Table des Matières

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz Vivo 2019

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Vito Notice d'utilisation Mercedes-Benz...
  • Page 3: Affichage

    Symboles ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pou- vant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes. Veuillez tenir compte des avertissements. Protection de l'environnement Les remarques relatives à...
  • Page 4 L'équipement ou la désignation de votre véhi- cule peut différer en fonction Notez qu'il se peut que l'application du modèle « Mercedes-Benz Guides » ne soit pas encore de la commande disponible dans votre pays. du pays de livraison La rédaction technique de Daimler AG vous souhaite bonne route.
  • Page 5: Table Des Matières

    Fonction Mémoires ......132 Sécurité de fonctionnement et auto- risation de mise en circulation ....36 Eclairage et essuie-glaces ....134 Pièces d'origine Mercedes-Benz .... 41 Informations utiles ....... 134 Code QR pour la fiche de désincar- Eclairage extérieur ....... 134 cération ..........
  • Page 6 Prise 12 V ..........359 Electronique du véhicule ..... 441 Système d'appel d'urgence Plaques constructeur ......442 Mercedes-Benz ........359 Ingrédients et lubrifiants, capacités ..442 Mercedes PRO connect ....... 361 Caractéristiques du véhicule ....454 Appareils de communications mobi- les ............
  • Page 7: Index Alphabétique

