Manuel du Wildgame Innovations TITAN
- 1 Contenu
- 2 Caractéristiques
- 3 Installation des piles
- 4 Mise sous tension
- 5 Mode test
- 6 Économie d'énergie
- 7 Réglage de l'heure
- 8 Réglage de la date
- 9 Photos
- 10 Image
- 11 Mise hors tension
- 12 Informations incrustées sur l'image
- 13 Installation
- 14 Important
- 15 Récupération des images (SD Card Reader)
- 16 Formater la carte SD
- 17 Garantie
- 18 FCC
- 19 Télécharger le manuel
- 20 Dans d'autres langues

Contenu

Unité de caméra

2 - Cordons élastiques

Manuel de l'utilisateur
Caractéristiques
| RÉSOLUTION | MAX: 8 MP |
| FLASH | 21 LED infrarouges haute intensité |
| PORTÉE DU FLASH | jusqu'à 60 pieds |
| CAPTEUR | Capteur infrarouge passif (PIR) Mouvement et chaleur |
| PORTÉE DU CAPTEUR | jusqu'à 60 pieds |
| FORMAT D'IMAGE | JPEG - Images fixes numériques/ AVI - Vidéo numérique |
| MÉMOIRE | jusqu'à 32 Go de carte SD (non incluse et requise) Classe 4 et supérieure recommandée |
| RÉSOLUTION D'IMAGE | 8 MP |
| ALIMENTATION | 8 piles AA (non incluses et requises) Alcalines recommandées |
| AUTONOMIE DE LA BATTERIE | Estimée jusqu'à 1 an ou 30 000 photos |
| BOÎTIER | Résistant aux intempéries avec joints en caoutchouc |
| MONTAGE | 2 cordons élastiques - inclus |
Installation des piles
- Ouvrez le compartiment au bas de la caméra en déverrouillant le loquet.
![Wildgame Innovations - TITAN - Installation des piles Étape 1 Installation des piles Étape 1]()
- La caméra étant ouverte, ouvrez le couvercle du compartiment des piles en faisant glisser le loquet vers la gauche.
![Wildgame Innovations - TITAN - Installation des piles Étape 2 Installation des piles Étape 2]()
- Le bas de la caméra étant face à vous, assurez-vous d'insérer les piles dans la caméra avec les extrémités positives vers vous là où c'est indiqué positif, et les extrémités négatives vers vous là où c'est indiqué négatif.
![Wildgame Innovations - TITAN - Installation des piles Étape 3 Installation des piles Étape 3]()
REMARQUE : Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, nimh, etc).
- Fermez le couvercle du compartiment des piles. Pour verrouiller le couvercle, tirez légèrement le loquet vers la gauche tout en fermant le couvercle du compartiment des piles.
![Wildgame Innovations - TITAN - Installation des piles Étape 4 Installation des piles Étape 4]()
- Insérez la carte mémoire SD (jusqu'à 32 Go, non incluse) dans le logement de carte SD, avec les connecteurs vers le haut.
![Wildgame Innovations - TITAN - Installation des piles Étape 5 Installation des piles Étape 5]()
Assurez-vous que la caméra est éteinte avant de retirer ou d'installer une carte SD. Si vous utilisez une carte SD provenant d'autres caméras, veuillez vous assurer de formater la carte SD sur votre ordinateur avant de l'utiliser dans votre caméra. Les nouvelles cartes peuvent être utilisées directement sorties de l'emballage.
Mise sous tension
- Pour allumer l'appareil, appuyez et relâchez le bouton d'alimentation.
![Wildgame Innovations - TITAN - Mise sous tension Étape 1 Mise sous tension Étape 1]()
- Vérifiez l'icône de niveau de batterie pour vous assurer que les piles fraîchement installées ont le niveau de charge approprié. Si c'est le cas, vous pouvez procéder à l'utilisation de la caméra.
![Wildgame Innovations - TITAN - Mise sous tension Étape 2 Mise sous tension Étape 2]()
Mode test
- Mode Prêt LCD : La caméra entrera automatiquement en Mode Prêt si aucun bouton n'est pressé pendant plus de 30 secondes.
