Manuel Dell DD6400
- 1 Remarques, mises en garde et avertissements
- 2 Introduction et préparation
- 3 Installer le système dans le rack
- 4 Installer les tiroirs de disques dans le rack
- 5 Connecter les câbles et mettre sous tension
-
6
Configurer le système pour l'utilisation
- 6.1 Configurer l'iDRAC
- 6.2 Configurer la console série sur LAN (SOL)
- 6.3 Modifier le port réseau iDRAC
- 6.4 Activer la communication administrative
- 6.5 Acceptation du Contrat de Licence Utilisateur Final
- 6.6 Exécuter l'assistant de configuration
- 6.7 Utilisation de l'assistant de configuration du système
- 6.8 Licence
- 6.9 Réseau
- 6.10 Phrase secrète
- 6.11 Système de fichiers
- 6.12 Paramètres
- 6.13 Sélection et configuration de la livraison Secure Remote Services
- 7 Dépannage de l'installation
- 8 Ajouter de la capacité de stockage
- 9 Télécharger le manuel
- 10 Dans d'autres langues

Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre produit.
Une MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous explique comment éviter le problème.
Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de décès.
Introduction et préparation
Exigence de mise à niveau pour Data Domain OS version 7.7.0 sur les unités DD6400
Les systèmes Data Domain 6400 sont livrés avec la dernière version du logiciel Data Domain OS disponible en usine au moment de l'expédition. Selon une pratique standard, Dell Technologies exige que les clients ayant de nouvelles installations téléchargent la dernière version du code disponible au moment de l'installation.
La version 7.7.0 de Data Domain OS peut être sujette à un problème susceptible d'affecter la disponibilité des données. La version 7.7.1 de Data Domain OS contient un correctif qui résout ce problème.
Action requise
Dès l'installation du système Data Domain 6400, vous êtes tenu d'effectuer immédiatement un contrôle de santé préalable à la mise à niveau, et de procéder à la mise à niveau vers Data Domain OS version 7.7.1. Cette version peut se trouver dans la section DD OS 7.7 Drivers & Downloads (Pilotes et Téléchargements DD OS 7.7) de la page de support produit Data Domain DD OS 7.7 Drivers & Downloads (Pilotes et Téléchargements DD OS 7.7)
Pour des instructions complètes sur la mise à jour de votre Data Domain OS, consultez la mise à niveau logicielle Dell EMC Data Domain dans la base de connaissances KB 21710 - Dell EMC Data Domain Software Upgrade (Mise à niveau logicielle Dell EMC Data Domain).
Si vous ne prenez pas de mesures à ce stade, veuillez noter que le système pourrait rencontrer un problème susceptible d'affecter la disponibilité des données. Dell n'est pas responsable de toute indisponibilité des données.
Assistance supplémentaire
Comme toujours, Dell Technologies continue de garantir les contrats de garantie et de service applicables à vos systèmes.
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire ou avez d'autres questions, contactez le support technique de Dell Technologies. Dell Technologies propose plusieurs options de support et de services en ligne et par téléphone. La disponibilité varie selon le pays et le produit, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Pour contacter le support technique de Dell Technologies :
- Accédez à Dell Support (Support Dell).
- Sélectionnez la méthode de contact qui correspond le mieux à vos besoins.
Articles KB supplémentaires
Les articles KB suivants décrivent d'autres problèmes susceptibles d'affecter le DD6400 :
- KB 198462 - PowerProtect DD6400: FS create may fail due to disk error condition (PowerProtect DD6400 : La création de système de fichiers peut échouer en raison d'une erreur de disque)
- KB 198565 - PowerProtect DD6400: Disk commands may hang during initial deployment (PowerProtect DD6400 : Les commandes de disque peuvent se bloquer lors du déploiement initial)
Objet du document
Ce guide d'installation fournit des instructions pour l'installation du matériel associé aux systèmes PowerProtect. Les systèmes sont expédiés sur le site du client en tant que composants séparés à installer dans une baie existante sur le site (installés sur site).
Ce document est destiné aux clients ou au personnel de support Dell qualifié pour installer les systèmes PowerProtect.
Systèmes installés sur site
Pour installer les systèmes PowerProtect dans une baie existante sur le site du client, suivez toutes les instructions de ce document pour l'installation en baie, le câblage et la configuration du système.
Liste de contrôle d'installation
Cette section énumère les prérequis et les meilleures pratiques pour l'installation d'un système PowerProtect DD6400.
Consultez le tableau suivant avant d'installer le DD6400.
Tableau 1. Liste de contrôle d'installation du DD6400
| Exigence | Description |
| Espace en baie |
|
| Connexions d'alimentation de la baie | Minimum de deux PDU redondantes |
| Mise en réseau |
|
| Licences | Fichier de licence électronique pour la version DDOS appropriée, la capacité de stockage et la sélection des fonctionnalités. |
Fonctionnalités du système DD6400
Tableau 2. Fonctionnalités du système DD6400
| Fonctionnalité | Nœud unique | ||
| Processeur | 2 x Intel Xeon Silver, 2,2 GHz, 10C/20T | ||
| Noyau | 4.4 | ||
| Configurations de mémoire | Total | 192 Go | |
| DIMM | 12 x 16 Go | ||
| Taille du disque dur | 8 x 8 To | ||
| Capacité prise en charge | Niveau actif | Base | 8 <-> 32 TBu |
| Étendu | 36 <-> 172 TBu | ||
| Niveau Cloud | Base | 64 TBu | |
| Étendu | 344 TBu | ||
| SSD pour DD OS en 2,5" | 2, 0,96 To, 1 Écritures par jour (WPD) | ||
| Nombre de flux | 270 Écriture, 75 Lecture | ||
| SSD de cache | Base (6 % de 32 TBu) | 1 (Interne) 1,92 To | |
| Étendu (2,2 % de 172 TBu) | 2 (Interne) 1,92 To | ||
| 16 Go NVRAM | 1 | ||
| Accélérateur matériel | Quick Assist Technology (QAT) 8970 | 1 | |
| SAS interne | Contrôleur SAS 12 Gbit/s HBA330 | 1 | |
| SAS externe | HBA 355e-s 12 Gbit/s SAS | 1 | |
| Profondeur de chaîne SAS (max.) | ES40 | 2 | |
| Interface hôte | 2 ports 25 GbE-SFP28 | 3 maximum | |
| 4 ports 10 GbE-SFP+ | 3 maximum | ||
| 4 ports 10GBASE-T | 3 maximum | ||
| 2 ports 16 Gb FC | 1 maximum | ||
| Option de carte fille réseau (le système a l'une des deux options) | 4 ports 10 GbE-SFP+ | 1 | |
| 4 ports 10GBASE-T | 1 | ||
Étiquette de numéro de série du produit (PSNT)
Le PSNT fournit le numéro de série du système qui est utilisé comme mot de passe administrateur initial pour DD OS.
Le numéro de série du système est indiqué à deux endroits sur le système :
- petite étiquette fixée à l'arrière du système, sur le côté gauche de la poignée arrière.
