Manuel de Wildgame Innovations Edge

Installation des piles

  1. Ouvrez le compartiment à l'arrière de la caméra en déverrouillant la languette de verrouillage.
    Installation des piles Étape 1
  2. La caméra étant ouverte, ouvrez le couvercle du compartiment des piles en faisant glisser le loquet vers la gauche.
    Installation des piles Étape 2
  3. Le bas de la caméra étant orienté vers vous, assurez-vous d'insérer les piles dans la caméra avec les bornes positives orientées vers vous là où c'est marqué « positif » et les bornes négatives orientées vers vous là où c'est marqué « négatif ».
    Installation des piles Étape 3

    REMARQUE :
    Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nicad, ni-mh, etc.).
  4. Refermez le couvercle du compartiment des piles. Pour verrouiller le couvercle, tirez légèrement le loquet vers la gauche tout en refermant le couvercle du compartiment des piles.
    Installation des piles Étape 4
  5. Insérez la carte mémoire SD (jusqu'à 32 Go) dans la fente pour carte SD, les connecteurs orientés vers le haut.
    Installation des piles Étape 5


Assurez-vous que la caméra est éteinte avant de retirer ou d'insérer une carte SD.
Si vous utilisez une carte SD provenant d'autres caméras, veuillez vous assurer de formater la carte SD sur votre ordinateur avant de l'utiliser dans votre caméra. Les nouvelles cartes peuvent être utilisées directement sorties de l'emballage.

Alimentation

MARCHE :

  1. Pour allumer l'appareil, appuyez et relâchez le bouton d'alimentation.
    Mise sous tension Étape 1
  2. Vérifiez l'icône de niveau de batterie pour vous assurer que les piles que vous venez d'installer ont le niveau de charge approprié. Si c'est le cas, vous pouvez procéder à l'utilisation de la caméra.
    Mise sous tension Étape 2

ARRÊT :

  1. Pour éteindre l'appareil, réveillez d'abord l'écran LCD, puis appuyez et maintenez le bouton d'alimentation jusqu'à ce que l'écran LCD s'éteigne.
    Mise hors tension

Économie d'énergie

  1. Après 30 secondes sans aucune pression sur un bouton, l'écran LCD s'éteindra et la caméra entrera en mode d'économie d'énergie ou de veille.
  2. L'écran LCD peut être réactivé en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation.
    Économie d'énergie
    REMARQUE :
    L'écran LCD ne se « réveillera » pas (ne s'activera pas) lorsque la caméra écrit sur la mémoire.

Mode test

  1. Mode Prêt LCD : La caméra entrera automatiquement en mode Prêt si aucun bouton n'est pressé pendant plus de 30 secondes.
  2. Voyant d'état LED : Pendant les 30 premières secondes du mode Prêt LCD, le voyant rouge s'allumera lorsqu'un événement PIR est déclenché. Une fois l'écran LCD éteint, le voyant rouge clignotera 2-3 secondes lorsqu'une photo est prise. Après 2 minutes, tous les voyants indicateurs s'éteindront jusqu'à ce qu'un bouton soit pressé.
    Mode test

Paramètres

HEURE :

  1. Pour changer la date et l'heure, commencez par appuyer et relâcher le bouton de navigation Enter (Entrée) pour régler l'heure.
    Paramètres HEURE Étape 1
  2. Appuyez sur le bouton de navigation + ou - pour monter ou descendre dans la séquence.
    Paramètres HEURE Étape 2
  3. Une fois l'heure réglée, répétez les étapes 1 et 2 pour régler les minutes.

DATE :

  1. Appuyez sur le bouton de navigation Enter (Entrée) après avoir réglé les minutes pour changer la Date.
    Paramètres DATE Étape 1
  2. Appuyez sur le bouton de navigation + ou - pour monter ou descendre dans la séquence.
    Paramètres DATE Étape 2
  3. Une fois le mois réglé, répétez les étapes 1 et 2 pour régler le Jour et l'Année.

