumée peuvent encore réagir à des objets produisant de la fumée ou de la chaleur à proximité. Enquêtez et, le cas échéant, éliminez la source de chaleur ou de fumée.
  3. Si cela ne résout pas le problème, il peut encore y avoir de la fumée dans le détecteur. Évacuez-la en ventilant le détecteur pendant environ 30 secondes.
  4. Une fois le problème corrigé, effacez l'affichage en entrant votre code et en appuyant sur la touche OFF (ARRÊT).

Déclenchement manuel d'une alarme incendie

  1. Si vous prenez conscience d'une urgence incendie avant que vos détecteurs ne détectent le problème, rendez-vous à votre clavier le plus proche et déclenchez manuellement une alarme en appuyant sur la ou les touches panique appropriées, attribuées à l'urgence FIRE (INCENDIE) (si programmées par l'installateur). Vérifiez ci-dessous.
  2. Évacuez tous les occupants des lieux.
  3. Si des flammes et/ou de la fumée sont présentes, quittez les lieux et alertez immédiatement votre service d'incendie local.
  4. Si aucune flamme ou fumée n'est apparente, enquêtez sur la cause de l'alarme. Le(s) numéro(s) de zone(s) en condition d'alarme sera(seront) affiché(s) sur le clavier.

Demandez à votre installateur quelle touche lettrée, ou paire de touches, a été attribuée pour le déclenchement manuel d'une alarme FIRE (INCENDIE), et cochez la case à côté de la touche ou de la paire de touches attribuée.
SYSTÈME D'ALARME INCENDIE - Déclenchement manuel d'une alarme incendie

Appuyez et maintenez la touche lettrée attribuée à l'urgence incendie pendant 2 secondes .
Si le clavier ne possède pas de touches lettrées individuelles,
Appuyez sur la paire de touches attribuée à l'urgence incendie.

RECOMMANDATIONS DE LA NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION CONCERNANT LES DÉTECTEURS DE FUMÉE

RECOMMANDATIONS CONCERNANT LES DÉTECTEURS DE FUMÉE

En ce qui concerne le nombre et l'emplacement des détecteurs de fumée/chaleur, nous adhérons aux recommandations contenues dans la norme #74 de la National Fire Protection Association (NFPA) mentionnée ci-dessous.

La détection précoce des incendies est mieux réalisée par l'installation d'équipements de détection d'incendie dans toutes les pièces et zones du foyer comme suit : Un détecteur de fumée installé à l'extérieur de chaque zone de couchage séparée, à proximité immédiate des chambres et à chaque étage supplémentaire de l'unité d'habitation familiale, y compris les sous-sols et à l'exclusion des vides sanitaires et des greniers non aménagés.

De plus, la NFPA recommande d'installer des détecteurs de chaleur ou de fumée dans le salon, la salle à manger, la(les) chambre(s), la cuisine, le(s) couloir(s), le grenier, la chaufferie, les buanderies et débarras, les sous-sols et les garages attenants.

ÉVACUATION D'URGENCE

Étapes vers la sécurité

Établissez et pratiquez régulièrement un plan d'évacuation en cas d'incendie. Les étapes suivantes sont recommandées par la National Fire Protection Association :

  1. Prévoyez que votre détecteur ou vos sirènes intérieures et/ou extérieures avertissent tous les occupants.
  2. Déterminez deux moyens d'évacuation pour chaque pièce. Un chemin d'évacuation devrait mener à la porte qui permet une sortie normale du bâtiment. L'autre peut être une fenêtre, si votre chemin est impraticable. Prévoyez une échelle d'évacuation à ces fenêtres s'il y a une longue chute jusqu'au sol.
  3. Dessinez un plan d'étage du bâtiment. Indiquez les fenêtres, les portes, les escaliers et les toits qui peuvent être utilisés pour s'échapper. Indiquez les itinéraires d'évacuation pour chaque pièce. Gardez ces itinéraires libres de toute obstruction et affichez des copies des itinéraires d'évacuation dans chaque pièce.
  4. Assurez-vous que toutes les portes des chambres sont fermées pendant que vous dormez. Cela empêchera la fumée mortelle d'entrer pendant que vous vous échappez.
  5. Essayez la porte. Si la porte est chaude, vérifiez votre itinéraire d'évacuation alternatif. Si la porte est froide, ouvrez-la avec précaution. Soyez prêt à claquer la porte si de la fumée ou de la chaleur s'engouffre.
  6. Dans les zones enfumées, rampez près du sol, retenez votre respiration et/ou couvrez votre bouche et votre nez avec un chiffon humide.
  7. Échappez-vous rapidement ; ne paniquez pas.
  8. Établissez un lieu de rassemblement commun à l'extérieur, loin de vos locaux, où tout le monde peut se retrouver et ensuite prendre des mesures pour contacter les autorités et rendre compte des personnes manquantes. Choisissez quelqu'un pour s'assurer que personne ne retourne dans les locaux — beaucoup meurent en y retournant.

