Chevrolet CRUZE 2019 Manuel
- 1 TABLEAU DE BORD
- 2 ÉMETTEUR DE TÉLÉDÉVERROUILLAGE
- 3 SYSTÈME D'ALLUMAGE PAR CLÉ
- 4 SYSTÈME D'ACCÈS SANS CLÉ♦
- 5 DÉMARRAGE SANS CLÉ (PAR BOUTON-POUSSOIR)♦
- 6 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE DU MOTEUR
- 7 SIÈGES AVANT
- 8 RÉGLAGE DU VOLANT
- 9 CENTRE D'INFORMATION DU CONDUCTEUR (DIC)
- 10 SYSTÈME D'INFODIVERTISSEMENT
- 11 SYSTÈME BLUETOOTH
- 12 COMMANDES AUDIO AU VOLANT♦
- 13 POINT D'ACCÈS WI-FI 4G LTE
- 14 TEEN DRIVER (CONDUCTEUR ADOLESCENT)
- 15 PERSONNALISATION DU VÉHICULE
- 16 TOIT OUVRANT♦
- 17 ÉCLAIRAGE
- 18 COMMANDES DE CLIMATISATION
- 19 ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
- 20 RÉGULATEUR DE VITESSE♦
- 21 SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE
- 22 SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA TRACTION ET STABILITRAK
- 23 TRANSMISSION AUTOMATIQUE
- 24 FAIRE LE PLEIN DU VÉHICULE
- 25 SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS
- 26 OUVERTURE DU CAPOT
- 27 EMPLACEMENT DE LA BATTERIE
- 28 CARACTÉRISTIQUES DIESEL
- 29 ASSISTANCE ROUTIÈRE
- 30 APPLICATION MOBILE MYCHEVROLET
- 31 CENTRE PROPRIÉTAIRE CHEVROLET
- 32 Références
- 33 Télécharger le manuel
- 34 Dans d'autres langues

TABLEAU DE BORD


♦ Équipement en option
SYMBOLES
![]() | Carburant faible |
![]() | Antipatinage désactivé |
![]() | Système de freinage |
![]() | Régulateur de vitesse |
![]() | StabiliTrak actif |
![]() | StabiliTrak désactivé |
![]() | Alerte de collision frontale |
![]() | Sécurité |
![]() | Rappel d'éclairage allumé |
![]() | Préparation des airbags |
![]() | Pression d'huile moteur |
![]() | Vérifier le moteur |
![]() | Aide au maintien dans la voie |
![]() | Véhicule en avant |
![]() | Système de freinage antiblocage |
![]() | Pression des pneus basse |
![]() | Porte ouverte |
![]() | Système de charge |
![]() | Rappel de ceinture de sécurité conducteur |
![]() | Rappel de ceinture de sécurité passager |
ÉMETTEUR DE TÉLÉDÉVERROUILLAGE

Lock (Verrouiller)
Appuyer pour verrouiller toutes les portes.
Unlock (Déverrouiller)
Appuyer pour déverrouiller la porte du conducteur.
Appuyer à nouveau pour déverrouiller toutes les portes.
Coffre/Hayon♦
Appuyer deux fois rapidement pour ouvrir le coffre/hayon.
Localisateur de véhicule/Alarme panique
Appuyer et relâcher pour localiser votre véhicule. Appuyer et maintenir pour activer l'alarme.
Démarrage du véhicule à distance♦
Appuyer et relâcher le bouton
Lock (Verrouiller), puis appuyer et maintenir le bouton
jusqu'à ce que les feux de direction clignotent pour démarrer le moteur depuis l'extérieur du véhicule. Après être entré dans le véhicule, mettre le contact.
- Lors d'un démarrage à distance, le moteur tournera pendant 15 minutes.
- Appuyer et maintenir le bouton jusqu'à ce que les feux de stationnement s'éteignent pour annuler un démarrage à distance.
Libération de la clé♦
(Émetteur d'accès sans clé)
En cas de perte d'alimentation du véhicule, appuyer sur le bouton situé sur le côté de l'émetteur pour sortir la clé de verrouillage de porte. Retirer le capuchon sur la partie arrière de la poignée de porte du conducteur pour accéder à la serrure.
Remarque: Pour modifier les paramètres de verrouillage, déverrouillage et démarrage à distance, aller à Paramètres > Véhicule > Verrouillage, Déverrouillage, Démarrage à distance.
SYSTÈME D'ALLUMAGE PAR CLÉ
(SI ÉQUIPÉ)
DÉMARRAGE DU VÉHICULE
- Avec le véhicule en position Park (Stationnement) ou Neutral (Point mort), tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position Start (Démarrage).
ARRÊT DU VÉHICULE

