Télécharger Imprimer la page

Cellfast CELLPRO SZ Mode D'emploi page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour CELLPRO SZ:

Publicité

i produkteve të prodhuesit. çdo lloj defekti i produktit riparohet
brenda periudhës së garancisë pa pagesë, nëse ai është i shkaktuar
nga gabimi i materialit ose prodhimit. Për sa i përket riparimit brenda
garancisë ju lutemi të drejtoheni me provën e blerjes tek distributori
ose drejtpërdrejtë tek prodhuesi.
DEKLARATA E
KONFORMITETIT E BE-SË
CELL-FAST sp. z o.o. në këtë mënyrë deklaron se produkti
i përshkruar më poshtë është i konceptit, dizajnit dhe prodhimit
të disponueshëm komercial që është në përputhje me kërkesat
e zbatueshme të direktivave të BE-së për shëndetin dhe sigurinë.
Çdo ndryshim ose modifikim në këtë produkt i paautorizuar nga
CELL-FAST sp z o.o. do ta shfuqizojë këtë deklaratë. Kjo deklaratë
konformiteti lëshohet nën përgjegjësinë vetëm të prodhuesit.
Prodhuesi: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Emri tregtar: Spërkatës rrotullues me tre krahë CELLPRO™ sz
Modeli: 50-417
Aplikimi: Kontrolli i ujitjes
Direktivat e BE në fuqi: 2006/42/WE, EN ISO 12100
Personi i autorizuar për përgatitjen e dokumentacionit teknik:
Dominik Nowak
Personi i autorizuar për përgatitjen e deklaratës:
Robert Kielar
Drejtor i Kërkimit dhe Zhvillimit
Stalowa Wola, 9.12.2024
50-417 - OBRTNI TRORAMENI OROŠIVAČ CELLPRO™
Namena: za navodnjavanje bašte. Primena: baštanski radovi -
zalivanje. Mesto postavljanja: na otvorenom. Radni položaj: prema
crtežu. Radni medijum: voda, maksimalna temperatura 40°C.
Primenjene direktive i standardi: 2006/42/WE i EN ISO 12100.
TEHNIČKI PODACI: Minimalni radni pritisak: 2 bar (29 psi).
Maksimalni radni pritisak: 6 bar (87 psi). Područje raspršivanja: 2 bar
(29 psi): Ø 11 m (36,1 ft); 4 bar (58 psi): Ø 14 m (49,2 ft).Protok:
2 bar (29 psi): 11 l/min; 4 bar (58 psi): 15 l/min. OPIS PROIZVODA
(slika A): [1] Rotirajuća glava sa podesivim mlaznicama [2] Potporni
klin sa priključkom za vodu. OPŠTA UPUTSTVA: Pre prve upotrebe
proizvoda treba pročitati ovo originalno uputstvo za rukovanje, po-
stupati prema njegovim preporukama i sačuvati ih za kasniju upotre-
bu ili za sledećeg korisnika. NAMENSKO KORIŠĆENJE: Ovaj pro-
izvod je konstruisan za privatnu upotrebu – nije namenjen za
industrijsku primenu. Proizvođač ne preuzima odgovornost za even-
tualne štete nastale nenamenskim korišćenjem ili pogrešnim ruko-
vanjem kao i montiranjem uređaja. Deca se moraju nadgledati kako
bi se sprečilo da se igraju s proizvodom. BEZBEDNOST: Ne usmera-
vati mlaz vode na elektične uređaje! Ne usmeravati mlaz vode na lju-
de i životinje! Ovo nije mesto preuzimanja pijaće vode! Ne prelaziti
maksimalni radni pritisak! ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE: Istrošeni
uređaji sadrže materijale koji se mogu nakon recikliranja ponovo ko-
ristiti. POKRETANJE (slika B): Postavite raspršivač na mesto koje že-
lite da zalivate, uzimajući u obzir domet uređaja. Priključite na dovod
vode pomoću creva završenog brzom spojnicom. Otvorite slavinu.
PODEŠAVANJE (slika C): Uređaj ima podesivi opseg prskanja. Po-
dešavanje se obavlja nezavisno na svakom ramenu pomoću podesi-
vih mlaznica. ODRŽAVANJE: Proizvod nije potrebno održavati.
ZAVRŠETAK RADA: Zatvorite slavinu. REŠAVANJE PROBLEMA: U
slučaju problema sa ispravnim radom uređaja (premala površina za
prskanje) potrebno je da: proverite da li uređaj nije zagađen; proveri-
te napojni pritisak; proverite napojno crevo. POPRAVKA: Ako radnje
navedene u REŠAVANJU PROBLEMA ne dovode do ispravnog pono-
vnog pokretanja, kontaktirajte proizvođača radi pregleda. Ingerencija
neovlašćenih lica dovodi do isteka potraživanja. SKLADIŠTENJE:
Uređaj čuvajte van domašaja dece na suvom, zatvorenom mestu
zaštićenom od mraza. ODLAGANJE: U skladu sa direktivom
2012/19/EU. Uređaj se ne sme odlagati sa običnim kućnim otpa-