- Voyant d'état LED : Pendant les 30 premières secondes du Mode Prêt LCD, le voyant rouge s'allumera lorsqu'un événement PIR est déclenché. Une fois l'écran LCD éteint, le voyant rouge clignotera pendant 2-3 secondes lorsqu'une photo est prise. Après 2 minutes, tous les voyants indicateurs s'éteindront jusqu'à ce qu'un bouton soit pressé.
![Wildgame Innovations - TITAN - Mode test Mode test]()
Économie d'énergie
- Après 30 secondes sans aucune pression sur un bouton, l'écran LCD s'éteindra et la caméra entrera en Mode Économie d'énergie ou Mode Prêt.
- L'écran LCD peut être réactivé en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation.
![Wildgame Innovations - TITAN - Économie d'énergie Économie d'énergie]()
REMARQUE : L'écran LCD ne se "réactivera" pas lorsque la caméra écrit sur la mémoire.
Réglage de l'heure
- Pour modifier la date et l'heure, commencez par appuyer et relâcher le bouton de navigation « enter » pour régler l'heure.
![Wildgame Innovations - TITAN - Réglage de l'heure Étape 1 Réglage de l'heure Étape 1]()
- Appuyez sur le bouton de navigation + ou - pour monter ou descendre dans la séquence.
![Wildgame Innovations - TITAN - Réglage de l'heure Étape 2 Réglage de l'heure Étape 2]()
- Lorsque l'heure est réglée, répétez les étapes 1 et 2 pour régler les minutes.
Réglage de la date
- Appuyez sur le bouton de navigation « enter » après avoir réglé les minutes pour modifier la date.
![Wildgame Innovations - TITAN - Réglage de la date Étape 1 Réglage de la date Étape 1]()
- Appuyez sur le bouton de navigation + ou - pour monter ou descendre dans la séquence.
![Wildgame Innovations - TITAN - Réglage de la date Étape 2 Réglage de la date Étape 2]()
- Lorsque le mois est réglé, répétez les étapes 1 et 2 pour régler le jour et l'année.
Photos
- Appuyez et relâchez le bouton de navigation « enter » pour choisir Photos. Le nombre affiché est le nombre de photos sur votre carte SD. Ce n'est pas un mode programmable pour la caméra.
![Wildgame Innovations - TITAN - Photos Photos]()
Image
- Appuyez sur le bouton de navigation « enter » lorsque Image est sélectionné. L'option surlignée clignotera.
![Wildgame Innovations - TITAN - Image Étape 1 Image Étape 1]()
- Appuyez sur le bouton de navigation + ou - pour parcourir les différentes options. Appuyez sur le bouton de navigation « enter » pour enregistrer le réglage.
![Wildgame Innovations - TITAN - Image Étape 2 Image Étape 2]()
Mise hors tension
- Pour éteindre l'appareil, réactivez d'abord l'écran LCD, puis appuyez et maintenez le bouton d'alimentation jusqu'à ce que l'écran LCD s'éteigne.
![Wildgame Innovations - TITAN - Mise hors tension Mise hors tension]()
Informations incrustées sur l'image
Affichage des images :

- Heure
- Date
- Phase de la lune
- Compteur de photos
Installation
- Pour l'installation sur un arbre, fixez d'abord les 2 sandows dans les trous de fixation situés sur le côté gauche ou droit de la caméra. Ensuite, étirez les cordons autour de l'arbre et fixez les autres extrémités des sandows dans les trous de fixation situés sur le côté opposé de la caméra.
![Wildgame Innovations - TITAN - Installation Installation]()
Important
Les instructions contenues dans le présent document supposent que vous utilisez un système d'exploitation Microsoft et non Linux ou un système d'exploitation Mac. Ceci étant dit, il peut y avoir de légères variations dans votre processus en fonction de la version spécifique du système d'exploitation que vous utilisez, ainsi que des préférences utilisateur prédéfinies pour chaque ordinateur. Les étapes énumérées ci-dessous servent de ligne directrice et peuvent devoir être légèrement modifiées en fonction du système d'exploitation spécifique et des préférences de votre ordinateur personnel.
