Manuel du Raymarine ST40

Sommaire

Informations importantes


Bien que votre instrument ST40 soit conçu pour offrir des performances précises et fiables, il ne doit servir que d'aide à la navigation et ne doit jamais entraîner l'érosion du bon sens marin. Maintenez toujours une veille permanente et soyez conscient des situations à mesure qu'elles se développent.

Informations sur le manuel

À notre connaissance, les informations contenues dans ce manuel étaient correctes au moment de l'impression. Cependant, la politique d'amélioration continue des produits de Raytheon peut modifier les spécifications du produit sans préavis. Par conséquent, des différences inévitables peuvent survenir de temps à autre entre le produit et le manuel, pour lesquelles Raytheon ne peut accepter de responsabilité.

Cet instrument est conçu pour offrir des performances fiables, même dans les conditions les plus exigeantes.

Pièces fournies

avertissement Remarque : Les éléments présentés ici sont fournis pour un système boussole ST40. Si un instrument est acheté séparément, un transducteur n'est pas inclus. Si un élément est manquant, contactez votre revendeur Raytheon.

Fonctionnement

Introduction

Votre instrument boussole ST40 :

  • Fournit des informations de relèvement vrai et magnétique.
  • Permet de définir un cap verrouillé manuellement ou automatiquement par un calculateur de route. Dans ce mode, l'instrument affiche les déviations par rapport au cap verrouillé et la direction à suivre pour atteindre le cap verrouillé.


Votre instrument est calibré selon les réglages d'usine (par défaut) lors de sa première livraison et doit donc être calibré avant utilisation, afin de garantir des performances optimales sur votre navire. N'utilisez PAS l'instrument tant que les procédures de calibration n'ont pas été menées à bien, en utilisant les procédures du Chapitre "Calibration" (Calibration).

Des options de lunette colorée et de support de montage de bureau sont disponibles pour votre instrument ST40. Contactez votre revendeur Raytheon pour plus d'informations.

Procédures de fonctionnement

Les informations de fonctionnement sont présentées sous forme d'organigrammes. Les organigrammes montrent les différents écrans de fonctionnement et les pressions de touche nécessaires pour exécuter les diverses fonctions de l'instrument. Les pressions de touche sont momentanées, sauf indication contraire.

Mise en silence des alarmes

Pour faire taire une alarme (voir la section Alarmes, plus loin dans ce chapitre), appuyez momentanément sur l'une des touches de l'instrument.

FONCTIONNEMENT NORMAL
Procédures de fonctionnement - FONCTIONNEMENT NORMAL

avertissement Remarque :
L'écran d'alarme de déviation de cap est temporaire et reviendra à l'écran de cap boussole après 5 secondes.
Uniquement disponible sur les instruments maîtres.

Réglage du rétroéclairage et du contraste

Maintenez enfoncé pendant 1 seconde pour entrer en mode de réglage du rétroéclairage ; pendant 2 secondes pour passer du mode de réglage du rétroéclairage au mode de réglage du contraste.

Réglage du rétroéclairage et du contraste

Descriptions des écrans

Écran de cap boussole

Écran de cap boussole

Écran de cap verrouillé

Écran de cap verrouillé

Alarmes

Alarme de déviation de cap active

Alarmes - Alarme de déviation de cap active

Activation/désactivation de l'alarme

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'alarme de déviation de cap (c'est-à-dire l'allumer ou l'éteindre) en sélectionnant l'écran de réglage du seuil d'alarme de déviation de cap (voir Fonctionnement normal) et en maintenant la touche enfoncée pendant 3 secondes (action de bascule).

Alarme homme à la mer (répétée)

Alarme homme à la mer (répétée)
L'alarme homme à la mer (MOB) est initiée par d'autres instruments SeaTalk et ne sera affichée sur l'instrument boussole ST40 que si l'instrument fait partie d'un système SeaTalk. L'alarme MOB ne peut pas être effacée de l'instrument boussole ST40.

