Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel Technique
Pure Glass 26(09)N8I
MXT-09N8
MOF-09N8D6
Pure Glass 35(12)N8I
MXT-12N8
MOF-12N8D6
Pure Glass 52(18)N8I
MXT-18N8
MOF-18N8D0
Pure Glass 26(09)N8I-1
MXT-09N8-1-1
MOF-09N8D6
Pure Glass 35(12)N8I-1
MXT-012N8-1
MOF-12N8D6
Pure Glass 52(18)N8I-1
MXT-18N8-1-1
MOF-18N8D0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Midea Pure Glass 26N8I

  • Page 1 Manuel Technique Pure Glass 26(09)N8I MXT-09N8 MOF-09N8D6 Pure Glass 35(12)N8I MXT-12N8 MOF-12N8D6 Pure Glass 52(18)N8I MXT-18N8 MOF-18N8D0 Pure Glass 26(09)N8I-1 MXT-09N8-1-1 MOF-09N8D6 Pure Glass 35(12)N8I-1 MXT-012N8-1 MOF-12N8D6 Pure Glass 52(18)N8I-1 MXT-18N8-1-1 MOF-18N8D0...
  • Page 2 Sommaire Page Spécifications ...................... 3 Référence du modèle ....................4 Spécifications générales .................... 5 Plans de dimensions ....................7 Centre de gravité ...................... 10 Schémas de câblage ....................11 Schémas du fluide réfrigérant .................. 13 Tableaux de capacité ....................14 Courbes de critère de bruit ..................
  • Page 3 Spécifications Sommaire Référence du modèle ..................... 4 Spécifications générales ..................5 Plans de dimensions ....................7 Centre de gravité ....................10 Schémas de câblage ....................11 Schéma du cycle de réfrigération ................. 13 Tableaux de capacité ....................14 Courbes de critère de bruit ................... 23 Caractéristiques électriques ..................
  • Page 4 1. Référence du modèle Reportez-vous au tableau suivant pour savoir quel est le numéro de modèle de l’unité intérieure et de l’unité extérieure de l’appareil que vous avez acheté. Alimentation Modèle unité intérieure Modèle de l'unité extérieure Capacité (Btu/h) électrique MXT-09N8 / MXT-09N8-1 MOF-09N8D6 Monophasé, 220-...
  • Page 5 2. Spécifications générales Modèle MXT-09N8 / MXT-09N8-1 MXT-12N8 / MXT-12N8-1 MXT-18N8 / MXT-18N8-1 Alimentation électrique V- Ph-Hz 220-240-1-50 220-240-1-50 220-240-1-50 Puissance nominale d’entrée 2200 2200 2500 Courant nominal 10,5 10,5 Modèle KSN98D64UFZ3 KSN98D64UFZ3 KSN140D21UFZ Type ROTATIF ROTATIF ROTATIF Marque GMCC GMCC GMCC Capacité...
  • Page 6 Nombre de rangées Hauteur tube (a) × 21x22 21x22 21x22 hauteur rangée (b) Espacement des ailettes Serpentin Type d’ailettes (code) Aluminium hydrophile Aluminium hydrophile Aluminium hydrophile extérieur Diam. ext. et type de Φ7, tuyau à rainure interne Φ7, tuyau à rainure interne Φ7, tuyau à...
  • Page 7 3. Plans de dimensions Unité intérieure Capacité (Btu/h) W (mm/pouce) D (mm/pouce) H (mm/pouce) 9k/12k/18k 920/36,22 211/8,31 321/12,64  Page 7 ...
  • Page 8 Unité extérieure 9k/12k  Page 8 ...
  • Page 9  Page 9 ...
  • Page 10 4. Centre de gravité 9k/12k  Page 10 ...
  • Page 11 5. Schémas de câblage Unité intérieure Abréviation Signification Conducteur jaune/vert Générateur d’ions positifs et négatifs Condensateur PLASMA Collecteur de poussière électrostatique SOUS TENSION NEUTRE Température ambiante à l’intérieur Température de la bobine de l’échangeur de chaleur intérieur 9k/12k/18K Optiona l Optiona l Applicable to SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 12 Unité extérieure Abréviation Signification 4-WAY Ensemble vanne gaz / vanne 4 voies AC-FAN VENTILATEUR Courant alternatif DC-FAN VENTILATEUR Courant direct COMP Compresseur 9k/12k/18k Remarques : Ce symbole indique que cet élément est faculta�f ; la forme réelle prévaut. Ce symbole indique que l’élément est présent à...