- Mettre en position Park (Stationnement).
- Enfoncer complètement la clé (1), puis tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position Lock/Off (Verrouillage/Arrêt) (2).
SYSTÈME D'ACCÈS SANS CLÉ♦
Le système d'accès sans clé permet d'ouvrir les portes et le coffre/hayon sans retirer l'émetteur de télédéverrouillage d'une poche ou d'un sac à main. L'émetteur doit se trouver à moins de 90 cm (3 pieds) d'une porte ou du coffre/hayon.

DÉVERROUILLAGE SANS CLÉ
Avec l'émetteur à portée:
- Appuyer sur le bouton de verrouillage de la poignée de porte du conducteur pour déverrouiller la porte du conducteur; appuyer à nouveau dans les 5 secondes pour déverrouiller toutes les portes.
- Appuyer sur le bouton de verrouillage de la poignée de porte du passager avant pour déverrouiller toutes les portes.
- Appuyer sur le pavé tactile soit au-dessus de la plaque d'immatriculation, soit à la base du hayon pour ouvrir le coffre/hayon.
VERROUILLAGE SANS CLÉ
Avec le contact coupé, l'émetteur hors du véhicule et toutes les portes fermées:
- Appuyer sur le bouton de verrouillage de n'importe quelle poignée de porte pour verrouiller toutes les portes immédiatement.
- Si le verrouillage passif est activé, toutes les portes se verrouilleront automatiquement après un court délai une fois toutes les portes fermées.
Remarque: Pour modifier les paramètres de verrouillage et de déverrouillage des portes, aller à Paramètres > Véhicule > Verrouillage, Déverrouillage, Démarrage à distance.
DÉMARRAGE SANS CLÉ (PAR BOUTON-POUSSOIR)♦
L'émetteur de télédéverrouillage (RKE) doit se trouver dans le véhicule pour mettre le contact.

DÉMARRAGE DU MOTEUR
- Avec le véhicule en position Park (Stationnement), appuyer sur la pédale de frein, puis sur le bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT MOTEUR). Le témoin du bouton sera vert.
Remarque: Si la batterie de l'émetteur RKE est faible, placer l'émetteur dans le porte-gobelet avant de la console centrale pour permettre le démarrage du moteur. Remplacer la batterie de l'émetteur dès que possible.
ARRÊT DU MOTEUR/ARRÊT
- Mettre en position Park (Stationnement) et appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT MOTEUR).
MODE ACCESSOIRES
- Avec le moteur coupé et la pédale de frein non enfoncée, appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT MOTEUR). Le témoin du bouton sera orange.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE DU MOTEUR
(SI ÉQUIPÉ)
Un système marche/arrêt automatique a été intégré au moteur pour aider à économiser du carburant. En roulant, lorsque le frein est appliqué et que le véhicule est complètement à l'arrêt, le système marche/arrêt automatique du moteur peut arrêter le moteur, selon les conditions de fonctionnement. Lorsque le moteur est arrêté, l'indicateur du tachymètre affichera AUTO STOP (ARRÊT AUTO). Lors du relâchement de la pédale de frein ou de l'application de la pédale d'accélérateur, le moteur redémarre. Après avoir stationné et éteint le véhicule, l'indicateur du tachymètre affichera OFF (ARRÊT).
Le moteur peut rester en marche ou redémarrer lorsque le véhicule est à l'arrêt si:
- Une vitesse minimale du véhicule n'est pas atteinte.
- Le moteur ou la transmission n'est pas à la température de fonctionnement requise.
- La température extérieure n'est pas dans la plage de fonctionnement requise.
- Le levier de vitesses est dans une autre position que Drive (D) (Conduite).
- L'état de charge de la batterie est faible.
- Le réglage de la climatisation nécessite que le moteur tourne. Sélectionner le réglage de climatisation Eco (témoin A/C vert) pour maximiser la fréquence et la durée des arrêts automatiques.
- La durée de l'arrêt automatique est supérieure à 2 minutes.
DÉSACTIVATION DU SYSTÈME MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE DU MOTEUR
- Appuyer sur le bouton
sur la console centrale, lorsque le moteur est en marche, pour désactiver le système. Le système est activé à chaque démarrage du véhicule.
SIÈGES AVANT
SIÈGE CONDUCTEUR MANUEL

