Manuel du Deerc D40
- 1 ENTRETIEN
- 2 CONTENU DE L'EMBALLAGE
- 3 DÉTAILS DU PRODUIT
- 4 DÉTAILS DE L'ÉMETTEUR
- 5 MODE MANETTE
- 6 INSTALLATION
- 7 CHARGE
- 8 UTILISATION DE L'APPLICATION
- 9 GUIDE D'UTILISATION
- 10 DÉTAILS DES FONCTIONS
- 11 SPÉCIFICATIONS
- 12 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
- 13 NOUS CONTACTER
- 14 INFORMATIONS SUR LE FABRICANT
- 15 Références
- 16 Télécharger le manuel
- 17 Dans d'autres langues

ENTRETIEN
- Nettoyez le drone après chaque utilisation avec un chiffon propre et doux.
- Évitez l'exposition prolongée à la lumière directe du soleil et évitez l'accumulation de chaleur sur le drone ou les batteries.
- Cet appareil n'est pas étanche et ne doit en aucun cas être immergé ou exposé à l'eau. Le non-respect de l'état complètement sec de l'appareil entraînera une défaillance et des dommages permanents à l'unité. Sachez que même s'il fait sec là où vous vous trouvez, des gouttelettes de pluie ou de brouillard provenant d'une rivière ou d'une cascade pourraient endommager votre drone là où il vole.
- Vérifiez fréquemment la prise de charge et les autres accessoires pour détecter tout signe de dommage. Si une partie de l'appareil ou des câbles est endommagée, évitez l'utilisation ou la charge jusqu'à ce que les pièces endommagées soient remplacées.
CONTENU DE L'EMBALLAGE

DÉTAILS DU PRODUIT

DÉTAILS DE L'ÉMETTEUR


Ouvrez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de l'émetteur, insérez les trois piles AAA (non incluses) dans le compartiment des piles, et refermez le couvercle pour terminer l'installation.
Lors de l'installation des piles, veuillez faire attention à la polarité positive et négative des piles pour assurer une installation correcte.
MODE MANETTE
MODE 2
(Paramètre par défaut)

MODE 1

Pour passer en Mode 1, appuyez longuement sur le bouton Trimmer tout en allumant l'émetteur. (Veuillez ne pas relâcher le bouton Trimmer avant que l'émetteur ne soit allumé.)
INSTALLATION
Batterie de l'unité

Installation : Insérez correctement la batterie dans le compartiment à batterie du drone. Assurez-vous que la batterie est bien en place pour qu'elle soit bloquée dans le compartiment.
Attention : La batterie doit être installée fermement. Le non-respect de cette consigne peut affecter la sécurité de vol de votre drone. Le drone pourrait s'écraser en raison d'une coupure de courant pendant le vol.

Retrait : Comme illustré ci-dessus, appuyez sur le bouton de verrouillage de la batterie et tirez-la vers l'arrière pour retirer la batterie du fuselage.
Hélices

Connectez chaque hélice à son arbre moteur correspondant en position "A/B", et fixez l'hélice à l'arbre moteur avec une vis,
Attention : Faites attention aux inscriptions "A" ou "B" imprimées sur chaque hélice. Le drone ne volera pas si l'hélice correcte n'est pas installée sur le bon arbre moteur.
Protection d'hélice

Comme illustré ci-dessus, installez la protection d'hélice sur la base du moteur. Assurez-vous que la protection d'hélice est bien fixée à la base du moteur pour éviter toute perte ou dommage inutile pendant le vol.
Support de téléphone