  • Page 13 6. Schémas du fluide réfrigérant Pompe à chaleur Côté liquide Filtre Clapet an�-retour Tube capillaire Vanne à 2 voies Échangeur de Échangeur de Vanne à 4 voies chaleur intérieur chaleur extérieur Silencieux Capteur T1 Capteur T4 (intérieur) (extérieur) Capteur T3 (Condensateur) Capteur T2 Capteur TP (évacua�on)
  • Page 14 7. Tableaux de capacité Refroidissement ID WB DÉBIT 16,0 18,0 19,0 22,0 (℃) D’AIR IN- EXTÉRIEUR TÉRIEUR DB(℃) ID DB 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 (CMH) (℃) 2,75 2,73 2,76 2,79 2,89...
  • Page 15 2,83 2,86 2,89 2,92 2,95 2,95 2,95 2,98 3,03 3,03 3,03 3,06 3,23 3,23 3,23 3,23 0,79 0,91 0,98 1,00 0,61 0,72 0,84 0,96 0,52 0,64 0,75 0,86 0,33 0,42 0,53 0,64 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41...
  • Page 16 ID WB DÉBIT 16,0 18,0 19,0 22,0 (℃) D’AIR IN- EXTÉRIEUR TÉRIEUR DB(℃) ID DB 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 (CMH) (℃) 3,71 3,72 3,72 3,75 3,90 3,96 3,96 3,96 4,00 4,00...
  • Page 17 3,84 3,87 3,90 3,93 4,02 4,02 4,02 4,05 4,12 4,12 4,12 4,15 4,40 4,40 4,40 4,40 0,79 0,92 1,00 1,00 0,61 0,72 0,84 0,98 0,52 0,64 0,75 0,86 0,33 0,43 0,53 0,64 0,62 0,62 0,62 0,62 0,62 0,62 0,62 0,62 0,62 0,62 0,62...
  • Page 18 ID WB DÉBIT 16,0 18,0 19,0 22,0 (℃) D’AIR IN- EXTÉRIEUR TÉRIEUR DB(℃) ID DB 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 23,0 25,0 27,0 30,0 (CMH) (℃) 5,50 5,50 5,50 5,50 5,78 5,90 5,90 5,90 5,93 5,93...
  • Page 19 5,74 5,74 5,80 5,86 6,05 6,05 6,05 6,05 6,20 6,20 6,20 6,20 6,57 6,57 6,57 6,57 0,70 0,79 1,00 1,00 0,56 0,65 0,73 0,98 0,50 0,58 0,66 0,74 0,35 0,42 0,49 0,57 1,11 1,11 1,11 1,11 1,10 1,10 1,10 1,10 1,11 1,11 1,11...
  • Page 20 Chauffage [SI_Unit] PERFORMANCE DE CHAUFFAGE À TEMPÉRATURE INTÉRIEURE SÈCHE DÉBIT D’AIR TC : CAPACITÉ TOTALE EN KILOWATTS (KW) PI :PUISSANCE TOTALE EN KILOWATTS (KW) EXTÉRIEUR INTÉRIEUR Conditions intérieures (ºC TS) Conditions intérieures (ºC TS) (CMH) DB(°C) 16,0 20,0 22,0 24,0 16,0 20,0 22,0 24,0 -25,0...
  • Page 21 [SI_Unit] PERFORMANCE DE CHAUFFAGE À TEMPÉRATURE INTÉRIEURE SÈCHE DÉBIT D’AIR TC : CAPACITÉ TOTALE EN KILOWATTS (KW) PI :PUISSANCE TOTALE EN KILOWATTS (KW) EXTÉRIEUR INTÉRIEUR Conditions intérieures (ºC TS) Conditions intérieures (ºC TS) (CMH) DB(°C) 16,0 20,0 22,0 24,0 16,0 20,0 22,0 24,0 -25,0 2,31...
