Manuel Laars FT Series, FTCW

Familiarisation avec la SÉRIE FT

Vue d'ensemble - Partie 1
La FT Series Combi est une chaudière et un chauffe-eau résidentiels muraux, à condensation et entièrement modulaires. Ce manuel d'utilisation vous guidera dans les bases de l'utilisation de votre FT Series Combi. Veuillez vous référer au manuel d'installation et d'utilisation pour plus de détails. Doc# 1487

Entretien de votre FT

Votre FT Series Combi nécessitera très peu d'entretien. Cependant, comme pour tout appareil de qualité, certaines mesures doivent être prises pour garantir une performance optimale continue.

Entretien général

Gardez la zone autour de la FT Series Combi propre et exempte de matériaux combustibles, d'essence et d'autres liquides et vapeurs inflammables.
La FT Series Combi doit être complètement isolée et protégée de toute source de fumées chimiques corrosives telles que le trichloréthylène, le perchloréthylène, le chlore, etc.
Maintenez les ouvertures inférieures et supérieures de la chaudière dégagées pour une ventilation adéquate des composants internes. N'obstruez ni ne bloquez la circulation libre de l'air vers la chaudière afin d'assurer une ventilation correcte. Si vous le souhaitez, nettoyez les surfaces de l'habillage avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas de matériaux de nettoyage inflammables. Si la ventilation est murale, gardez la sortie de ventilation dégagée de toute obstruction — ne laissez pas la neige couvrir la sortie de ventilation. Nettoyez fréquemment le filtre d'admission, puis établissez un programme d'entretien approprié.

Inspection annuelle des conduits de fumée et des évents

Inspectez visuellement le conduit de ventilation une fois par an. En cas de détérioration, faites remplacer les pièces concernées par un technicien qualifié.

En cas de panne de courant

La FT Series Combi ne peut pas fonctionner pendant une panne de courant électrique. En cas de panne de courant prolongée avec risque de gel, la FT Series Combi (et tous les autres systèmes d'eau) doit être entièrement vidangée. Lors de la vidange de la chaudière, coupez l'interrupteur principal de déconnexion électrique. Lors de la remise en service, reportez-vous à la section Arrêt et redémarrage de ce manuel pour les instructions. Toutes les opérations de vidange et de remplissage doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié.

Entretien complet chaque année

En plus des inspections visuelles annuelles, une agence de service qualifiée devrait effectuer une inspection détaillée de toutes les zones de transport des produits de combustion de la FT Series Combi et de son système de ventilation.

Vue d'ensemble - Partie 2

  1. Event d'air (purgeur d'air)
  2. Soupape de surpression
  3. Collier d'admission d'air et filtre d'admission d'air
  4. Tuyau de mélange air-gaz
  5. Vanne à gaz
  6. Réservoir d'eau chaude sanitaire (ECS)
  7. PCB principale
  8. Interrupteur d'alimentation manuel (ON / OFF) (MARCHE / ARRÊT)
  9. Pompe de chaudière
  10. Raccord d'alimentation 'CH'
  11. Raccord de retour 'CH'
  12. Manomètre CH
  13. Raccord de sortie ECS
  14. Raccord d'entrée de gaz
  15. Raccord d'entrée ECS (filtre et limiteur de débit)
  16. Raccord de condensats
  17. Siphon de condensats
  18. Interrupteur de condensats bloqués
  1. Vanne de mélange
  2. Bornier
  3. Panneau de commande et affichage
  4. Échangeur de chaleur
  5. Transformateur d'allumage
  6. Capteur de détection de flamme
  7. Boîtier du brûleur
  8. Ventilateur BLDC (Soufflante)
  9. Tuyau de ventilation
  10. Capteur de pression d'air
  11. Collier de tuyau de ventilation
  12. Voyant
  13. Disjoncteur de niveau d'eau bas
  14. Capteur de température de surchauffe

Arrêt et redémarrage

Pour démarrer la FT Series Combi

Si vidangée, veuillez vous référer au manuel d'installation et d'utilisation pour vous assurer que la procédure complète de 'Setup' (Configuration) a été suivie avant de démarrer cette chaudière. Une 'Setup' (Configuration) complète doit être effectuée par un technicien qualifié.

