ESAB PROTIG 450 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour PROTIG 450:

Liens rapides

PROTIG 450
LTP 450
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
0456 634 101
981019
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Valid for Serial NO 839 XXX- -XXXX
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB PROTIG 450

  • Page 1 PROTIG 450 LTP 450 101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001 Bruksanvisning Manuel d’instructions Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Käyttöohjeet Istruzioni per l’uso Instruction manual Manual de instruções Betriebsanweisung Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò 0456 634 101 981019 Valid for Serial NO 839 XXX- -XXXX...
  • Page 2 SVENSKA ..........DANSK .
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS 1 DIRECTIVES ............2 SÉCURITÉ...
  • Page 4: Directives

    Fax: + 46 584 12336 SÉCURITÉ L’utilisateur d’une equipement de soudage ESAB a l’entière responsabilité de prendre toutes les mesures nécessaires à la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondres aux normes correspondant à ce type d’appareil.
  • Page 5: Introduction

    AVERTISSEMENT LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L’ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OB- SERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES SUR LES TEXTES D’AVERTISSEMENT DU FABRICANT DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - - Peut être mortelle Installer et mettre à...
  • Page 6: Coffret De Programmation

    L’unité de commande motorisée PAL3 permet la commande du moteur externe d’un support à rouleaux ou d’une table de rotation, par exemple. Pour les accessoires ESAB destinés au soudage TIG mécanisé ou manuel, se reporter à la page 104. Caractéristiques techniques...
  • Page 7: Installation

    Facteur de marche Le facteur de marche indique le temps pendant lequel il est possible de souder avec une certaine charge sans surcharger la source de courant. Le temps s’exprime en pour cent d’une période de dix minutes. Classe de protection Le code IP indique la classe de protection, c’est--à--dire le degré...
  • Page 8: Autres Raccordements

    4.3.1 Section de câble et gabarit de fusible recommandés LTP 450 Tension 230 V 400 V 500 V 208 V 230 V 460 V 475 V 3 50 Hz 3 50 Hz 3 50 Hz 3 60 Hz 3 60 Hz 3...
  • Page 9: Résistance De Bouclage

    Résistance de bouclage Afin d’éliminer le risque d’un dérangement de transmission, il est nécessaire de pourvoir les deux extrémités du bus CAN d’une résistance de bouclage. L’extrémité du bus CAN située au coffret de programmation est normalement pourvue d’une résistance de bouclage. L’autre extrémité située à la source de courant doit être pourvue d’une résistance de soudage comme illustré...
  • Page 10: Raccordement Du Système De Soudage Complet

    Raccordement du système de soudage complet A- -A Câble de raccordement -- coffret de pro- grammation B- -B, Z- -Z Câble du moteur -- dévidage C- -C, S- -S Câble du moteur -- rotation D- -D Câble de signaux -- ordinateur PC externe E- -E Câble du moteur -- dispositif AVC F- -F...
  • Page 11: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Généralités Les prescriptions de sécurité générales relatives à l’utilisation de l’équipement sont données à la page 94. En prendre connaissance avant d’utiliser l’équipe- ment. Organes de commande et raccordements Face avant de la source de courant Interrupteur secteur MARCHE/ARRÊT 10 Raccordement pour ordinateur PC /impri- mante Témoin blanc, tension de secteur...
  • Page 12: Circuit D'eau De Refroidissement

    Circuit d’eau de refroidissement Raccorder les tuyaux d’eau de refroidissement entre l’outil de soudage et la source de courant. Lors de l’utilisation d’un outil de soudage refroidi par air, brider les raccords d’eau de refroidissement à l’aide du raccord de pontage livré (voir illustration). Avant de commencer la soudure, mettre le commutateur (4) du groupe réfrigérant dans la position Marche.
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN Généralités NOTA. Toutes les conditions de garantie du fournisseur de la machine cessent de s’appliquer dans le cas où le propiétaire ou l’utilisateur de l’équipement entreprend une quelconque intervention de dépannage de la machine en dehors du contrat de maintenance. Contrôles et nettoyage Le nettoyage de la LTP 450 doit s’effectuer au jet d’air propre, sec et à...
  • Page 14: Accessoires

    ACCESSOIRES Numéro de commande Outil de soudage de tubes A21 PRB refroidi par eau ... 17--49 ..0443 750 880 33--90 ..0443 760 880 60--170 .
  • Page 15 - - 105 - - dpa7d1fa...
  • Page 16 - - 106 - - dpa7d1fa...
  • Page 17: Commande De Pièces Détachées

    à la norme susmentionnée après leur intervention. La commande des pièces de rechange s’effectue auprès du représentant ESAB le plus proche, se reporter à la dernière page du manuel. Dans toute commande, priè- re d’indiquer le type et le numéro de série de machine ainsi que les désignations et...

Ce manuel est également adapté pour:

Ltp 450

Table des Matières