GUIDE RAPIDE DES FONCTIONS DU SYSTÈME D'ALARME

FONCTION PROCÉDURE COMMENTAIRES
Vérifier les zones Appuyez sur la touche READY (PRÊT). Pour afficher les zones en défaut lorsque le système n'est pas prêt.
Armer le système Entrez le code. Appuyez sur la touche d'armement souhaitée : (AWAY, STAY, INSTANT, MAXIMUM) Arme le système dans le mode sélectionné.
Armement rapide (si programmé) Appuyez sur #. Appuyez sur la touche d'armement souhaitée : (AWAY, STAY, INSTANT, MAXIMUM) Arme le système dans le mode sélectionné, rapidement et sans utiliser de code.
Bypass zone(s) (Neutraliser zone(s)) Entrez le code. Appuyez sur la touche BYPASS (NEUTRALISATION).
Entrez le(s) numéro(s) de zone(s) à neutraliser (utilisez des entrées à 2 chiffres).
Les zones neutralisées sont non protégées et ne déclencheront pas d'alarme si elles sont violées.
Bypass rapide (si programmé) (Neutralisation rapide (si programmée)) Entrez le code.
Appuyez sur la touche BYPASS (NEUTRALISATION).
Neutralise automatiquement toutes les zones en défaut.
Désactiver les sirènes
Cambriolage :
Incendie :
"Check" (Vérifier) :
Entrez le code. Appuyez sur la touche OFF (ARRÊT).
Appuyez sur n'importe quelle touche.
Désarme également le système. La mémoire d'alarme reste jusqu'à ce qu'elle soit effacée. La mémoire d'alarme reste jusqu'à ce qu'elle soit effacée. Déterminez la cause.
Désarmer le système Entrez le code. Appuyez sur la touche OFF (ARRÊT). Désactive également les sirènes. La mémoire d'alarme reste jusqu'à ce qu'elle soit effacée.
Effacer la mémoire d'alarme Après le désarmement, entrez à nouveau le code.
Appuyez à nouveau sur la touche OFF (ARRÊT).
Le clavier émettra un bip rapide à l'entrée si une alarme s'est produite. L'affichage de l'alarme restera après le désarmement jusqu'à ce qu'il soit effacé.
Contrainte (si actif et connecté à une centrale de surveillance) Armez ou désarmez "normally" (normalement), mais utilisez votre code de contrainte à 4 chiffres pour le faire. Effectue l'action souhaitée et envoie une alarme silencieuse à la centrale de surveillance.
Alarmes panique
(telles que programmées)
Appuyez sur la touche [A], [B] ou [C] pendant au moins 2 secondes, ou (s'il n'y a pas de A, B ou C sur votre clavier) appuyez sur les touches [1] & [ ], ou [ ] & [#], ou [3] & [#], les deux simultanément. Voir les fonctions programmées pour votre système.
Mode Carillon Pour activer ou désactiver : Entrez le code. Appuyez sur la touche CHIME (CARILLON). Le clavier sonnera si des portes ou des fenêtres sont violées alors que le système est désarmé et que le mode carillon est activé.
Mode Test Pour activer : Entrez le code. Appuyez sur la touche TEST (TEST).
Pour désactiver : Entrez le code. Appuyez sur la touche OFF (ARRÊT).
Teste la sirène d'alarme et permet de tester les capteurs.
Accès téléphonique (Module vocal) si applicable Consultez le Guide de l'utilisateur de l'accès téléphonique qui accompagne le Module vocal. Permet l'accès au système à distance, via un téléphone à touches.

