Sommaire des Matières pour ELECTROPOWER GBK-70-2QY
Page 1
Manuel du broyeur de branches ELECTROPOWER GBK-70-2QY IMPORTANT : Lisez attentivement ce manuel du propriétaire avant d'utiliser cet équipement pour assurer votre sécurité et celle des autres. (notice originale) En raison d'améliorations continues, le produit réel peut différer légèrement du produit décrit.
Page 2
Introduction Le broyeur de branche à essence est principalement utilisé dans le jardin, l'agriculture moderne pour les petits arbres, les branches de déchets, les feuilles et le broyage des matériaux ligneux, après quoi ils deviennent des particules de débris faciles à stocker et à transporter, peuvent également être utilisés pour le compostage directement. En raison de l'utilisation d'un moteur à...
Page 3
⚫ Vérifiez si le broyeur de branche à bois dispose d'un bon support pour assurer sa stabilité lorsqu'il fonctionne. (Remarque : ne pas travailler sur des pentes, doit être placé sur un sol plat et solide.) ⚫ Un entretien approprié doit être effectué avant et après l'utilisation, ce qui peut éviter l'apparition d'accidents de sécurité...
Page 4
Portez un masque anti-poussière. Portez des cache-oreilles. Portez des gants. Partie II : Paramètres techniques Modèle : GBK-70-2QY Capacité de déchiquetage : 50mm Boîte de collecte : 40L Cylindrée :212cc Puissance de sortie : 4.3KW / 3600rpm Capacité du réservoir d'essence : 3,6 L Capacité...
Page 5
Partie III : Caractéristiques structurelles Cette machine dispose d'une protection sûre, d'une structure solide et d'un fonctionnement en douceur. Il se compose de (1) moteur, (2) trémie d'alimentation, (3) base de rack, (4) roues, (5) boîte de collecte, (6) salle de déchiquetage, (7) tambour de lame, (8) tapis en caoutchouc, (9) arrêt d'urgence, (10) couvercle de l'interrupteur de verrouillage, (11) interrupteur de verrouillage, (12) bouton (comme photo ci-jointe).
Page 6
Étape 2. Fixez la selle de broyage principale avec le moteur sur la base de déplacement. Ajoutez la trémie d'alimentation, puis fixez la poignée de la trémie d'alimentation avec des boulons, comme suit. Écrou M8 x 4 Écrou M8 x 4 Rondelle élastique M8 x 4 Rondelle élastique M8 x 4 Rondelle D x 8 mm x 4...
Page 7
Écrou M8 x 4 Rondelle élastique M8 x 4 Rondelle D x 8 mm x 4 Boulon M8 x 16 x 4 Attention - lors de l'assemblage de votre machine, ne placez pas vos mains ou toute autre partie du corps dans le rotor de coupe.
Page 8
Assemblage de la boite de collecte. Non. Qté Remarques Barre de cadre Côté boîte 1 Côté boîte2 Côté boîte3 Côté boîte4 Fond Panneau manche Boulon à tête M8*20 hexagonale Écrou M8 Boulon à tête M8*16 hexagonale Boulon à tête M6*30 hexagonale Écrou M6 Boulon à...
Page 10
Étape 4. Connection de l'arrêt d'urgence sur le rack et insertion de la boîte de collecte sur son rail. Vissez l'interrupteur de verrouillage. Pour fixer le boitier arrêt coup de poing sur le broyeur, ouvrez-le en dévissant les 4 vis, boulonnez les 2 vis de 8mm sur le châssis et connectez les fils comme sur l’image.
Page 11
Réglage de la contre-lame, à faire en premier, avec un moteur vide d’huile. (Procédé similaire à tous les broyeurs). La contre-lame peut être mal réglée d’usine. L’espace nécessaire étant de 1mm maximum, procédez comme suit pour un bon réglage. (Un espace trop large provoque des bourrages) 1 Dévissez la contre-lame avec une clé...
Page 12
Partie V : Fonctionnement du broyeur de branche Sécurité avec les machines à essence AVERTISSEMENT L'essence est un liquide hautement inflammable. L'essence dégage également des vapeurs inflammables qui peuvent être facilement enflammées et provoquer un incendie ou une explosion. Ne négligez jamais les dangers de l'essence. Suivez toujours ces précautions : A.Ne faites jamais fonctionner le moteur dans un espace clos ou sans ventilation adéquate, car les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore, insipide et mortel.
