Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation et d'utilisation
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Le présent produit doit être installé et entretenu par un technicien professionnel, agréé
pour les installations de chauffage et de production d'eau chaude. Une mauvaise installation et/ou une utilisation
incorrecte peuvent entraîner la production de monoxyde de carbone dans les fumées de combustion. Le monoxyde
de carbone cause des blessures corporelles et est mortel. Une mauvaise installation et/ou une utilisation incorrecte
annulent la garantie.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de bien suivre les instructions
données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d'incendie ou d'explosion
ou pour éviter tout dommage matériel, toute
blessure ou la mort.
Ne stockez ou n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil, ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ
• N'essayez pas d'allumer un appareil
quelconque.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique ;
n'utilisez pas le téléphone de votre bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis un voisin. Suivez les instructions
du fournisseur.
• Si vous ne pouvez joindre le fournisseur de
gaz, appelez les pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par
un installateur ou une société d'entretien qualifiés,
ou par le fournisseur de gaz.
Instructions d'installation
et d'utilisation pour
Chaudière combinée, à condensation,
modulante, murale
modèle FTCW
140 000 BTU/h
199 000 BTU/h
• Gaz naturel (NG) – configuration d'usine
• Gaz propane (LP) – conversion à réaliser sur site
If the information in this manual is not followed
exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch. Do not use
any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
• •If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency, or the gas supplier.
WARNING
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Document 1487A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laars FT Serie

  • Page 1 Instructions d’installation et d’utilisation Document 1487A Instructions d’installation et d’utilisation pour Chaudière combinée, à condensation, modulante, murale modèle FTCW 140 000 BTU/h 199 000 BTU/h • Gaz naturel (NG) – configuration d’usine • Gaz propane (LP) – conversion à réaliser sur site POUR VOTRE SÉCURITÉ: Le présent produit doit être installé...
  • Page 2: Table Des Matières

    Page 2 Tableau DES MATIÈRES SECTION 1 Introduction À propos du présent manuel d’installation....3 4.15.4 Zonage avec des vannes de zone......40 Contenu du colis ............4 4.15.5 Zonage avec pompes de circulation ......41 4.16 Soupape de surpression..........42 4.17 Élimination des condensats ........
  • Page 3: Section 1 Introduction

    VUE DU DESSUS La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 3 SECTION 1 Introduction Pour des informations supplémentaires sur l’air de combustion et l’évacuation, À propos du présent consulter les pages 18 à 26 manuel d’installation Toute installation doit respecter la Le présent manuel fournit norme les informations nécessaires...
  • Page 4: Contenu Du Colis

    Page 4 Contenu du colis Numéro Description Qté Chaudière combinée murale FTCW140 / 199 Instructions d’installation et manuel d’instructions Tuyau des condensats FT1894 Support de montage mural 2 types de chevilles Soupape de surpression (CONDUITE CH 3/4 po 30 psi) Modèle: CASH ACME F-82...
  • Page 5: Section 2 Caractéristiques Du Produit

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 5 1.2 Contenu du colis (suite) Numéro Description Qté Grilles 3 po Kit de joints toriques et d’étanchéité Sonde extérieure avec vis et chevilles FTCW140 FTCW199 Réducteur de débit 17 l/min (4,5 gal/ min) (bleu foncé) Orifice de conversion au propane...
  • Page 6: Caractéristiques

    Page 6 Caractéristiques, 140 Nom du modèle FTCW140 MAX. 140 000 BTU/h Consommation de gaz MIN. 14 000 BTU/h Élévation de 35 °F/20 °C 7,1 gal/min – 27 l/min Production d’eau chaude Élévation de 45 °F/25 °C 5,5 gal/min – 21 l/min Élévation de 77 °F/43 °C 3,2 gal/min –...
  • Page 7 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 7 Caractéristiques, 199 Nom du modèle FTCW199 MAX. 199 000 BTU/h Consommation de gaz MIN. 19 900 BTU/h Élévation de 35 °F/20 °C 9,88 gal/min – 37,4 l/min Production d’eau chaude Élévation de 45 °F/25 °C 7,7 gal/min –...
  • Page 8: Dimensions

