Wildgame Innovations DRT Manuel

Inclus

Unité de caméra
Unité de caméra

2 - Cordons élastiques
2 - Cordons élastiques

Manuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur

Fonctionnalités

RÉSOLUTION MAX: 8 MP
FLASH 21 LED infrarouges haute intensité
PORTÉE DU FLASH jusqu'à 18 mètres
CAPTEUR Capteur infrarouge passif (PIR) Mouvement et Chaleur
PORTÉE DU CAPTEUR jusqu'à 18 mètres
FORMAT D'IMAGE JPEG - Photos numériques / AVI - Vidéo numérique
MÉMOIRE carte SD jusqu'à 32 Go (non incluse et requise) Classe 4 et supérieure recommandée
RÉSOLUTION D'IMAGE 8 MP
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 8 piles AA (non incluses et requises) Alcalines recommandées
AUTONOMIE DE LA BATTERIE Estimée jusqu'à 1 an ou 30 000 photos
BOÎTIER Résistant aux intempéries avec joints en caoutchouc
MONTAGE 2 cordons élastiques - inclus

Installation des piles

  1. Ouvrez le compartiment inférieur de la caméra en déverrouillant la languette de verrouillage.
    Installation des piles Étape 1
  2. La caméra étant ouverte, ouvrez le couvercle du compartiment des piles en faisant glisser le loquet vers la gauche.
    Installation des piles Étape 2
  3. Le dessous de la caméra face à vous, assurez-vous d'insérer les piles dans la caméra avec les pôles positifs vers vous là où c'est indiqué positif, et les pôles négatifs vers vous là où c'est indiqué négatif.
    Installation des piles Étape 3
    REMARQUE:
    Ne mélangez pas les piles neuves et usagées. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, nimh, etc.).
  4. Fermez le couvercle du compartiment des piles. Pour verrouiller le couvercle, tirez légèrement le loquet vers la gauche tout en fermant le couvercle du compartiment des piles.
    Installation des piles Étape 4
  5. Insérez la carte mémoire SD (jusqu'à 32 Go non incluse) dans l'emplacement pour carte SD, les connecteurs orientés vers le haut.
    Installation des piles Étape 5


    Assurez-vous que la caméra est éteinte avant de retirer ou d'installer une carte SD.
    Si vous utilisez une carte SD provenant d'autres caméras, assurez-vous de formater la carte SD sur votre ordinateur avant de l'utiliser dans votre caméra. Les nouvelles cartes peuvent être utilisées directement après l'achat.

Mise sous tension

  1. Pour allumer l'appareil, appuyez et relâchez le bouton d'alimentation.
    Mise sous tension Étape 1
  2. Vérifiez l'icône de niveau de batterie pour vous assurer que les piles que vous venez d'installer ont le bon niveau de charge. Si c'est le cas, vous pouvez procéder à l'utilisation de la caméra.
    Mise sous tension Étape 2

Mode Test

  1. Mode Prêt LCD : La caméra entrera automatiquement en Mode Prêt si aucun bouton n'est enfoncé pendant plus de 30 secondes.
  2. Témoin lumineux LED : Pendant les 30 premières secondes du Mode Prêt LCD, le voyant rouge s'allumera lorsqu'un événement PIR est déclenché. Une fois que l'écran LCD s'éteint, le voyant rouge clignotera pendant 2 à 3 secondes lorsqu'une photo est prise. Après 2 minutes, tous les témoins lumineux s'éteindront jusqu'à ce qu'un bouton soit enfoncé.
    Mode Test

Économie d'énergie

  1. Après 30 secondes sans aucune pression de bouton, l'écran LCD s'éteint et la caméra entre en Mode Économie d'énergie ou en Mode Prêt.
  2. L'écran LCD peut être réactivé en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation.
    Économie d'énergie
    REMARQUE :
    L'écran LCD ne se "réveillera" pas lorsque la caméra écrit en mémoire.

Réglage de l'heure

  1. Pour changer la date et l'heure, commencez par appuyer et relâcher le bouton de navigation "Entrée" pour régler l'heure.
    Réglage de l'heure Étape 1
  2. Appuyez sur le bouton de navigation + ou - pour monter ou descendre dans la séquence.
    Réglage de l'heure Étape 2
  3. Une fois l'heure réglée, répétez les étapes 1 et 2 pour régler les minutes.

Réglage de la date

  1. Appuyez sur le bouton de navigation "Entrée" après avoir réglé la minute pour changer la date.
    Réglage de la date Étape 1
  2. Appuyez sur le bouton de navigation + ou - pour monter ou descendre dans la séquence.
    Réglage de la date Étape 2
  3. Une fois le mois réglé, répétez les étapes 1 et 2 pour régler le jour et l'année.