![Dell - DD6400 - Étiquette du numéro de série du produit - Partie 1 - Étiquette arrière Étiquette du numéro de série du produit - Partie 1 - Étiquette arrière]()
- étiquette plus grande encastrée à l'avant du châssis sur le côté droit
![Dell - DD6400 - Étiquette du numéro de série du produit - Partie 2 - Étiquette avant Étiquette du numéro de série du produit - Partie 2 - Étiquette avant]()
Chaque étiquette contient deux libellés :
- L'étiquette supérieure est bleue et contient le numéro de série de l'assemblage de niveau supérieur du système (TLA).
- L'étiquette inférieure est blanche et contient le numéro de série du produit requis pour le mot de passe initial.
![Dell - DD6400 - Étiquette du numéro de série du produit - Partie 3 Étiquette du numéro de série du produit - Partie 3]()
Outils et fournitures requis
Assurez-vous d'avoir les outils et fournitures nécessaires à portée de main pour l'installation du système PowerProtect.
Vous aurez besoin de :
- Dragonne antistatique et tapis en mousse conductrice
- Clé USB vers port série DB9 (USB-RS-232)
REMARQUE : Deux sont nécessaires si l'ordinateur utilisé pour se connecter au système n'a pas de port série. - Câble modem nul avec connecteur DB-9 femelle pour connecter un ordinateur au système PowerProtect.
- Tournevis :
- Cruciforme n° 1
- Cruciforme n° 2 avec une lame de 4 à 6 pouces et une pointe magnétique
- Cruciforme n° 2 avec une lame de 12 pouces ou plus et une pointe magnétique
- Plat avec une lame de 3/16 po
- Plat avec une lame de 1/4 po
- Torx T6
- Torx T30
- Lampe de poche (autonome pour les installations individuelles)
- Rouleau de ruban de serrage de câbles Velcro de 5/8 pouce (3M Scotchmate SJ-3401 ou similaire)
- Adaptateur secteur ou cordon d'alimentation pour l'adaptateur secteur de votre ordinateur portable afin de pouvoir alimenter votre ordinateur portable à partir d'une PDU de baie
Les outils et fournitures supplémentaires suivants pourraient être nécessaires lors de l'utilisation des systèmes PowerProtect :
- Pinces
- À bec fin
- Standard
- Autobloquantes
- Clé à douille ou clé plate de 10 mm
- Pinces coupantes diagonales (pour couper les colliers de serrage)
- Clé USB formatée exFAT de 8 Go ou plus
- Colliers de serrage (4 po et 8 po)
- Étiquettes
- Stylo ou marqueur
- Ruban de masquage
Considérations de sécurité
Suivez toujours les recommandations de sécurité pour éviter d'endommager le système ou de blesser le personnel.
- Si le système est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement pourrait être compromise.
- Les ports RJ45 de la carte mère, des cartes PCI ou des modules E/S sont uniquement destinés à une connexion Ethernet et ne doivent pas être connectés à un réseau de télécommunication.
Une installation incorrecte sur les rails peut endommager les rails ou provoquer la chute du système lorsqu'il est étendu. Lors de l'extension du système hors de la baie, tirez lentement vers l'extérieur et vérifiez que le système est correctement installé sur les rails.
Examinez et suivez ces importantes recommandations de sécurité :
- Pour la protection ESD, Dell EMC recommande de porter une dragonne ou une chevillère antistatique appropriée. Observez toutes les précautions ESD conventionnelles lors de la manipulation des modules enfichables et des composants.
- Tous les modules enfichables et les plaques vierges font partie du système d'enceinte coupe-feu et ne doivent pas être retirés à moins qu'un remplacement ne puisse être ajouté immédiatement. Ne faites pas fonctionner le système sans toutes les pièces en place.
- Fournissez une source d'alimentation appropriée avec protection contre les surcharges électriques.
- Fournissez une connexion de terre électrique sûre à chaque cordon d'alimentation. Vérifiez la mise à la terre des sources d'alimentation avant d'appliquer l'alimentation.
- Un système DD6400 doit être utilisé uniquement avec une plage de tension d'entrée d'alimentation de 100 à 240 VCA et de 50 à 60 Hz.
- Les étagères ES40 utilisent 100 à 240 VCA et 47 à 63 Hz.
- Le système est conçu pour fonctionner avec toutes les alimentations installées fonctionnant comme prévu.
- Un module d'alimentation défectueux doit être remplacé dans les 24 heures.
- Déconnectez toujours les connexions d'alimentation avant de retirer ou de remplacer un module d'alimentation.
- Le principal moyen de déconnecter l'alimentation du système est de débrancher le cordon d'alimentation.
- Le système comprend deux alimentations. Pour couper complètement l'alimentation du système, vous devez déconnecter les deux alimentations.
- Déconnectez toujours les connexions d'alimentation avant de déplacer le système.
- Si vous pensez que l'unité est endommagée de quelque manière que ce soit, débranchez-la définitivement.
Les composants du système sont lourds. Pour éviter les blessures corporelles et/ou les dommages à l'équipement, n'essayez pas d'installer ou de retirer des composants du système sans un élévateur mécanique et/ou l'aide d'une autre personne.- Un système DD6400 pèse jusqu'à 63,05 livres (28,6 kg).
- Les étagères ES40 pèsent jusqu'à 68 livres (30,8 kg).
Installer le système dans le rack
Une installation incorrecte sur les rails peut les endommager ou provoquer la chute du système lors de son extension. Lors de l'extension du système hors du rack, tirez lentement vers l'extérieur et vérifiez que le système est correctement installé sur les rails.
Identification des composants du kit de rails
Cette section décrit les étapes pour identifier les composants du kit de rails.
Les ensembles de rails coulissants 2U permettent de fixer le serveur dans l'armoire et de l'étendre hors de l'armoire afin que le capot du système puisse être retiré pour accéder aux FRU internes.

- Rail coulissant (2)
- Sangle Velcro (2)
- Vis (4)
- Rondelle (4)
Les rails sont compatibles avec les racks à trous carrés, à trous ronds non filetés et à trous ronds filetés.
L'ensemble CMA se compose d'un bras articulé et d'un séparateur.

Installer les rails
À propos de cette tâche
Les rails sont étiquetés gauche et droit et ne peuvent pas être interchangés. La face avant de chaque rail est étiquetée "Left Front" (Avant gauche) ou "Right Front" (Avant droit) lorsqu'elle est vue de l'avant de l'armoire.
Étapes
- Déterminez l'emplacement de montage du système et utilisez du ruban adhésif ou un marqueur pour marquer l'emplacement à l'avant et à l'arrière de l'armoire.
REMARQUE : Installez d'abord l'ensemble de rail gauche. - Déployez complètement le support coulissant arrière du rail.
- Positionnez la pièce d'extrémité du rail étiquetée "Left Front" (Avant gauche) vers l'intérieur et orientez la pièce d'extrémité arrière pour l'aligner avec les trous des brides arrière de l'armoire.
- Poussez le rail directement vers l'arrière du rack jusqu'à ce que le loquet se verrouille en place.