    Page 8 Dimensions FTCW140 7/8” 1/4” 3/4” 5/8” 7/8” 3/4” 3/4” 3/8” 3/8” VUE DU BAS VUE DU DESSUS VUE DU FACE Description Diamètre Collier de prise d’air 3 po Collier de conduit d’évacuation 3 po Départ « CH » 1 po.
  • Page 9 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 9 2.3 Dimensions FTCW199 5/8” 3/4” 3/4” 5/8” 15" 1/4” 7/8” 1/4” 1/2” VUE DU BAS VUE DU DESSUS VUE DU FACE Description Diamètre Collier de prise d’air 3 po Collier de conduit d’évacuation 3 po Départ «...
  • Page 10: Nom Des Composants

    Page 10 Nom des composants FTCW140 Nom du composant Nom du composant Purgeur de condensats Évent (éliminateur d’air) Interrupteur d’obstruction de ligne de condensats Soupape de surpression Mitigeur Collier de prise d’air Bornier Tuyau de mélange air / gaz Panneau de commande et écran Vanne de gaz Échangeur thermique Réservoir DHW...
  • Page 11 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 11 Nom des composants FTCW199 Nom du composant Nom du composant Purgeur de condensats Évent (éliminateur d’air) Interrupteur d’obstruction de ligne de condensats Soupape de surpression Mitigeur Collier de prise d’air Bornier Vanne de gaz Panneau de commande et écran...
  • Page 12: Circulation Et Caractéristiques Du Produit

    Page 12 Circulation et caractéristiques du produit 2.5.1 Circulation d’eau de chauffage Chaudière combinée – mode chauffage. L’eau qui circule dans le tuyau de chauffage est utilisée pour le chauffage ambiant. FTCW140 FTCW FTCW140 2.5.2 Circulation d’eau chaude sanitaire Chaudière combinée – mode eau chaude sanitaire. Remarque: Le modèle 140 est L’eau froide traverse l’échangeur et est chauffée présenté...
  • Page 13: Section 3 Réglementations De Sécurité

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 13 SECTION 3 Réglementations de sécurité Symboles de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter d’endommager le produit et de provoquer POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, LIRE CE des blessures corporelles ou la mort, lire attentivement, QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL comprendre et suivre toutes les instructions du manuel d’installation et d’utilisation avant de procéder à...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Et Utilisation Adéquate

    Page 14 Consignes de sécurité et utilisation adéquate autre situation qui pourrait en affecter le bon fonctionnement. La chaudière doit être contrôlée par un technicien qualifié avant d’être remise en marche. NE PAS utiliser cette chaudière si une quelconque partie en a VAPEURS INFLAMMABLES été...
  • Page 15 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 15 2. Attention à la ventilation Avant utilisation S’assurer que la circulation d’air est suffisante pendant le fonctionnement de l’appareil. Si la ventilation est inadéquate, la qualité de la combustion à 1.
  • Page 16: Section 4 Installation

    Page 16 SECTION 4 Installation Emplacement et dégagements AVERTISSEMENT L’appareil FT doit être placé sur un mur approprié. Cette L’installation doit être conforme aux points suivants installation doit être entreprise par un chauffagiste qualifié, • L’ensemble des codes, lois, réglementations et ordonnances en vigueur localement, dans l’état ou la conformément aux instructions relatives à...
  • Page 17: Support De Montage Mural

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 17 7,62 cm/3 po Support de montage mural par rapport au sommet de • La hauteur et l’emplacement dépendent de l’appareil Chevilles votre installation FT. Une fois tous les dégagements pris en compte, et compte tenu d’un positionnement adéquat pour l’alimentation en air Béton, frais et l’évacuation des gaz de combustion, déterminer la meilleure...
  • Page 18: Air De Combustion

    Page 18 Air de combustion Pour les chaudières FT, prévoir les volumes d’air de combustion et les évacuations de gaz de combustion conformément aux exigences de la section « Combustion le conduit peut communiquer avec un espace lui-même Air Supply and Ventilation » de la norme « National Fuel Gas en communication directe avec l’extérieur.
  • Page 19 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 19 AVIS NOTICE Les instructions d’installation du circuit d’évacuation des gaz The instructions for the installation of the venting system shall de combustion doivent préciser que les portions horizontales specify that the horizontal portions of the venting system shall be du circuit doivent être soutenues pour éviter tout affaissement.
  • Page 20: Évacuation Des Gaz De Combustion (Fumées)