CONSEILS :
- La distance recommandée de la zone cible est de 25 à 30 pieds pour une qualité d'image optimale.
- Pour améliorer la qualité de vos images, essayez de ne pas monter l'appareil face au soleil levant ou couchant afin d'éviter la lumière directe du soleil sur l'objectif de la caméra.
- En cas de montage sur un distributeur d'aliments ou dans un environnement poussiéreux, veillez à nettoyer régulièrement le couvercle de l'objectif de la caméra, le couvercle du flash incandescent et le couvercle du capteur PIR.
- Vérifiez périodiquement la fixation de la caméra pour vous assurer qu'elle n'est pas desserrée.
- Assurez-vous de bien verrouiller la porte chaque fois que vous utilisez l'appareil, car le joint d'étanchéité ne sera pas activé s'il n'est pas fermé correctement.
- Vérifiez fréquemment les piles pour vous assurer qu'il n'y a pas d'accumulation corrosive, car cela pourrait endommager la caméra.
Récupération des images (SD Card Reader)
Méthode 1 : Retirez la carte SD et utilisez un lecteur de carte
- Tout d'abord, retirez la carte SD de l'appareil photo en appuyant dessus jusqu'à ce qu'elle s'éjecte automatiquement.
- Ensuite, insérez la carte SD dans votre lecteur de carte SD.
- Une fois insérée dans votre ordinateur, il est possible qu'il lance automatiquement "AutoPlay" (Lecture automatique), une fenêtre reconnaissant un nouveau "Secure Digital Storage Device" (Périphérique de stockage numérique sécurisé) (la SD Card (la carte SD)).
- Si c'est le cas, il devrait afficher plusieurs options pour les étapes suivantes (sans s'y limiter) :
- Options d'image
- Importer les images
- Afficher les images
- Copier le disque
- Transférer les images
- Options générales
- Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers
- Options d'image
- Sélectionnez la méthode de la liste fournie qui correspond le mieux à vos exigences. Si la sélection est faite sur "View pictures" (Afficher les images), vous pouvez alors visualiser les images situées sur la carte SD et les manipuler selon vos besoins.
- Si votre ordinateur ne lance pas automatiquement la fenêtre "AutoPlay" (Lecture automatique) reconnaissant le "Removable Disk" (Disque amovible) (la SD Card (la carte SD)), vous devrez alors aller dans le "Start Menu" (Menu Démarrer) en bas à gauche de votre écran et sélectionner "Computer" (Ordinateur). La vue récapitulative sera alors illustrée sur le côté droit de la fenêtre où seront listés les "Devices with Removable Storage" (Périphériques de stockage amovible). L'ordinateur reconnaîtra le lecteur comme "Secure Digital Storage Device" (Périphérique de stockage numérique sécurisé). Veuillez sélectionner "Secure Digital Storage Device" (Périphérique de stockage numérique sécurisé) dans ce menu (ou double-cliquer sur l'icône graphique).
- Ceci vous dirigera alors vers le dossier de fichiers de la carte SD. Les images se trouvent dans le dossier MEDIA.
- Une fois ouvert, vous verrez alors tous les fichiers photo qui se trouvent sur la carte SD. Sélectionnez chaque image individuellement pour la visualiser. Le navigateur de visualisation par défaut de votre ordinateur se lancera alors automatiquement. Répétez l'opération pour visualiser toutes les autres photos.
- Si vous décidez de supprimer l'image, sélectionnez-la en plaçant votre curseur dessus et en cliquant une seule fois avec votre souris. Faites un clic droit avec votre souris et sélectionnez delete (supprimer). Cela supprimera l'image définitivement, soyez donc absolument certain de vouloir faire cela avant de sélectionner delete (supprimer).
Formater la carte SD
Les cartes SDXC ne sont pas prises en charge.
Vous rencontrez des problèmes avec votre carte SD ? Essayez ceci.