- Réglage du siège
Soulever la poignée sous l'avant du siège près de la console pour faire coulisser le siège. - Réglage de la hauteur du siège
Actionner le levier pour lever ou abaisser le siège. - Réglage de l'inclinaison du dossier
Soulever le levier pour incliner ou redresser le dossier.
SIÈGE CONDUCTEUR ÉLECTRIQUE♦

- Réglage du siège
Déplacer la commande horizontale pour avancer ou reculer le siège et pour l'incliner, le lever ou l'abaisser. - Réglage de l'inclinaison du dossier
Déplacer la commande verticale pour incliner ou redresser le dossier.
RÉGLAGE DU VOLANT
- Lorsque le véhicule est stationné, appuyer sur le levier situé sur le côté gauche de la colonne de direction pour régler le volant. Le volant peut ensuite être déplacé vers le haut ou le bas, et vers l'intérieur ou l'extérieur. Relever le levier pour bloquer le volant en position.
![Chevrolet - CRUZE 2019 - Réglage du volant Réglage du volant]()
CENTRE D'INFORMATION DU CONDUCTEUR (DIC)
Le DIC sur le tableau de bord affiche une variété de messages du véhicule et d'informations système.
COMMANDES DU DIC
Utilisez les commandes du levier de clignotant ou les commandes au volant (si équipé) pour sélectionner les menus Trajet/Carburant, Véhicule et Éco.

Commandes du levier de clignotant
- MENU (Menu)
Appuyez sur le bouton MENU (Menu) pour afficher les menus Trajet/Carburant, Informations Véhicule ou Éco. ![]()
Tournez le
commutateur pour naviguer dans les menus.- SET/CLR (Définir/Effacer)
Appuyez sur le bouton SET/CLR (Définir/Effacer) à l'extrémité du levier pour définir ou effacer un élément.
Commandes au volant (Si équipé)
- Appuyez sur le
ou
bouton pour sélectionner le menu Trajet/Carburant, Informations Véhicule ou Éco. - Appuyez sur le
ou
bouton pour naviguer dans les menus. - Appuyez sur le
bouton pour ouvrir un menu, ou sélectionner ou réinitialiser un réglage.
SYSTÈME D'INFODIVERTISSEMENT

Le système d'infodivertissement utilise une connexion Bluetooth ou USB pour se lier à un appareil compatible, tel qu'un smartphone ou un lecteur audio portable/iPod®, et offre un contrôle vocal mains libres. Vous pouvez toucher, glisser, balayer et utiliser d'autres gestes simples sur l'écran tactile pour interagir avec le système. Pour obtenir de l'aide, contactez le service client au 1-855-4-SUPPORT (1-855-478-7767) ou visitez my.chevrolet.com/learn.
GESTION DES ICÔNES DE L'ÉCRAN D'ACCUEIL
Les icônes de l'écran d'accueil peuvent être organisées dans n'importe quel ordre.
- Pour entrer en mode édition, touchez et maintenez l'icône de l'écran d'accueil à déplacer.
- Faites glisser l'icône à la position souhaitée et relâchez. Faites glisser l'icône vers le bord de l' écran pour passer à une autre page.
RÉGLAGE DE L'HEURE
- Sélectionnez Settings (Paramètres) sur l'écran d'accueil.
- Sélectionnez System (Système) > Time/Date (Heure/Date).
- Sélectionnez Set Time (Régler l'heure).
- Touchez les flèches pour ajuster l'heure.
- Touchez
pour quitter le menu.
Activez Automatic Time and Date (Heure et date automatiques) pour que l'heure soit mise à jour automatiquement.
ENREGISTREMENT DES FAVORIS
Les stations de radio de toutes les bandes (AM, FM ou SiriusXMF♦) peuvent être stockées dans n'importe quel ordre.

- Sélectionnez Audio (Audio) sur l'écran d'accueil.
- Réglez la station de radio souhaitée.
- Sélectionnez la page souhaitée des boutons d'écran favoris.
- Touchez et maintenez l'un des boutons d'écran favoris jusqu'à ce qu'un bip retentisse. Les favoris peuvent également être enregistrés en touchant le ★ dans une liste de stations ou de chaînes.
- Répétez les étapes pour enregistrer un autre élément favori.
APPAREILS AUDIO PORTABLES
Des ports USB et une prise auxiliaire sont situés à l'avant de la console centrale pour connecter des appareils audio portables.