  • Page 22 [SI_Unit] PERFORMANCE DE CHAUFFAGE À TEMPÉRATURE INTÉRIEURE SÈCHE DÉBIT D’AIR TC : CAPACITÉ TOTALE EN KILOWATTS (KW) PI :PUISSANCE TOTALE EN KILOWATTS (KW) EXTÉRIEUR INTÉRIEUR Conditions intérieures (ºC TS) Conditions intérieures (ºC TS) (CMH) DB(°C) 16,0 20,0 22,0 24,0 16,0 20,0 22,0 24,0 -15,0 4,33...
  • Page 23 8. Courbes de critère de bruit Unité intérieure Micro Remarques : -Niveau acoustique mesuré à 1,0 m du centre de l’unité. -Les données sont valides dans des conditions de champ acoustique libre -Les données sont valides dans des conditions de fonctionnement nominal -Pression acoustique de référence OdB = 20µPa - Le niveau sonore variera en fonction de différents facteurs comme la construction -(coefficient d’absorption acoustique) de la pièce dans laquelle l’équipement est installé.
  • Page 24 Unité extérieure Micro Remarque : H = 0,5 × hauteur d'unité extérieure Remarques : -Niveau acoustique mesuré à 1,0 m du centre de l’unité. -Les données sont valides dans des conditions de champ acoustique libre -Les données sont valides dans des conditions de fonctionnement nominal -Pression acoustique de référence OdB = 20µPa - Le niveau sonore variera en fonction de différents facteurs comme la construction -(coefficient d’absorption acoustique) de la pièce dans laquelle l’équipement est installé.
  • Page 25 9. Caractéristiques électriques Alimentation Unité intérieure électrique Modèle Phase Tension MXT-09N8 / MXT-09N8-1 220-240 0,063 MXT-12N8 / MXT-12N8-1 220-240 0,063 MXT-18N8 / MXT-18N8-1 220-240 0,063 Alimentation Unité extérieure Compresseur électrique Modèle Phase Tension Qté. MOF-09N8D6 220-240 6,75 11,4 4,65 0,89 MOF-12N8D6 220-240 6,75...
  • Page 26 Caractéristiques du produit Sommaire Modes de fonctionnement et fonctions ............28 Affichage des fonctions ................28 Abréviation ....................29 Considérations de sécurité ................29 Mode Ventilation ..................29 Mode Refroidissement .................29 Mode Chauffage (unités de la pompe à chaleur) ..........30 Mode Automatique ..................32 Mode Séchage ....................32 Fonction Marche forcée ................32 1.10 Fonction Timer ....................32 1.11 Fonction Sleep .....................33...
  • Page 27 Sommaire 1.19 Fonction Breeze Away (en option)..............34 1.20 Commande sans fil (en option) ..............34 1.21 Fonction Cascade (en option) ..............34 Fonctions de la télécommande ................35 Télécommande sans fil infrarouge ..............35...
  • Page 28 1. Modes de fonctionnement et fonctions Affichage des fonctions Affichage des fonctions de l’unité Affichage Fonction Fonction ECO Contrôle Wi-Fi (disponible sur certaines unités uniquement) Valeur de température Température Réglage minuteur TIMER ON Activation de Fresh, Swing, Turbo, ECO, Breeze away, (3 s) Cascade ou Silence Réglage minuteur TIMER OFF...
  • Page 29 Abréviation • Si l'unité est en mode chauffage, le ventilateur intérieur est régulé par la fonction anti-vent froid. Abréviations des éléments de l’unité Redondance de capteur et arrêt automatique Abréviation Élément • Si un capteur de température ne fonctionne pas Température ambiante à...
  • Page 30 1.5.4 Protection de température du • La fréquence de fonctionnement du compresseur (fr) est supérieure à la fréquence d’essai (TestFre). condenseur • La fréquence de fonctionnement du compresseur est égale à la fréquence d’essai ; T4 est supérieure à Off 15°C ou défaut de T4. Diminuer •...
  • Page 31 1.6.3 Commande de ventilateur extérieur : • Lorsque la fréquence de fonctionnement du compresseur est égale à la fréquence d’essai, T4 est • L'unité extérieure sera mise en marche à différentes supérieure à 15°C ou défaut de T4. vitesses du ventilateur selon T4 et fréquences de •...