![Dell - DD6400 - Installer les rails - Étape 1 Installer les rails - Étape 1]()
- Pour la pièce d'extrémité avant, faites pivoter le loquet vers l'extérieur et tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que les broches coulissent dans la bride, puis relâchez le loquet pour fixer le rail en place.
![Dell - DD6400 - Installer les rails - Étape 2 Installer les rails - Étape 2]()
- Répétez les étapes précédentes pour installer l'ensemble de rail droit.
Fixer les ensembles de rails à l'armoire
Les vis et rondelles fournies servent à fixer les ensembles de rails à l'avant et à l'arrière de l'armoire.
À propos de cette tâche
REMARQUE : Pour les armoires à trous carrés, installez la rondelle conique fournie avant d'installer la vis. Pour les armoires à trous ronds non filetés, installez uniquement la vis sans la rondelle conique.
Étapes
- Alignez les vis avec les espaces U désignés sur les brides avant et arrière du rack.
Assurez-vous que les trous de vis sur la patte du support de retenue du système sont bien en place sur les espaces U désignés. - Insérez et serrez les deux vis à l'aide du tournevis Phillips #2.
![Dell - DD6400 - Fixer les ensembles de rails à l'armoire Fixer les ensembles de rails à l'armoire]()
Installer le système dans l'armoire
Dans une conception de type "drop-in" incliné, des rails internes (châssis) sont fixés aux côtés du système, puis le système glisse dans les rails externes (armoire) installés dans le rack.
À propos de cette tâche
Le système est lourd. Pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout dommage à l'équipement, n'essayez pas d'installer le système dans une armoire sans un élévateur mécanique et/ou l'aide d'une autre personne.
Étapes
- Tirez les rails internes hors du rack jusqu'à ce qu'ils se verrouillent en place.
- Relâchez le verrou du rail interne en tirant vers l'avant sur les languettes blanches et en faisant glisser le rail interne hors des rails intermédiaires.
- Rail intermédiaire
- Rail interne
- Fixez les rails internes aux côtés du système en alignant les fentes en J du rail avec les entretoises du système et en glissant vers l'avant sur le système jusqu'à ce qu'ils se verrouillent en place.
![Dell - DD6400 - Installer le système dans l'armoire - Étape 2 Installer le système dans l'armoire - Étape 2]()
- Vérifiez que toutes les fentes en J des rails sont alignées avec les entretoises de rail du système.
Une installation incorrecte sur les rails peut endommager les rails ou provoquer la chute du système lors de son extension. - Avec les rails intermédiaires étendus, installez le système dans les rails étendus.
![Dell - DD6400 - Installer le système dans l'armoire - Étape 3 Installer le système dans l'armoire - Étape 3]()
- Tirez les languettes de verrouillage bleues vers l'avant sur les deux rails et faites glisser le système dans le rack.
![Dell - DD6400 - Installer le système dans l'armoire - Étape 4 Installer le système dans l'armoire - Étape 4]()
Installer la façade avant
La procédure d'installation de la façade avant avec le panneau LCD et de la façade avant sans le panneau LCD est la même.
Étapes

- Alignez et insérez l'extrémité droite de la façade sur le système.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage et fixez l'extrémité gauche de la façade sur le système.
- Verrouillez la façade à l'aide de la clé.
Installer les tiroirs de disques dans le rack
Retirer les panneaux de remplissage
L'espace avant du rack dans lequel vous allez installer le tiroir est généralement couvert par un panneau de remplissage. Si un ou plusieurs panneaux de remplissage couvrent l'espace où vous souhaitez installer le tiroir, utilisez cette procédure pour retirer chaque panneau.
Étapes
- Sur le panneau de remplissage, faites glisser les languettes de fixation gauche et droite en position ouverte (vers le centre du panneau).
![Dell - DD6400 - Retirer les panneaux de remplissage Retirer les panneaux de remplissage]()
- Retirez le panneau de remplissage de l'armoire.
Installer un tiroir ES40 dans le rack
Suivez les étapes de cette section pour installer les rails, le tiroir d'extension ES40 et la façade. Suivez ces étapes pour chaque tiroir ES40 que vous installez.
Il n'y a pas d'exigences spécifiques de placement pour les tiroirs ES40 par rapport au contrôleur DD6400 dans le rack, tant qu'ils sont suffisamment proches pour être connectés par des câbles ne dépassant pas cinq mètres.
REMARQUE : Les câbles inclus mesurent un mètre. Des câbles de trois et cinq mètres sont des longueurs optionnelles.
Installation des rails dans l'armoire
À propos de cette tâche
Les rails sont compatibles avec les racks à trous carrés, à trous ronds non filetés et à trous ronds filetés.
REMARQUE : Le bord avant de chaque rail est estampillé L ou R pour le côté gauche ou droit, le rail faisant face à l'avant de l'armoire. Installez chaque rail dans l'armoire.
Étapes
- Depuis l'avant de l'armoire, insérez les broches d'alignement des rails au-dessus et en dessous de la marque U inférieure sur le canal arrière de l'armoire.
![Dell - DD6400 - Installation des rails dans l'armoire - Étape 1 Installation des rails dans l'armoire - Étape 1]()
- Tirez le rail coulissant vers l'avant de l'armoire et fixez-le au canal avant à l'aide de deux des vis fournies dans les deux trous centraux du rail.
- Fixez le rail au canal arrière lâchement avec deux vis pour permettre un ajustement lors de l'installation du boîtier.
![Dell - DD6400 - Installation des rails dans l'armoire - Étape 2 Installation des rails dans l'armoire - Étape 2]()
Installation du tiroir sur les rails
À propos de cette tâche
Les composants du système sont lourds. Pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout dommage à l'équipement, n'essayez pas d'installer ou de retirer les composants du système sans un élévateur mécanique et/ou l'aide d'une autre personne.
Étapes
- Depuis l'avant de l'armoire ou du rack, soulevez le tiroir et faites-le glisser sur les rails, comme illustré dans la figure suivante.
![Dell - DD6400 - Installation du tiroir sur les rails - Étape 1 Installation du tiroir sur les rails - Étape 1]()
- Lorsque le tiroir est complètement inséré dans les languettes arrière, fixez l'avant du tiroir aux canaux verticaux avant avec quatre vis (deux de chaque côté), mais ne serrez pas les vis avant qu'elles ne soient toutes en place.
![Dell - DD6400 - Installation du tiroir sur les rails - Étape 2 Installation du tiroir sur les rails - Étape 2]()
Installation et verrouillage de la façade avant
Prérequis
Retirez la bande plastique de protection de l'avant de la façade avant d'installer celle-ci. Le non-respect de cette consigne entraînera une surchauffe du système.
À propos de cette tâche
REMARQUE : Si le rack est équipé d'une porte à l'avant, le tiroir est livré avec un blindage EMI au lieu d'une façade.
Étapes
- Alignez la façade avec le tiroir.
- Poussez délicatement la façade en place jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
- Fixez la façade en tournant la clé dans la serrure.
![Dell - DD6400 - Installation de la façade avant Installation de la façade avant]()
Connecter les câbles et mettre sous tension
Connexion des boîtiers ES40
Les schémas de câblage de cette section montrent des configurations maximales. Tous les systèmes n'auront pas tous les boîtiers de disques montrés dans les schémas.