- Touchez Audio (Audio), puis touchez More (Plus) pour sélectionner USB ou AUX pour l'appareil connecté.
- Deux ports de charge USB seulement♦ peuvent être situés à l'arrière de la console centrale. Ces ports ne se connectent pas au système d'infodivertissement.
APPLE CARPLAY
La capacité Apple CarPlay est disponible via un smartphone compatible en utilisant l'icône Apple CarPlay sur l'écran d'accueil du système d'infodivertissement. Aucune application n'est requise.
- Connectez votre téléphone compatible en branchant le câble Lightning dans un port de données USB. Utilisez le câble Lightning fourni par le fabricant de votre appareil. Les câbles de rechange peuvent ne pas fonctionner.
- L'icône Apple CarPlay s'illuminera. Touchez l'icône Apple CarPlay pour afficher vos applications.
ANDROID AUTO
La capacité Android Auto est disponible via un smartphone compatible en utilisant l'icône Android Auto sur l'écran d'accueil du système d'infodivertissement.
- Téléchargez l'application Android Auto sur votre téléphone depuis le Google Play Store.
- Connectez votre téléphone compatible en branchant le câble USB du téléphone dans un port de données USB. Utilisez le câble USB fourni par le fabricant de votre appareil. Les câbles de rechange peuvent ne pas fonctionner.
- L'icône Android Auto s'illuminera. Touchez l'icône Android Auto pour afficher vos applications.
SYSTÈME BLUETOOTH®
Avant d'utiliser un appareil compatible Bluetooth dans le véhicule, il doit être couplé avec le système Bluetooth du véhicule. Le processus de couplage est désactivé lorsque le véhicule est en mouvement. Tous les appareils ne prendront pas en charge toutes les fonctions. Visitez my.chevrolet.com/learn pour plus d'informations.
COUPLER UN TÉLÉPHONE

- Pour utiliser la reconnaissance vocale, appuyez sur le
Push to Talk (Appuyer pour parler) button (bouton); après le bip, dites "Pair phone" (Coupler le téléphone), ou utilisez le bouton Phone (Téléphone) ou touchez l'icône Phone (Téléphone), puis sélectionnez Connect Phones (Connecter des téléphones) > Add Phone (Ajouter un téléphone). - Démarrez le processus de couplage sur le téléphone. À partir des paramètres Bluetooth de votre téléphone, sélectionnez le nom affiché sur l'écran d'infodivertissement.
- Confirmez les codes qui apparaissent sur l'écran d'infodivertissement et le téléphone.
- Une fois le couplage terminé, l'écran du téléphone s'affiche sur le système d'infodivertissement. Selon le téléphone, le répertoire téléphonique est téléchargé automatiquement.
COMMANDES AUDIO AU VOLANT♦

Push to Talk (Appuyer pour parler)
Appuyez pour répondre à un appel entrant ou pour utiliser la reconnaissance vocale naturelle avec le système Bluetooth ou OnStar®.
Appuyez et maintenez pour activer Voice PassThru♦ (Siri® Eyes Free ou Voice Command) sur un téléphone portable compatible et couplé.
End Call/Mute (Terminer l'appel/Couper le son)
Appuyez pour terminer ou refuser un appel.
Appuyez pour couper/réactiver le son des haut-parleurs.
Volume
(derrière le côté droit du volant)
Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour régler le volume.
Next/Previous Favorite Station (Station favorite suivante/précédente)
(derrière le côté gauche du volant)
Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour passer à la station ou à la piste favorite suivante ou précédente.
POINT D'ACCÈS WI-FI® 4G LTE
Avec le point d'accès Wi-Fi 4G LTE intégré disponible du véhicule, jusqu'à 7 appareils (smartphones, tablettes et ordinateurs portables) peuvent être connectés à Internet haut débit.