  • Page 32 • L’unité fonctionne pendant 15 minutes consécutives Si la température ambiante est inférieure à 10°C, le en mode Dégivrage. compresseur s’arrête et ne se rallume pas avant que la température ambiante ne dépasse 12°C. 1.6.5 Protection température de l’évaporateur Fonction Forced operation (Marche forcée) •...
  • Page 33 • Minuterie Marche/Arrêt. Le climatiseur s’éteindra la formation de moisissure et maintenir l’intérieur de automatiquement à l’heure programmée et s’allumera l’appareil en parfait état de propreté. automatiquement à l’heure programmée. • Lorsque cette fonction est activée, « CL » s’affiche sur • La Fonction Timer n’a aucun impact sur le mode l’écran de l’unité...
  • Page 34 température, le climatiseur quitte le mode ECO. • Le ventilateur intérieur tourne automatiquement dans le mode ECO. La température paramétrée et le réglage de la vitesse du ventilateur peuvent être modifiés par l'intermédiaire du signal de télécommande. 1.18 Fonction de contrôle de la consommation d'énergie électrique (en option) Appuyez sur le bouton « Vitesse »...
  • Page 35 2. Fonctions de la télécommande Télécommande sans fil infrarouge- RG10X1(G2HS)/BEF(Standard) Spécifications de la télécommande Modèle RG10X1(G2HS)/BGEF Tension nominale 3,0 V (Piles sèches R03/LR03×2) Distance d'atteinte Plage de températures d’environnement -5°C~60°C (23°F~140°F) Boutons et fonctions ON/OFF MODE Fait défiler les modes de fonctionnement Allume ou éteint l'appareil.
  • Page 36 Indicateurs d'écran LCD à distance Affichage Active Clean (Nettoyage actif) Breeze Away des gens (vers le bas) Affichage de la fonction Fresh Breeze Away des gens (vers le haut) Affichage du mode Sleep Non applicable pour cet appareil Affichage de la fonction Follow me (température réelle) Non applicable pour cet appareil Affichage de la fonction de commande sans fil Non applicable pour cet appareil...
  • Page 37 Comment utiliser les fonctions avancées Régler la température La plage de température de fonctionnement des unités est de 16 à 30 C/60-86 F. Vous pouvez augmenter ou diminuer la température de consigne en incréments de 0,5 ºC/1 ºF. Fonctionnement AUTO En mode AUTO, l'appareil sélectionne automatiquement le mode COOL, FAN, HEAT ou DRY en fonction de la température réglée.
  • Page 38 Fonctionnement FAN 1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner FAN. 2. Appuyez sur la touche Fan pour sélectionner la vitesse du ventilateur dans une plage de Au-100 %, en conjonction avec Temp ou la touche Temp 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer l'appareil.
  • Page 39 Comment utiliser les fonctions avancées 75% (jusqu'à 75% de consomma�on d'énergie électrique) Fonction SET 50% (jusqu'à 50% de consomma�on d'énergie électrique) • Appuyez sur la touche SET pour accéder au réglage de la fonction, puis appuyez sur la touche SET ou sur Réglage du mode précédent la touche Temp ou Temp...
  • Page 40 Direction du flux d'air Si vous continuez à appuyez sur la touche SWING (Oscillation), cinq directions de flux d'air différentes peuvent être définies. Le volet peut être déplacé à une certaine distance chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la direction souhaitée soit atteinte.
  • Page 41 Installation Sommaire Accessoires ......................42 Résumé de l'installation - Unité intérieure ............43 Sélection de l'emplacement .................. 44 Installation de l'unité intérieure ................45 Installation de l'unité extérieure (unité de refoulement latérale) ..... 49 Installation de la tuyauterie de réfrigérant ............50 Séchage sous vide et détection des fuites ............
  • Page 42 Accessoires Forme Quantité Plaque de montage 5~8 (en fonction des Pince d’ancrage modèles) Vis de fixation de la plaque de montage 5~8 (en fonction des ST3.9 X 25 modèles) Télécommande Mode ON/OFF Timer Follow TurboI Self clean Vis de fixation de support de télécommande ST2.9 x 10 Facultatif Pièces...
  • Page 43 1. Résumé de l'installation - Unité intérieure Ordre d'installation Sélec�on du site d'installa�on Détermina�on de la posi�on de Fixa�on de la plaque de l’orifice mural montage Perçage de l’orifice mural Connecter le tuyauterie Connecter le câblage (non applicable dans certaines régions aux États-Unis) Envelopper la tuyauterie et le câble (ne s'applique pas à...