Lors de la connexion des boîtiers ES40, tous les câbles sont dotés de connecteurs HD-mini-SAS aux deux extrémités.
Ajoutez des câbles de boîtier à boîtier entre les boîtiers en boucle et au contrôleur, comme indiqué dans les schémas.
Lors de la connexion des câbles SAS aux cartes SAS, assurez-vous qu'il y a suffisamment de mou dans le câble pour éviter une tension inutile sur le connecteur du câble et la carte SAS lorsque le contrôleur est entièrement déployé hors du rack.
Câblage du DD6400 avec des boîtiers ES40
Le système DD6400 prend en charge un maximum de deux boîtiers ES40. Les schémas montrent un boîtier unique et deux boîtiers câblés en une seule boucle.
Table 3. DD6400 avec un boîtier ES40 : instructions de câblage
| Chaîne (Boucle) | E/S - Port | Port du boîtier | Longueura |
| 1 | I/O 3 - Port 1 | LCC B, port A du boîtier | 3M |
| 1 | I/O 3 - Port 0 | LCC A, port A du boîtier | 3M |
- Les longueurs de câble indiquées sont conçues pour les racks Dell Technologies. Des câbles plus longs (jusqu'à 5M) peuvent être utilisés.
![Dell - DD6400 - DD6400 avec un boîtier ES40 DD6400 avec un boîtier ES40]()
Table 4. DD6400 avec deux boîtiers ES40 : instructions de câblage du DD6400 aux ES40
| Chaîne (Boucle) | E/S - Port | Port du boîtier | Longueura |
| 1 | I/O 3 - Port 1 | LCC B, port A du boîtier V1.2 | 3M |
| 1 | I/O 3 - Port 0 | LCC A, port A du boîtier V1.1 | 3M |
- Les longueurs de câble indiquées sont conçues pour les racks Dell Technologies. Des câbles plus longs (jusqu'à 5M) peuvent être utilisés.
Table 5. DD6400 avec deux boîtiers ES40 : instructions de câblage d'ES40 à ES40
| Chaîne (Boucle) | E/S - Port | Port du boîtier | Longueura |
| 1 | LCC A, port B du boîtier V1.1 | LCC A, port A du boîtier V1.2 | 1M |
| 1 | LCC B, port A du boîtier V1.1 | LCC B, port B du boîtier V1.2 | 1M |
- Les longueurs de câble indiquées sont conçues pour les racks Dell Technologies. Des câbles plus longs (jusqu'à 5M) peuvent être utilisés.
![Dell - DD6400 - DD6400 avec deux boîtiers ES40 DD6400 avec deux boîtiers ES40]()
Connexion des câbles de données
À propos de cette tâche
Numéros d'emplacement
La figure suivante montre les numéros d'emplacement HBA.
L'emplacement étiqueté N est la carte fille réseau, qui contient les ports ethMa, ethMb, ethMc et ethMd. Le port de gestion ethMa est le premier port configuré par l'Assistant de configuration. Il est marqué d'un rectangle rouge dans la figure ci-dessous.

Numéros de port
Les directives de numérotation de port suivantes s'appliquent à tous les HBA, à l'exception de la carte fille réseau :
- Le format du nom de l'interface physique pour les emplacements HBA restants est ethXy, où X est le numéro d'emplacement et y est un caractère alphanumérique. Par exemple, eth5a.
- La direction de la numérotation des ports sur un HBA dépend de l'emplacement de l'emplacement et du type de HBA. Vérifiez les étiquettes sur chaque HBA avant de connecter les câbles.
Affectations des emplacements
Le tableau suivant répertorie les affectations d'emplacements pour les HBA pris en charge. Les HBA sont répertoriés par ordre de priorité.
Table 6. Affectations des emplacements HBA
| Description | Emplacement |
| 2 x 10/25GbE SFP28, PCIe pleine hauteur | 5, 7, 8 |
| 4 x 10 GbE SFP+, PCIe pleine hauteur | 5, 7, 8 |
| 4 x 10GBT, PCIe pleine hauteur | 5, 7, 8 |
| 2 x 16G FC, PCIe pleine hauteur | 1 |
| 16 Go NVRAM, PCIe pleine hauteur | 2 |
| HBA355e-s 12 Gbps SAS, PCIe profil bas (SAS externe) | 3 |
| Intel Lewisberg, QAT, PCIe pleine hauteur | 4 |
| 2 x 12 Gbps SAS, PCIe profil bas (SAS interne) | 6 |
Étapes
- Pour les connexions 10 GBASE-T, utilisez l'un des éléments suivants :
- Câbles Cat 6 non blindés avec connecteurs RJ45 ne dépassant pas 55 m.
- Câbles Cat 6A avec connecteurs RJ45 ne dépassant pas 100 m.
- Pour les connexions optiques 10 GbE-SFP+, consultez la liste des adaptateurs qualifiés et utilisez un câble optique SFP+ OM1 160 MHz, 2 mm à 26 m ), OM1 200 MHz, 2 mm à 33 m ), OM2 400 MHz, 2 mm à 66 m ), OM2 500 MHz, 2 mm à 82 m ), OM3 1500 MHz, 2 mm à 300 m ), ou OM 4 3500 MHz, 2 mm à400 mmm).
- Pour les connexions FC, utilisez un câble optique Fibre Channel qualifié comme décrit dans le tableau suivant :
Table 7. Longueurs maximales de câble FC
| Débit de données | Longueur maximale OM1 | Longueur maximale OM2 | Longueur maximale OM3 |
| 4 Gbps | 70 m | 150 m | 380 m |
| 8 Gbps | 21 m | 50 m | 150 m |
| 16 Gbps | 15 m | 35 m | 100 m |
Connexion des câbles d'alimentation du boîtier de disques
Prérequis
Chaque boîtier de disques dispose de deux blocs d'alimentation. Connectez chaque bloc d'alimentation à des sources d'alimentation CA redondantes, de sorte que la perte d'un bloc d'alimentation ou d'une source d'alimentation n'entraîne pas l'arrêt du boîtier.
À propos de cette tâche
Les boîtiers ES40 ont un cordon d'alimentation par bloc d'alimentation, pour un total de deux cordons d'alimentation.
Étapes
- Branchez les cordons d'alimentation sur les deux blocs d'alimentation du boîtier de disques.
- Si le boîtier de disques dispose d'un système de rétention, fixez le cordon d'alimentation à l'aide de celui-ci. Le système de rétention empêche le cordon d'alimentation de se débrancher du connecteur.
- Pour les boîtiers ES40, connectez chaque cordon d'alimentation à des sources d'alimentation redondantes dans le rack.
![Dell - DD6400 - Connexion des câbles d'alimentation du boîtier de disques Connexion des câbles d'alimentation du boîtier de disques]()
- Répétez les étapes précédentes pour chaque boîtier dans le rack.
Connexion des câbles d'alimentation du contrôleur et mise sous tension
Prérequis
Connectez les câbles d'alimentation pour mettre sous tension les boîtiers de disques avant de mettre sous tension le contrôleur.