    Page 20 Évacuation des gaz de combustion AVERTISSEMENT (fumées) L’intégralité du circuit d’évacuation des gaz de combustion doit AVIS être installée conformément aux instructions de ce manuel et aux exigences des autres codes locaux en vigueur, notamment: ANSI DO NOT COMMON VENT FT UNITS. FT units are Z224.1/NFPA 54, CAN/CSA B149.1 et ULC-S636.
  • Page 21: Directives Générales Pour Le Choix De L'emplacement

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 21 d’évacuation des gaz de combustion doivent AVERTISSEMENT provenir d’un fabricant certifié. Le non-respect des présentes instructions d’installation du circuit d’évacuation des gaz de combustion 4 . Les composants du circuit d’évacuation des peut provoquer un incendie et entraîner de graves gaz de combustion ne doivent pas provenir dommages matériels, des blessures corporelles ou la...
  • Page 22: Emplacement De La Terminaison Du Conduit D'évacuation

    Page 22 Emplacement de la terminaison du conduit d’évacuation Installations au Canada 1 Installations aux États-Unis 2 A = Espacement au-dessus de plateforme, véranda, porche, terrasse ou balcon ● 15 cm (6 po) pour une puissance ≤ 3 kW (10 000 BTU/H) ●...
  • Page 23: Exigences Relatives À L'évacuation Des Gaz De Combustion Dans L'état Du Massachusetts

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 23 Exigences relatives à l’évacuation 4.6.1 des gaz de combustion dans l’état du Massachusetts Détecteurs de monoxyde de carbone homologués Chaque détecteur de monoxyde de carbone doit être Dans l’état du Massachusetts, les éléments suivants conforme aux normes NFPA 720 et doit être listé...
  • Page 24: Test D'évacuation Commune Des Gaz De Combustion

    Page 24 Test d’évacuation commune des gaz de combustion REMARQUE : Cette section ne décrit pas la méthode d’installation d’une évacuation commune des gaz de combustion pour les appareils FT. Elle décrit la procédure à NOTICE suivre lorsqu’un appareil déjà en place est retiré d’un circuit At the time of removal of an existing boiler, the following steps commun d’évacuation des gaz de combustion.
  • Page 25: Raccordement De L'alimentation En Air Et De L'évacuation Des Gaz De Combustion

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 25 Raccordement de l’alimentation en air et de l’évacuation des gaz de combustion 4.8.1 Longueur des conduits d’évacuation/de prise d’air de combustion Use this table for Doc. 1483 Conduits d'évacuation et de prise d’air 2 po Conduits d'évacuation et de prise d’air 3 po Conduit d’air de Conduit d’air de...
  • Page 26: Air De Combustion Prélevé À L'intérieur

    Page 26 Air de combustion prélevé à l’intérieur 4.8.2 Commencer par respecter les instructions de la section 4.3. 1. Insérer l’embout de terminaison dans le conduit de prise d’air. 2. Prévoir deux ouvertures pour permettre la circulation de l’air de combustion, conformément à la norme ANSI Z224.1/NFPA 54.
  • Page 27 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 27 4.9 Terminaison des conduits d’évacuation/de prise d’air (suite) Terminaison d’évacuation horizontale • Ventilation directe – terminaison murale latérale Mur extérieur Des grilles de ventilation sont nécessaires Évacuation 1” MIN combustion Évacuation Écartement min.
  • Page 28 Page 28 • Direct Vent - Optional Side wall Terminations Exterior Wall Terminaison de circuits concentriques • Ventilation directe – conduit concentrique horizontal ou vertical Mur extérieur Exterior Wall Side Wall Kit (2” or 3”) REMARQUE: Les terminaisons concentriques doivent Kit paroi latérale Évacuation Side Wall Kit...
  • Page 29 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 29 4.10 Alimentation et tuyauterie de gaz AVERTISSEMENT: Une flamme nue peut provoquer l’allumage du gaz et La tuyauterie de gaz doit être maintenue par des attaches de suspension appropriées ou des supports au sol, et non par entraîner des dégâts matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Page 30: Alimentation Et Tuyauterie De Gaz

