Publicité

Liens rapides

Mod.
1722
DS 1722-081A
LBT 20133
KIT VIDEOCITOFONICO MONO E BIFAMILIARE VIVAVOCE A COLORI
ONE- AND TWO-HOUSEHOLD COLOUR HANDS-FREE VIDEO DOOR PHONE KIT
KIT VIDÉO MONO ET BI-FAMILLE MAINS LIBRES COULEUR
KIT VIDEOINTERFÓNICO MONO Y BIFAMILIAR A COLORES CON ALTAVOZ
FARB-VIDEOSPRECHANLAGE-KIT FÜR EIN- UND ZWEIFAMILIENHAUS
HANDENVRIJE EEN- EN TWEEGEZINS-KLEURENVIDEOKIT
(*)
Sch./Ref. 1722/85 - 1722/86
(*)
(*)
LIBRETTO INSTALLAZIONE
INSTALLATION HANDBOOK
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Urmet 1722/85

  • Page 1 ONE- AND TWO-HOUSEHOLD COLOUR HANDS-FREE VIDEO DOOR PHONE KIT KIT VIDÉO MONO ET BI-FAMILLE MAINS LIBRES COULEUR KIT VIDEOINTERFÓNICO MONO Y BIFAMILIAR A COLORES CON ALTAVOZ FARB-VIDEOSPRECHANLAGE-KIT FÜR EIN- UND ZWEIFAMILIENHAUS HANDENVRIJE EEN- EN TWEEGEZINS-KLEURENVIDEOKIT Sch./Ref. 1722/85 - 1722/86 LIBRETTO INSTALLAZIONE INSTALLATION HANDBOOK MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Page 2: Table Des Matières

    Le système de vidéo possède les caractéristiques suivantes: Système • Kit vidéophonique monofamilial (1722/85) et bifamilial (1722/86) couleurs à fonction audio mains libres ; • Connexion de tous les dispositifs par 2 fi ls non polarisés; •...
  • Page 3: Composition Du Kit

    Activation de modules radio Yokis (domotique de base) ; pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi dédié dans la fi che produit disponible sur le site www.urmet.fr ou consulter le Mémo Radio Yokis disponible sur le site www.yokis.fr. COMPOSITION DU KIT Description Quantité...
  • Page 4: Dispositifs Auxiliaires

    DISPOSITIFS AUXILIAIRES Nombre Description (en cas de confi guration Identifi ant dans la notice maximale de l’installation) Serrure électrique (12Vca Max 15VA) Sonnerie supplémentaire Réf.9854/43 Répétiteur d’appel radio avec un Réf.43300 (#) OP2a carillon mobile Moniteurs supplémentaires CXModo “Esclave” Réf.1722/87 3/6(*) (*) uniquement avec le kit Réf.1722/86 Bouton de sortie pour activier la serrure...
  • Page 5: Schema Synoptique De Branchement

    SCHEMA SYNOPTIQUE DE BRANCHEMENT 5.1. INSTALLATION MONOFAMILLE Maître OP2a Esclave 110-230 Vca 110-230 Vca Esclave 110-230 Vca Esclave (1) Pour la confi guration des pontets et des commutateurs, voir chap. 7.3 et 7.4 5.1.1. DISTANCES MAXIMALES ENTRE LES DISPOSITIFS Installation de base avec 1 moniteur Type de câble Câble 1mm SYT1...
  • Page 6: Installation Bi-Famille

    5.2. INSTALLATION BI-FAMILLE OP2a OP2a Maître 1 Maître 2 110-230 Vca 110-230 110-230 Esclave Esclave 110-230 110-230 Esclave Esclave 110-230 110-230 Esclave Esclave (1) Pour la confi guration des pontets et des commutateurs, voir chap. 7.3 et 7.4 5.2.1. DISTANCES MAXIMALES ENTRE LES DISPOSITIFS Installation de base avec 2 moniteurs et distributeur Type de câble Câble 1mm...
  • Page 7: Avertissements Pour L'installateur

    AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR Lire attentivement les instructions contenues dans le présent document, car elles fournissent d’importantes indications pour la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. • Les dispositifs inclus dans le kit doivent être exclusivement destinés à l’utilisation pour laquelle ils ont été expressément conçus. Toute autre utilisation doit être considérée comme étant inappropriée.
  • Page 8: Caractéristiques

    7.1. CARACTÉRISTIQUES JP1 JP2 Écran tactile 7’’ Haut-parleurs Micro Commutateur de confi guration Voyant rouge de signal fonction «Silence» active Borniers de branchement Voyant bleu de confi rmation commande Yokis envoyée Passage des câbles Bouton ON/OFF 10. Pontets de confi guration 7.2.
  • Page 9: Type D'installation

    7.4.3 Type d’installation Position des commutateurs Position des commutateurs Installation monofamille Installation bi-famille FIXATION DU MONITEUR • Placer le moniteur sur l’étrier dans les logements dédiés et le bloquer en le déplaçant vers le gauche. • Retirer la pellicule transparente de protection de l’écran du moniteur. INSTALLATION DE L’ALIMENTATION DU SYSTÈME Le dispositif doit être installé...
  • Page 10: Description Des Bornes

    8.2. DESCRIPTION DES BORNES Alimentation vidéo de système PRIM Entrée tension d’alimentation secteur 110-230 Vca Sortie tension d’alimentation Adaptateur bus 2 fi ls Réf. 1722/112 Entrée tension d’alimentation LINE1 Ligne BUS 1 LINE2 Ligne BUS 2 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE •...
  • Page 11: Description Des Bornes Et Du Pontet Type D'installation

    9.1. DESCRIPTION DES BORNES ET DU PONTET TYPE D’INSTALLATION Bornes pour bouton de sortie pour serrure électrique piétonne ( OP4 ) Bornes pour bouton de sortie pour ouverture portail ( OP5 ) Contact sec de commande d’accès véhicules (OP7) – commutation maximale 1A @ 30V Ligne BUS Commande de serrure électrique (OP1) –...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    DÉCLARATION DE CONFORMITE À LA DIRECTIVE 1999/5/CE Par la présente, URMET S.p.A. déclare que les KITS VIDÉOPHONIQUES MONO ET BIFAMILIAL MAINS LIBRES COULEUR (Réf. 1722/85 et 1722/86) sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 13: Branchement Du Kit Monofamille Réf.1722/85 Avec 3 Moniteurs En Parallèle

    13.1 COLLEGAMENTO DEL KIT MONOFAMILIARE Sch.1722/85 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO CONNECTION OF ONE-HOUSEHOLD KIT REF.1722/85 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL BRANCHEMENT DU KIT MONOFAMILLE RÉF.1722/85 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLÈLE CONEXIÓN DEL KIT MONOFAMILIAR REF. 1722/85 CON 3 VIDEOINTERFONOS EN PARALELO ANSCHLUSS DES EINFAMILIEN-KITS BN 1722/85 AN 3 VIDEOSPRECHANLAGEN PARALLEL AANSLUITING VAN DE EENGEZINSKIT REF.1722/85 MET 3 VIDEOFOONS IN PARALLEL...
  • Page 14: Branchement Du Kit Bi-Famille Réf.1722/86 Avec 3 Moniteurs En Parallèle Sur Chaque Utilisateur

    13.2 COLLEGAMENTO DEL KIT BIFAMILIARE SCH.1722/86 CON 3 VIDEOCITOFONI IN PARALLELO AD OGNI UTENZA. CONNECTION OF TWO-HOUSEHOLD KIT REF.1722/86 WITH 3 VIDEO DOOR PHONES IN PARALLEL FOR EACH USER BRANCHEMENT DU KIT BI-FAMILLE RÉF.1722/86 AVEC 3 MONITEURS EN PARALLÈLE SUR CHAQUE UTILISATEUR CONEXIÓN DEL KIT BIFAMILIAR REF.
  • Page 15 Esempio di collegamento al kit di una badenia per la ripetizione della chiamata Example of connection of call repeat brass bell to the kit Exemple de raccordement au kit d’une sonnerie à timbre pour la répétition de l’appel Ejemplo de conexión al kit de un timbre “badenia” para la repetición de la llamada Beispiel des Anschlusses einer Klingel an den Kit für die Rufwiederholung Voorbeeld van aansluiting op de kit van een bel voor de herhaling van de oproep SV102-3970...
  • Page 16 Distanze massime tra i dispositivi / Maximum distance beetween devices / Distances maximales entre les dispositifs / Distancias máximas entre los dispositivos / Maximale Abstände zwischen den Geräten / Max. afstand tussen de apparaten Tipo di cavo / Type of wire / Type de câble / Tipo de cable / Kabeltyp / Soort kabel Tratta Doppino telefonico Ø...
  • Page 17 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 Fabbricato da Urmet Electronics Limited (azienda del gruppo Urmet) - Made in P.R.C. Manufactured by Urmet Electronics Limited (an Urmet group company) - Made in P.R.C.

Ce manuel est également adapté pour:

1722/86

Table des Matières