Étapes
- Connectez les blocs d'alimentation au rack.
Connectez chaque bloc d'alimentation à une source d'alimentation CA redondante. Les sources d'alimentation redondantes permettent à une source CA de tomber en panne ou d'être entretenue sans affecter le fonctionnement du système. Connectez le bloc d'alimentation 0 à une source CA et le bloc d'alimentation 1 à l'autre source CA.
Le système peut ne pas s'allumer automatiquement après avoir branché les cordons d'alimentation CA. Le bouton d'identification du système situé à l'arrière du châssis, sur le côté inférieur gauche, s'allume en bleu lorsque l'alimentation est activée. - Si le système ne s'allume pas automatiquement après avoir connecté les câbles d'alimentation, appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau de commande droit à l'avant du châssis pour allumer le système.
![]()
Configurer le système pour l'utilisation
Configurer l'iDRAC
À propos de cette tâche
Le système PowerProtect exige que l'Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) soit configuré pour les opérations de mise à niveau et de maintenance du système. De plus, le système prend en charge l'utilisation de l'iDRAC pour modifier les paramètres de sécurité et pour allumer et éteindre le système à distance.
N'utilisez pas l'iDRAC pour modifier la configuration du stockage, les paramètres système ou les paramètres du BIOS, car toute modification aura un impact sur la fonctionnalité du système. Contactez le support si des modifications sont nécessaires dans l'un de ces domaines.
Le système utilise le mappage de touches suivant pour la redirection de la console via des connexions série :

Étapes
- Connectez-vous à la console série du système ou connectez un KVM au système.
- Redémarrez le système.
- Pendant le processus de démarrage du système, appuyez sur F2 pour accéder au menu du BIOS.
- Sélectionnez iDRAC Settings (Paramètres iDRAC).
- Sélectionnez Network (Réseau).
- Sous IPv4 Settings (Paramètres IPv4), sélectionnez Static IP Address (Adresse IP statique) et appuyez sur Enter (Entrée) pour spécifier une nouvelle adresse IP statique.
REMARQUE : Le DHCP n'est pas pris en charge pour l'adresse IP de l'iDRAC.
REMARQUE : Appuyez sur Shift + Backspace pour supprimer une valeur d'adresse IP existante via des connexions avec émulation de clavier VT100+.
![]()
- Appuyez sur Esc pour revenir au menu précédent.
- Sélectionnez User Configuration (Configuration utilisateur).
- Activez l'utilisateur root.
- Modifiez le mot de passe de l'utilisateur root.
REMARQUE : Le mot de passe par défaut est le numéro de série du système. Le numéro de série du système est toujours sur l'étiquette de service à l'avant du système, et sur l'étiquette PSNT attachée à la poignée arrière du châssis si le système a une étiquette PSNT montée à l'arrière.
![]()
Étapes suivantes
Le DDOS Administration Guide (Guide d'administration de DDOS) décrit comment allumer et éteindre le système avec l'iDRAC.
Le DDOS, PowerProtect DD Virtual Edition, and PowerProtect DD Management Center Security Configuration Guide (Guide de configuration de la sécurité de DDOS, PowerProtect DD Virtual Edition et PowerProtect DD Management Center) fournit des informations supplémentaires sur l'accès aux paramètres de sécurité de l'iDRAC.
Configurer la console série sur LAN (SOL)
À propos de cette tâche
Le système PowerProtect offre la possibilité d'accéder à la console série via l'interface iDRAC.
La configuration de SOL est facultative.
Si SOL est déjà activé sur le système, aucune autre action n'est requise.
N'utilisez pas l'iDRAC pour modifier la configuration du stockage, les paramètres système ou les paramètres du BIOS, car toute modification aura un impact sur la fonctionnalité du système. Contactez le support si des modifications sont nécessaires dans l'un de ces domaines.
L'activation de SOL désactive la console série. Si SOL est activé sur le contrôleur PowerProtect DD et que le contrôleur nécessite ultérieurement une maintenance, désactivez SOL et activez le port de la console série pour éviter toute confusion et tout dépannage inutile si le personnel de service tente d'utiliser le port série pour accéder au système.
Étapes
- Dans un navigateur Web, saisissez l'adresse IP de l'iDRAC spécifiée lors de la configuration de l'iDRAC.
- Connectez-vous avec le nom d'utilisateur root. Le mot de passe par défaut est le numéro de série du système sur le PSNT.
- Sélectionnez Configuration > BIOS Settings (Paramètres du BIOS) > Serial Communications (Communications série).
- Vérifiez que les valeurs suivantes sont configurées et spécifiez celles qui ne le sont pas, comme indiqué :
- Serial Communication (Communication série) : On with Console Redirection (Activée avec redirection de la console)
- Serial Port Address (Adresse du port série) : COM1
- External Serial Connector (Connecteur série externe) : Serial Device 1 (Périphérique série 1)
- Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de sécurité) : 115200
- Remote Terminal Type (Type de terminal distant) : VT100/VT220
- Redirection After Boot (Redirection après le démarrage) : Enabled (Activée)
- Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications.
- Sélectionnez iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) > Connectivity (Connectivité) > Serial Over LAN (Série sur LAN).
- Spécifiez les valeurs suivantes si elles ne sont pas déjà configurées :
- Enable Serial Over Lan (Activer la série sur LAN) : Enable (Activer)
- Baud Rate (Débit en bauds) : 115,2 kbps
- Channel Privilege Level Limit (Limite de niveau de privilège du canal) : Administrator (Administrateur)
- Redirect Enable (Activer la redirection) : Enable (Activer)
- Escape Key (Touche d'échappement) : ^\ (Ctrl + \)
- Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications.
- Sélectionnez iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) > Services.
- Spécifiez les valeurs suivantes si elles ne sont pas déjà configurées :
- Sélectionnez Enabled for SSH (Activé pour SSH).
- Vérifiez que le numéro de port est défini sur 22.
- Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications.
- Sélectionnez Configuration > BIOS Settings (Paramètres du BIOS) > Serial Communications (Communications série).
- Cliquez sur Apply and Reboot (Appliquer et redémarrer).
- Sélectionnez Maintenance > Job Queue (File d'attente des tâches) et vérifiez que la tâche Configure: BIOS.Setup est terminée.
REMARQUE : Cliquez sur Refresh (Actualiser) pour obtenir le dernier statut
Modifier le port réseau iDRAC
À propos de cette tâche
L'iDRAC offre la possibilité de désactiver le port Ethernet iDRAC dédié et d'attribuer la connexion iDRAC pour partager l'un des ports Ethernet de la carte fille réseau. Cette étape est facultative.
Étapes
- Connectez-vous à la console série du système ou connectez un KVM au système.
- Redémarrez le système.
- Pendant le processus de démarrage du système, appuyez sur F2 pour accéder au menu du BIOS.
- Sélectionnez iDRAC Settings (Paramètres iDRAC).
- Sélectionnez Network (Réseau).