    Page 30 4.10 Alimentation et tuyauterie de gaz (suite) La vanne de coupure du gaz sur la conduite Le raccord de gaz présente les caractéristiques d’alimentation en gaz doit être installée à proximité de suivantes: l’appareil. mâle 3/4 po NPT sur les modèles FTCW140 Pour faciliter l’entretien, il est également recommandé...
  • Page 31 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 31 Disposition suggérée pour le gaz naturel (GN) REMARQUE: La capacité totale d’approvisionnement en gaz ne doit pas être inférieure à la consommation totale des appareils raccordés. Régulateur de gaz (Pression en sortie: 12 po) Disposition suggérée pour le gaz propane (GPL)
  • Page 32: Pression D'alimentation En Gaz

    Page 32 4.11 Pression d’alimentation en gaz Se reporter à l’illustration. Correction. Ne procéder à aucun réglage sans disposer d’un analyseur de combustion pour vérifier les résultats. Procéder au réglage UNIQUEMENT à allure MINIMALE avec l’aide d’un analyseur de combustion. Consulter la section 4.12 qui présente des instructions détaillées.
  • Page 33: Réglage De La Combustion

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 33 4.12 Réglage de la combustion À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les 4 vis du capot avant et déposer le capot. 10. Régler le micro-interrupteur n° 6 sur ARRÊT et le micro- interrupteur n°...
  • Page 34: Installations À Haute Altitude

    Page 34 Réglage de la combustion (suite) Combustibilité GN Combustibilité Propane Pression au collecteur Pression au collecteu ÉVACUATION 2 po/3 po ÉVACUATION 2 po/3 po -0,130 po de c.e. -0,100 po de c.e. ALLURE MAX. ALLURE MA FTCW140 FTCW199 ALLURE MIN. 0,004 po de c.e.
  • Page 35: Conversion Gaz Naturel/Propane

    Tableau A. Pièces de conversion de gaz 800.900.9276 • Fax 800.559.1583 (Customer Service, Service Advisors) 20 Industrial Way, Rochester, NH 03867 • 603.335.6300 • Fax 603.335.3355 (Applications Engineering) 1869 Sismet Road, Mississauga, Ontario, Canada L4W 1W8 • 905.238.0100 • Fax 905.366.0130 pg 1 of 4 www.Laars.com...
  • Page 36 (Customer Service, Service Advisors) assumes responsibility for gas conversion. 20 Industrial Way, Rochester, NH 03867 • 603.335.6300 • Fax 603.335.3355 (Applications Engineering) 1869 Sismet Road, Mississauga, Ontario, Canada L4W 1W8 • 905.238.0100 • Fax 905.366.0130 pg 2 of 4 www.Laars.com...
  • Page 37 800.900.9276 • Fax 800.559.1583 (Customer Service, Service Advisors) FTCW199 20 Industrial Way, Rochester, NH 03867 • 603.335.6300 • Fax 603.335.3355 (Applications Engineering) 1869 Sismet Road, Mississauga, Ontario, Canada L4W 1W8 • 905.238.0100 • Fax 905.366.0130 pg 3 of 4 www.Laars.com...
  • Page 38 Page 38 The FT Series, Wall Combi, Gas Conversion Kit Document 4388 4.14 Conversion gaz naturel/propane (suite) REMARQUE: L’installateur doit vérifi er les paramètres de combustion dans le cadre du processus d’installation. La teneur en CO ne doit pas dépasser 200 ppm. Gaz naturel (GN) Gaz propane (GPL) Valeur CO...
  • Page 39: Recommandations Relatives À La Plomberie

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 39 4.15 Recommandations relatives à la plomberie 4.15.1 Recommandations relatives à la plomberie extérieure et aux branchements d’eau - S’assurer que le matériau des tuyaux est conforme aux codes locaux et aux normes industrielles. ATTENTION - L’extrémité...
  • Page 40: Zonage Avec Des Vannes De Zone

    Page 40 Recommandations relatives à la plomberie (suite) 4.15.4 Zonage avec des vannes de zone - Dans un circuit basé sur des vannes, une pompe de circulation est placée au niveau de la chaudière et chaque zone de chauffage possède sa vanne de zone qui s’ouvre lorsque la zone le demande.
  • Page 41: Zonage Avec Pompes De Circulation