RÉSUMÉ DES NOTIFICATIONS SONORES/VISUELLES

CLAVIERS À AFFICHAGE ALPHA

SON CAUSE AFFICHAGE
FORT, INTERROMPU* Clavier & Externe ALARME INCENDIE FIRE (INCENDIE) est affiché ; le descripteur de la zone en alarme est affiché.
FORT, CONTINU* Clavier & Externe ALARME DE CAMBRIOLAGE/URGENCE SONORE ALARM (ALARME) est affiché ; le descripteur de la zone en alarme est également affiché. Voir aussi "Exit Alarm Warning Displays and Sounds" (Affichages et sons d'avertissement d'alarme de sortie).
UN BREF BIP (non répété) Clavier uniquement
  1. SYSTÈME DÉSARMÉ
  2. TENTATIVE D'ARMEMENT DU SYSTÈME AVEC UNE ZONE OUVERTE
  3. VÉRIFICATION NEUTRALISATION
  1. DISARMED/READY TO ARM (DÉSARMÉ/PRÊT À ARMEMENT) est affiché. L'indicateur vert READY (PRÊT) est allumé.
  2. Le numéro et le descripteur de la zone de protection ouverte sont affichés. L'indicateur vert READY (PRÊT) (si présent) n'est pas allumé.
  3. Les numéros et descripteurs des zones de protection neutralisées sont affichés (Un bip est émis pour chaque zone affichée). Ensuite, le message suivant est affiché : DISARMED BYPASS Ready to Arm (DÉSARMÉ NEUTRALISÉ Prêt à armer)
UN BREF BIP toutes les 40 sec. Clavier uniquement LE SYSTÈME EST EN MODE TEST Les identifications des zones ouvertes apparaîtront.
UN BIP toutes les 40 sec. Clavier uniquement
  1. BATTERIE FAIBLE SUR UN ÉMETTEUR
  2. BATTERIE PRINCIPALE DU SYSTÈME FAIBLE
  3. ANOMALIE
  1. LO BAT (BAT FAIBLE) affiché avec la description de l'émetteur.
  2. LO BAT (BAT FAIBLE) affiché sans description de l'émetteur.
  3. CHECK (VÉRIFIER) affiché. Le descripteur de la zone de protection en anomalie est affiché.
DEUX BREFS BIPS Clavier uniquement ARMEMENT À DISTANCE (AWAY) OU MAXIMUM ARMED AWAY (ARMÉ À DISTANCE) ou ARMED MAXIMUM (ARMÉ MAXIMUM) est affiché. L'indicateur rouge ARMED (ARMÉ) est allumé.
TROIS BREFS BIPS Clavier uniquement
  1. ARMEMENT SUR PLACE (STAY) OU INSTANTANÉ (INSTANT)
  2. ZONE OUVERTE ALORS QUE LE SYSTÈME EST EN MODE CARILLON
  3. ZONE OUVERTE ALORS QUE LE SYSTÈME EST EN MODE TEST
  1. ARMED STAY (ARMÉ SUR PLACE) ou ARMED INSTANT (ARMÉ INSTANTANÉ) est affiché. L'indicateur rouge ARMED (ARMÉ) est allumé.
  2. CHIME (CARILLON) affiché. Appuyer sur la touche / READY (PRÊT) affichera le descripteur de la zone ouverte.
  3. Le descripteur de la zone de protection ouverte est affiché.
BIPS RAPIDES Clavier uniquement MÉMOIRE D'ALARME FIRE (INCENDIE) ou ALARM (ALARME) est affiché ; le descripteur de la zone en alarme est affiché.
BIPS LENTS Clavier uniquement
  1. AVERTISSEMENT DE DÉLAI D'ENTRÉE
  2. ALERTE DE DÉLAI DE SORTIE (si programmé)
  1. DISARM SYSTEM OR ALARM WILL OCCUR (DÉSARMER LE SYSTÈME OU L'ALARME SE DÉCLENCHERA) est affiché. Dépasser le temps de délai sans désarmer déclenche l'alarme.
  2. ARMED AWAY (ARMÉ À DISTANCE) ou ARMED MAXIMUM (ARMÉ MAXIMUM) est affiché. Les bips lents deviennent rapides pendant les 5 dernières secondes du délai de sortie.