Comme illustré ci-dessus, ouvrez complètement le support de téléphone (Photo 1). Ajustez le support de téléphone vers le haut et vers le bas en fonction de la taille de votre téléphone (Photo 2).
CHARGE
- Lorsque la batterie du drone est faible, les voyants lumineux du drone clignotent en continu.
- Connectez la batterie au câble de charge USB.
- Branchez le câble de charge USB dans un port de charge USB de l'ordinateur, d'une batterie externe ou d'un adaptateur USB (5V/1A).
- Lorsque la batterie est en charge, le voyant lumineux du câble de charge USB est rouge. Lorsque la batterie est chargée, le voyant lumineux du câble de charge USB devient vert.
- Le temps de charge est d'environ 90 minutes.
Avant de charger, veuillez lire attentivement l'introduction de la section "Use of Battery" (Utilisation de la batterie) des "Safety Guidelines" (Consignes de sécurité) !
UTILISATION DE L'APPLICATION
Télécharger l'application
iOS
Application Android sur Google Play
Scannez le code QR, connectez-vous à l'App Store ou à Google Play et téléchargez gratuitement l'application "Deerc GO" (Deerc GO).
Systèmes d'exploitation requis : iOS 9.0 ou ultérieur / Android 5.0 ou ultérieur.
Connexion au Wi-Fi
Allumez le drone, connectez votre téléphone au réseau Wi-Fi créé par le drone. Pour vérifier l'état du drone sur l'application "Deerc GO" (Deerc GO).
- Ouvrez les paramètres Wi-Fi de votre téléphone et cliquez sur Wi-Fi pour rechercher le Wi-Fi du drone.
- Sélectionnez le réseau Wi-Fi : DeercFPV-******.
- Attendez quelques secondes que votre téléphone se connecte au Wi-Fi du drone.
- Ouvrez l'application "Deerc GO" (Deerc GO) .
> La connexion entre votre téléphone et le drone est établie automatiquement.
GUIDE D'UTILISATION
Toutes les opérations suivantes de ce manuel utilisent le MODE 2.
Appairage
- Appuyez longuement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer le drone. Les voyants lumineux du drone continueront de clignoter
![]()
- Placez le drone sur une surface plane et de niveau, la tête vers l'avant et la queue orientée vers le pilote
- Appuyez longuement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'émetteur, et vous entendrez le son "DiDi". Les voyants lumineux continueront alors de clignoter.
- Poussez le joystick gauche vers le haut puis vers le bas pour appairer le drone avec l'émetteur. Les voyants lumineux du drone resteront allumés si l'appairage est réussi
![]()
Calibrage du gyroscope

Poussez simultanément le joystick gauche et le joystick droit vers le coin inférieur droit pour calibrer le gyroscope. Les voyants lumineux du drone clignoteront puis resteront allumés, et l'émetteur émettra un long son "Di", indiquant que le calibrage est terminé.
Conseil : Pour assurer un vol stable, nous suggérons au pilote de calibrer le gyroscope après l'appairage du drone ou après un crash.
Déverrouillage/Verrouillage des moteurs

Déverrouillage des moteurs : Comme illustré ci-dessus, poussez simultanément le joystick gauche vers le coin inférieur droit et le joystick droit vers le coin inférieur gauche pour déverrouiller les moteurs ; les moteurs commenceront à tourner.
Verrouillage des moteurs : Répétez cette opération. Les moteurs s'arrêteront immédiatement.
Décollage automatique
Il existe deux méthodes pour faire décoller le drone.
Méthode 1 :
Après l'appairage/calibrage, déverrouillez les moteurs, appuyez brièvement sur le bouton One Key Takeoff/Landing (Décollage/Atterrissage à une touche), le drone décollera automatiquement et planera à 4 pieds d'altitude.
Méthode 2 :
Après l'appairage, prenez le drone et posez-le à plat sur votre paume. Lancez doucement le drone en l'air, et il restera en vol stationnaire.

Atterrissage à une touche

Appuyez brièvement sur le bouton One Key Takeoff/Landing (Décollage/Atterrissage à une touche) pendant le vol, le drone atterrira automatiquement au sol.
DÉTAILS DES FONCTIONS
Arrêt d'urgence
La fonction d'arrêt d'urgence ne doit être utilisée qu'en cas d'urgence pendant le vol pour éviter tout dommage ou blessure.