Maintenance et Dépannage

Maintenance

Entretien et sécurité

  • L'équipement Raytheon ne doit être réparé que par des techniciens de service Raytheon agréés. Ils s'assureront que les procédures de service et les pièces de rechange utilisées n'affecteront pas les performances. Aucun produit Raytheon ne contient de pièces réparables par l'utilisateur.
  • Certains produits génèrent des tensions élevées, ne manipulez donc jamais les câbles/connecteurs lorsque l'équipement est alimenté.
  • Lorsqu'il est sous tension, tout équipement électrique produit des champs électromagnétiques. Ceux-ci peuvent entraîner une interaction entre des équipements électriques adjacents, avec un effet indésirable sur le fonctionnement. Afin de minimiser ces effets et de vous permettre d'obtenir les meilleures performances possibles de votre équipement Raytheon, des directives sont fournies dans les instructions d'installation, pour vous permettre d'assurer une interaction minimale entre différents éléments d'équipement, c'est-à-dire d'assurer une Compatibilité Électromagnétique (CEM) optimale.
  • Signalez toujours tout problème lié à la CEM à votre revendeur Raytheon le plus proche. Nous utiliserons toutes ces informations pour améliorer nos normes de qualité.
  • Dans certaines installations, il peut être impossible d'empêcher l'équipement d'être affecté par des influences externes. En général, cela n'endommagera pas l'équipement, mais cela peut entraîner une réinitialisation intempestive, ou momentanément un fonctionnement défectueux.
  • Coupez toujours l'alimentation de l'équipement Raytheon avant d'y travailler.

Lorsque vous demandez un service, veuillez indiquer le type d'équipement, le numéro de modèle, le numéro de série et, si possible, la version du logiciel. La version du logiciel peut être déterminée au moyen de la fonction de calibration intermédiaire, voir Chapitre "Calibration" (Calibration).

Instrument

Certaines conditions atmosphériques peuvent provoquer la formation d'une petite quantité de condensation sur la fenêtre de l'instrument. Cela n'endommagera pas l'instrument et se dissipera après que l'instrument aura été allumé pendant une courte période.
Nettoyez périodiquement votre instrument ST40 avec un chiffon doux et humide. N'utilisez PAS de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer l'instrument.

Transducteur

Reportez-vous aux instructions d'installation et de maintenance fournies avec le transducteur.

Câblage

Examinez tous les câbles pour détecter tout frottement ou autre dommage à la gaine extérieure et, si nécessaire, remplacez et refixez.

Dépannage

Procédures préliminaires

Si vous semblez avoir un problème, vérifiez d'abord la sécurité des connexions à l'arrière de l'instrument et reconnectez celles qui sont desserrées.

Les changements dans l'environnement électronique peuvent affecter négativement le fonctionnement de votre équipement ST40. Des exemples typiques de tels changements sont :

  • Un équipement électrique a récemment été installé ou déplacé à bord de votre navire.
  • Vous vous trouvez à proximité d'un autre navire ou d'une station terrestre émettant des signaux radio.

Correction des pannes

Tous les produits Raytheon sont soumis à des programmes complets de tests et d'assurance qualité avant l'emballage et l'expédition. Cependant, en cas de panne, les directives suivantes peuvent aider à identifier et à rectifier le problème.

Batterie faible

Action
Rechargez la batterie de votre navire dès que possible

Écran vide

Action
Vérifiez le fusible/disjoncteur.
Vérifiez l'alimentation électrique.
Vérifiez le câblage SeaTalk et la sécurité des connecteurs.

Pas d'informations de cap

Action
Vérifiez l'état du câble du transducteur du compas fluxgate et la sécurité des connexions.

Les informations SeaTalk ne sont pas transférées entre les instruments Par exemple, les modifications du niveau de rétroéclairage effectuées sur un instrument n'affectent pas les autres instruments Action
Vérifiez la sécurité des connexions SeaTalk entre les instruments.
Vérifiez l'état des câbles SeaTalk.
Isolez l'instrument défectueux en déconnectant les instruments un par un.
Un groupe d'instruments SeaTalk ne fonctionne pas Action
Vérifiez la sécurité des connecteurs SeaTalk entre les instruments fonctionnels et non fonctionnels.

Assistance

Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, veuillez contacter votre revendeur Raytheon local pour obtenir de l'aide.

Installation

Ce chapitre décrit comment installer l'instrument ST40 Compass et le capteur compas fluxgate associé.

Planifier votre installation

Déterminez les meilleures positions pour le capteur et l'instrument, de manière à respecter les directives d'installation CEM et les exigences d'emplacement (ci-dessous).

Directives d'installation CEM

Tous les équipements et accessoires Raytheon sont conçus selon les meilleures normes industrielles pour une utilisation dans l'environnement marin de plaisance.

Leur conception et leur fabrication sont conformes aux normes de Compatibilité Électromagnétique (CEM) appropriées, mais une installation correcte est requise pour garantir que les performances ne soient pas compromises. Bien que tout ait été mis en œuvre pour assurer leur fonctionnement dans toutes les conditions, il est important de comprendre les facteurs susceptibles d'affecter le fonctionnement du produit.