*Si une sonnette est utilisée comme sirène externe, l'alarme incendie est une sonnerie pulsée ; le cambriolage/l'urgence sonore est une sonnerie continue.

avertissement Note : Voir aussi Affichages d'autres anomalies et Panne de courant totale sous CONDITIONS D'ANOMALIE.

CLAVIERS À AFFICHAGE À MOTS FIXES

SON CAUSE AFFICHAGE
FORT, INTERROMPU* Clavier & Externe ALARME INCENDIE FIRE (INCENDIE) et ALARM (ALARME) sont affichés ; la zone de protection en alarme est affichée.
FORT, CONTINU* Clavier & Externe ALARME DE CAMBRIOLAGE/URGENCE SONORE ALARM (ALARME) est affiché ; la zone de protection en alarme est également affichée. Voir aussi "Exit Alarm Warning Displays and Sounds" (Affichages et sons d'avertissement d'alarme de sortie).
UN BREF BIP (non répété) Clavier uniquement
  1. SYSTÈME DÉSARMÉ
  2. TENTATIVE D'ARMEMENT DU SYSTÈME AVEC UNE ZONE OUVERTE
  3. VÉRIFICATION NEUTRALISATION
  1. Seul READY (PRÊT) est affiché. L'indicateur vert READY (PRÊT) (si présent) est allumé.
  2. NOT READY (NON PRÊT) est affiché, le numéro de la zone de protection ouverte est affiché. L'indicateur vert READY (PRÊT) (si présent) n'est pas allumé.
  3. Les numéros des zones de protection neutralisées sont affichés. (Un bip pour chaque numéro affiché.) BYPASS (NEUTRALISATION) affiché.
UN BREF BIP (une fois toutes les 40 secondes) Clavier uniquement LE SYSTÈME EST EN MODE TEST Les identifications des zones ouvertes apparaîtront.
UN BIP toutes les 40 sec. Clavier uniquement
  1. BATTERIE FAIBLE SUR ÉMETTEUR
  2. BATTERIE PRINCIPALE SYST. FAIBLE
  3. ANOMALIE
  1. BAT (BAT) affiché avec le numéro d'identification de l'émetteur.
  2. BAT (BAT) affiché sans ID d'émetteur.
  3. CHECK (VÉRIFIER) affiché. La zone de protection en anomalie est affichée.
DEUX BREFS BIPS Clavier uniquement ARMEMENT À DISTANCE (AWAY) OU MAXIMUM AWAY (À DISTANCE) et (si MAXIMUM) INSTANT (INSTANTANÉ) sont affichés.
TROIS BREFS BIPS Clavier uniquement
  1. ARMEMENT SUR PLACE (STAY) OU INSTANTANÉ (INSTANT)
  2. ZONE OUVERTE ALORS QUE LE SYSTÈME EST EN MODE CARILLON
  3. ZONE OUVERTE ALORS QUE LE SYSTÈME EST EN MODE TEST
  1. STAY (SUR PLACE) et (si INSTANT) INSTANT (INSTANTANÉ) sont affichés. L'indicateur rouge ARMED (ARMÉ) est allumé.
  2. CHIME (CARILLON) affiché. Appuyer sur la touche / READY (PRÊT) affichera la zone ouverte.
  3. Le numéro de la zone de protection ouverte est affiché.
BIPS RAPIDES Clavier uniquement MÉMOIRE D'ALARME FIRE (INCENDIE) et/ou ALARM (ALARME) sont affichés ; la zone en alarme est affichée.
BIPS LENTS Clavier uniquement
  1. AVERTISSEMENT DE DÉLAI D'ENTRÉE
  2. ALERTE DE DÉLAI DE SORTIE (si programmé)
  1. Pas d'affichage pendant le délai ; Dépasser le temps de délai sans désarmer déclenche l'alarme.
  2. AWAY (À DISTANCE) ou (si MAXIMUM) AWAY INSTANT (À DISTANCE INSTANTANÉ) est affiché. Les bips lents deviennent rapides pendant les 5 dernières secondes du délai de sortie.

*Si une sonnette est utilisée comme sirène externe, l'alarme incendie est une sonnerie pulsée ; le cambriolage/l'urgence sonore est une sonnerie continue.

avertissement Note : Voir aussi Affichages d'autres anomalies et Panne de courant totale sous CONDITIONS D'ANOMALIE.

LISTE DES ZONES DE PROTECTION

Un ou plusieurs dispositifs de détection auront été attribués par l'installateur de votre système d'alarme à chacune des différentes zones de protection de votre système (bien que tous les numéros de zone ne puissent pas être utilisés). Par exemple, le dispositif de détection de votre porte d'entrée/sortie peut avoir été attribué à la zone 06, les dispositifs de détection sur les fenêtres de la chambre principale à la zone 10, et ainsi de suite.

Les numéros de zone 07, 95 et 96 représentent les fonctions d'alarme "Panic" (Panique) du clavier, attribuées par l'installateur. Les numéros de zone 08 et 09 sont réservés pour la signalisation d'alarme de Contrainte et de Sabotage à la centrale.

Ce tableau peut être utilisé pour enregistrer les attributions de numéros de zone spécifiques à votre système. Votre installateur vous aidera à enregistrer ces informations.

DESCRIPTIONS DES ZONES DE PROTECTION
LISTE DES ZONES DE PROTECTION

LES LIMITATIONS DE CE SYSTÈME D'ALARME


Bien que ce système soit un système de sécurité de conception avancée, il n'offre pas de protection garantie contre l'effraction, l'incendie ou toute autre urgence. Tout système d'alarme, qu'il soit commercial ou résidentiel, est susceptible d'être compromis ou de ne pas avertir pour diverses raisons. Par exemple :

  • Les intrus peuvent accéder par des ouvertures non protégées ou avoir la sophistication technique nécessaire pour contourner un capteur d'alarme ou déconnecter un dispositif d'avertissement d'alarme.
  • Les détecteurs d'intrusion (par exemple, les détecteurs infrarouges passifs), les détecteurs de fumée et de nombreux autres dispositifs de détection ne fonctionneront pas sans alimentation électrique. Les dispositifs alimentés par batterie ne fonctionneront pas sans piles, avec des piles déchargées, ou si les piles ne sont pas insérées correctement. Les dispositifs alimentés uniquement par courant alternatif (CA) ne fonctionneront pas si leur alimentation CA est coupée pour quelque raison que ce soit, même brièvement.
  • Les signaux envoyés par les transmetteurs sans fil peuvent être bloqués ou réfléchis par le métal avant d'atteindre le récepteur d'alarme. Même si le chemin du signal a été récemment vérifié lors d'un test hebdomadaire, un blocage peut se produire si un objet métallique est déplacé sur le chemin.
  • Un utilisateur peut ne pas être en mesure d'atteindre un bouton d'alarme ou d'urgence assez rapidement.
  • Bien que les détecteurs de fumée aient joué un rôle clé dans la réduction des décès par incendie résidentiel aux États-Unis, ils peuvent ne pas s'activer ou ne pas fournir d'avertissement précoce pour diverses raisons dans pas moins de 35 % de tous les incendies, selon les données publiées par la Federal Emergency Management Agency. Certaines des raisons pour lesquelles les détecteurs de fumée utilisés conjointement avec ce Système peuvent ne pas fonctionner sont les suivantes. Les détecteurs de fumée peuvent avoir été mal installés et positionnés. Les détecteurs de fumée peuvent ne pas détecter les incendies qui commencent là où la fumée ne peut pas atteindre les détecteurs, comme dans les cheminées, dans les murs, les toits, ou de l'autre côté de portes fermées. Les détecteurs de fumée peuvent également ne pas détecter un incendie à un autre niveau d'une résidence ou d'un bâtiment. Un détecteur au deuxième étage, par exemple, peut ne pas détecter un incendie au rez-de-chaussée ou au sous-sol. De plus, les détecteurs de fumée ont des limitations de détection. Aucun détecteur de fumée ne peut détecter tous les types d'incendies à chaque fois. En général, les détecteurs peuvent ne pas toujours avertir des incendies causés par la négligence et les risques de sécurité comme fumer au lit, les explosions violentes, les fuites de gaz, le stockage inapproprié de matériaux inflammables, les circuits électriques surchargés, les enfants jouant avec des allumettes, ou l'incendie criminel. Selon la nature de l'incendie et/ou l'emplacement des détecteurs de fumée, le détecteur, même s'il fonctionne comme prévu, peut ne pas fournir un avertissement suffisant pour permettre à tous les occupants de s'échapper à temps pour éviter des blessures ou la mort.
  • Les détecteurs de mouvement infrarouges passifs ne peuvent détecter une intrusion que dans les portées conçues telles que schématisées dans leur manuel d'installation. Les détecteurs infrarouges passifs ne fournissent pas de protection de zone volumétrique. Ils créent plusieurs faisceaux de protection, et l'intrusion ne peut être détectée que dans les zones dégagées couvertes par ces faisceaux. Ils ne peuvent pas détecter les mouvements ou les intrusions qui se produisent derrière les murs, les plafonds, les planchers, les portes fermées, les cloisons vitrées, les portes vitrées ou les fenêtres. Toute altération mécanique, masquage, peinture ou pulvérisation de tout matériau sur les miroirs, les fenêtres ou toute partie du système optique peut réduire leur capacité de détection. Les détecteurs infrarouges passifs détectent les changements de température; cependant, à mesure que la température ambiante de la zone protégée approche la plage de température de 90° à 105°F (32° à 40°C), la performance de détection peut diminuer.
  • Les dispositifs d'avertissement d'alarme tels que les sirènes, les cloches ou les avertisseurs sonores peuvent ne pas alerter les personnes ou réveiller les dormeurs s'ils sont situés de l'autre côté de portes fermées ou entrouvertes. Si les dispositifs d'avertissement sonnent à un niveau différent de la résidence par rapport aux chambres, ils sont alors moins susceptibles de réveiller ou d'alerter les personnes à l'intérieur des chambres. Même les personnes éveillées peuvent ne pas entendre l'avertissement si l'alarme est étouffée par une chaîne stéréo, une radio, un climatiseur ou un autre appareil, ou par le trafic passant. Enfin, les dispositifs d'avertissement d'alarme, aussi forts soient-ils, peuvent ne pas avertir les personnes malentendantes ou réveiller les dormeurs profonds.
  • Les lignes téléphoniques nécessaires pour transmettre les signaux d'alarme d'un local à une centrale de télésurveillance peuvent être hors service ou temporairement hors service. Les lignes téléphoniques sont également sujettes à des compromissions par des intrus sophistiqués.
  • Même si le système réagit à l'urgence comme prévu, les occupants peuvent ne pas avoir suffisamment de temps pour se protéger de la situation. Dans le cas d'un système d'alarme télésurveillé, les autorités peuvent ne pas réagir de manière appropriée.
  • Cet équipement, comme d'autres appareils électriques, est sujet à des défaillances de composants. Bien que cet équipement soit conçu pour durer jusqu'à 10 ans, les composants électroniques pourraient tomber en panne à tout moment.