Page 13
Important : Cette machine est fournie sans carburant ni huile. Remplissez, avant utilisation, le carburant et l'huile au bon niveau. Faire fonctionner la machine sans, avec trop peu d'huile ou une huile incorrecte peut causer de graves dommages au moteur qui ne sont pas couverts par la garantie. AVERTISSEMENT A.
Page 14
Démarrage 1. Placez votre déchiqueteuse à bois sur un sol plat et sec, assurez-vous que la machine ne peut pas être déplacée. 2. Réglez l'arrêt d'urgence sur la position « ON » et l'interrupteur de verrouillage est connecté. 2. Assurez-vous que le robinet d'arrêt de carburant est en position « ON ». 3.
Page 15
PARTIE VI : Entretien de la déchiqueteuse à bois Un entretien régulier est le moyen d'assurer les meilleures performances et la longue durée de vie de votre machine. Vérifiez toutes les pièces régulièrement avec 1 à 2 fois par mois, y compris les lames, etc. Remplacez les lames dès que les performances de déchiquetage commencent à...
Page 16
Calendrier d'entretien Un bon entretien prolonge la durée de vie de la machine et garantit une utilisation sûre et sans problème. N'effectuez jamais de travaux d'entretien pendant que le moteur tourne. Action Chaque Premier mois Tous les 3 mois Tous les 6 mois Tous les 12 mois utilisation ou 20 heures...
Page 17
⚫ Ne stockez jamais de carburant ou une machine avec du carburant dans le réservoir dans un bâtiment où les fumées peuvent entrer en contact avec des étincelles, comme un feu ouvert ou une chaudière, un four, un sèche-linge. ⚫ Changez l'huile.
Page 18
Dichiara che le seguente frantoi di piante termiche di marca: Modèle machine / moteur Model machine / engine MEP-GBK-70-2QY équipé du moteur R 2 1 0 OHV 212cm3 (7HP) Modello macchina / motore N° série: année, mois, N°: 202412 Sont conformes à :...
Page 20
NOTICE DU PROPRIETAIRE Gardez cette notice à portée, pour pouvoir vous y référer à tout moment. Cette notice du propriétaire est considérée comme partie intégrante de ce moteur et doit transmise avec le moteur en cas de revente. Les informations et spécifications de cette version étaient en vigueur à la date du bon à tirer. Seul le modèle D est équipé...
Page 21
TABLE DES MATIERES 1- SÉCURITÉ DU MOTEUR 2- EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS ET DES COMMANDES 3- COMMANDES 4- CONTRÔLES PRÉALABLES À L’UTILISATION 5- UTILISATION 6- ENTRETIEN 7- ENTREPOSAGE ET TRANSPORT 8- DÉPANNAGE 9- INFORMATIONS TECHNIQUES ET CONSOMMATEUR 10-SPECIFICATIONS 11-SCHÉMAS ÉLECTRIQUES 12- COMPOSANTS OPTIONNELS...
Page 22
SÉCURITÉ DU MOTEUR 1-SÉCURITÉ DU MOTEUR INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ La plupart des accidents peuvent être évités en suivant toutes les instructions présentes dans cette notice et sur le moteur. Les dangers les plus fréquents sont exposés ci-après ainsi que les meilleurs manières de protéger autrui et soi-même Responsabilité...
Page 23
COMPOSANTS ET EMPLACEMENT DES COMMANDES 2-COMPOSANTS ET EMPLACEMENT DES COMMANDES LEVIER DE REGIME INTERRUPTEUR SILENCIEUX ON OFF POIGNEE DU LANCEUR BOUGIE D’ALLUMAGE LANCEUR FILTRE A AIR INTERRUPTEUR DU VOLET D’ETRANGLEMENT ROBINET D’ESSENCE BOUCHON RESERVOIR BOUCHON DE VIDANGE BOUCHON DE REMPLISSAGE / JAUGE...
Page 24
COMMANDES 3-COMMANDES Robinet d’essence Le robinet d’essence ouvre et ferme le passage entre le réservoir et le carburateur. Le robinet doit être sur la position ON pour que le moteur tourne. Lorsque le moteur n’est pas en marche, mettez le robinet sur OFF pour éviter de noyer le carburateur et réduire les risques de fuite.
Page 25
COMMANDES TOUT TYPE DE MOTEUR SAUF DIESEL INTERRUPTEUR Interrupteur du volet d’étranglement L’interrupteur ouvre et ferme le volet d’étranglement du carburateur. La position CLOSE enrichit le mélange de carburant pour un démarrage de moteur froid. La position OPEN fournit le mélange de carburant adéquat pour le fonctionnement après démarrage et pour redémarrage d’un moteur chaud.
Page 26
CONTRÔLES AVANT UTILISATION 4-CONTRÔLES AVANT UTILISATION VOTRE MOTEUR EST-IL PRÊT À DEMARRER? Pour votre sécurité, et pour optimiser la durée de vie de votre appareil, il est important de prendre quelques moments avant d’utiliser le moteur pour vérifier sa condition. Assurez-vous de corriger rapidement tout problème décelé, demandez à...
Page 27
UTILISATION 5-UTILISATION PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION Avant d’utiliser le moteur pour la première fois, relisez les informations de sécurité importantes et le chapitre ‘Avant utilisation ’. AVERTISSEMENT Le monoxyde de carbone est un gaz toxique Le respirer peut rendre inconscient et même vous tuer. Évitez tout endroit ou toute action pouvant vous exposer au monoxyde de carbone.
Page 28
UTILISATION INTERRUPTEUR DU VOLET D'ÉTRANGLEMENT 3. Positionnez le levier de régime à 1/3 de la position SLOW. SLOW HIGH LEVIER DE (VITE) (LENT) REGIME 4. Positionnez l’interrupteur de démarrage sur ON INTERRUPTEUR MOTEUR 5. Utilisez le démarreur Démarrage par lanceur (tout types d’engins) Tirez la poignée légèrement jusqu’à...
Page 29
UTILISATION POIGNÉE LANCEUR 6. Si l’interrupteur du volet d’étranglement était sur CLOSE lors du démarrage, le remettre progressivement sur OPEN au fur et à mesure que le moteur chauffe. INTERRUPTEUR DU VOLET D’ÉTRANGLEMENT OPEN MISE EN ARRÊT DU MOTEUR. Pour arrêter le moteur en urgence, tournez l’interrupteur ON OFF du moteur sur OFF. Pour une mise en arrêt normale, 1. ...
Page 30
UTILISATION 2. Tournez l’interrupteur moteur sur OFF INTERRUPTEUR MOTEUR 3. Tournez le robinet d’essence sur OFF. ROBINET D’ESSENCE RÉGLAGES DE LA VITESSE DU MOTEUR. Positionnez le levier de régime sur la vitesse souhaitée. Certaines montages moteur utilisent interrupteur monté séparément (contrôle à distance) contrairement à...
Page 31
ENTRETIEN 6-ENTRETIEN DE L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN Un bon entretien est essentiel pour une utilisation en toute sécurité, rentable et sans problème. Il permettra aussi de réduire la pollution de l’air. ATTENTION Un entretien inadéquat ou tout problème non réparé peut engendrer un mauvais fonctionnement qui peut vous blesser gravement ou vous tuer.
Page 32
ENTRETIEN • Lisez les instructions avant de commencer et assurez-vous que vous disposez des outils et des compétences nécessaires. • Pour réduire les risques d’incendie et d’explosion, soyez vigilant lorsque vous travaillez à proximité d‘essence. Utilisez des solvants non-inflammables, et non de l’essence pour nettoyer les pièces. Gardez à...
Page 33
ENTRETIEN FAIRE LE PLEIN Capacité des réservoirs* 5.5 CV:
2 .5
L
6.5 CV:
3 .6
L
7 CV:
3 .6
L
9 CV:
6 .0
L
13 et 15CV:
...
Page 34
ENTRETIEN REMARQUE Le carburant peut endommager la peinture et le plastique. Remplissez le réservoir avec précaution. Les dommages causés par les éclaboussures ne sont pas garantis. RECOMMANDATIONS CARBURANT Utilisez une essence sans plomb avec un indice d’octane supérieur à 86. Ces moteurs sont certifiés pour fonctionner avec un essence sans plomb.
Page 35
ENTRETIEN 2- Insérez et retirez la jauge sans la visser dans le conduit de remplissage. Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge 3-Si le niveau d’huile est bas, remplissez jusqu’au bord de l’orifice avec l’huile adaptée. 4-Revissez le capuchon/ jauge fermement REMARQUE Faire fonctionner le moteur avec un niveau d’huile bas peut l’endommager.
Page 36
ENTRETIEN 4-Revissez le capuchon/ jauge fermement BOUCHON JAUGE NIVEAU D’HUILE VIDANGE HUILE DE BOITE REDUCTRICE (modèles équipés seulement) Réduction 1/2 avec engrenage centrifuge 1- Retirez le capuchon / jauge et essuyer la jauge 2- Insérez et retirez la jauge sans la visser dans le conduit de remplissage. 3- Si le niveau d’huile est bas, remplissez avec jusqu’à...
Page 37
ENTRETIEN L’huile SAE 10W-30 est recommandée pour un usage général. Les autres viscosités indiquées dans le tableau peuvent être utilisées lorsque la température moyenne dans votre région se situe dans la zone recommandée. SAE VISCOSITÉ TEMPERATURE AMBIANTE La viscosité SAE et la classification sont sur l’étiquette API sur le bidon d’huile. Nous recommandons d’utiliser une catégorie API service SE ou SF.
Page 38
ENTRETIEN ENTRETIEN DU FILTRE A AIR Un filtre à air sale réduira l’arrivé d’air au carburateur, réduisant de même les performances du moteur. Si vous utilisez le moteur dans des conditions très poussiéreuses, nettoyez le filtre à air plus souvent que spécifié...
Page 39
ENTRETIEN Type Bain D’huile, moteur soumis à des conditions extrême de sécheresse ou d'humidité 1. Retirez l’écrou papillon du cache de l’ensemble du filtre à air et retirez le capuchon et le cache. 2. Retirez le filtre à air du cache, lavez le cache et le filtre dans une eau savonneuse tiède rincez et laissez sécher complètement.
Page 40
ENTRETIEN 2. Lavez le réceptacle et la bague dans un solvant non inflammable et laissez sécher complètement. 3. Placez la bague sur le robinet d’essence et installer le réceptacle à dépôts. Fixez bien le réceptacle. 4. Positionnez le robinet d’essence sur ON et vérifiez si il y a des fuites. Remplacez la bague si vous remarquez une fuite.
Page 41
ENTRETIEN 4. Vérifiez l’écart de l’électrode avec une jauge adaptée Cet écart devrait être entre 0.7 et 0.8mm. Corrigez l’écart si besoin en tordant l’électrode soigneusement de côté. 5.Installez la bougie avec précaution, à la main pour éviter d’endommager le filetage. 6.
Page 42
ENTRETIEN ENTRETIEN DU PARE-ETINCELLES (équipement optionnel) Votre moteur n’est pas équipé d’un pare étincelle par défaut en sortie d’usine. Dans certaines régions, il est interdit d’utiliser le moteur sans pare-étincelles. Vérifiez les lois et règlementations locales. Cet équipement est disponible chez votre revendeur agréé. Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour assurer son rôle.
Page 43
REMISAGE / TRANSPORT 7. REMISAGE / TRANSPORT ENTREPOSER VOTRE MOTEUR Préparation au remisage Un remisage adéquat est essentiel pour garder votre moteur en bon état de fonctionnement et en bon aspect. Les étapes suivantes vous aideront empêcher la rouille et la corrosion d’endommager les fonctionnalités et l’aspect de votre moteur, et vous faciliteront à...
Page 44
REMISAGE / TRANSPORT AJOUT D’UN STABILISATEUR POUR PROLONGER LA DUREE DE STOCKAGE DE L’ESSENCE Lorsque vous ajoutez un stabilisateur de carburant, remplissez le réservoir avec de l’essence fraiche. Si le réservoir est partiellement rempli, l’air dans le carburant favorise la détérioration du carburant pendant le stockage.
Page 45
REMISAGE / TRANSPORT Précautions de remisage 1. Changez l’huile moteur 2. Retirez les bougies d’allumage. 3. Versez une cuillère d’huile moteur 5 à 10 cc dans le cylindre 4. Tirez plusieurs fois la corde du lanceur pour distribuer l’huile dans le cylindre. 5.
Page 46
REMISAGE / TRANSPORT Sortie de l’entreposage Contrôlez votre moteur, comme indiqué dans le chapitre AVANT UTILISATION SI le carburant a été vidangé avant l’entreposage, remplissez le réservoir avec de l’essence fraiche. Si vous gardez un bidon d’essence pour faire le plein, assurez-vous que l’essence soit fraiche. L’essence s’oxyde et se détériore pendant l’entreposage.
Page 47
REMISAGE / TRANSPORT DÉPANNAGE LE MOTEUR NE CAUSE POSSIBLE SOLUTION DÉMARRE PAS 1. Démarrage électrique: Batterie déchargée Rechargez la batterie vérifiez la batterie Robinet d’essence sur OFF Mettre sur ON 2. Vérifiez la position Mettre le levier sur CLOSE, sauf si le moteur Volet d’étranglement sur OPEN des commandes est chaud...
Page 48
DONNÉES TECHNIQUES ET UTILISATEUR 9. DONNÉES TECHINIQUES ET UTILISATEUR DONNÉES TECHNIQUES Emplacement du numéro de série NUMERO DE SÉRIE TYPE MOTEUR Reportez le numéro dans l’espace ci-dessous. Ce numéro vous sera demandé quand vous commanderez des pièces et pour des demandes techniques et pour faire valoir la garantie. Numéro de série moteur: ______________________________________________________________ Branchement batterie pour le démarrage électrique.
Page 49
DONNÉES TECHNIQUES ET UTILISATEUR CABLE NEGATIF (-) DE DEMARREUR BATTERIE SOLENOIDE CABLE POSITIF (+) DE BATTERIE Branchement des commandes à distance Les commandes de régime et du volet d’étranglement sont fournis avec les orifices pour des câbles optionnels de branchement. Les illustrations suivantes montrent des exemples d’installation pour un câble solide et un câble flexible tressé.
Page 50
DONNÉES TECHNIQUES ET UTILISATEUR BRANCHEMENT COMMANDE A DISTANCE DU REGIME RESSORT RETOUR ECROU PIVOT LEVIER DE RÉGIME Montage câble flexible VIS 4mm PORTE CÂBLE OPTIONNEL CÂBLE LEVIER DE RÉGIME CIRCLIP Montage 5 mm câble solide COMMANDE DU VOLET BRANCHEMENT DISTANCE PORTE D’ÉTRANGLEMENT LEVIER DE RÉGIME...
Page 51
DONNÉES TECHNIQUES ET UTILISATEUR Réglage du carburateur pour les utilisations Même avec la modification du carburateur, la puissance du moteur diminuera de 3.5% tous les 300 mètres d’altitude supplémentaires. L’effet de l’altitude sur le moteur sera plus grand si la modification n’était pas faite.
Page 52
DONNÉES TECHNIQUES ET UTILISATEUR Information sur le système de contrôle des émissions Source d’émissions Le procédé de combustion produit du monoxyde de carbone, des oxydes d’azote et des hydrocarbures. Le contrôle des oxydes d’azote et des hydrocarbures est très important car, dans certaines conditions, ils réagissent et forment des fumées photochimiques lorsqu’exposés au soleil.
Page 53
DONNÉES TECHNIQUES ET UTILISATEUR Entretien Suivez le calendrier d’entretien. Rappelez-vous que ce calendrier est basé sur le fait que votre moteur dans le cadre de son utilisation et applications prévues. Une charge élevée, de hautes température d’utilisation ou un environnement trop humide ou poussiéreux demanderont un entretien plus fréquent. Réglage Moteur ELEMENT SPECIFICATION...
Page 54
DONNÉES TECHNIQUES ET UTILISATEUR 5.5 cv 6.5 cv 7.0 cv 9 cv 13 cv Modèle Type Un Cylindre, 4 temps, Refroidissement par air forcé, OHV Puissance
n ominale
( kW/ 9.55 tpm) 9.8/ 10.7/ 15.8/ Couple Max.(N·m/rtpm) 3000 3000 3000 3000...
Page 55
SCHÉMA ELECTRIQUES 11. SCHÉMA ÉLECTRIQUES INTERUPTEUR
Black
-‐ Noir Brown-‐
M arron MOTEUR Yellow
-‐
J aune Red
-‐
R ouge White-‐
B lanc Green
-‐ Vert START DEMARREUR BATTERIE STARTER SOLENOIDE...
Page 56
SCHÉMA ELECTRIQUES 11. SCHÉMA ÉLECTRIQUES Black
-‐ Noir Yellow
-‐
J aune White-‐
B lanc DÉMARRAGE À TRANSISTOR INTERRUPTEUR MOTEUR BOUGIE INTERRUPTEUR NIVEAU D’HUILE SÉCURITÉ MANQUE D’HUILE 38...
Page 57
COMPOSANTS OPTIONNELS 12.COMPOSANTS OPTIONNELS. Batterie NIVEAU HAUT Utilisez une batterie de 12V, 18Ah ou plus NIVEAU BAS REMARQUE N’inversez pas les polarités. Des dégâts importants au moteur et/ou à la batterie pourraient se produire. AVERTISSEMENT Une batterie peut exploser si vous ne suivez pas la procédure correcte, et blesser sérieusement les personnes à...