Photos

  1. Appuyez et relâchez le bouton de navigation "Entrée" pour choisir Photos. Le nombre affiché est le nombre de photos sur votre carte SD. Ce n'est pas un mode programmable pour la caméra.
    Photos

Image

  1. Appuyez sur le bouton de navigation "Entrée" lorsque "Image" est sélectionné. L'option mise en surbrillance clignotera.
    Image Étape 1
  2. Appuyez sur le bouton de navigation + ou - pour passer aux différentes options. Appuyez sur le bouton de navigation "Entrée" pour enregistrer le réglage.
    Image Étape 2

Mise hors tension

  1. Pour éteindre l'appareil, réveillez d'abord l'écran LCD, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que l'écran LCD s'éteigne.
    Mise hors tension

Horodatage de l'image

Affichage des images :

Affichage des images

  1. Heure
  2. Date
  3. Phase lunaire
  4. Nombre de photos

Montage

  1. Lorsque vous fixez l'appareil à un arbre, passez d'abord les 2 tendeurs élastiques à travers les trous de fixation sur le côté gauche ou droit de l'appareil photo. Ensuite, étirez les cordons autour de l'arbre et passez les autres extrémités des tendeurs élastiques à travers les trous de fixation du côté opposé de l'appareil photo.
    Montage

Important

Les instructions contenues ici supposent que vous utilisez un système d'exploitation Microsoft et non Linux ou un système d'exploitation Mac. Même ainsi, il peut y avoir de légères variations dans votre processus en fonction de la version spécifique du système d'exploitation que vous utilisez, ainsi que des préférences utilisateur prédéfinies pour chaque ordinateur. Les étapes énumérées ci-dessous servent de guide et peuvent devoir être légèrement modifiées en fonction du système d'exploitation et des préférences spécifiques de votre ordinateur personnel.

CONSEILS :

  • La distance recommandée de la zone cible est de 25 à 30 pieds pour une qualité d'image optimale.
  • Pour améliorer la qualité de vos images, essayez de ne pas monter l'unité face au soleil levant ou couchant afin d'éviter la lumière directe du soleil sur l'objectif de la caméra.
  • Si l'appareil est monté sur une mangeoire ou dans un environnement poussiéreux, veillez à nettoyer régulièrement le cache de l'objectif de la caméra, le cache du flash incandescent et le cache du capteur PIR.
  • Vérifiez périodiquement la fixation de la caméra pour vous assurer qu'elle n'est pas desserrée.
  • Assurez-vous de fermer solidement la porte chaque fois que vous utilisez l'unité, car le joint d'étanchéité ne sera pas activé s'il n'est pas correctement fermé.
  • Vérifiez fréquemment les piles pour vous assurer qu'il n'y a pas d'accumulation corrosive, car cela pourrait endommager la caméra.

Récupération des images (lecteur de carte SD)

Méthode 1 : Retirez la carte SD et utilisez un lecteur de carte

  1. Tout d'abord, retirez la carte SD de l'appareil photo lui-même en appuyant dessus pour qu'elle s'éjecte automatiquement.
  2. Ensuite, insérez la carte SD dans votre lecteur de carte SD.
  3. Une fois insérée dans votre ordinateur, il se peut qu'il lance automatiquement "AutoPlay" (Lecture automatique), une fenêtre reconnaissant un nouveau périphérique de stockage numérique sécurisé (la carte SD).
  4. Si c'est le cas, il devrait afficher plusieurs options pour les étapes suivantes (liste non exhaustive) :
    1. Options d'image
      1. Importer des images
      2. Afficher les images
      3. Copier le disque
      4. Transférer des images
    2. Options générales
      1. Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers
  5. Sélectionnez la méthode dans la liste fournie qui correspond le mieux à vos besoins. Si la sélection est "View pictures" (Afficher les images), vous pouvez alors visualiser les images situées sur la carte SD et les manipuler au besoin.
  6. Si votre ordinateur ne lance pas automatiquement la fenêtre "AutoPlay" (Lecture automatique) reconnaissant le "Removable Disk" (Disque amovible) (la carte SD), vous devrez vous rendre dans le "Start Menu" (Menu Démarrer) en bas à gauche de votre écran et sélectionner "Computer" (Ordinateur). La vue récapitulative sera alors illustrée sur le côté droit de la fenêtre où seront répertoriés les "Devices with Removable Storage" (Périphériques de stockage amovible). L'ordinateur reconnaîtra le lecteur comme "Secure Digital Storage Device" (Périphérique de stockage numérique sécurisé). Veuillez sélectionner "Secure Digital Storage Device" (Périphérique de stockage numérique sécurisé) dans ce menu (ou double-cliquez sur l'icône graphique).
  7. Cela vous dirigera ensuite vers le dossier de fichiers de la carte SD. Les images se trouvent dans le dossier MEDIA.
  8. Une fois ouvert, vous verrez alors tous les fichiers photo situés sur la carte SD. Sélectionnez chaque image individuellement pour la visualiser. Le navigateur de visualisation par défaut de votre ordinateur se lancera alors automatiquement.
  9. Répétez l'opération pour visualiser toutes les autres photos.
  10. Si vous décidez de supprimer l'image, sélectionnez l'image en plaçant votre curseur dessus et en cliquant une seule fois avec votre souris. Faites un clic droit avec votre souris et sélectionnez "delete" (supprimer). Cela supprimera l'image définitivement, soyez donc absolument sûr de vouloir le faire avant de sélectionner "delete" (supprimer).