La cause la plus fréquente du non-fonctionnement d'un système d'alarme en cas d'intrusion ou d'incendie est un entretien inadéquat. Ce système d'alarme doit être testé chaque semaine pour s'assurer que tous les capteurs et transmetteurs fonctionnent correctement.
Les transmetteurs sans fil (utilisés avec certains systèmes) sont conçus pour offrir une longue durée de vie de la batterie dans des conditions de fonctionnement normales. La longévité des batteries peut atteindre 4 à 7 ans, selon l'environnement, l'utilisation et le dispositif sans fil spécifique utilisé. Des facteurs externes tels que l'humidité, les températures élevées ou basses, ainsi que de grandes variations de température, peuvent tous réduire la durée de vie réelle de la batterie dans une installation donnée. Ce système sans fil, cependant, peut identifier une situation de batterie réellement faible, ce qui laisse le temps d'organiser un changement de batterie pour maintenir la protection de ce point donné au sein du système. L'installation d'un système d'alarme peut rendre éligible à des tarifs d'assurance plus bas, mais un système d'alarme ne remplace pas une assurance. Les propriétaires, les propriétaires fonciers et les locataires doivent continuer à agir prudemment pour se protéger et continuer à assurer leurs vies et leurs biens.
Nous continuons à développer de nouveaux et meilleurs dispositifs de protection. Les utilisateurs de systèmes d'alarme se doivent, ainsi qu'à leurs proches, de se tenir informés de ces développements.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel First Alert FA142C

Les langues disponibles

Table des Matières