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 41 4.15.5 Zonage avec pompes de circulation - Dans un circuit basé sur une pompe, chaque zone de chauffage possède sa propre pompe de circulation qui fonctionne lorsque cette zone le demande.
  • Page 42: Soupape De Surpression

    Page 42 4.16 Soupape de surpression Des soupapes de surpression externes doivent être ins- tallées. Respecter les points suivants. Le non-respect des instructions relatives à l’installation de la soupape de surpression et de la tuyauterie de décharge peut entraî- ner des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants.
  • Page 43: Élimination Des Condensats

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 43 4.17 Élimination des condensats Les chaudières à gaz à condensation et haut rendement produisent de la condensation lorsqu’elles fonctionnent. La condensation possède un pH acide d’environ 4 à 5. Les condensats doivent être évacués conformément à...
  • Page 44: Réducteur De Débit Dhw

    Page 44 4.18 Réducteur de débit DHW Les réducteurs de débit sont installés en usine. Ces AVERTISSEMENT réducteurs installés en usine sont blancs et sont réglés sur 12,1 l/min (3,2 gal/min) pour le modèle 140 et sur 26,5 l/ Si l’appareil a été rempli et qu’il est opérationnel, le min (7,0 l/min) pour le modèle 199.
  • Page 45: Branchement Du Câblage Électrique

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 45 4.19 Branchement du câblage électrique FTCW140 et FTCW199 Interrupteur manuel Borniers 0-10V L N G L N G O / S ALIMENTATION L W C POMPE CH/CHAUDIÈRE ENTRÉE PRINCIPALE Interrupteur Capteur 0 - 10 V...
  • Page 46: Micro-Interrupteurs

    Page 46 Bornes secteur Bornes basse tension 4.19 Branchement du câblage électrique (suite) 0-10V O / S L W C O MAIN POWER CH/BOILER PUMP INPUT Interrupteur de REMARQUE: NE PAS connecter de Capteur extérieur manque d’eau thermostat 24 V aux (fil de calibre 18) (cavalier placé...
  • Page 47: Carte De Contrôle, Schéma Électrique

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 47 4.21 Carte de contrôle, schéma électrique Carte de contrôle...
  • Page 48: Schéma À Relais

    Page 48 4.22 Schéma à relais PHASE NEUTRE Relais 2 3 voies v/v Relais 6 Pompe Vanne de gaz Relais 4 Relais 5 Relais 3 Allumeur Filtre antiparasite Détecteur de puissance Principal Ventilateur Secondaire Commande de régime Pilote Capteur de régime ventilateur Pilote capteur...
  • Page 49: Branchements Électriques (Tableauau)

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 49 4.23 Branchements électriques (Tableau) Connecteur Description HT SELV N°, emplacement, type Broche Label TERRE HT (120V~) Alimentation électrique HT (120V~) Inutilisé HT (120V~) Allumeur HT (120V~) l(HT) Pompe: CH HT (120V~) 65001WS-12 Vanne de gaz...
  • Page 50 Page 50 Branchements électriques (Tableau) (suite) Connecteur Description HT SELV Identifica- N°, emplacement, Broche type tion Capteur détection de flamme SELV (5V) OP.S Sonde de température d’eau de service SELV (5V) DH.S Sonde de température DHW SELV (5V) Sonde de température retour SELV (5V) LWD1140-14 BG.S...
  • Page 51: Cadran Et Boutons De Commande

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 51 53page SECTION 5 Écran de contrôle et utilisation Cadran et boutons de commande Voyant d’état (vert en continu en fonctionnement normal) Écran de contrôle L’écran de contrôle présente un cadran de contrôle (E), 4 boutons (A, B, C, D) et un afficheur à...
  • Page 52: Présentation De L'écran Lcd

    Page 52 Présentation de l’écran LCD Mode Verrouillage Communication Chauffage Chauffage antigel accumulation central Modes État et Installateur Mode été (arrêt par temps chaud) Signal de flamme Mode Temp. extérieure ou 0-10V Affichage numérique Pompe Mode Eau chaude sanitaire Mode CH L’icône du mode de chauffage central peut être ajustée Mode antigel Icône du mode antigel...
  • Page 53: Mode De Fonctionnement