- Sous Network Settings (Paramètres réseau), modifiez NIC Selection (Sélection NIC) de Dedicated (Dédié) à l'une des valeurs suivantes :
Tableau 8. Mappage de la carte réseau iDRAC aux ports physiquesSélection de la carte réseau iDRAC Port réseau physique LOM1 - [NIC Integrated 1-1-1] Port 1 de la carte fille réseau LOM2 - [NIC Integrated 1-2-1] Port 2 de la carte fille réseau LOM3 - [NIC Integrated 1-3-1] Port 3 de la carte fille réseau LOM4 - [NIC Integrated 1-4-1] Port 4 de la carte fille réseau - Appuyez sur Esc pour revenir au menu précédent.
- Quittez le menu du BIOS et redémarrez le système pour que la modification prenne effet.
Activer la communication administrative
Pour les paires HA, la communication administrative doit être activée sur les deux nœuds.
Le port série et le port de gestion dédié iDRAC9 à l'arrière du système sont les seules interfaces prises en charge pour l'accès à la console. Ne vous connectez pas au port micro-USB direct USB et iDRAC à l'avant du système.

Utilisez les paramètres suivants :
Tableau 9. Paramètres de communication
| Paramètre | Valeur |
| Débit en bauds | 115200 |
| Bits de données | 8 |
| Bits d'arrêt | 1 |
| Parité | None (Aucune) |
| Contrôle de flux | None (Aucun) |
| Émulation | VT-100 |
Établir une connexion série
- Connectez le câble DB-9 au port série sur le panneau arrière du système (n°2 dans la figure ci-dessus).
- Lancez un programme d'émulation de terminal depuis votre ordinateur et configurez les paramètres de communication suivants :
REMARQUE : Réglez le débit en bauds sur 115200 pour que le système fonctionne correctement ; un débit en bauds de 9600 ne fonctionne pas. - Appuyez sur Enter (Entrée) pour activer la console.
REMARQUE :- Le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour afficher les messages de la console.
- Le système peut prendre jusqu'à 15 minutes pour terminer le processus de démarrage. Si vous ne voyez pas l'invite de connexion sur votre terminal, complétez l'étape 4.
- Vérifiez que le voyant d'alimentation bleu avant est allumé. Si ce n'est pas le cas, assurez-vous que les câbles d'alimentation sont bien branchés aux deux extrémités et que toutes les sources CA sont activées.
Établir une connexion SOL
- Connectez le câble RJ-45 au port de gestion iDRAC sur le panneau arrière du système (n°1 dans la figure ci-dessus).
- Exécutez la commande ssh <adresse-IP-iDRAC> -l <nom-utilisateur-iDRAC> pour accéder à l'iDRAC
- Connectez-vous avec les informations d'identification de l'utilisateur iDRAC.
- Exécutez la commande console com2 pour initier la session SOL.
REMARQUE : Appuyez sur Enter (Entrée) jusqu'à ce que la console se charge.
Se connecter à la console système
- Connectez-vous à la console système en utilisant le nom d'utilisateur sysadmin.
localhost.localdomain login: sysadmin - Saisissez le mot de passe par défaut, qui est le numéro de série du système. Le numéro de série du système est une chaîne alphanumérique de 14 caractères commençant par "APM". L'autocollant portant le numéro de série est situé à l'avant du système.
Password: numéro_de_série_du_système
REMARQUE : Si vous saisissez un mot de passe incorrect quatre fois consécutives, le système verrouille le nom d'utilisateur spécifié pendant 120 secondes. Le nombre de tentatives de connexion et la période de verrouillage sont configurables et peuvent être différents sur votre système. Consultez le DDOS Administration Guide (Guide d'administration de DDOS) et le DDOS Command Reference Guide (Guide de référence des commandes DDOS) pour définir ces valeurs.
Pour les systèmes Data Domain HA, la propagation des clés SSH créées sur le nœud actif vers le nœud de secours prend entre 30 secondes et une minute.
Acceptation du Contrat de Licence Utilisateur Final
La première fois que vous vous connectez à un système Data Domain, le Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) s'affiche.
À la fin du CLUF, il vous est demandé de l'accepter :
Press any key then hit enter to acknowledge the receipt of EULA information (Appuyez sur n'importe quelle touche, puis appuyez sur Entrée pour accuser réception des informations du CLUF)
REMARQUE : Le client doit accepter le CLUF. Un représentant de Data Domain ne doit pas accepter cet accord. Si un client n'est pas présent, appuyez sur Ctrl-C pour quitter l'écran d'acceptation du CLUF et continuer l'installation.
Le client peut ultérieurement saisir ce qui suit pour réafficher le CLUF et l'accepter :
system show eula
Exécuter l'assistant de configuration
Il existe deux assistants : un assistant de configuration DD System Manager et un assistant de configuration de l'interface de ligne de commande (CLI). Les assistants de configuration vous guident à travers une configuration simplifiée du système pour le rendre rapidement opérationnel.
Assistant de configuration de l'interface de ligne de commande (CLI)
L'assistant de configuration CLI démarre automatiquement la première fois que le système démarre. L'assistant vous pose une série de questions qui fournissent juste assez d'informations pour la configuration initiale du système et la connectivité réseau de base.
Vous pouvez démarrer l'assistant de configuration CLI manuellement en tapant config setup.
Une fois la configuration de base terminée à l'aide d'un assistant, vous pouvez utiliser des commandes de configuration supplémentaires dans DD System Manager et la CLI pour configurer davantage le système.
Assistant de configuration DD System Manager
DD System Manager fournit une interface de gestion unique et consolidée qui permet la configuration et la surveillance de nombreuses fonctionnalités et paramètres du système.
Configuration du réseau
Prérequis
Pour éviter les conflits d'adresses IP avec l'interconnexion DDOS-iDRAC, ne configurez pas les adresses IP 169.254.0.<X> et 169.254.1.<X>.
Étapes
- Saisissez yes pour configurer le système pour la connectivité réseau.
Network Configuration
Configure Network at this time (yes|no) [no]:
yes - Saisissez yes pour configurer DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) afin d'obtenir dynamiquement les paramètres réseau (tels que le nom d'hôte, le nom de domaine et les adresses IP) à partir d'un serveur DHCP. Ou saisissez no pour configurer les paramètres manuellement.
Use DHCP
Use DHCP for hostname, domainname, default gateway and DNS servers? (At least one interface needs to be configured using DHCP) (yes|no|?) - Saisissez un nom de domaine complet (FQDN) pour le nom d'hôte ; par exemple, str01.yourcompany.com. Ou acceptez le nom d'hôte, si le système a pu le découvrir.
Enter the hostname for this system
(fully-qualified domain name) [ ]: - Saisissez le nom de domaine DNS (Domain Name System) ; par exemple, yourcompany.com. Ou acceptez le nom de domaine, si le système a pu le découvrir.
Domainname
Enter your DNS domainname [ ]: - Activez et configurez chaque interface Ethernet. Acceptez ou refusez DHCP pour chaque interface. Si le port n'utilise pas DHCP pour découvrir automatiquement les paramètres réseau, saisissez les informations manuellement.
![Image montrant la configuration des interfaces réseau.]()
- Saisissez l'adresse IP de la passerelle de routage par défaut. Ou acceptez la passerelle par défaut, si le système a pu la découvrir.