Les directives données ici décrivent les conditions pour des performances CEM optimales, mais il est reconnu qu'il peut ne pas être possible de satisfaire toutes ces conditions dans toutes les situations. Pour garantir les meilleures conditions possibles de performances CEM, dans les limites imposées par tout emplacement, assurez-vous toujours de la séparation maximale possible entre différents éléments d'équipement électrique.

Pour des performances CEM optimales, il est recommandé que chaque fois que possible :

  • Tous les équipements Raytheon et les câbles qui y sont connectés doivent être :
    • À au moins 1 m (3 pieds) de tout équipement émetteur ou de câbles transportant des signaux radio (par exemple, radios VHF, câbles et antennes). Dans le cas des radios BLU, la distance doit être augmentée à 2 m (7 pieds).
    • À plus de 2 m (7 pieds) du chemin d'un faisceau radar. On peut normalement considérer qu'un faisceau radar se propage à 20 degrés au-dessus et en dessous de l'élément rayonnant.
    • L'équipement est alimenté par une batterie différente de celle utilisée pour le démarrage du moteur. Les chutes de tension inférieures à 10 V dans l'alimentation de nos produits, et les transitoires du démarreur, peuvent provoquer la réinitialisation de l'équipement. Cela n'endommagera pas l'équipement, mais peut entraîner la perte de certaines informations et modifier le mode de fonctionnement.
    • Les câbles spécifiés par Raytheon sont utilisés à tout moment. Couper et reconnecter ces câbles peut compromettre les performances CEM et doit donc être évité, sauf si cela est détaillé dans le manuel d'installation.
    • Si une ferrite de suppression est fixée à un câble, cette ferrite ne doit pas être retirée. Si la ferrite doit être retirée pendant l'installation, elle doit être remontée dans la même position.
Ferrites de suppression

L'illustration suivante montre des ferrites de suppression de câble typiques installées sur l'équipement Raytheon. Utilisez toujours les ferrites fournies par Raytheon.
Planification de votre installation - Ferrites de suppression

Connexions à d'autres équipements

Si votre équipement Raytheon doit être connecté à d'autres équipements à l'aide d'un câble non fourni par Raytheon, une ferrite de suppression DOIT toujours être installée sur le câble, à proximité de l'unité Raytheon.

Outils requis

Les outils requis pour l'installation du système d'instrumentation ST40 standard sont présentés dans l'illustration suivante.
Planification de votre installation - Outils requis

Remarque : Si vous avez l'intention d'installer un capteur non standard, des outils supplémentaires peuvent être nécessaires.

Exigences d'emplacement

Capteur compas fluxgate

Le capteur compas fluxgate doit être positionné aussi près que possible du centre de tangage/roulis du navire, comme indiqué dans les zones ombrées ci-dessous.
Planification de votre installation - Capteur compas fluxgate
Emplacement du capteur compas fluxgate

Le capteur compas fluxgate doit également être situé :

  • À au moins 0,8 m (2 pieds 6 pouces) du compas de barre du navire pour éviter la déviation des deux compas.
  • Sur une cloison sous le pont.

avertissement Remarque : Sur les navires en acier, le capteur compas fluxgate peut être monté au-dessus du pont. Lorsqu'il est monté au-dessus du pont, les performances peuvent être altérées en raison d'un mouvement accru.

  • Pour permettre un accès raisonnable pour l'installation et l'entretien.
  • À l'écart de tout équipement ou autre installation susceptible de protéger le capteur ou de perturber autrement le champ magnétique terrestre, par exemple, de grands objets ferreux ou magnétiques, des moteurs, des équipements de communication ou des câbles.
  • Sur une surface de montage verticale. Si nécessaire, fabriquez une cale non ferreuse appropriée pour fournir la surface verticale nécessaire.
Instrument

Planification de votre installation - Instrument


La présence d'humidité à l'arrière de l'instrument pourrait causer des dommages, soit en pénétrant dans l'instrument par le trou d'aération, soit en entrant en contact avec les connecteurs électriques.

Chaque instrument doit être positionné là où :

  • Il est facilement lisible par le barreur ou le navigateur
  • Il est protégé contre les dommages physiques
  • Il est à au moins 230 mm (9 pouces) d'un compas
  • Il y a un accès arrière raisonnable pour l'installation et l'entretien
  • L'arrière de l'instrument est protégé de l'eau.

Procédures

Adaptez ces procédures selon les besoins, pour répondre à vos exigences individuelles.


Lorsqu'il est nécessaire de percer des trous (par exemple pour le passage des câbles et le montage de l'instrument), assurez-vous que cela ne créera pas de danger en affaiblissant les parties critiques de la structure du navire. En cas de doute, demandez conseil à un constructeur naval réputé.