- Pour récupérer le SSID et le mot de passe du point d'accès, allez dans Settings (Paramètres) > System (Système) > Wi-Fi Hotspot (Point d'accès Wi-Fi).
Note: Pour plus d'informations sur l'utilisation et les limitations du système, visitez my.chevrolet.com/learn.
TEEN DRIVER (CONDUCTEUR ADOLESCENT)
Teen Driver permet d'enregistrer plusieurs clés pour les conducteurs débutants. Lorsqu'il est actif, le système coupe le son de la radio ou de tout appareil couplé au véhicule si les occupants des sièges avant ne portent pas leur ceinture de sécurité. Il fournit également des avertissements sonores et visuels lorsque le véhicule roule à des vitesses prédéterminées. Une carte de rapport (Report Card) embarquée est produite à la fin de chaque cycle de conduite avec des données sur le comportement de conduite.
Lorsque le véhicule est démarré avec une clé enregistrée, un message du Centre d'Information du Conducteur (Driver Information Center) indique que Teen Driver est actif.
- Pour créer un numéro d'identification personnel (Personal Identification Number), enregistrer une clé, modifier les paramètres Teen Driver (Conducteur adolescent) ou accéder à la carte de rapport (Report Card), allez dans Settings (Paramètres) > Vehicle (Véhicule) > Teen Driver (Conducteur adolescent).
PERSONNALISATION DU VÉHICULE
Certaines fonctionnalités du véhicule peuvent être personnalisées à l'aide des menus Settings (Paramètres) et des icônes de l'écran d'infodivertissement. Les menus Settings (Paramètres) incluent System (Système), Apps (Applications) et Vehicle (Véhicule).

- Sélectionnez Settings (Paramètres) sur l'écran d'accueil.
- Sélectionnez l'onglet de menu souhaité.
- Sélectionnez la fonction et le réglage souhaités.
- Appuyez sur
pour quitter chaque menu.
TOIT OUVRANT♦
Les commandes du toit ouvrant sont situées sur la console de pavillon.

Open (Ouvrir)/
Close (Fermer)
Pour ouvrir le toit ouvrant en un seul mouvement, appuyez à fond et relâchez l'arrière de l'interrupteur. Pour fermer le toit ouvrant en un seul mouvement, appuyez à fond et relâchez l'avant de l'interrupteur.
Pour ouvrir le toit ouvrant, appuyez et maintenez l'arrière de l'interrupteur. Pour fermer le toit ouvrant, appuyez et maintenez l'avant de l'interrupteur.
Vent (Ventiler)/
Close (Fermer)
Pour ventiler le toit ouvrant depuis la position fermée, appuyez sur l'arrière de l'interrupteur. Pour fermer le toit ouvrant, appuyez sur l'avant de l'interrupteur.
ÉCLAIRAGE
PHARES EXTÉRIEURS

Tournez le bouton pour activer les phares extérieurs.
Off/On (Éteint/Allumé)
AUTO Système de phares automatiques
Active automatiquement les phares extérieurs en fonction des conditions de luminosité extérieure.
Feux de stationnement
Phares
Phares antibrouillard avant♦
Appuyez pour allumer ou éteindre les phares antibrouillard.
ÉCLAIRAGE DU TABLEAU DE BORD
Luminosité du tableau de bord
Tournez et maintenez la molette pour régler l'éclairage du tableau de bord.
SYSTÈME INTELLIBEAM®♦
Le système IntelliBeam allume ou éteint automatiquement les feux de route en fonction des conditions de circulation environnantes. La commande des phares extérieurs doit être en position AUTO ou Phares pour activer le système.

- Appuyez sur le bouton
IntelliBeam sur le levier de clignotant pour activer ou désactiver le système.
Remarque : IntelliBeam n'active les feux de route que lorsque vous roulez à plus de 25 mph.
COMMANDES DE CLIMATISATION

MODE ECO (MODÈLES AVEC ARRÊT/DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DU MOTEUR)
- Appuyez sur la commande A/C jusqu'à ce que le témoin soit vert pour sélectionner le réglage de climatisation Eco. Ce réglage maximisera la fréquence et la durée des arrêts automatiques.
- Appuyez sur la commande A/C jusqu'à ce que le témoin soit orange pour sélectionner le réglage de climatisation Confort. Les arrêts automatiques seront réduits en fréquence et en durée.
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES

ESSUIE-GLACES DE PARE-BRISE
Levez ou baissez le levier pour activer les essuie-glaces de pare-brise.
HI Essuyage rapide
LO Essuyage lent
INT Essuyage intermittent
Tournez la bague vers le haut pour des essuyages plus fréquents ou vers le bas pour des essuyages moins fréquents.
OFF (Arrêt)
1x Essuyage unique
Liquide lave-glace
Tirez le levier vers vous pour projeter du liquide lave-glace sur le pare-brise.
ESSUIE-GLACE ARRIÈRE (SI ÉQUIPÉ)
Tournez l'extrémité du levier pour activer l'essuie-glace arrière.
OFF (Arrêt)
INT Essuyage intermittent
ON (Marche)
Liquide lave-glace
Poussez le levier loin de vous pour projeter du liquide lave-glace sur la vitre arrière.
RÉGULATEUR DE VITESSE♦

RÉGLAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE
- Appuyez sur le bouton
On/Off (Marche/Arrêt). Le symbole
Régulateur de vitesse s'allumera en blanc dans le tableau de bord. - Lorsque vous roulez à la vitesse désirée, appuyez sur le bouton SET– pour régler la vitesse. Le symbole s'allumera en vert sur le tableau de bord.
RÉGLAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE
RES+ Reprendre/Accélérer
Appuyez pour reprendre une vitesse réglée. Lorsque le système est actif, appuyez pour augmenter la vitesse.
SET– Régler/Décélérer
Lorsque le système est actif, appuyez pour diminuer la vitesse.
Cancel (Annuler)
Appuyez pour annuler le Régulateur de vitesse sans effacer la vitesse réglée de la mémoire. Appuyer sur la pédale de frein annulera également le Régulateur de vitesse.
La vitesse réglée est effacée lorsque le Régulateur de vitesse ou le contact du véhicule est coupé.
SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE
Les fonctions de sécurité ou d'aide à la conduite ne remplacent pas la responsabilité du conducteur de conduire le véhicule de manière sûre. Le conducteur doit rester attentif à la circulation, à l'environnement et aux conditions routières à tout moment.
CAMÉRA DE RECUL – Lorsque le véhicule est en marche arrière, une vue directement derrière le véhicule s'affiche sur l'écran d'infodivertissement. La vitesse du véhicule doit être inférieure à 8 mph.
ALERTE DE TRAFIC TRANSVERSAL ARRIÈRE♦ – Lorsque le véhicule est en marche arrière, le système avertit d'un trafic transversal venant de l'une ou l'autre direction en affichant une alerte rouge sur l'écran d'infodivertissement et en émettant des bips sonores.
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE♦ – Lors des manœuvres de stationnement à basse vitesse, le système fournit des informations sur la "distance to closest object" (distance à l'objet le plus proche) sur le Centre d'information du conducteur. Un bip retentit lorsqu'un objet est détecté et 5 bips retentissent lorsqu'un objet est très proche.
- Pour activer ou désactiver les systèmes d'aide au stationnement arrière et d'alerte de trafic transversal arrière, appuyez sur le bouton
Rear Park Assist (Aide au stationnement arrière) sur la console centrale.
![]()
ALERTE DE CHANGEMENT DE VOIE AVEC ALERTE D'ANGLE MORT LATÉRAL♦ – Pendant la conduite, le système affiche un symbole d'avertissement
sur le rétroviseur latéral gauche ou droit lorsqu'un véhicule est détecté dans cette zone d'angle mort latéral ou qu'il s'en approche rapidement. Le symbole d'avertissement clignote si un clignotant est activé alors qu'un véhicule a été détecté du même côté.
- Pour activer ou désactiver le système, allez dans Settings (Paramètres) > Vehicle (Véhicule) > Collision/Detection Systems (Systèmes de collision/détection) > Lane Change Alert (Alerte de changement de voie).
![]()
ALERTE DE COLLISION FRONTALE♦ – Le témoin
Véhicule devant est vert sur le tableau de bord lorsqu'un véhicule est détecté et orange lorsque vous suivez un véhicule de trop près. Lorsque vous approchez trop rapidement un véhicule directement devant, une alerte rouge clignote sur le pare-brise et des bips rapides retentissent.
- Appuyez sur le bouton
Collision Alert (Alerte de collision) sur le volant pour régler le délai d'alerte sur Far (Loin), Medium (Moyen), Near (Près) ou Off (Arrêt). Le réglage s'affiche sur le Centre d'information du conducteur.
INDICATEUR DE DISTANCE DE SUIVI♦ – La distance de suivi par rapport au véhicule devant est indiquée en secondes sous le menu Info (Infos) sur le Centre d'information du conducteur. Si aucun véhicule n'est détecté devant, des tirets s'affichent.