Formater la carte SD

Les cartes SDXC ne sont pas prises en charge.

Vous avez des problèmes avec votre carte SD ? Essayez ceci.

  1. Connectez la carte SD à votre ordinateur. Si votre ordinateur dispose d'un emplacement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte SD directement dans le port.
    NOTE :
    Si vous utilisez une carte MicroSD, vous aurez besoin d'un adaptateur pour pouvoir l'insérer dans les ports de carte SD standard. Si votre ordinateur ne dispose pas d'un port de carte SD intégré, vous pouvez utiliser un lecteur de carte USB externe qui se branche sur n'importe quel port USB de votre ordinateur.
  2. Cliquez sur le menu "Start" (Démarrer) ou "Windows" et sélectionnez "Computer" (Ordinateur) (Windows Vista/7) ou "My Computer" (Poste de travail) (Windows XP). Pour les utilisateurs de Windows 8, tapez "computer" (ordinateur) et cliquez sur l'icône "Computer" (Ordinateur) dans les résultats de recherche d'applications.
  3. Faites un clic droit sur la lettre du lecteur associée à votre périphérique de mémoire, puis sélectionnez "Format" (Formater).
  4. Assurez-vous que FAT32 est sélectionné sous "File System" (Systèmes de fichiers).
  5. Assurez-vous que la case "Quick Format" (Formatage rapide) est cochée.
  6. Cliquez sur "Start" (Démarrer).

Garantie

CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ
WGI Innovations, LTD n'est pas responsable des dommages, dépenses ou blessures causés par l'utilisation non autorisée, les modifications, la connexion incorrecte, l'abus ou la négligence des produits WGI Innovations™.

GARANTIE
Pour que la garantie soit effective, visitez notre site web et enregistrez votre produit sur www.wildgameinnovations.com. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le processus.
WGI Innovations, LTD remplacera gratuitement tous les défauts de fabrication pendant UN (1) AN après la date d'achat, tant que votre garantie est en vigueur.
Cette garantie NE COUVRE PAS les dommages, dépenses ou blessures causés par des réparations non autorisées, des modifications, une connexion incorrecte, l'expédition, l'abus, le vol, un accident, la négligence ou une perte indirecte.
Lors du retour de produit(s) pour service, vous DEVEZ obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) auprès de WGI Innovations, LTD. Veuillez inclure votre nom, votre adresse UPS (pas de boîte postale), votre numéro de téléphone, votre numéro RMA et une description complète du problème sur toute correspondance jointe. Si possible, emballez soigneusement le produit dans son carton d'origine. Les clients sont responsables de tous les frais d'expédition à WGI Innovations™. WGI Innovations™ paiera les frais d'expédition du produit de remplacement au client. Nous ne sommes pas responsables des dommages survenus lors du retour des articles pour réparation.

Pour le service produit, envoyez à :
WGI Innovations™
602 Fountain Parkway
Grand Prairie, TX 75050
(800) 847-8269
www.wildgameinnovations.com
Merci pour votre achat !

SERVICE CLIENT
WGI Innovations, LTD. garantit chaque produit que nous fabriquons avec une garantie d'un an sur la fabrication du produit et un engagement ferme envers le service client. Si vous avez besoin du service client pour des pièces manquantes ou si vous avez besoin d'aide pour l'utilisation ou l'assemblage de votre produit, nous vous encourageons à appeler l'un de nos représentants du service client et à nous laisser vous aider avec votre produit WGI Innovations™.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
WGI Innovations, LTD se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques, fonctionnalités et à la conception physique du produit à sa seule discrétion. Par conséquent, ces modifications peuvent ne pas être reflétées dans cette version du manuel.

FCC

DÉCLARATION FCC
Nom du produit : Caméra de chasse
Nom commercial : Wildgame Innovations

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.


Les changements ou modifications apportés à cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et
  2. cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.

602 Fountain Parkway
Grand Prairie, TX 75050
(800) 847-8269
wildgameinnovations.com

"Wildgame Innovations" (Wildgame Innovations) et le "Button Logo" (Logo du bouton) sont des marques déposées de Wildgame Innovations, LLC.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Wildgame Innovations DRT Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières