2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Instructions de sécurité Instructions d'installation Description de l'appareil Caracteristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils utiles l'environnement...
3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
4 electrolux • L'appareil doit être relié à la terre. • Ne posez pas de couverts ou de couver- • Avant toute intervention, assurez-vous cles sur les zones de cuisson. Elles sont que l’appareil est débranché. chaudes. • Utilisez le câble d'alimentation électrique •...
5 que. Soulevez toujours ces objets lors- duits abrasifs, de tampons à récurer, de que vous devez les déplacer sur la surfa- solvants ou d'objets métalliques. ce de cuisson. MISE AU REBUT ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avertissement Risque de blessure ou Avertissement Risque de dommage d'asphyxie.
6 electrolux Touche sensitive Fonction Voyants du minuteur des zones de Pour indiquer la zone de cuisson pour laquelle cuisson vous définissez la durée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour indiquer que le minuteur progressif est activé...
7 • Vous avez renversé quelque chose ou DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DE LA placé un objet sur le bandeau de com- CUISSON mande pendant plus de 10 secondes La fonction de démarrage automatique de (une casserole, un torchon, etc.). Un si-...
8 electrolux Lorsque cette fonction est activée, désactiver le minuteur. Le symbole s'allume. s'éteint et s'allume. • Pour activer le minuteur en fonction Lorsque les deux fonctions de minuteur Décompte du temps : appuyez sur fonctionnent en même temps, l'écran du minuteur pour régler la durée (...
9 Pour activer le dispositif de sécurité • Lorsque vous éteignez l'appareil en ap- enfants puyant sur , la sécurité enfants fonc- • Activez l'appareil avec . Ne sélec- tionne à nouveau. tionnez aucun niveau de cuisson. DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DES •...
10 electrolux Utilisation : Durée Conseils veau cuis- Pour maintenir les plats cuisinés au au besoin Placez un couvercle sur le réci- chaud pient 1 - 3 Pour préparer de la sauce hollan- 5 - 25 min Remuez régulièrement daise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine...
11 graisse, décolorations métalliques lui- 2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon santes. Utilisez un agent de nettoya- humide et d'un peu de détergent. ge pour vitrocéramique ou acier ino- 3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide xydable. d'un chiffon propre.
12 electrolux Problème Cause probable Solution La fonction Sécurité enfants ou Reportez-vous au chapitre « Uti- s'allume. Verrouillage est activée. lisation quotidienne ». Une erreur s'est produite dans Débranchez l'appareil de l'ali- et un chiffre s'affichent. l'appareil. mentation électrique pendant quelques minutes.
13 plus), appuyez fermement les deux extré- • Pour les quatre coins de la rainure, cou- mités l'une contre l'autre. pez les quatre extrémités du joint auto- collant en onglet. Faites en sorte que les POUR FIXER LE JOINT À LA RAINURE extrémités ne se chevauchent pas.
15 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell GK38TSO Prod.Nr. 941 560 811 01 Typ 55 FED 02 BO 220-240 V 50-60 Hz Made in Switzerland Ser.Nr... 3.5 kW ELECTROLUX Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W]...
Page 16
16 electrolux Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Service vendita 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetals- trasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de re- de l’emploi de pièces de rechange non ori- change/Vendita pezzi di ricambio/spa- ginales, d’erreurs de maniement ou d’instal-...