FREINAGE AUTOMATIQUE D'URGENCE À BASSE VITESSE♦ – Dans des situations de collision frontale imminente potentielles avec des véhicules détectés, les freins peuvent être appliqués, si vous ne l'avez pas déjà fait, pour aider à réduire les dommages ou à éviter les collisions à très basse vitesse avec les véhicules directement devant.
- Pour régler le Freinage automatique d'urgence et l'Alerte de collision frontale sur Alert and Brake (Alerte et freinage), Alert (Alerte), ou Off (Arrêt), allez dans Settings (Paramètres) > Vehicle (Véhicule) > Collision/Detection Systems (Systèmes de collision/détection) > Forward Collision System (Système de collision frontale).
ASSISTANCE AU MAINTIEN DE VOIE AVEC ALERTE DE FRANCHISSEMENT DE LIGNE♦ – Le système peut vous aider à éviter les collisions dues à des écarts de voie involontaires. Le témoin
d'assistance au maintien de voie est vert sur le tableau de bord si le système est disponible pour assister. Si le véhicule approche d'un marquage de voie détecté sans utiliser de clignotant dans cette direction, le système peut assister en tournant doucement le volant et en affichant un
ambre.
Si une direction active du conducteur n'est pas détectée, l'
ambre peut clignoter et 3 bips peuvent retentir du côté de la direction de sortie lorsque le marquage de voie est franchi. Le système d'assistance au maintien de voie ne dirige pas continuellement le véhicule ; le conducteur doit diriger et avoir un contrôle total du véhicule.
- Pour activer ou désactiver le système, appuyez sur le bouton
Lane Keep Assist (Assistance au maintien de voie) sur le volant.
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA TRACTION ET STABILITRAK
Le système de contrôle de la traction limite le patinage des roues et le système de contrôle de stabilité StabiliTrak® aide à la maîtrise directionnelle du véhicule dans des conditions de conduite difficiles. Les deux systèmes s'activent automatiquement à chaque démarrage du véhicule. Désactivez le contrôle de la traction si le véhicule est coincé et qu'il est nécessaire de le faire basculer.
- Appuyez sur le bouton
Traction Control/StabiliTrak Off (Contrôle de la traction/StabiliTrak désactivé) sur la console centrale pour activer ou désactiver le contrôle de la traction.
![]()
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
COMMANDE DE SÉLECTION DU CONDUCTEUR
La commande de sélection du conducteur est un mode manuel qui permet au conducteur de sélectionner la plage des rapports de vitesse. Cette fonction peut être utilisée lors de la conduite en descente pour fournir un frein moteur ou pour limiter le rapport supérieur.

- Déplacez le levier de vitesse vers la gauche en position Low (L) (Basse).
- Appuyez sur le bouton plus (+) ou moins (–) situé sur le dessus du levier de vitesse pour augmenter ou diminuer la plage de rapports disponible.
Le rapport actuel s'affichera sur le Centre d'information du conducteur. Tous les rapports inférieurs au rapport sélectionné seront disponibles. Si la vitesse du véhicule est trop élevée ou trop basse pour le rapport demandé, le changement ne se produira pas.
FAIRE LE PLEIN DU VÉHICULE