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 53 Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Après la mise sous tension et/ou l’allumage de l’écran de contrôle , l’écran de contrôle passe par une 55page liste de contrôle de « mise en route" et affiche brièvement une séquence de codes de diagnostic avant de passer en "mode de fonctionnement".
  • Page 54: Mode D'affichage D'état

    Page 54 56page Mode d’affichage d’état Affichage Paramètre d’état Description numérique O:ot Température extérieure Température extérieure actuelle A: Li ou A: GA Unité de débit Valeur actuelle du débit (Li: L/m, GA: GAL/MIN) b: It Température de l’eau de retour CH Température actuelle de la sonde d’eau de retour C: Fr Régime ventilateur...
  • Page 55: Mode De Changement Du Point De Consigne Dhw

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 55 57page Mode de changement du point de consigne DHW Modes de changement du point de consigne DHW L’écran affiche les informations suivantes lors de la modification des points de consigne de la température de chauffage de l’eau.
  • Page 56: Mode De Changement Du Point De Consigne Ch

    Page 56 58page Mode de changement du point de consigne CH Celsius ou Fahrenheit Maintenir la touche D enfoncée pendant plus de 5 secondes et l’unité de température alterne entre °C et °F. Signification Exemple Température de fonctionnement actuelle 110 °F 58page Signe de température, lettre Celsius ou Fahrenheit °C ou °F...
  • Page 57: Paramètres Installateur

    59page La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 57 Paramètres installateur AVERTISSEMENT Pour les applications de chauffage à basse température, régler P16, et éventuellement P17, sur la ou les valeurs souhaitées. Une protection adéquate contre les températures élevées peut être nécessaire lorsque la chaudière combinée passe de la production d’eau chaude sanitaire...
  • Page 58 Page 58 5.8 Paramètres installateur (suite) Index Paramètre Description 1: EH Entrée historique Code d’erreur dans l’historique (E0 à E9) Effacer l’historique des 2: cE Suppression de l’historique des erreurs erreurs 3: In Initialisation du système Le système est initialisé à ses valeurs par défaut 4: Fu Unité...
  • Page 59: Réglage Du Réenclenchement Extérieur

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 59 Réglage du réenclenchement extérieur Le système de réinitialisation extérieure permet de faire varier la température de consigne sur la base de la Temp. air extérieur température extérieure. La fonction de réinitialisation se déroule comme illustré...
  • Page 60: Mode D'erreur

    Page 60 5.11 Mode d’erreur 62page Clignotant Signification Exemple Erreur « Er : » clignote Er:11 Code d’erreur Er:11 L’écran et le contrôleur communiquent REMARQUE: Lorsque la communication entre l’écran de contrôle et le contrôleur principal est interrompue, l’icône n’est pas affichée.
  • Page 61: Section 6 Codes D'erreur

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 61 SECTION 6 Codes d’erreur Tableauau des codes d’erreur Code Description code Méthodes d’er- Solutions possibles d’erreur de reprise reur Appuyer sur le bouton d’alimentation pour effacer le code d’erreur. Si l’erreur se reproduit: 1.
  • Page 62 Page 62 SECTION 6. Codes d’erreur (suite) Code Méthodes d’er- Description du code d’erreur Solutions possibles de reprise reur Ce code d’erreur disparaît lorsque la température des fumées diminue. Si l’erreur se reproduit: Sonde d’évacuation (fu- 1. Vérifier la sonde de température d’évacuation (fumées). Vérifier les branchements. Verrouillage mées) en circuit ouvert ou en 2.
  • Page 63 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 63 Code Méthodes d’er- Description du code d’erreur Solutions possibles de reprise reur Ce code d’erreur disparaît une fois le problème corrigé. Erreur de valeur initiale du Si l’erreur se reproduit: mitigeur 1.
  • Page 64: Analyse Par Arborescence De Défaillances