- Connectez la carte SD à votre ordinateur. Si votre ordinateur dispose d'un emplacement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte SD directement dans le port.
REMARQUE : Si vous utilisez une carte MicroSD, vous aurez besoin d'un adaptateur pour l'insérer dans les ports de carte SD standard. Si votre ordinateur ne dispose pas d'un port de carte SD intégré, vous pouvez utiliser un lecteur de carte USB externe qui se branche sur n'importe quel port USB de votre ordinateur.
- Cliquez sur le menu Start (Démarrer) ou Windows et sélectionnez Computer (Ordinateur) (Windows Vista/7) ou My Computer (Poste de travail) (Windows XP). Pour les utilisateurs de Windows 8, tapez "computer" (ordinateur) et cliquez sur l'icône Computer (Ordinateur) dans les résultats de recherche des Apps.
- Faites un clic droit sur la lettre de lecteur associée à votre périphérique mémoire, puis sélectionnez "Format" (Formater)
- Assurez-vous que FAT32 est sélectionné sous "File System" (Système de fichiers)
- Assurez-vous que "Quick Format" (Formatage rapide) est coché
- Cliquez sur "Start" (Démarrer)
Garantie
EXCLUSIONS DE GARANTIE
WGI Innovations, LTD n'est pas responsable des dommages, dépenses ou blessures causés par l'utilisation non autorisée, les modifications, la connexion incorrecte et l'abus ou la négligence des produits WGI Innovations™.
GARANTIE
Pour que la garantie soit effective, visitez notre site web et enregistrez votre produit à l'adresse www.wildgameinnovations.com. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le processus.
WGI Innovations, LTD remplacera gratuitement tous les défauts de fabrication pendant UN (1) AN après la date d'achat, tant que votre garantie est en vigueur.
Cette garantie NE COUVRE PAS les dommages, dépenses ou blessures causés par des réparations non autorisées, des modifications, une connexion incorrecte, l'expédition, l'abus, le vol, un accident, la négligence ou les pertes collatérales.
Lorsque vous retournez des produits pour réparation, vous DEVEZ obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) auprès de WGI Innovations, LTD. Veuillez inclure le nom, l'adresse UPS (pas de boîte postale), le numéro de téléphone, le numéro RMA et une description complète du problème sur toute la correspondance jointe. Dans la mesure du possible, emballez soigneusement le produit dans son carton d'origine. Les clients sont responsables de tous les frais d'expédition à WGI Innovations™. WGI Innovations™ paiera les frais d'expédition du produit de remplacement au client. Nous ne sommes pas responsables des dommages encourus lors du retour des articles pour réparation.
Pour le service produit, envoyez à :
WGI Innovations™
602 Fountain Parkway
Grand Prairie, TX 75050 (800) 847-8269
www.wildgameinnovations.com
Merci pour votre achat !
SERVICE CLIENTÈLE
WGI Innovations, LTD. soutient chaque produit que nous fabriquons avec une garantie d'un an sur la qualité de fabrication et un engagement fort envers le service clientèle. Si vous avez besoin d'un service clientèle pour des pièces manquantes ou si vous avez besoin d'aide pour l'utilisation ou l'assemblage de votre produit, nous vous encourageons à appeler l'un de nos représentants du service clientèle et à nous laisser vous aider avec votre produit WGI Innovations™.
AVERTISSEMENT
WGI Innovations, LTD se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques, fonctionnalités et au design physique du produit à sa seule discrétion. Par conséquent, ces modifications peuvent ne pas être reflétées dans cette version du manuel.
FCC
DÉCLARATION FCC
Nom du produit : Caméra de chasse
Nom commercial : Wildgame Innovations
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
- Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Les changements ou modifications apportés à cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et
- cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
602 Fountain Parkway
Grand Prairie, TX 75050
(800) 847-8269
wildgameinnovations.com
"Wildgame Innovations" (Wildgame Innovations) et le "Button Logo" (Logo Bouton) sont des marques déposées de Wildgame Innovations, LLC.


Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Wildgame Innovations TITAN

