- Pour ouvrir la trappe à carburant, appuyez et relâchez le centre du bord arrière de la trappe. Elle s'ouvrira légèrement. Tirez la trappe pour l'ouvrir.
- Le système de remplissage de carburant sans bouchon du véhicule n'a pas de bouchon de réservoir. Insérez complètement le pistolet de la pompe à carburant avant de commencer à remplir le réservoir.
Remarque : Lorsque vous utilisez un bidon d'essence portable, insérez l'adaptateur d'entonnoir, rangé sous la roue de secours, dans l'orifice de remplissage de carburant sans bouchon.
SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS
Le témoin d'avertissement
Pression de pneu basse sur le tableau de bord s'allume lorsqu'un ou plusieurs pneus du véhicule sont considérablement sous-gonflés. Gonflez les pneus aux pressions appropriées indiquées sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement, située sous le loquet de la porte conducteur. Les pressions actuelles des pneus peuvent être consultées sur le Centre d'information du conducteur.
OUVERTURE DU CAPOT
- Avec la porte conducteur ouverte, tirez et relâchez la poignée d'ouverture du capot située sur le côté inférieur gauche du tableau de bord. Tirez et relâchez à nouveau la poignée pour ouvrir complètement le capot. Il n'y a pas de loquet secondaire sous le capot.
EMPLACEMENT DE LA BATTERIE
La batterie est située derrière le siège arrière du côté passager du véhicule et est accessible via le coffre/hayon. Les bornes positive et négative de démarrage à distance sont situées sous le capot, du côté conducteur du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DIESEL
(SI ÉQUIPÉ)
FLUIDE D'ÉCHAPPEMENT DIESEL (DEF)
Le DEF réduit la quantité d'émissions réglementées produites. Le niveau de DEF doit être maintenu pour que le véhicule fonctionne correctement. Lorsque le niveau de DEF devient bas, des avertissements commencent avec environ 1 000 miles (1 600 km) d'autonomie restante. Ces avertissements augmenteront en intensité à mesure que le niveau de DEF diminue. Une fois le réservoir vide, la vitesse du véhicule sera limitée. L'orifice de remplissage du DEF est situé derrière la trappe à carburant.
FILTRE À PARTICULES DIESEL (FAP)
Le FAP filtre les gaz d'échappement diesel. Occasionnellement, le FAP doit être nettoyé. Lorsque nécessaire, l'ordinateur du moteur lancera automatiquement une action de nettoyage.
ASSISTANCE ROUTIÈRE
1-800-CHEV-USA (1-800-243-8872)
Utilisateurs TTY : 1-888-889-2438
En tant que propriétaire d'une nouvelle Chevrolet, vous êtes automatiquement inscrit au programme d'Assistance Routière Chevrolet pour une durée maximale de 5 ans ou 60 000 miles, selon la première éventualité, sans frais pour vous. Le numéro sans frais de l'Assistance Routière Chevrolet est géré par une équipe de conseillers formés, disponibles 24 heures sur 24, 365 jours par an, pour contacter un fournisseur de services pour les services légers (livraison de carburant, démarrages d'appoint, pneu crevé et déverrouillage de portes) ou prendre des dispositions pour remorquer votre véhicule chez le concessionnaire Chevrolet le plus proche pour toute réparation.
Assistance Routière OnStar
Si vous avez un plan OnStar Safety & Security actif, appuyez sur le bouton bleu **OnStar** (Bouton OnStar) ou sur le bouton rouge **Emergency** (Bouton d'urgence) pour obtenir l'aide dont vous avez besoin. Un conseiller OnStar utilisera la technologie GPS pour localiser votre véhicule et contacter le fournisseur de services le plus proche.
Pour en savoir plus sur les services OnStar, appuyez sur le bouton bleu **OnStar** (Bouton OnStar), visitez onstar.com, appelez le 1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827), ou consultez votre Manuel du Propriétaire.
APPLICATION MOBILE MYCHEVROLET
Téléchargez l'application myChevrolet sur votre smartphone (ou appareil) compatible et, si votre véhicule est correctement équipé, vous pourrez démarrer ou éteindre votre moteur, verrouiller ou déverrouiller vos portes, consulter des informations de diagnostic clés, définir des informations de stationnement et bien plus encore.
L'application est disponible sur certains appareils Apple et Android. La disponibilité des services, les fonctionnalités et les fonctions varient selon le véhicule, l'appareil et le forfait de données. Connexion de données de l'appareil requise. Visitez onstar.com pour plus de détails. Téléchargez l'application mobile depuis la boutique d'applications de votre appareil mobile compatible.
CENTRE PROPRIÉTAIRE CHEVROLET
Apprenez à connaître votre véhicule sous tous les angles avec le Centre Propriétaire Chevrolet. Consultez des informations personnalisées, y compris un Manuel du Propriétaire en ligne et des vidéos pratiques, suivez l'historique de votre entretien et l'état de votre garantie, gérez vos plans de véhicule OnStar et Services Connectés, examinez votre rapport de diagnostic de véhicule actuel (service actif requis) et bien plus encore. Créez un compte dès aujourd'hui sur my.chevrolet.com.
Nous recommandons de toujours utiliser des pièces d'entretien ACDelco ou des pièces d'origine GM.
chevrolet.com
Références
Centre de Support Chevy : Tutoriels, Informations et Aide pour les Véhicules
Google Play
Bienvenue chez OnStar | Sécurité et Technologie Embarquée Évolutive
App Store - Apple
Compte du Centre Propriétaire de Véhicule | Chevrolet
Voitures, Camions, VUS, Multisegments et Fourgonnettes Chevrolet
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Chevrolet CRUZE 2019 Manuel




















sur la console centrale, lorsque le moteur est en marche, pour désactiver le système. Le système est activé à chaque démarrage du véhicule.


pour quitter le menu.
pour quitter chaque menu.