    Page 64 Analyse par arborescence de défaillances 1. Détection de flamme Détection de flamme Conditions de service Soufflante en marche Capteur de flamme Détection de flamme Détection de flamme Soufflante en MARCHE marche VG ’ARRÊT’ ERREUR «E72» ’VG’ MARCHE RÉINITIALISATION Détection de flamme Soufflante Fonctionnement normal...
  • Page 65 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 65 6.2 Analyse par arborescence de défaillances (suite) 2. Détection de gaz Détection de gaz Capteur de gaz Soufflante marche ’IT’ ARRÊT Fonctionnement normal RÉINITIALISATION VG ’ARRÊT’ ERREUR «E40» 3. Détection par sonde « Storage », « DHW », « OP », « CH overheat », « Exhaust heat » (Entreposage, ECS, OP, surchauffe CH, temp.
  • Page 66: Section 7 Dépannage

    Page 66 SECTION 7 Dépannage Diagnostics Question Réponse S’assurer que le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) du panneau de commande a été ac- tivé (ON ou MARCHE). Si le panneau de commande reste vierge, vérifier que le cordon d’alimentation est branché et que les fusibles 4 A du contrôleur principal de l’appareil sont en bon état. Le brûleur ne s’allume pas S’assurer que l’appareil est alimenté...
  • Page 67: Mesures Correctives Suggérées

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 67 Mesures correctives suggérées Ce contrôleur est capable d’enregistrer des informations sur l’état de la chaudière pour les cinq pannes ou erreurs précédentes. Consulter la section 5.10 « Mode d’erreur » du présent manuel. Écran Condition Diagnostic...
  • Page 68 Page 68 7.2 Mesures correctives suggérées (suite) Anomalie Condition Diagnostic Mesures correctives Vérifiez toutes les valeurs de température de la chaudière dans le menu DIAGNOSTICS – TEMPERATURES pour déterminer si des capteurs sont actuellement signalés par SHORT (CC) ou Se produit OPEN (OUVERT).
  • Page 69 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 69 Cette page a été laissée volontairement vierge.
  • Page 70: Section 8 Entretien

    Page 70 SECTION 8 Entretien Mise en route annuelle et – Vérifier la source de courant. entretien général S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement connecté. Le câble secteur est connecté au coffret d’interrupteur manuel placé à l’intérieur de la chaudière Entretien courant combinée.
  • Page 71 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 71 – Vérifier l’évent Si la soupape d’aération semble fonctionner librement, son siège pour essayer de le nettoyer. Si la soupape de sans fuite, remettre le bouchon « A » en le tournant à surpression suinte encore, contacter immédiatement votre fond.
  • Page 72: Rinçage De La Chaudière Combinée

    Page 72 Rinçage de la chaudière combinée Le rinçage de l’échangeur thermique est une opération complexe qui doit être réalisée uniquement par un technicien autorisé ou un professionnel agréé. Attention: un entretien inadéquat peut annuler la garantie. 1. Couper l’alimentation électrique de la chaudière combinée.
  • Page 73: Vidange Et Nettoyage

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 73 Vidange et nettoyage Réducteur Réducteur de débit de débit Filtre d’entrée Filtre d’entrée d’eau froide DHW d’eau froide DHW Filtre de retour CH Filtre de retour CH FTCW140 FTCW199 Placer un seau sous l’appareil pour recueillir l’eau résiduelle provenant de l’intérieur de la chaudière combinée.
  • Page 74: Section 9 Contrôle De L'installation

    Page 74 SECTION 9 Contrôle de l’installation Protection contre le gel (suite) Présentation rapide AVERTISSEMENT NE PAS utiliser de liquide antigel automobile Avant installation ni d’éthylène glycol. Utiliser uniquement - S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour installer des solutions de propylène glycol inhibées, les tuyaux d’eau et de gaz.
  • Page 75: Listes De Contrôle

    La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 75 Listes de contrôle Contrôle final: Raccordement de l’alimentation électrique Contrôle final: Conditions d’installation. • Vérifier que la tension d’alimentation est de 120 V CA. • La chaudière est-elle correctement fixée au mur? •...
  • Page 76: Section 10 Pièces De Rechange Et Illustrations

    Page 76 SECTION 10 Pièces de rechange et illustrations FTCW140 Bloc enveloppe...
  • Page 77 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 77 FTCW140 Casing140- (New) Pièces de l’enveloppe Part Référence N° Description Description Number O-Ring P6 FT2092 Joint torique P6 Conduit d’évacuation des gaz de combustion Exhaust vent duct assembly FT2000 15-1 Stainless band (Ø100) FT1603...
  • Page 78 Page 78 FTCW140 Bloc CH...
  • Page 79 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 79 CH Block & DHW Block Ass’y (New) FTCW140 ‘B2’ CH Block Ass’y ‘B3’DHW Block Ass’y Pièces CH Part Description N° Description Référence Descrip Number CH bloc hydraulique CH Hydro block assembly FT1100 Flow sens Ensemble bloc retour Return block assembly FT2106 DHW Outer blo...
  • Page 80 Page 80 FTCW140 Bloc DHW...
  • Page 81 Pump clip FT1108 O-18 O-Ring & DHW Block Ass’y (New) CH Supply pipe assembly FT2109 Flow sen La chaudière combinée de série FT à montage mural 53-1 CH Supply pipe FT1527 DHW Inlet blo Page 81 3/4" Packing FT1646 46-1 DHW Inle 1" Packing FT1691 O-16 O-Ring...
  • Page 82 Page 82 FTCW140 Échangeur thermique et réservoir...
  • Page 83 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 83 FTCW140 Heat Exchanger & Tank (New) Pièces de l’échangeur thermique et du réservoir Part Description Description N° Référence Number Bloc conduit d’évacuation Exhaust pipe assembly FT2011 Conduit d’évacuation 64-1 Exhaust pipe FT2094 Adaptateur EX...
  • Page 84 Page 84 FTCW140 Bloc soufflante et vanne de gaz...
  • Page 85 La chaudière combinée de série FT à montage mural Fan & Gas Valve (New) Page 85 FTCW140 Part Description N° Description Référence Number Pièces de la soufflante et de la vanne de gaz Ensemble guide ventilateur Fan guide assembly FT2121 Guide ventilateur 82-1 Fan guide...
  • Page 86 Page 86 FTCW199 Bloc enveloppe...
  • Page 87 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 87 FTCW199 Casing Pièces de l’enveloppe Part Description N° Description Référence Number O-Ring P6 FT2092 Joint torique P6 Conduit d’évacuation des gaz de combustion Exhaust vent duct assembly FT2000 15_1 Stainless band (Ø100) FT1603 Collier inox.
  • Page 88 Page 88 FTCW199 Bloc CH...
  • Page 89 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 89 FTCW199 CH Block & DHW Block Ass’y (New) Pièces CH Description Part Number Description N° Référence CH Hydro block assembly FT1937 DHW Hydr CH bloc hydraulique Ensemble bloc retour Return block assembly FT2069 DHW Out Bloc retour 49-1 Return block...
  • Page 90 Page 90 FTCW199 Bloc DHW...
  • Page 91 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 91 FTCW199 DHW Block Ass’y (New) Pièces DHW Part Number Description Part Number Description N° Référence assembly FT1937 DHW Hydro block assembly FT1938 Ensemble bloc hydraulique DHW Ensemble tuyauterie sortie DHW ssembly FT2069 DHW Outlet Pipe assembly FT2074 Tuyau sortie DHW...
  • Page 92 Page 92 FTCW199 Échangeur thermique et réservoir...
  • Page 93 Heat Exchanger & Tank (New La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 93 FTCW199 Pièces de l’échangeur thermique et du réservoir Part Description Description N° Référence Number Bloc conduit d’évacuation Exhaust pipe assembly FT2081 Conduit d’évacuation 65-1 Exhaust pipe FT2125 Adaptateur EX 65-2 EX-Adaptor FT1784...
  • Page 94 Page 94 FTCW199 Bloc soufflante et vanne de gaz...
  • Page 95 La chaudière combinée de série FT à montage mural Page 95 Fan & Gas Valve _ Feature (Ne FTCW199 Pièces de la soufflante et de la vanne de gaz Part Description Description Référence N° Number Ensemble guide ventilateur Fan guide assembly FT2087 Guide ventilateur 82-1 Fan guide FT2043 Bloc registre 82-2...
  • Page 96 La chaudière combinée de série FT à montage mural Remarques: Les dimensions et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis conformément à notre politique d’amélioration continue. +1-800.900.9276 • Fax +1-800.559.1583 Service client et assistance produit: Industrial Way, Rochester, NH, États-Unis 03867 21-11 Document 1487A...

Ce manuel est également adapté pour:

Ftcw

Table des Matières