  • Page 44 2. Sélection de l’emplacement Pour sélectionner l’emplacement de l’unité, consulter le manuel d’installation. NE PAS installer l'unité dans les emplacements suivants : À un endroit où des opérations de perçage ou fo- • rage ont lieu. Dans des zones côtières où la concentration en sel •...
  • Page 45 3. Installation de l'unité intérieure Correct orientation of Mounting Plate Espace réservé à l’entretien de l’unité intérieure ou plus ou plus ou plus Disposi�on unité intérieure ou plus Trou de tuyau Trou de tuyau Fixation de la plaque de montage au •...
  • Page 46 Préparation de la tuyauterie du réfrigérant La tuyauterie de réfrigérant se trouve à l'intérieur d'un manchon d'isolation fixé à l'arrière de l'unité. Vous devez préparer la tuyauterie avant de la passer à travers l'orifice mural. 1. En fonction de la position des orifices muraux par rapport à...
  • Page 47 Connexion des câbles d'alimentation et BOUCHER L'ORIFICE DE VIDANGE NON UTILISÉ de signal Pour éviter les fuites, vous devez boucher l'orifice de vidange non utilisé à l’aide du bouchon en caoutchouc 3.6.1 Avant d'effectuer les travaux électriques, fourni. lire ce règlement 1.
  • Page 48 Types de câble : REMARQUE : • Câble d'alimentation intérieur (si applicable) : H05VV-F • Choisir la bonne taille de câble ou H05V2V2-F La taille du câble d'alimentation, du câble de signal, du • Câble d’alimentation extérieur : H07RN-F fusible et de l’interrupteur nécessaires est déterminée par l'intensité...
  • Page 49 REMARQUE : • Le flexible de vidange doit être en bas S’assurer que le flexible de vidange est en bas du paquet. Placer le flexible de vidange en haut du paquet regroupé Cale peut provoquer le débordement du récipient de vidange, ce qui peut provoquer des incendies ou des dommages provoqués par l'eau.
  • Page 50 4. Installation de l’unité extérieure Ne pas incliner l’unité de plus de 45º, et ne pas la déposer sur le côté. (unité de refoulement latérale) Faire des fondations en béton conformément aux Espace réservé à l’entretien de l’unité spécifications des unités extérieure. extérieure Fixer les pieds de l’unité...
  • Page 51 5. Installation de la tuyauterie de Unité extérieure refroidissement Tuyau de gaz Longueur et hauteur de chute Séparateur d’huile maximum Vérifier que la longueur de la tuyauterie de réfrigérant, le nombre de coudes et la hauteur de chute entre l’unité intérieure et l’unité...
  • Page 52 Dimension d'évasement B Diamètre de la Forme évasée (mm/pouce) tuyauterie Forme évasée (pouces (mm)) Min. Max. 1/4" (6,35) 8,4/0,33 8,7/0,34 Tuyauterie Une fois le tuyau évasé, la partie ouverte doit être • 3/8" (9,52) 13,2/0,52 13,5/0,53 bouchée par un bouchon d’extrémité ou de la 1/2"...
  • Page 53 6. Séchage sous vide et détection des l’eau de pluie a pu pénétrer dans la tuyauterie). 3. La durée d’installation est longue (de l’eau de pluie a pu fuites pénétrer dans la tuyauterie). Objectif du séchage sous vide 4. De l’eau de pluie a pu pénétrer dans la tuyauterie Cette opération vise à...
  • Page 54 7. Charge de réfrigérant 8. Contrôles de fuite de gaz et supplémentaire d’électricité Une fois l’opération de séchage sous vide terminée, Contrôles de sécurité électrique • une charge de réfrigérant supplémentaire doit être Après l'installation, vérifier que l'ensemble du introduite dans le système. câblage électrique est installé...
  • Page 55 9. Essai 5. Après l'exécution réussie du Test Run, et la confirmation que tous les points de contrôle de la Avant le Test Run : Liste des contrôles à effectuer ont RÉUSSI, procéder N’effectuer le test Run qu’après avoir réalisé les étapes comme suit : suivantes : •...