Comme indiqué ci-dessus, appuyez longuement sur le bouton "One Key Takeoff/Landing" (Décollage/Atterrissage à une touche) pendant 2 secondes, les moteurs s'arrêteront immédiatement.
Attention : sachez que vous risquez d'endommager le drone s'il tombe d'une distance considérable ou heurte quoi que ce soit à grande vitesse.
Trimmer

F/B Sideways Drift Trim (Compensation de la dérive latérale avant/arrière) : Si le drone a tendance à dériver vers l'avant, maintenez le bouton Trimmer enfoncé sans le relâcher tout en poussant le joystick droit vers le bas pour rééquilibrer le drone. Si le drone a tendance à dériver vers l'arrière, maintenez le bouton Trimmer enfoncé sans le relâcher tout en poussant le joystick droit vers le haut pour rééquilibrer le drone.

L/R Sideways Drift Trim (Compensation de la dérive latérale gauche/droite) : Si le drone a tendance à dériver vers la gauche, maintenez le bouton Trimmer enfoncé sans le relâcher tout en poussant le joystick droit vers la droite pour rééquilibrer le drone. Si le drone a tendance à dériver vers la droite, maintenez le bouton Trimmer enfoncé sans le relâcher tout en poussant le joystick droit vers la gauche pour rééquilibrer le drone.
Sélecteur de vitesse

Ce drone est livré avec 2 modes de vitesse ("Low" (Basse)/"High" (Élevée)). Comme indiqué ci-dessus, poussez le bouton "Speed Switch" (Sélecteur de vitesse) vers la gauche, l'émetteur émet un son "Di" (Di), indiquant la "Low Speed" (Basse Vitesse). Poussez le bouton "Speed Switch" (Sélecteur de vitesse) vers la droite, l'émetteur émet un son "DiDi" (DiDi), indiquant la "High Speed" (Haute Vitesse).
Fonction de maintien d'altitude
Le drone est conçu avec une fonction de maintien d'altitude pour maintenir son altitude après avoir relâché le joystick gauche. (Le joystick gauche reviendra automatiquement au centre)

Prendre une photo/Enregistrer une vidéo

Take Photo (Prendre une photo) : Appuyez brièvement sur le bouton "Take Photo/Record Video" (Prendre une photo/Enregistrer une vidéo), l'émetteur émet un son "Di" (Di), indiquant que l'appareil photo a pris une photo avec succès.
Record Video (Enregistrer une vidéo) : Appuyez longuement sur le bouton "Take Photo/Record Video" (Prendre une photo/Enregistrer une vidéo), l'émetteur émet un son "DiDi" (DiDi), indiquant que la caméra enregistre une vidéo. Appuyez longuement sur le bouton à nouveau pour quitter le "Record Video" (Enregistrement vidéo).
Réglage de l'angle de la caméra

En faisant pivoter manuellement la caméra du drone, l'angle de prise de vue de la caméra sera ajusté. Veuillez ajuster l'angle en fonction de la situation d'utilisation. (La caméra a une plage d'inclinaison de 70°)
Rotation à grande vitesse

Pendant le vol, appuyez brièvement sur le bouton "High-Speed Rotation" (Rotation à grande vitesse), l'émetteur émettra un son "Di" (Di), indiquant que le drone entre dans la fonction "High-Speed Rotation" (Rotation à grande vitesse). Le drone quittera automatiquement la fonction "High-Speed Rotation" (Rotation à grande vitesse) après 10 secondes, et vous pouvez également pousser le joystick droit dans n'importe quelle direction pour arrêter la rotation.
Vol circulaire

Pendant le vol, appuyez longuement sur le bouton "Circle Fly" (Vol circulaire), l'émetteur émettra un long son "Di" (Di), indiquant que le drone entre en "Circle Fly" (Vol circulaire). Ce drone quittera automatiquement la fonction "Circle Fly" (Vol circulaire) après 10 secondes, et vous pouvez également pousser le joystick droit dans n'importe quelle direction pour quitter le "Circle Fly" (Vol circulaire).
Mode sans tête
Veuillez vous familiariser d'abord avec la fonction "Headless Mode" (Mode sans tête) avant d'utiliser ce mode. Sinon, il est facile de perdre le drone et de causer des pertes inutiles.