Default Gateway
Enter the default gateway IP address:
192.168.10.1 - Saisissez l'adresse IPv6 de la passerelle de routage par défaut. Ou acceptez l'adresse IPv6 de la passerelle par défaut, si le système a pu la découvrir. Si IPv6 n'est pas utilisé, laissez le champ vide et appuyez sur Enter (Entrée) pour continuer.
IPV6 Default Gateway
Enter the ipv6 default gateway IP address: - Saisissez jusqu'à trois serveurs DNS à utiliser pour résoudre les noms d'hôtes en adresses IP. Utilisez une liste séparée par des virgules ou des espaces. Saisissez un espace pour aucun serveur DNS. Ou acceptez les adresses IP des serveurs DNS, si le système a pu les découvrir.
DNS Servers
Enter the DNS Server list (zero, one, two or three IP addresses):
192.168.10.1 - Un résumé des paramètres réseau s'affiche. Vous pouvez accepter les paramètres (Save (Enregistrer)), rejeter les paramètres et quitter vers la CLI (Cancel (Annuler)), ou revenir au début de la section actuelle et modifier les paramètres (Retry (Réessayer)). Saisir Retry (Réessayer) affiche vos réponses précédentes pour chaque invite. Appuyez sur Return (Retour) pour accepter la valeur affichée ou en saisir une nouvelle.
![Image affichant le résumé des paramètres réseau.]()
![Image affichant le résumé des paramètres réseau.]()
Configuration de paramètres système supplémentaires
À propos de cette tâche
La plupart des installations bénéficieraient de la configuration de quelques paramètres système supplémentaires, fournis dans cette section pour plus de commodité.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser l'interface graphique de DD System Manager pour configurer les paramètres du système. Ouvrez un navigateur web et saisissez l'adresse IP de votre système dans la zone de texte d'adresse du navigateur. Connectez-vous lorsque l'écran de connexion de DD System Manager s'affiche. Utilisez l'aide en ligne de DD System Manager pour plus d'informations.
Étapes
- Pour configurer le serveur de messagerie, saisissez :
![Image montrant la configuration du serveur de messagerie.]()
- Pour définir l'emplacement du système, saisissez :
![Image montrant la configuration de l'emplacement du système.]()
- Pour ajouter un ou plusieurs serveurs de temps, saisissez :
![Image montrant l'ajout de serveurs de temps.]()
- Pour activer le démon NTP, saisissez :
![Image montrant l'activation du démon NTP.]()
- Pour modifier le fuseau horaire du système, saisissez :
REMARQUE : Ceci nécessite un redémarrage du système.
![Image montrant la modification du fuseau horaire du système.]()
- Redémarrez le système pour que le changement de fuseau horaire prenne effet :
![Image montrant le redémarrage du système.]()
- Une fois le système redémarré, connectez-vous à nouveau en tant que sysadmin en utilisant le numéro de série comme mot de passe. Appuyez sur Ctrl-C pour
- Générez un autosupport envoyé à vous-même pour l'utiliser comme entrée ACG :
![Image montrant la génération d'un autosupport.]()
Utilisation de l'assistant de configuration du système
L'assistant DD System Manager vous guide à travers une configuration simplifiée pour faire fonctionner votre système rapidement. Une fois la configuration de base terminée à l'aide d'un assistant, vous pouvez utiliser DD System Manager et la CLI pour configurer davantage votre système.
Étapes
- Sélectionnez Maintenance > System (Système) > Configure System (Configurer le système).
- Utilisez les commandes en bas de la boîte de dialogue Configuration Wizard (Assistant de configuration) pour sélectionner les fonctionnalités à configurer et avancer dans l'assistant.
Licence
La section Licence vous permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer des licences à partir d'un fichier de licence. DDOS prend en charge les licences via le système ELMS (Electronic License Management System), ce qui vous permet d'inclure plusieurs fonctionnalités dans un seul téléchargement de fichier de licence.
Lorsque vous utilisez l'Assistant de configuration sur un système sans licence configurée, cliquez sur Upload (Télécharger). Naviguez jusqu'au répertoire où se trouve le fichier de licence et sélectionnez-le pour le télécharger sur le système.
Cliquez sur Apply (Appliquer) pour ajouter la licence au système.
Réseau
La section Réseau est une page en lecture seule qui résume les paramètres généraux et la configuration.
Pour modifier les paramètres réseau une fois l'Assistant de configuration terminé, sélectionnez Hardware (Matériel) > Ethernet.
Pour éviter les conflits d'adresses IP avec l'interconnexion DDOS-iDRAC, ne configurez pas les adresses IP 169.254.0.<X> et 169.254.1.<X>.
Phrase secrète
La section Phrase secrète fournit des champs pour spécifier et confirmer la phrase secrète du système. Ceci est requis pour chiffrer les clés de chiffrement, les clés cloud et les clés secrètes.
Ne perdez pas la phrase secrète du système. Elle ne peut pas être récupérée.
Système de fichiers
La section Système de fichiers affiche la quantité de stockage utilisable sur le système une fois le système de fichiers créé. La valeur du niveau de cache s'affiche toujours comme 0 avant la création du système de fichiers.
Paramètres
La section Paramètres fournit des champs pour spécifier certaines options administratives pour le système.
Tableau 10. Valeurs de la page Paramètres
| Élément | Description |
| Emplacement | Spécifiez un emplacement système. |
| Fuseau horaire | Sélectionnez le fuseau horaire où se trouve le système. |
| Synchronisation de l'heure | Sélectionnez NTP ou la synchronisation manuelle de l'heure |
| Serveurs NTP | Sélectionnez DHCP ou configurez manuellement les serveurs NTP. |
| Courriel de l'administrateur | Spécifiez l'adresse électronique de l'administrateur système. |
| Serveur de messagerie | Spécifiez le serveur de messagerie pour l'envoi d'alertes et de courriels d'autosupport. |
| Identifiants du serveur de messagerie | Indiquez si les identifiants du serveur de messagerie sont requis. |
Sélection et configuration de la livraison Secure Remote Services
Secure Remote Services Virtual Edition (VE) Gateway fournit des activités de connexion automatique à domicile et de support à distance via une solution basée sur IP, renforcée par un système de sécurité complet.
À propos de cette tâche
Une passerelle Secure Remote Services version 3 sur site offre la possibilité de surveiller à la fois les systèmes de protection sur site et les instances DDVE, ainsi que les instances DDVE basées sur le cloud.
Étapes
- Sélectionnez Maintenance (Maintenance) > Support (Support) > Autosupport (Autosupport).
- Cliquez sur Configure (Configurer) dans la ligne Channel (Canal) de la zone Support (Support).
La boîte de dialogue Configure Dell Support Delivery (Configurer la livraison du support Dell) apparaît. La méthode de livraison est affichée après l'étiquette Channel (Canal) dans la zone Support (Support). - Dans la zone de liste Channel (Canal), sélectionnez Secure Remote Services.
- Saisissez le nom d'hôte de la passerelle et sélectionnez l'adresse IP locale du système.