Installation du capteur compas fluxgate

Introduction

Instrument autonome
Si vous installez l'instrument ST40 Compass comme instrument autonome, vous devez également installer le capteur compas fluxgate et le connecter directement à l'instrument.

Exigences du système
Si vous avez l'intention d'installer l'instrument ST40 Compass dans le cadre d'un système d'instruments, vous devez vous assurer qu'un seul capteur compas fluxgate est connecté au système.

Dans un tel système, l'instrument compas de barre principal est celui auquel le capteur compas fluxgate est directement connecté. Les autres instruments compas du système répètent les informations de ce maître.

avertissement Remarque : Le capteur compas fluxgate peut être connecté à un ordinateur de route au lieu d'un instrument compas. L'ordinateur de route fournit alors les informations de compas maître pour le système.

Installation

Déterminez un emplacement approprié pour le capteur compas fluxgate, comme décrit sous Exigences d'emplacement.
Procédures - Installation

Si vous n'êtes pas sûr de la pertinence magnétique de l'emplacement choisi, effectuez une étude du site comme suit :

  1. Fixez temporairement un simple compas de relèvement manuel à l'emplacement prévu.
  2. Faites pivoter le navire sur 360° tout en observant les différences entre le compas de relèvement manuel et le compas de barre principal du navire.
  3. S'il n'y a pas de différences supérieures à 10° sur un cap quelconque, alors le site est adapté au capteur compas fluxgate.

À l'aide des vis autotaraudeuses fournies, montez le capteur compas fluxgate verticalement sur une cloison appropriée, de sorte que le câble de connexion soit vers le bas.

Cheminement du câble du capteur

En respectant les directives suivantes, faites passer le câble du capteur vers l'instrument :

  • Si le câble doit passer à travers le pont, utilisez toujours un presse-étoupe de bonne qualité.
  • Lorsque les câbles passent par des trous, utilisez toujours des œillets pour éviter l'abrasion.
  • Fixez les longs parcours de câble afin qu'ils ne présentent pas de danger.
  • Dans la mesure du possible, éloignez le câble des lumières fluorescentes, des moteurs, des équipements de transmission radio, car ceux-ci peuvent provoquer des interférences.

Connexions à l'instrument

Vous pouvez connecter votre instrument :

  • Directement au capteur compas en tant qu'instrument maître autonome. Lorsqu'il est connecté de cette manière, l'instrument doit être connecté à une source d'alimentation appropriée à l'aide du câble d'alimentation de 1 m (3 pieds) fourni.
  • Dans le cadre d'un système SeaTalk, soit en tant que répéteur, soit, avec un capteur également connecté, en tant que maître du système. Pour vous connecter à SeaTalk, vous aurez besoin d'un kit d'interconnexion SeaTalk supplémentaire (référence E25028). Lorsqu'il est connecté de cette manière, l'alimentation peut être fournie par le bus SeaTalk (par exemple, depuis le pilote automatique).

À condition qu'aucun autre compas fluxgate ne soit déjà connecté à SeaTalk, vous pouvez connecter l'instrument à la fois au capteur compas et à SeaTalk. Ainsi connecté, l'instrument sera le compas maître du système SeaTalk.

S'il est nécessaire de monter des cosses plates sur le câble du capteur, faites-le comme indiqué dans l'illustration suivante. Préparez le câble, comme en (a), et montez les cosses plates comme en (b). Lors du montage de chaque cosse plate, assurez-vous que les brins de fil ne dépassent pas l'arrière de l'isolation de la cosse plate.
Procédures - Connexions à l'instrument
Préparation des fils pour la connexion

Connexions autonomes


Assurez-vous que l'alimentation électrique de chaque instrument ST40 autonome est protégée par un fusible ou un disjoncteur de 3 A.
Procédures - Connexions autonomes
Connexions à un instrument autonome

Connexions SeaTalk


Lorsque les instruments sont connectés à SeaTalk, assurez-vous que l'alimentation électrique de la ligne 12 V SeaTalk est protégée par un fusible ou un disjoncteur de 5 A.
Procédures - Connexions SeaTalk

Installation de l'instrument

Installez votre instrument ST40 comme indiqué dans les illustrations suivantes.

  1. Retirez le gabarit du manuel (immédiatement après l'index), appliquez-le à l'emplacement requis et marquez le centre de découpe.
    Installation de l'instrument - Étape 1
  2. Découpez le trou
    Installation de l'instrument - Étape 2
  3. Décollez les films protecteurs du joint
  4. Collez le joint à l'arrière de l'instrument
    Installation de l'instrument - Étape 3
  5. Vissez le goujon dans l'instrument
  6. Faites passer les câbles à travers l'étrier de serrage, connectez les câbles puis fixez l'instrument avec l'étrier et l'écrou à oreille
    Installation de l'instrument - Étape 4
Support de montage de bureau

Un support de montage de bureau optionnel (référence E25024) vous permet de monter votre instrument ST40 dans des emplacements où d'autres formes de montage sont impraticables.
Installation de l'instrument - Support de montage de bureau

Pour monter votre instrument ST40 sur support, faites-le conformément à la fiche d'instructions, fournie avec le support de montage de bureau.

Exigence d'étalonnage

Une fois l'installation terminée et avant d'utiliser votre instrument, effectuez les procédures d'étalonnage détaillées dans le chapitre « Calibration » (Étalonnage).

Étalonnage

Introduction

Les procédures de ce chapitre doivent être effectuées avant l'utilisation opérationnelle de l'équipement, afin d'optimiser les performances de l'instrument avec le navire.

Les informations d'étalonnage sont présentées sous forme d'organigrammes. Les organigrammes montrent les différents écrans d'étalonnage et les appuis sur les touches nécessaires pour effectuer l'étalonnage. Tous les appuis sur les touches sont momentanés, sauf indication contraire.

Conformité CEM

  • Toujours vérifier l'installation avant de prendre la mer pour s'assurer qu'elle n'est pas affectée par les transmissions radio, le démarrage du moteur, etc.

Étalonnage utilisateur

L'étalonnage utilisateur vous permet de :

  • Régler les valeurs de réponse du cap compas. Utiliser des valeurs de réponse plus élevées pour des mises à jour rapides dans des conditions de mer raisonnables (par exemple, lorsque vous essayez de maintenir un cap verrouillé). Utiliser des valeurs de réponse plus faibles dans des conditions de mer agitée pour atténuer les lectures instables.
  • Régler la déclinaison magnétique.
  • Régler la référence de cap (magnétique ou vraie).
  • Linéariser et aligner le compas.

Mettez l'instrument sous tension, puis suivez la procédure indiquée dans l'organigramme Étalonnage utilisateur.

ÉTALONNAGE UTILISATEUR
Étalonnage utilisateur
Pour enregistrer vos réglages et revenir au fonctionnement normal depuis n'importe quel écran, maintenez enfoncées et pendant environ 2 secondes

Étalonnage intermédiaire

L'étalonnage intermédiaire vous permet de :

  • Vérifier la version du logiciel de l'instrument.
  • Vérifier le statut de l'instrument - soit maître (affiché comme RPTR NO) soit répétiteur (affiché comme RPTR YES).

Vous ne pouvez effectuer aucun réglage lors de l'étalonnage intermédiaire.

Suivez la procédure indiquée dans l'organigramme Étalonnage intermédiaire.

ÉTALONNAGE INTERMÉDIAIRE
ÉTALONNAGE INTERMÉDIAIRE
Pour revenir au fonctionnement normal depuis l'un ou l'autre écran, maintenez enfoncées et pendant environ 2 secondes

Étalonnage revendeur

L'étalonnage revendeur vous permet de définir :

  • Étalonnage utilisateur activé/désactivé.
  • Mode salon nautique activé/désactivé.

L'étalonnage revendeur donne également accès à l'écran Réglages d'usine. Cela vous permet de réappliquer les réglages d'usine si vous souhaitez réinitialiser l'instrument à un état de fonctionnement connu.

Suivez la procédure indiquée dans l'organigramme Étalonnage revendeur.

ÉTALONNAGE REVENDEUR
ÉTALONNAGE REVENDEUR
Pour enregistrer vos réglages et revenir au fonctionnement normal depuis n'importe quel écran, maintenez enfoncées et pendant environ 2 secondes

Spécifications de l'instrument

Tension d'alimentation : 10 V à 16 V cc.

Consommation de courant (alimentation 12 V) :
20 mA typique.
60 mA avec rétroéclairage maximal.

Température de fonctionnement : 0°C à +70°C.

Interfaces : SeaTalk.

Dimensions hors tout :
126 mm x 70 mm x 38 mm
(5,00 pouces x 2,80 pouces x 1,55 pouces).

Diamètre du bossage : 55 mm (2,20 pouces).

Plage de cap : 0 à 359°.

Alarme de déroutement : 2° à 30° (bâbord ou tribord).

Approbations :
CE - conforme à 89/336/CE(CEM), EN60945.
94/25/CE(DPR), EN28846 (s'applique uniquement au transducteur).

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Raymarine ST40

Les langues disponibles

Table des Matières