- Après l'appairage/calibrage, appuyez brièvement sur le bouton "Headless Mode" (Mode sans tête) sur l'émetteur. En "Headless Mode" (Mode sans tête), les voyants lumineux du drone clignoteront en continu, et l'émetteur enverra des bips en continu.
- Appuyez à nouveau sur le bouton "Headless Mode" (Mode sans tête), et vous entendrez un bip de l'émetteur, indiquant que le drone quitte le "Headless Mode" (Mode sans tête).

Veuillez vous assurer que le pilote reste orienté dans la même direction que la tête du drone au décollage.
Pendant le "Headless Mode" (Mode sans tête), pousser le joystick droit vers l'avant le fera voler dans la direction où la tête du drone est orientée au décollage. Pour s'assurer que le pilote peut déterminer la direction du drone pendant le vol, nous recommandons que le pilote reste orienté dans la même direction que la tête du drone au décollage. Cela garantit que lorsque le pilote pousse le joystick droit vers l'avant/l'arrière, le drone volera vers l'avant/l'arrière en direction du pilote. Si le pilote déplace le joystick droit vers la gauche/la droite, le drone se déplacera vers la gauche/la droite par rapport à lui.
Flip 360

Lorsque vous vous serez familiarisé avec toutes les fonctions du drone, vous pourrez essayer ce fantastique mode de flip. Lorsque vous faites voler le drone à au moins 10 feet (environ 3 mètres), appuyez sur le joystick droit de l'émetteur, puis poussez le joystick droit vers l'avant/l'arrière ou la gauche/la droite, et le drone effectuera un flip dans la direction correspondante.
Tip (Conseil) : Cette fonction fonctionnera mieux lorsque la batterie est entièrement chargée. Si vous n'effectuez aucune opération après être entré dans le "360°Flip" (Flip 360°), appuyez brièvement sur le joystick droit à nouveau pour quitter le "360°Flip" (Flip 360°).
SPÉCIFICATIONS
- DRONE
Model: D40
Poids : 70g/2.47oz
Durée de vol max. : 10 minutes (par batterie)
Modèle de moteur : 716
Plage de température de fonctionnement : 32° to 104°F (0° to 40°C)
Taille : 188*115*41mm (Déplié)
93*63*41mm (Plié) - BATTERIE DU DRONE
Capacité : 500mAh
Tension : 3.7V
Type de batterie : Batterie Li-Po (Lithium-ion Polymère)
Plage de température de charge : 41° to 104°F (5° to 40°C)
Temps de charge : 90 minutes (Dépend de la puissance de charge et de la puissance restante de la batterie) - ÉMETTEUR
Fréquence de fonctionnement : 2452-2414 MHz
Distance de vol max. : 131feet/40m (En extérieur et sans obstruction)
Plage de température de fonctionnement : 32° to 104°F (0° to 40°C)
Type de batterie : 3 piles AAA de 1.5V (Non incluses) - CAMÉRA
Fréquence de fonctionnement : 2417MHz
Angle de l'objectif : 67°
Plage de réglage manuel : -70°~0°
Résolution photo : HD 1920 x 1080P
Résolution vidéo : HD 1920 x 1080P
Distance de transmission max. : 98feet/30m (En extérieur et sans obstruction)
Qualité de la vue en direct : 20fps
Formats photo : JPEG
Formats vidéo : MP4/AVI
Plage de température de fonctionnement : 32° to 104°F{0° to 40°C) - CÂBLE DE CHARGE USB
Entrée : 5V/1A
Puissance nominale : ≤ 5W
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Vérification Avant Utilisation
- Ce produit est un drone de haute précision qui intègre divers mécanismes électroniques de stabilité et de contrôle. Veuillez vous assurer de configurer ce drone avec soin et correctement pour garantir un fonctionnement sûr et sans accident.
- Assurez-vous que les batteries du drone et de l'émetteur sont propres, intactes et entièrement chargées avant chaque utilisation.
- Assurez-vous que toutes les hélices sont intactes et installées dans la bonne orientation.
- Veuillez effectuer une vérification approfondie du produit avant chaque utilisation. Inspectez l'intégrité des pièces, tout signe de fissures ou d'usure sur les hélices, la puissance et l'efficacité de la batterie ou de l'indicateur, etc. Si un problème est détecté après la vérification du drone, veuillez vous abstenir de l'utiliser jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Environnement de Vol

Évitez de voler au-dessus ou à proximité d'obstacles, de foules, de lignes électriques à haute tension, d'arbres, d'aéroports ou de plans d'eau.
NE volez PAS à proximité de sources électromagnétiques puissantes telles que des lignes électriques et des stations de base, car cela pourrait affecter le compas de bord.

N'utilisez PAS ce drone dans des conditions météorologiques défavorables comme la pluie, la neige, le brouillard et le vent fort.
Exigences d'Opération
- N'utilisez PAS ce produit pour suivre des véhicules en mouvement.
- Pendant le vol, n'éteignez les moteurs qu'en cas d'urgence.
- Lorsque la batterie faiblit, ramenez le drone à votre point de départ.
- N'utilisez PAS ce produit si vous vous sentez fatigué, prenez des médicaments, vous sentez mal ou avez bu de l'alcool.
- Soyez conscient du volume sonore produit par le drone. Veuillez vous assurer de garder vos distances pour éviter les dommages auditifs.
- Restez à l'écart des hélices et des moteurs en rotation.
![]()
- NE volez PAS dans des zones où les drones sont interdits. Veuillez respecter le droit à la vie privée des personnes en ne faisant pas voler votre drone à proximité d'autrui.
Utilisation de la Batterie
- Veuillez vous assurer que les batteries sont installées dans la bonne orientation, comme indiqué dans le manuel d'instructions.
Évitez les courts-circuits en insérant correctement les batteries et ne les écrasez pas ou ne les pressez pas, car cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou d'explosion.
- NE mélangez PAS des piles neuves et usagées, car cela peut entraîner de mauvaises performances du produit.
- Veuillez jeter les piles usagées avec précaution, ne les jetez pas n'importe où et recyclez-les dans la mesure du possible.
- N'exposez PAS les piles mortes à la chaleur ou au feu, car elles pourraient exploser.
- Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, veuillez retirer les batteries pour éviter d'éventuels dommages au drone dus à une fuite de batterie.
- N'utilisez que le câble de chargement USB fourni avec le drone pour charger la batterie.
- NE connectez PAS la batterie directement à des prises murales ou à des prises allume-cigare de voiture, cela endommagerait votre batterie car elles ont des tensions différentes.
- N'essayez PAS de démonter ou de modifier la batterie de quelque manière que ce soit.
- N'utilisez PAS la batterie si elle dégage une odeur, génère de la chaleur, se décolore, se déforme ou semble anormale de quelque manière que ce soit. Si l'une de ces situations se produit pendant l'utilisation ou la charge de la batterie, retirez-la immédiatement de l'appareil ou du chargeur et cessez de l'utiliser.
- NE percez PAS le boîtier de la batterie avec un clou ou tout autre objet pointu. Ne l'ouvrez pas avec un marteau et ne marchez pas dessus ! Jetez ou recyclez cette batterie car elle pourrait causer des blessures corporelles ou des dommages à votre drone.
- Chargez toujours les batteries sur une surface ignifuge et loin des matériaux combustibles. NE chargez PAS sur des surfaces inflammables, y compris le bois, le tissu et la moquette.
- NE plongez PAS la batterie dans l'eau et ne la mouillez pas.
- NE soudez PAS les bornes de la batterie de quelque manière que ce soit.
- Gardez les batteries hors de portée des enfants ou des animaux domestiques.
- NE court-circuitez PAS la batterie en connectant des fils ou d'autres objets métalliques aux bornes positive (+) et négative (-).
NOUS CONTACTER
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire.
4:00 PM 7:00 AM (PST)
usa@deerc.com (États-Unis)
jp@deerc.com (Japon)
eu@deerc.com (UE)
+1(855)777-8866
Pour une assistance en ligne, veuillez scanner ce code avec le Chat en direct.
INFORMATIONS SUR LE FABRICANT
Fabriqué par
Xiamen Huashiquan Import Export CO, LTD
Address: Cinit 1, Room 501, Hongxiang Building, No.258 Hubin Nan
Road, Siming District, Xiamen, China
+1(855)777-8866
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Deerc D40