- Cliquez sur OK (OK).
- Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe du lien de service.
- Cliquez sur Register (Enregistrer).
Les détails de Secure Remote Services sont affichés dans le panneau Autosupport. - Pour tester le fonctionnement de ConnectEMC, utilisez le CLI.
![]()
Équivalent CLI
Étapes
- Pour configurer l'e-mail de l'administrateur, saisissez :
![]()
- Pour enregistrer le système sur la passerelle (Support à distance sécurisé), saisissez :
![]()
Lors de la configuration de la livraison Secure Remote Services sur une paire HA :- Le paramètre ha-peer est requis lors de la configuration de Secure Remote Services sur des paires HA pour enregistrer les deux nœuds.
- Le client doit fournir les identifiants Service Link pour exécuter la commande support connectemc device register sur une paire HA, car toute tentative d'enregistrement de la paire HA en tant qu'utilisateur échouera et entraînera une désynchronisation du jeton de clé RSA.
- Pour activer l'envoi des autosupports, saisissez :
![]()
- Pour définir la méthode de notification sur ConnectEMC, saisissez :
![]()
- Pour afficher la configuration des notifications, saisissez :
![]()
- Pour afficher la configuration des notifications, saisissez :
![]()
- Pour tester la configuration après l'activation, saisissez :
![]()
Dépannage de l'installation
Scénarios de dépannage de l'installation
Le tableau suivant répertorie certains problèmes d'installation courants et des suggestions pour les résoudre.
Les considérations de sécurité fournissent des instructions pour éviter les décharges électrostatiques lors de la manipulation des composants du système.
Tableau 11. Scénarios de dépannage
| Problème | Solution |
| Le système ne fait pas de POST |
|
| Le système ne démarre pas |
|
| DDOS ne se charge pas | Réinstallez DDOS. Le DDOS USB Installation Guide fournit des instructions pour réinstaller DDOS à partir d'une image USB. |
| Version incorrecte de DDOS installée | Mettez à niveau vers la version de DDOS souhaitée. L'installation d'une version antérieure de DDOS n'est pas prise en charge. |
| iDRAC ne fonctionne pas |
|
| Pas de connectivité Ethernet |
|
| Pas de connectivité FC |
|
| Étagères ES40 non détectées | Vérifiez que l'HBA SAS et tous les câbles SAS sont correctement insérés. |
| NVRAM non chargée | Le module NVRAM prend 2 à 3 heures pour atteindre 80 % de charge. Si la NVRAM n'est pas chargée à 80 % ou plus, le système générera des erreurs et les performances seront dégradées. |
| Fichier de licence manquant ou incomplet |
|
Ajouter de la capacité de stockage
Le système prend en charge les opérations d'extension de capacité en ajoutant de nouvelles étagères de disques pendant que le système est sous tension. Le chapitre contenu dans cette partie fournit des informations générales et des instructions pour vérifier l'état du système avant d'y ajouter du stockage.
Préparer le système pour l'extension de stockage
À propos de cette tâche
Vérifiez que le système est sain et prêt pour l'extension avant de procéder à la mise à niveau.
Étapes
- Connectez-vous en tant qu'utilisateur sysadmin.
- Affichez les alertes actuelles sur le système.
Exécutez la commande suivante : alerts show current
![]()
- Résolvez toutes les alertes affichées.
- Exécutez la commande filesys disable pour désactiver le système de fichiers.
Installer et connecter le nouveau stockage
Vérifiez qu'une licence existe pour la nouvelle capacité avant de tenter de l'ajouter au système.
Effectuez les tâches suivantes pour ajouter de la nouvelle capacité de stockage au système.
Installer les nouvelles étagères de disques dans la baie
Suivez les étapes de la section Install the Disk Shelves in the Rack pour installer une nouvelle étagère de disques dans la baie.
Schémas de câblage
Connect Cables and Power On fournit des schémas de câblage et des instructions.
Vérifier et configurer les nouveaux disques
À propos de cette tâche
Effectuez les tâches suivantes pour vérifier et configurer les nouveaux disques.
Étapes
- Exécutez la commande filesys enable pour réactiver le système de fichiers.
- Exécutez la commande enclosure show summary pour vérifier que le système Data Domain reconnaît la nouvelle étagère de disques.
- Pour un nouveau ES40 :
![]()
- Pour un nouveau ES40 :
- Exécutez la commande enclosure show topology pour vérifier qu'il existe deux chemins SAS valides vers le nouveau stockage.
REMARQUE : Vous pouvez exécuter la commande enclosure test topology pour tester chaque chemin SAS. - Exécutez la commande disk show state pour vérifier que le système peut voir tous les disques de la nouvelle enceinte. Tous les nouveaux disques doivent s'afficher dans l'état Unknown.
- Pour un nouveau ES40 :
![]()
- Pour un nouveau ES40 :
- Exécutez la commande storage add enclosure <numéro-d'enceinte> pour ajouter la nouvelle enceinte au volume du système Data Domain. La commande demande une confirmation et nécessite le mot de passe sysadmin pour être exécutée. Exécutez la commande une fois pour chaque enceinte ajoutée.
![]()
- Exécutez la commande disk show state pour vérifier que le système peut voir tous les disques de la nouvelle enceinte. Tous les nouveaux disques doivent s'afficher dans l'état Available.
- Pour un nouveau ES40 :
![]()
![]()
- Pour un nouveau ES40 :
Licencier le nouveau stockage avec la licence électronique
Prérequis
La licence électronique requiert le Locking ID du nœud (numéro de série du système) et le code de lettre LAC fournis dans le cadre du bon de commande pour obtenir le fichier de licence électronique.
À propos de cette tâche
Utilisez la licence électronique pour ajouter du stockage Active Tier ou Cloud Tier sur les versions DD OS 6.0 et supérieures.
Étapes
Exécutez la commande elicense update pour ajouter le fichier de licence électronique au système.
- Spécifiez le paramètre <fichier-de-licence> lorsque la commande est exécutée pour qu'elle s'exécute sans invite.
# elicense update electronic-license-file.txt - Exécutez la commande sans paramètres pour l'exécuter en mode interactif.
![]()
Étendre le système de fichiers
Prérequis
Le nouveau stockage doit être ajouté au système de fichiers avant de pouvoir être utilisé.
À propos de cette tâche
Effectuez les tâches suivantes pour ajouter le nouveau stockage au système de fichiers.
Étapes
- Ajoutez le stockage au système de fichiers.
- Exécutez la commande filesys expand.
# filesys expand
- Exécutez la commande filesys expand.
- Exécutez la commande filesys show space pour vérifier que le système reconnaît la capacité supplémentaire.
![]()
- Exécutez la commande disk show state pour vérifier que le système affiche un statut In Use pour les nouveaux disques.
- Pour un nouveau ES40 :
![]()
- Pour un nouveau ES40 :
- Affichez les alertes actuelles sur le système.
Exécutez la commande suivante : alerts show current
![]()
- Résolvez toutes les alertes affichées.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Dell DD6400
















