Photos

  1. Appuyez et relâchez le bouton de navigation Enter (Entrée) pour choisir Photos. Le nombre affiché est le nombre de photos sur votre carte SD. Ce n'est pas un mode programmable pour la caméra.
    Photos

Image

  1. Appuyez sur le bouton de navigation Enter (Entrée) lorsque Image est sélectionné. L'option mise en surbrillance clignotera.
    Image Étape 1
  2. Appuyez sur le bouton de navigation + ou - pour parcourir les différentes options. Appuyez sur le bouton de navigation Enter (Entrée) pour enregistrer le réglage.
    Image Étape 2

AFFICHAGE DES IMAGES :
AFFICHAGE DES IMAGES

  1. Heure
  2. Date
  3. Phase de la Lune
  4. Nombre de photos

Montage

  1. Pour le montage sur un arbre, attachez d'abord les 2 cordons élastiques à travers les trous de montage sur le côté gauche ou droit de la caméra. Ensuite, étirez les cordons autour de l'arbre et attachez les autres extrémités des cordons élastiques à travers les trous de montage du côté opposé de la caméra.
    Montage

CONSEILS IMPORTANTS :

  • La distance recommandée de la zone cible est de 25-30 pieds (7,6-9,1 mètres) pour une qualité d'image optimale.
  • Pour améliorer la qualité de vos images, essayez de ne pas monter l'appareil face au soleil levant ou couchant afin d'éviter la lumière directe du soleil sur l'objectif de la caméra.
  • Si vous montez l'appareil sur un distributeur de nourriture ou dans un environnement poussiéreux, veillez à nettoyer régulièrement le couvercle de l'objectif de la caméra, le couvercle du flash incandescent et le couvercle du capteur PIR.
  • Vérifiez périodiquement le montage de la caméra pour vous assurer qu'il n'est pas lâche.
  • Assurez-vous de bien verrouiller la porte chaque fois que vous utilisez l'appareil, car le joint d'étanchéité ne sera pas activé s'il n'est pas correctement fermé.
  • Vérifiez fréquemment les piles pour vous assurer qu'il n'y a pas d'accumulation corrosive, car cela pourrait endommager la caméra.

Récupération d'images (Lecteur de carte SD)

  1. Tout d'abord, retirez la carte SD de l'appareil photo en appuyant dessus pour qu'elle s'éjecte automatiquement.
  2. Ensuite, insérez la carte SD dans votre lecteur de carte SD.
  3. Si c'est le cas, plusieurs options devraient s'afficher pour les étapes suivantes (liste non exhaustive) :
    1. Options d'image
      1. Importer des images
      2. Afficher les images
      3. Copier le disque
      4. Transférer les images
    2. Options générales
      1. Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers
  4. Sélectionnez la méthode de la liste fournie qui correspond le mieux à vos besoins. Si la sélection est "View pictures" (Afficher les images), vous pouvez alors visualiser les images situées sur la carte SD et les manipuler au besoin.
  5. Si votre ordinateur ne lance pas automatiquement la fenêtre "AutoPlay" (Exécution automatique) reconnaissant le "Removable Disk" (Disque amovible) (la carte SD), vous devrez alors aller dans le "Start Menu" (Menu Démarrer) en bas à gauche de votre écran et sélectionner "Computer" (Ordinateur). La vue récapitulative sera alors illustrée sur le côté droit de la fenêtre où seront listés les "Devices with Removable Storage" (Périphériques de stockage amovible). L'ordinateur reconnaîtra le lecteur comme "Secure Digital Storage Device" (Périphérique de stockage numérique sécurisé). Veuillez sélectionner "Secure Digital Storage Device" (Périphérique de stockage numérique sécurisé) dans ce menu (ou double-cliquer sur l'icône graphique).
  6. Cela vous dirigera alors vers le dossier de fichiers de la carte SD. Les images se trouvent dans le dossier MEDIA.
  7. Une fois ouvert, vous verrez alors tous les fichiers photo qui se trouvent sur la carte SD. Sélectionnez chaque image individuellement pour la visualiser. Le navigateur de visualisation par défaut de votre ordinateur se lancera alors automatiquement.
  8. Répétez pour visualiser toutes les photos ou d'autres photos.
  9. Si vous décidez de supprimer l'image, sélectionnez l'image en plaçant votre curseur dessus et en cliquant une seule fois avec votre souris. Faites un clic droit sur votre souris et sélectionnez "delete" (supprimer). Cela supprimera l'image de manière permanente, alors assurez-vous absolument de vouloir faire cela avant de sélectionner "delete" (supprimer).

Formater la carte SD

LES CARTES SDXC NE SONT PAS PRISES EN CHARGE

Vous avez des problèmes avec votre carte SD ? Essayez ceci.

  1. Connectez la carte SD à votre ordinateur. Si votre ordinateur dispose d'un emplacement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte SD directement dans le port.

    REMARQUE :
    Si vous utilisez une carte MicroSD, vous aurez besoin d'un adaptateur pour qu'elle s'adapte aux ports de carte SD standard. Si votre ordinateur ne dispose pas d'un port de carte SD intégré, vous pouvez utiliser un lecteur de carte USB externe qui se branche sur n'importe quel port USB de votre ordinateur.
  2. Cliquez sur le menu Start (Démarrer) ou Windows et sélectionnez Computer (Ordinateur) (Windows Vista/7) ou My Computer (Poste de travail) (Windows XP). Pour les utilisateurs de Windows 8, tapez "computer" (ordinateur) et cliquez sur l'icône Computer (Ordinateur) dans les résultats de recherche des applications.
  3. Faites un clic droit sur la lettre de lecteur associée à votre périphérique de mémoire, puis sélectionnez "Format" (Formater).
  4. Assurez-vous que FAT32 est sélectionné sous "File System" (Système de fichiers).
  5. Assurez-vous que "Quick Format" (Formatage rapide) est coché.
  6. Cliquez sur "Start" (Démarrer).

Garantie

EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ
WGI Innovations, LTD n'est pas responsable des dommages, dépenses ou blessures causés par l'utilisation non autorisée, les modifications, le branchement incorrect et l'abus ou la négligence des produits WGI Innovations™.

GARANTIE
Pour que la garantie soit valide, enregistrez votre produit sur wildgameinnovations.com. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.

WGI Innovations, LTD remplacera tous les défauts de fabrication gratuitement pendant UN (1) AN à compter de la date d'achat, tant que votre garantie est en vigueur. Cette garantie NE COUVRE PAS les dommages, dépenses ou blessures causés par des réparations non autorisées, des altérations, un branchement incorrect, l'expédition, l'abus, le vol, un accident, la négligence ou les pertes indirectes. Lors du retour de produit(s) pour service, vous DEVEZ obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) auprès de WGI Innovations, LTD. Veuillez inclure votre nom, votre adresse UPS (pas de boîte postale), votre numéro de téléphone, votre numéro RMA et une description complète du problème sur toute correspondance jointe. Si possible, emballez soigneusement le produit dans son carton d'origine. Les clients sont responsables de tous les frais d'expédition à WGI Innovations™. WGI Innovations™ paiera les frais d'expédition du produit de remplacement au client, mais n'est pas responsable des dommages subis lors du retour des articles pour réparation.

Pour le service produit, envoyer à :
WGI Innovations™
602 Fountain Parkway
Grand Prairie, TX 75050
(800) 847-8269

SERVICE CLIENTÈLE
WGI Innovations, LTD. soutient chaque produit que nous fabriquons avec une garantie d'un an sur la fabrication et un engagement fort envers le service clientèle. Si vous avez besoin d'un service clientèle pour des pièces manquantes ou si vous avez besoin d'aide pour le fonctionnement ou l'assemblage de votre produit, nous vous encourageons à appeler l'un de nos représentants du service clientèle et à nous laisser vous aider.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
WGI Innovations, LTD se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques, fonctionnalités et à la conception physique du produit à sa seule discrétion. Par conséquent, ces modifications peuvent ne pas être reflétées dans cette version du manuel.

FCC

DÉCLARATION FCC
Nom du produit : Caméra de chasse numérique
Nom commercial : Wildgame Innovations

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux critères suivants :

  1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.


Les changements ou modifications apportés à cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et
  2. cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.

602 Fountain Parkway
Grand Prairie, TX 75050
(800) 847-8269
wildgameinnovations.com

"Wildgame Innovations" et le "Button Logo" (Logo Bouton) sont des marques déposées de Wildgame Innovations, LLC.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel de Wildgame Innovations Edge

Les langues disponibles

Table des Matières