Arrêt de la FT Series Combi

  1. Coupez l'interrupteur principal de déconnexion électrique.
  2. Fermez toutes les vannes de gaz manuelles.
  3. Si un risque de gel est anticipé, vidangez la FT Series Combi et assurez-vous également de protéger les tuyaux du bâtiment contre le gel. Toute l'eau doit être retirée de l'échangeur de chaleur et du siphon de condensats, sinon des dommages dus au gel pourraient survenir. Veuillez vous référer au manuel d'installation et d'utilisation. Cette étape doit être effectuée par un technicien qualifié.

L'affichage de commande et son fonctionnement

L'affichage de commande et son fonctionnement
L'affichage de commande

L'affichage de commande comprend un bouton de commande (E), 4 boutons (A, B, C, D) et un écran à cristaux liquides (avec 72 segments rétroéclairés). Cette section du manuel explique comment naviguer dans les nombreuses fonctions du FT et comment modifier les points de consigne de température, définir les variables système et les paramètres du contrôleur.

Boutons Fonction Méthode Fonction Méthode
A Display Power (Alimentation de l'écran) Allume / Éteint l'affichage de commande Appuyer / Toucher
B Modes (Modes) Mode d'affichage de l'état (avec l'écran allumé) Appuyer / Maintenir (5 secondes) Retour au menu (depuis le mode d'affichage de l'état) Appuyer / Toucher
Mode installateur (avec l'écran éteint) Appuyer / Maintenir (5 secondes) Retour au mode écran éteint (depuis le mode installateur) Appuyer / Toucher
C Hot Water (Eau chaude sanitaire) Plage BASSE du point de consigne ECS 95 - 120°F (35 - 49°C) Appuyer / Toucher (Pour revenir à l'écran d'accueil, toucher Scroll/Select (Défilement / Sélection)) Plage HAUTE du point de consigne ECS 121-140°F (49.5-60°C) (depuis la plage BASSE du point de consigne ECS) Appuyer / Maintenir (5 secondes), (Pour revenir à l'écran d'accueil, toucher Scroll/ Select (Défilement / Sélection))
D Central Heat (Chauffage central) Mode point de consigne CH (chaudière uniquement) Appuyer / Toucher (Pour revenir à l'écran d'accueil, toucher Scroll/Select (Défilement / Sélection)) Basculer (°C/°F) (depuis le mode point de consigne CH) Appuyer / Maintenir (5 secondes)
E Scroll / Select (Défilement / Sélection) Tourner pour faire défiler (sens horaire ou anti-horaire), Toucher pour sélectionner Appuyer / Toucher
  • Spécifications de température
    Plage de température ambiante de fonctionnement : -10 à 60°C.
    Humidité relative de fonctionnement jusqu'à : 90% à 40°C.
    Plage de température d'expédition et de stockage : -20 à 80°C.

Vue d'ensemble de l'écran LCD
Vue d'ensemble de l'écran LCD

Mode CH L'icône du mode chauffage central peut être ajustée
Mode antigel Icône du mode antigel
Mode chauffage de stockage Eau stockée en cours de chauffage, peut être ajustée
Mode verrouillage Icône du mode boutons verrouillés
Communication Icône de communication
Mode été Mode ECS uniquement, peut être ajusté (arrêt par temps chaud)
Mode état et installateur Le mode État ou le mode Installateur est actif (tous les paramètres)
Signal de flamme Icône de signal de flamme
Icône de pompe Icône de fonctionnement de la pompe à eau (CH ou ECS)
Affichage numérique Affichage de nombres et de caractères, pour afficher tous les paramètres
Mode ECS Point de consigne de la chaudière mixte, peut être ajusté
Température extérieure ou mode 0-10 V Fonctionnement par température extérieure ou 0-10V

L'écran LCD s'illuminera lorsqu'une action de l'utilisateur est détectée (un bouton est pressé) et s'éteindra après 20 secondes.
* REMARQUE: L'écran n'autorisera pas les modifications lorsque le mode verrouillage est activé. Pour quitter le mode verrouillage, appuyer sur le bouton .


Danger de monoxyde de carbone
Ce produit brûle du gaz pour produire de la chaleur. L'appareil doit être correctement installé, utilisé et entretenu pour éviter l'exposition à des niveaux appréciables de monoxyde de carbone.
L'installateur doit vérifier qu'au moins un détecteur de monoxyde de carbone a été installé dans un espace de vie résidentiel ou une maison, conformément aux instructions du fabricant du détecteur et aux codes locaux applicables, avant de mettre l'appareil en service. Il est important que les détecteurs de monoxyde de carbone soient installés, entretenus et remplacés conformément aux instructions du fabricant du détecteur et aux codes locaux applicables.

Ne pas utiliser cet appareil si une partie quelconque a été immergée. Appeler immédiatement un technicien de service qualifié pour inspecter l'appareil et remplacer toute pièce du système de commande et tout contrôle de gaz qui aurait pu être sous l'eau.

Mode de fonctionnement

Mode de fonctionnement
Une fois l'alimentation mise sous tension et/ou l'affichage de commande allumé , l'affichage de commande effectuera une liste de contrôle de 'Start Up' (Démarrage) et affichera brièvement une séquence de codes de diagnostic avant d'entrer en 'Operating Mode' (Mode de fonctionnement). Il affichera ensuite les informations suivantes.
Mode de fonctionnement

Indication Exemple
Température de fonctionnement actuelle 110°F
Signe de température Celsius ou Fahrenheit °C ou °F
L'écran et le contrôleur communiquent
Si une flamme est détectée
Si la pompe est en fonctionnement
Capteur extérieur ou 0-10V

Mode d'affichage de l'état
Mode d'affichage de l'état

Pour afficher l'un des paramètres d'état listés ci-dessus,
Appuyer et maintenir le bouton B pour entrer dans le mode d'affichage de l'état.
Tourner le bouton E jusqu'à trouver le paramètre que vous souhaitez visualiser. Toucher le bouton E pour entrer dans ce paramètre.
Ajuster au réglage souhaité, puis appuyer (toucher) le bouton E pour enregistrer et quitter.

Mode de modification du point de consigne ECS

  • Modes de modification du point de consigne ECS
    L'écran affiche les informations suivantes lors de la modification des points de consigne de température de chauffage de l'eau.
    Basculement entre Celsius et Fahrenheit Lorsque le bouton D est pressé (pendant plus de 5 secondes), l'unité de température basculera entre °C et °F.
    Mode de modification du point de consigne ECS
Indication Exemple
Température actuelle du point de consigne ECS 120°F
Signe de température Celsius ou Fahrenheit °C ou °F
Si l'écran communique normalement avec le contrôleur principal, l'icône de communication sera indiquée.
Lorsque la plage du point de consigne ECS est élevée : de 121°F (49.5°C) à 140°F (60.0°C) H. 140°F
Lors de la modification du point de consigne ECS, l'icône ECS clignotera S24

* Le point de consigne ECS par défaut est de 120°F (49°C)

  • Plage BASSE ECS 95-120°F (35 - 49°C) (Par défaut)
    • Pour modifier la plage BASSE, appuyer sur le bouton C. L'icône ECS et la valeur BASSE actuelle de l'ECS clignoteront (une valeur clignotante signifie qu'elle peut être modifiée).
    • Tourner le bouton E dans le sens horaire pour augmenter et dans le sens anti-horaire pour diminuer jusqu'à atteindre la température souhaitée.
    • Appuyer sur le bouton E pour enregistrer les modifications du point de consigne.
  • Plage HAUTE ECS 121 - 140°F (49.5 - 60°C)
    • Pour modifier la plage HAUTE, appuyer et MAINTENIR le bouton C pendant plus de 5 secondes. L'icône ECS et la valeur HAUTE actuelle de l'ECS clignoteront (une valeur clignotante signifie qu'elle peut être modifiée).
    • Tourner le bouton E dans le sens horaire pour augmenter et dans le sens anti-horaire pour diminuer jusqu'à atteindre la température souhaitée.
    • Appuyer sur le bouton E pour enregistrer les modifications du point de consigne et pour quitter.


Des brûlures graves peuvent survenir en 5 secondes à un réglage de 140°F (60°C). Des températures d'eau supérieures à 125°F peuvent provoquer des brûlures graves, voire mortelles. Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées sont les plus exposés au risque de brûlures. Lire toutes les instructions avant de régler la température de l'appareil. Tester l'eau avant de prendre un bain ou une douche.
Le fabricant recommande fortement l'utilisation d'une vanne mélangeuse anti-brûlure à la sortie d'eau chaude sanitaire (emplacement de la chaudière) pour réduire le risque de brûlures. Contacter le fabricant pour les modèles recommandés. Vérifier les codes locaux.

Mode de modification du point de consigne CH
Basculement entre Celsius et Fahrenheit Lorsque le bouton D est pressé (pendant plus de 5 secondes), l'unité de température basculera entre °C et °F.
Mode de modification du point de consigne CH

Indication Exemple
Température de fonctionnement actuelle 110°F
Signe de température Celsius ou Fahrenheit °C ou °F
L'écran et le contrôleur communiquent
Si une flamme est détectée
Si la pompe est en fonctionnement
Lors de la modification du point de consigne CH, l'icône CH clignotera

Le point de consigne CH par défaut est de 130°F (54°C)
La plage de point de consigne CH est de 130 - 180°F (54.4 ~ 82.0°C)
Pour modifier le point de consigne CH, appuyer sur le bouton D . L'icône CH et le point de consigne CH actuel clignoteront.
Tourner le bouton E dans le sens horaire pour augmenter et dans le sens anti-horaire pour diminuer le point de consigne CH, jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Appuyer sur le bouton E pour enregistrer les modifications et pour quitter.

Mode de stockage
Mode de stockage

Indication Exemple
Température de fonctionnement actuelle 110°F
Signe de température Celsius ou Fahrenheit °C ou °F
L'écran et le contrôleur communiquent
Si une flamme est détectée
Indication du mode de stockage
Si la pompe est en fonctionnement

Pour activer la fonction de stockage de chaleur, éteindre d'abord l'affichage de commande. Ensuite, appuyer et maintenir le bouton B pour accéder au mode installateur.
Tourner le bouton E jusqu'à trouver 5:St. Toucher le bouton E pour entrer dans le mode de stockage. Le mode de stockage indique que la chaudière maintient la température de l'eau dans le réservoir de stockage interne. Lorsque le mode de stockage est actif, l'affichage apparaît comme indiqué.
Tourner le bouton E dans le sens horaire pour activer et dans le sens anti-horaire pour désactiver la fonction de stockage de chaleur. Par défaut : Activé. Appuyer sur le bouton E pour enregistrer les modifications et pour quitter.

Sécurité

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Ce produit doit être installé et entretenu par un technicien de service professionnel, qualifié dans l'installation et l'entretien de chaudières et de chauffe-eau. Une installation et/ou une utilisation incorrecte pourrait créer du monoxyde de carbone dans les gaz de combustion, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, des dommages matériels ou la mort. Une installation et/ou une utilisation incorrecte annulera la garantie.


Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut en résulter, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la perte de vies humaines. Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ LE GAZ

  • N'essayez pas d'allumer un appareil.
  • Ne touchez à aucun interrupteur électrique ; n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
  • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un téléphone proche. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
  • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.

L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou un fournisseur de gaz.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Laars FT Series, FTCW

Les langues disponibles

Table des Matières