dom. Uređaj se mora odlagati u skladu sa lokalnim propisima o zaštiti
SRPSKI
životne sredine. GARANCIJA: U svakoj zemlji važe garantni uslovi
koje određuje distributer proizvoda proizvođača. Sve smetnje na pro-
izvodu otklanjamo besplatno za vreme trajanja garancije ukoliko je
uzrok grešaka u materijalu ili proizvodnji. U slučajevima koji podleže
garancij obratite se sa potvrdom o kupovini vašem distributeru ili
direktno proizvođaču.
IZJAVA O
USKLAĐENOSTI EU
CELL-FAST sp. z o.o. ovim izjavljuje da je proizvod opisan
u nastavku
proizvodnje koji je u skladu sa primenljivim zahtevima EU
direktiva o zdravlju i bezbednosti. Sve izmene ili modifikacije
ovog proizvoda nisu odobrene od strane CELL-FAST sp z o.o.
poništiće ovu izjavu. Ova izjava o usaglašenosti je izdata pod
isključivom odgovornošću proizvođača.
Proizvođač: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Trgovačko ime: Obrtni trorameni orošivač CELLPRO™ sz
Model: 50-417
Primena: Kontrola navodnjavanja
Važeće direktive EU: 2006/42/WE i EN ISO 12100
Ovlašćeno lice za izradu tehničke dokumentacije:
Dominik Nowak
Lice ovlašćeno za pripremu deklaracije:
Robert Kielar
Direktora za istraživanje i razvoj
Stalowa Wola, 9.12.2024
sz
50-417 - TREARMAD ROTERANDE VATTENSPRIDARE CELLPRO™
Ändamål: bevattning av trädgård. Användning: trädgårdsarbete -
bevattning. Installationsplats: utomhus. Arbetsställning: enligt rit-
ning. Arbetsfaktor: vatten, max. temp. 40°C. Tillämpade direktiv och
normer: 2006/42/EG och EN ISO 12100. TEKNISKA UPPGIFTER:
Min. arbetstryck: 2 bar (29 psi). Max. arbetstryck: 6 bar (87 psi).
Spridningsområde: 2 bar (29 psi): Ø 11 m (36,1 ft); 4 bar (58 psi):
Ø 14 m (49,2 ft). Vattenflöde: 2 bar (29 psi): 11 l/min; 4 bar
(58 psi): 15 l/min. PRODUKTBESKRIVNING (fig. A): [1] Roterande
huvud med justerbara dysor [2] Fäststift med vattenanslutning.
ALLMÄNNA ANVISNINGAR: Innan första användning skall man läsa
och följa anvisningar i originell bruksanvisning samt behålla den till
senare användning eller för nästa användare. AVSEDD ANVÄND-
NING: Denna produkt utarbetades till privat bruk - den är inte av-
sedd för användning inom industri. Tillverkaren bär inget ansvar för
möjliga skador som orsakats av missbruk av utrustning eller av fe-
laktig användning eller montering. Man skall övervaka barn och se
till att de inte leker med produkten. SÄKERHET: Man skall aldrig rik-
ta vattenström på elektriska anordningar! Man skall aldrig rikta vat-
tenström på personer eller djur! Det är inte någon punkt för uttag av
dricksvatten! Man skall inte överskrida maximala arbetstrycket!
MILJÖSKYDD: Begagnad utrustning innehåller värdefulla sekun-
dära råvaror som borde återvinnas. DRIFTSÄTTNING (fig. B): Place-
ra vattenspridaren där du önskar vattna med tanke på utrustnin-
gens räckvidd. Anslut vatten med hjälp av en slang med
snabbkoppling. Öppna vattenkranen. JUSTERING (fig. C): Utrust-
ning har justerbar räckvidd av bevattning. Justering görs separat på
varje arm med hjälp av justerbara dysor. UNDERHÅLL: Det krävs in-
te något underhåll för produkten. AVSLUTNING AV ARBETE: Stänga
vattenkranen. FELSÖKNING: Om det uppstår problem med utrust-
ningens korrekta fungerande (för liten räckvidd av bevattning) skall
man: Kontrollera om utrustning inte är smutsig; Kontrollera försörj-
ningstryck; Kontrollera försörjningslang. REPARATION: O åtgärder
beskrivna i FELSÖKNING resulterar inze i korrekt återstart skall
man kontakta tillverkaren för att genomföra en granskning. Manipu-
lationer gjorda av inte auktoriserade person leder till upphävande av
fordringar. FÖRVARING: Förvara utrustningen utom räckhåll för
barn, på en torr, stängd och frostfri plats. AVFALLSHANTERING: I
enlighet med direktiv 2012/19/EU. Utrustningen får inte hanteras
14
koncepta,
dizajna
i
komercijalno
SVENSKA
dostupne
sz

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

50-417