    Index alphabétique Affichage voir Voyants de contrôle et d'alerte ABS (système antiblocage de Affichage de la récupération roues) d'énergie ..........259 Consignes de sécurité importan- Agent réducteur tes ........... 82 ® voir AdBlue Fonctionnement/remarques ... 82 Aide à la descente ......224 Messages sur le visuel (véhicules Aide active au stationnement équipés d'un volant multifonc-...
  • Page 8 Index alphabétique Airbags Dépose et pose ......127 Airbags frontaux (conducteur, Réglage (manuel) ......127 passager) ......... 62 Réglage électrique ......127 Airbags latéraux ....... 62 Aquaplanage ........212 Airbags rideaux ........ 63 Arrêt automatique du moteur Consignes de sécurité importan- (fonction ECO de démarrage et tes ...........
  • Page 9 Index alphabétique ATTENTION ASSIST Traction d'une remorque ....230 Activation et désactivation (véhi- Voyant d'alerte ......230 cules équipés d'un volant multi- Zone de surveillance des cap- fonction) ........274 teurs ..........229 Avertisseur de collision Activation et désactivation (véhi- cules sans volant multifonction) ..
  • Page 10 Index alphabétique Glissières de siège ......115 Consignes de sécurité importan- Position de base ......119 tes ..........194 Position vis-a-vis ......122 Dégagement ........199 Possibilités de montage ....116 Démarrage du moteur ....187 Rallonge de lit (combiné ban- Engagement de la marche arrière ..
  • Page 11 Index alphabétique Dispositif d'attelage ....... 456 Glissière ......... 455 Cache de radiateur ......41 Pneus/roues ........434 Caméra Points d'arrimage ......455 voir Caméra de recul Rail d'arrimage ....... 455 Caméra de recul Systèmes de portage ..... 455 Activation et désactivation .... 244 Carburant Affichages sur le visuel ....
  • Page 12 Index alphabétique Ceintures de sécurité Chauffage additionnel à eau chaude Activation et désactivation de l'ajustement des ceintures de Chauffage auxiliaire ....... 169 sécurité (ordinateur de bord) ..280 Consignes de sécurité importan- Ajustement des ceintures du tes ..........168 conducteur et du passager ....60 Fonctionnement/remarques ..
  • Page 13 Index alphabétique Verrouillage et déverrouillage Informations relatives au chauf- centralisés des portes ..... 89 fage ..........156 Clé de secours Informations relatives au THER- Fonctionnement/remarques ... 91 MOTRONIC (climatiseur automa- Rangement ........91 tique 2 zones) ........ 158 Retrait ..........91 Informations sur le TEMPMATIC Verrouillage du véhicule ....
  • Page 14 Index alphabétique Avertisseur de distance ....226 Consignes de rodage ......184 Fonctionnement/remarques ..226 Console centrale Freinage d'urgence assisté adap- Eléments de commande ....52 tatif ..........227 Contacteur d'allumage Message sur le visuel ..... 318 voir Positions de la clé dans le Combiné...
  • Page 15 Index alphabétique Démarrage Voyant d'alerte ......337 Boîte de vitesses automatique ..188 Directives de chargement ....364 Boîte de vitesses mécanique ..187 Dispositif d'attelage Démarrage (moteur) ......186 voir Traction d'une remorque Démarrage automatique du Dispositif mains libres moteur (fonction ECO de démar- voir Téléphone portable rage et d'arrêt automatiques du...
  • Page 16 Index alphabétique Eclairage antibrouillard à fonc- Activation et désactivation de l'Intelligent Light System (véhicu- tion étendue ........139 les sans volant multifonction) ..262 Eclairage d'autoroute ....... 138 Appel de phares ......136 Eclairage d'intersection Assistant adaptatif des feux de Fonctionnement/remarques ..
  • Page 17 Index alphabétique Eclairage extérieur Jantes ..........398 voir Eclairage Lavage du moteur ......397 voir Eclairage extérieur automatique Lavage manuel ....... 396 Eclairage extérieur automatique ..135 Levier de vitesses/levier sélec- Eclairage intérieur teur ..........401 Moquette ........402 Allumage centralisé de l'éclai- Nettoyeur haute pression ....
  • Page 18 Index alphabétique Réglage de la sensibilité du cap- Messages sur le visuel (véhicules teur de pluie (véhicules équipés équipés d'un volant multifonc- d'un volant multifonction) ....279 tion) ..........310 Réglage de la sensibilité du cap- Messages sur le visuel (véhicules teur de pluie (véhicules sans sans volant multifonction) .....
  • Page 19 Index alphabétique Messages sur le visuel (véhicules Démarrage automatique du sans volant multifonction) ..... 291 moteur ........... 191 Messages sur le visuel Remorque Désactivation et activation .... 192 (véhicules équipés d'un volant Remarques générales ....190 Fonction Mémoires multifonction) ........ 310 Messages sur le visuel Remorque Siège ..........
  • Page 20 Index alphabétique Sollicitation des freins ....211 Réglage (véhicules équipés d'un Trajet sur route mouillée ....211 volant multifonction) ...... 277 Voyant d'alerte ......328 Réglage (véhicules sans volant Fréquences multifonction) ........ 263 Radiotéléphone ......441 Réglage de l'heure (chauffage Téléphone portable ......
  • Page 21 Index alphabétique Masquage du message de main- tenance .......... 388 Kickdown ........... 199 Indicateur d´intervalles de main- tenance Remarques ........388 Indicateur de température exté- Lampes LED rieure ..........255 Remplacement ....... 145 Ingrédients et lubrifiants Langue ® AdBlue (additifs spéciaux) ... 448 Visuel (véhicules équipés d'un Biogazole ........
  • Page 22 Index alphabétique Menu Maintenance (ordinateur de Remarques ........451 Liquide de lave-glace bord) ........... 275 Appoint .......... 386 Mercedes PRO connect Capacités ........454 Touche d'appel d'information ..362 Messages sur le visuel (véhicules Touche pour l'appel de dépan- équipés d'un volant multifonc- nage ..........
  • Page 23 Index alphabétique Minuterie (chauffage additionnel Limitation de hauteur (moteur à air chaud) diesel) ..........216 Activation ........177 Messages sur le visuel (véhicules Réglage de l'heure ......177 équipés d'un volant multifonc- Réglage de l'heure de départ ..178 tion) ..........313 Réglage de la durée de fonction- Messages sur le visuel (véhicules nement ..........
  • Page 24 Palettes de changement de rap- Affichage du message de mainte- port au volant ........199 nance ..........388 Panne Affichage permanent ..... 263 Extincteur ........406 Consignes de sécurité importan- Outillage de bord ......403 tes ..........254 Service24h Mercedes-Benz ... 406...
  • Page 25 Index alphabétique voir Remorquage Plaque constructeur du véhicule ..442 Pare-brise Pneus Dégivrage ........164 Chaînes neige ........ 418 Nettoyage ........397 Changement de roue ..... 430 Pare-soleil Combinaisons de jantes et de Remplacement des ampoules pneus ..........434 (éclairage du miroir de courtoi- Consignes de sécurité...
  • Page 26 Index alphabétique Porte arrière Consignes de sécurité importan- Ouverture des battants à 180° tes ..........357 Portes ou 270° ......... 103 Porte arrière à 2 battants Déverrouillage de secours ....91 Messages sur le visuel (véhicules Message sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonc- sans volant multifonction) .....
  • Page 27 Index alphabétique Contrôle manuel ......421 Reprise des véhicules hors Messages sur le visuel (véhicules d'usage ..........36 Protection de l'équipement élec- équipés d'un volant multifonc- trique tion) ..........322 Messages sur le visuel (véhicules voir Fusibles Protection des piétons sans volant multifonction) .....
  • Page 28 Index alphabétique Boîte de vitesses automatique ..199 Règlement REACH ....... 35 Chaînes neige ........ 418 Régulation de la dynamique de Conduite en descente ....211 marche Conduite en hiver ......213 ® voir ESP (régulation du compor- Conduite en montagne ....216 tement dynamique) Conduite en tout-terrain ....
  • Page 29 Index alphabétique Rétroviseurs Feux de croisement ....... 147 Feux de position ......147 Consignes de sécurité importan- Feux de recul ......... 149 tes ..........129 Feux de route ......... 147 Rétroviseur intérieur ...... 130 Feux de stationnement arrière ..149 Rétroviseurs extérieurs ....
  • Page 30 Sélection des rapports Garantie pour vices cachés ....34 Sécurité de fonctionnement et voir Boîte de vitesses automatique autorisation de mise en circula- Service24h Mercedes-Benz ....406 tion Siège Atelier qualifié ........39 Position assise correcte du con- Déclarations de conformité ..... 37 ducteur ..........
  • Page 31 DSR ..........224 4x4 (transmission intégrale per- Système d'appel d'urgence manente) ........223 voir Système d'appel d'urgence Aide active au stationnement ..238 Mercedes-Benz Assistant de trajectoire ....231 Système d'appel d'urgence ATTENTION ASSIST ......233 Mercedes-Benz Avertisseur d'angle mort ....228 Appel d'urgence manuel ....
  • Page 32 Index alphabétique Messages sur le visuel (véhicules Sur le combiné d'instruments sans volant multifonction) ..... 289 (véhicules équipés d'un volant Voyant d'alerte ......331 multifonction) ........49 Voyant d'alerte (fonctionnement) ..56 Sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité (véhicules sans volant multifonc- voir Systèmes de sécurité...
  • Page 33 Index alphabétique Réglage (climatisation) ....162 Réglage de l'unité d'affichage Température extérieure ....255 (véhicules sans volant multifonc- TEMPOMAT tion) ..........263 Totalisateur journalier Activation ........218 Affichage de la vitesse ....217 Affichage (véhicules équipés Conditions d'activation ....218 d'un volant multifonction) ....
  • Page 34 Index alphabétique Messages sur le visuel Eclairage Triangle de présignalisation ..... 405 (véhicules équipés d'un volant Trousse de premiers secours ... 406 multifonction) ........ 310 Messages sur le visuel Eclairage (véhicules sans volant multifonc- Unité de commande tion) ..........290 Au-dessus du pare-brise ....
  • Page 35 Plaque constructeur ...... 442 Visuel Carburant ........210 Affichage permanent (véhicules Feux de croisement ....... 210 équipés d'un volant multifonc- Mercedes-Benz Service ....210 Voyant LIM tion) ..........276 Affichage permanent (véhicules Limiteur de vitesse variable ... 221 sans volant multifonction) ..... 263 TEMPOMAT ........
  • Page 36 Index alphabétique LIM (limiteur de vitesse variable) ... 221 LIM (TEMPOMAT) ......217 Liquide de refroidissement .... 332 PASSENGER AIR BAG OFF ....56 Pédale d'embrayage ...... 337 Porte arrière à 2 battants ....337 Porte coulissante ......337 Portes ..........337 Remarques générales ....
  • Page 37: Introduction

    Des systè- Mercedes-Benz ni par la garantie contrac- mes importants pour la sécurité peuvent tuelle accordée aux véhicules neufs ou d'oc- notamment être affectés.
  • Page 38: Informations Sur Le Règlement Reach

    Introduction dans les différents produits de ce véhicule ATTENTION sont connus. Même si les récipients contenant des sub- Pour de plus amples informations, consultez stances toxiques ou corrosives sont bien les sites Internet suivants : fermés, du liquide ou des gaz peuvent tou- http://www.daimler.com/reach (version jours s'échapper.
  • Page 39: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    En cas de domma- site Internet Mercedes-Benz de votre pays. ges, prenez immédiatement contact avec un atelier qualifié. Faites immédiatement contrôler et réparer le véhicule par un atelier qualifié.
  • Page 40: Déclarations De Conformité

    Introduction compte des conditions de circulation. Dans ce Eberspächer Climate Control Systems GmbH & cas, prenez contact avec un atelier qualifié. Co. KG, Eberspächerstrasse 24, 73730 Esslin- gen, Germany Communication mobile et télématique : Déclarations de conformité Alpine Electronics Inc., 20-1 Yoshima-Kogyo- danchi, Iwaki-Shi Fukushima-Ken, Japan Composants du véhicule commandés Harman Becker Automotive Systems GmbH,...
  • Page 41: Compatibilité Électromagnétique

    Introduction 74741 Hradec nad Moravicí, Plage de Technologie Puissance Opavská 1000, fréquences d'émission/ République tchèque Intensité du champ Numéro d'identification : 64-387-5933 magnétique N° de TVA intracommunautaire : CZ64-387-5933 869 MHz Télécom- ≤ 25 mW déclarent, sous notre seule responsabi- mande de la e.r.p.
  • Page 42: Atelier Qualifié

    Travaux sur les composants électroniques Modification de la puissance du Mercedes-Benz vous recommande de vous moteur adresser à un point de service Mercedes-Benz. Les augmentations de puissance peuvent Confiez toujours les travaux de mainte- modifier les valeurs d'émission nance sur l'électronique du moteur et sur entraîner des dysfonctionnements...
  • Page 43: Enregistrement Du Véhicule

    8 l environ, le message Faire Faire Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à l'appoint d'AdBlue cf. notice utilis. l'appoint d'AdBlue cf. notice utilis. ses points de service d'effectuer des contrôles Ajouter Adblue Ajouter Adblue + apparaît sur le...
  • Page 44: Remarques Relatives Au Radiateur Du Moteur

    à ces emplacements. Pour de plus amples informations, adressez- N'effectuez pas de réparations ni de travaux vous à un point de service Mercedes-Benz. de soudage. Vous pourriez compromettre le fonctionnement des systèmes de retenue. Remarques relatives au radiateur du Confiez le montage ultérieur d'accessoires à...
  • Page 45: Code Qr Pour La Fiche De Désincar- Cération

    Calculateurs électroniques leur compatibilité Malgré une observation permanente du mar- Des calculateurs électroniques sont montés ché, Mercedes-Benz ne peut pas porter de dans votre véhicule. Certains d'entre eux sont jugement sur les autres produits. Mercedes- indispensables pour que votre véhicule fonc- Benz décline toute responsabilité...
  • Page 46 Introduction régulation du comportement dynamique, par Ces données peuvent être enregistrées locale- exemple) ment dans le véhicule ou se trouver sur un appareil que vous avez connecté au véhicule Conditions environnantes (température, (smartphone, clé USB ou lecteur MP3, par capteur de pluie, par exemple) exemple).
  • Page 47: Services Propriétaires

    Introduction sur le type, l'étendue et l'objectif de la collecte Services en ligne et de l'exploitation des données personnelles dans le cadre des services fournis par des Connexion au réseau radio tiers. Si votre véhicule dispose d'une connexion au réseau radio, ce dernier permet l'échange de données entre votre véhicule et d'autres systè- mes.
  • Page 48: Poste De Conduite

    Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Boîte à gants rapport au volant (boîte de Bac de rangement vitesses automatique) • Prise 12 V • Porte-gobelets • Allume-cigare • Cendrier • Minuterie du chauffage additionnel à...
  • Page 49 Poste de conduite Fonction Page Commutateur d'éclairage • Porte-cartes et porte-piè- ces de monnaie • Panneau de commande des systèmes d'aide à la conduite Ç Désactivation et acti- vation de l'assistant de tra- jectoire c Désactivation et acti- vation du PARKTRONIC Ã...
  • Page 50: Combiné D'instruments (Véhicules Sans Volant Multifonction)

    Combiné d'instruments (véhicules sans volant multifonction) Combiné d'instruments (véhicules sans volant multifonction) Affichages et éléments de commande Fonction Page Fonction Page Tachymètre Sélection d'un sous-menu Visuel ou remise à zéro des valeurs Compte-tours È f, g Sélection d'un menu ou affi- chage Réglage de l'éclairage des instruments...
  • Page 51 Combiné d'instruments (véhicules sans volant multifonction) Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page ? Liquide de refroidisse- ® å ESP ment K Feux de route R Feu antibrouillard ® ÷ ESP arrière #! Clignotants O Projecteurs antibrouil- lards ! Frein de stationne- ment h Système de contrôle...
  • Page 52: Combiné D'instruments (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    Combiné d'instruments (véhicules équipés d'un volant multifonction) Combiné d'instruments (véhicules équipés d'un volant multifonction) Affichages et éléments de commande Fonction Page Fonction Page Tachymètre Niveau du carburant Indicateur de position du Visuel bouchon du réservoir t : le bouchon du réservoir se Compte-tours trouve à...
  • Page 53 Combiné d'instruments (véhicules équipés d'un volant multifonction) Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page O Projecteurs antibrouil- ® å ESP lards K Feux de route h Système de contrôle #! Clignotants de la pression des pneus J Freins 6 Systèmes de retenue ! Frein de stationne- ®...
  • Page 54: Volant Avec Touches

    (voir la notice d'utilisa- mande vocale de la naviga- tion du fabricant) de navigation Mercedes-Benz. Si vous utili- La commande du système multimédia, du sez un système audio ou un système de téléphone et de la commande vocale par navigation d'un autre fabricant, les fonctions l'intermédiaire des touches du volant du...
  • Page 55: Console Centrale

    Console centrale Console centrale Unité de commande Fonction Page Fonction Page Système audio (voir la É ou Ñ Sélection du notice d'utilisation spécifi- programme de conduite que) et/ou cadre de mon- (boîte de vitesses automati- tage d'appareils que) Æ Ouverture et ferme- Å...
  • Page 56: Unité De Commande Au Plafonnier

    Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page F Touche d'appel de p Allumage et extinction dépannage du spot de lecture droit Ì Désactivation de la Ë Désactivation de la protection volumétrique protection antisoulèvement p Allumage et extinction ï...
  • Page 57: Unité De Commande Sur La Porte

    Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte d Véhicules équipés de sièges avant à réglage électrique e Véhicules équipés de sièges avant à réglage manuel Fonction Page Fonction Page Ouverture de la porte W Ouverture et ferme- ture des vitres latérales r 4 5 = avant...
  • Page 58: Sécurité

    En fonction de l'équipe- ayant un handicap physique, adressez-vous à ment du véhicule, vous pouvez également un atelier qualifié. Mercedes-Benz vous recom- régler le volant. Tenez compte des remarques mande pour cela de vous adresser à un point relatives à...
  • Page 59: Voyant D'alerte Des Systèmes De Retenue Supplémentaire

    Sécurité des occupants Le voyant PASSENGER AIR BAG OFF vous indi- Voyant d'alerte des systèmes de que le statut de l'airbag frontal du passager. retenue supplémentaire Si le voyant PASSENGER AIR BAG OFF Une fois le contact mis, les fonctions du sys- est allumé, l'airbag frontal du passager est tème de retenue sont contrôlées à...
  • Page 60: Consignes De Sécurité Importantes

    Sécurité des occupants Véhicules équipés d'une banquette passagers : Ceintures de sécurité les rétracteurs de ceinture côté passager se déclenchent indépendamment de l'état de ver- Introduction rouillage des ceintures de sécurité. En cas de collision ou de retournement, ce sont les ceintures de sécurité bouclées correc- Consignes de sécurité...
  • Page 61: Utilisation Correcte Des Ceintures De Sécurité

    à ce véhicule Mercedes-Benz pour votre véhicule. Sinon, Mercedes-Benz. Le système de retenue pour l'autorisation de mise en circulation du véhi- enfants doit être adapté à sa taille, à son cule peut être annulée.
  • Page 62: Débouclage De La Ceinture De Sécurité

    Sécurité des occupants Sinon, les forces développées ne peuvent des remarques concernant leur utilisation cor- pas être réparties sur toute la surface de la recte ( page 58). ceinture. la partie supérieure de la ceinture passe toujours sur le milieu de l'épaule La partie supérieure de la ceinture de sécu- rité...
  • Page 63: Ajustement Des Ceintures De Sécurité

    Sécurité des occupants ceinture de sécurité risquent alors d'être Uniquement pour certains pays : une fois le endommagées. Les ceintures de sécurité contact mis, le voyant d'alerte des ceintures endommagées ne peuvent plus remplir leur de sécurité 7 s'allume pendant fonction de protection et doivent être rem- 6 secondes, même si le conducteur et le pas- placées.
  • Page 64 Sécurité des occupants ment compte des informations relatives aux Gardez toujours vos pieds posés sur le plan- systèmes de retenue pour enfants dos ou face cher devant votre siège. Ne posez pas vos à la route sur le siège du passager. pieds sur la planche de bord, par exemple.
  • Page 65 Sécurité des occupants aucun accessoire, tel qu'un porte-gobelets, n'est fixé dans la zone de déploiement d'un airbag, aux portes ou vitres latérales par exemple aucun objet lourd, tranchant ou fragile ne se trouve dans les poches de vos vêtements. Rangez ces objets dans un endroit approprié ATTENTION Si vous apportez des modifications aux habillages des airbags ou si vous y apposez...
  • Page 66: Airbags Rideaux

    être com- promis. Il y a un risque de blessure accru, voire danger de mort. Utilisez uniquement des housses qui ont été agréées par Mercedes-Benz pour le siège correspondant. Airbag rideau au-dessus de la porte avant (exem- ple) Les airbags latéraux : se déploient au niveau...
  • Page 67: Mode De Fonctionnement De La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Sécurité des occupants toujours les instructions de montage du fabri- Désactivation automatique de l'air- cant du système de retenue pour enfants. bag frontal du passager Introduction Mode de fonctionnement de la désacti- vation automatique de l'airbag frontal La désactivation automatique de l'airbag fron- du passager tal du passager n'est pas disponible dans les véhicules équipés d'une banquette passagers.
  • Page 68 Sécurité des occupants Si une personne est assise sur le siège du pas- ATTENTION sager, elle doit Si vous installez un enfant dans un système avoir bouclé correctement sa ceinture de de retenue pour enfants sur le siège du pas- sécurité...
  • Page 69 » systèmes de retenue pour enfants testés et page 74) et aux « Emplacements appro- agréés par Mercedes-Benz en liaison avec la priés pour les systèmes de retenue pour désactivation automatique de l'airbag frontal enfants »...
  • Page 70: Autodiagnostic De La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Sécurité des occupants Autodiagnostic de la désactivation Si le voyant PASSENGER AIRBAG OFF reste automatique de l'airbag frontal du pas- allumé à tort, personne ne doit utiliser le sager siège du passager. Ne montez pas de sys- tème de retenue pour enfants sur le siège DANGER du passager.
  • Page 71: Problèmes Relatifs À La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passa

    Sécurité des occupants Problèmes relatifs à la désactivation automatique de l'airbag frontal du passa- Tenez impérativement compte des remarques relatives à l'autodiagnostic du système page 67). Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant PASSENGER La classification de la personne sur le siège du passager est fausse. AIR BAG OFF s'allume Assurez-vous que les conditions nécessaires à...
  • Page 72: Mode De Fonctionnement

    » ( page 56) la ceinture de sécurité du siège avant cor- Mercedes-Benz vous recommande de faire respondant est bouclée remorquer le véhicule jusqu'à un atelier quali- Véhicules équipés d'une banquette passagers : fié après un accident. Tenez particulièrement les rétracteurs de ceinture côté...
  • Page 73 Sécurité des occupants Les facteurs qui ne sont visibles ou mesura- ® PRE-SAFE (protection préventive bles qu'après la collision ne jouent pas un rôle des occupants) décisif dans le déclenchement de l'airbag. Ils ne donnent pas non plus d'information à ce Introduction sujet.
  • Page 74: Transport Des Enfants

    à l'intérieur du véhicule. Mercedes-Benz. Le système de retenue pour enfants doit être adapté à sa taille, à son ATTENTION poids et à son âge.
  • Page 75 ( page 76). brutal ou de changement brusque de direc- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz tion. Le système de retenue pour enfants vous recommande d'utiliser uniquement les risque d'être projeté dans l'habitacle et de systèmes de retenue pour enfants recomman-...
  • Page 76: Systèmes De Fixation Isofix Pour Siège-Enfant

    Pour le nettoyage des systèmes de rete- nue pour enfants ISOFIX est monté. nue pour enfants recommandés par Assurez-vous impérativement avant chaque Mercedes-Benz, utilisez de préférence des trajet que le système de retenue pour enfants produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour ISOFIX est correctement verrouillé dans les 2 de plus amples informations, adressez-vous étriers de fixation ISOFIX.
  • Page 77: Top Tether

    Les statistiques des accidents montrent que les enfants sont plus en sécurité sur les sièges arrière que sur les sièges avant. Par consé- quent, Mercedes-Benz vous recommande vive- ment de monter le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière.
  • Page 78: Véhicules Sans Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Transport des enfants Véhicules sans désactivation automa- relatives à la « Désactivation automatique de l'airbag frontal du passager » ( page 64). tique de l'airbag frontal du passager Vous évitez ainsi les risques dus à un système de retenue pour enfants non détecté...
  • Page 79: Système De Retenue Pour Enfants Face À La Route

    Transport des enfants suivez toujours les instructions de montage ainsi que la notice d'utilisation du fabricant du système de retenue pour enfants. Système de retenue pour enfants face à la route Si vous devez absolument installer un enfant dans un système de retenue pour enfants face à...
  • Page 80 Transport des enfants lement le siège du passager dans la position Le système de retenue pour enfants ne doit la plus basse. pas heurter le toit ni être soumis à une pres- sion exercée par l'appuie-tête. Veillez pour Réglez le dossier dans une position aussi cela à...
  • Page 81: Banquette Arrière

    Transport des enfants Classe de poids Sièges arrière Banquette arrière de 9 à 18 kg de 15 à 25 kg U, L U, L de 22 à 36 kg U, L U, L Spécifications concernant le montage de systèmes de retenue pour enfants ISO- FIX sur les sièges Si vous utilisez une coque pour bébé...
  • Page 82 76). Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adres- sez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Systèmes de retenue pour enfants recommandés pour une fixation avec la cein- ture de sécurité du siège du véhicule...
  • Page 83 Transport des enfants Classes de poids Fabricant Type Numéro d'homo- Numéro de logation (E1 xxx) commande (A 000 ...) Classe I : Britax Römer DUO PLUS 04 301133 970 17 02 de 9 à 18 kg de 9 mois à 4 ans environ Classe II/III : Britax Römer...
  • Page 84: Sécurité Enfants Au Niveau De La Porte Coulissante

    Transport des enfants Sécurité enfants au niveau de la porte En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- coulissante cule en mouvement, par exemple en desserrant le frein de stationnement changeant la position de la boîte de vites- démarrant le véhicule Il y a risque d'accident et de blessure.
  • Page 85: Transport Des Animaux Domestiques

    Systèmes de sécurité active Activation et désactivation de la sécu- Consignes de sécurité importantes rité : appuyez sur la touche n. Les systèmes de sécurité active ne sont pas Lorsque le voyant incorporé à la touche en mesure de diminuer le risque d'accident n est allumé, vous ne pouvez pas com- résultant d'une conduite inadaptée ou inatten- mander les vitres entrebâillantes électriques...
  • Page 86 Systèmes de sécurité active glissante, l'ABS intervient déjà lorsque vous BAS (freinage d'urgence assisté) appuyez faiblement sur la pédale de frein. Remarques générales ATTENTION Le BAS intervient dans les situations de frei- Lorsque l'ABS est en panne, les roues peu- nage d'urgence.
  • Page 87 Systèmes de sécurité active liore ainsi la stabilité du véhicule lors des frei- motricité freine chacune des roues motrices nages. séparément lorsqu'elles patinent. Par ailleurs, le système transmet un couple d'entraînement plus élevé à la roue ou aux roues qui adhèrent Consignes de sécurité...
  • Page 88 Systèmes de sécurité active dans le cas des véhicules sans volant multi- le contrôle de la motricité reste activé fonction ( page 287) le freinage continue d'être assisté par dans le cas des véhicules équipés d'un ® l'ESP volant multifonction ( page 307) En fonction de l'équipement du véhicule, vous Si le voyant d'alerte å...
  • Page 89: Protection Antivol

    Protection antivol Le système de stabilisation en cas de vent ® La stabilisation de la remorque avec l'ESP latéral ne réagit pas dans les cas suivants : s'oppose à temps à des conditions de marche critiques et vous aide ainsi à conduire avec en cas de fortes secousses (chaussée défor- une remorque.
  • Page 90: Désactivation

    Protection antivol L'antidémarrage est toujours désactivé Protection antisoulèvement lorsque vous démarrez le moteur. Fonction Si l'inclinaison du véhicule change alors que la EDW (alarme antivol et antieffrac- protection antisoulèvement est activée, une tion) alarme optique et une alarme sonore se déclenchent.
  • Page 91 Protection antivol Désactivation La protection antisoulèvement reste désacti- vée jusqu'au prochain verrouillage du véhicule. Désactivez la protection antisoulèvement avant de verrouiller le véhicule s'il doit être chargé et/ou transporté (sur un ferry ou un transporteur d'automobiles, par exemple) stationné sur un plancher mobile (dans un garage à...
  • Page 92: Informations Utiles

    Clé Informations utiles ATTENTION Si vous accrochez des objets lourds ou Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- encombrants à la clé, celle-ci risque de tour- les ainsi que l'ensemble des équipements de ner de manière intempestive dans le contac- série et optionnels qui étaient disponibles pour teur d'allumage pendant la marche.
  • Page 93: Modification Du Réglage Du Système De Verrouillage

    Clé Vous pouvez également vous faire confirmer le Clé de secours verrouillage par un signal sonore. La confirma- % Déverrouillage centralisé du véhicule tion sonore de fermeture peut être activée et ou déverrouillage de la porte/des portes désactivée : avant dans l'ordinateur de bord (véhicules équipés Votre véhicule est doté...
  • Page 94: Remarques Générales

    Clé Déverrouillage et verrouillage du véhi- qu'à ce que le voyant des piles clignote 2 fois ( page 89). cule avec la clé de secours La clé vous permet de nouveau de déver- Le déverrouillage de secours du véhicule s'ef- rouiller le véhicule de manière centralisée.
  • Page 95: Contrôle De La Pile

    Clé qualifié ou dans un point de récupération des batteries usagées. Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement de la pile à un atelier qualifié. Contrôle de la pile Enfoncez la clé de secours ; dans l'orifice de la clé (flèche) jusqu'à ce que le couvercle du compartiment des piles :s'ouvre.
  • Page 96 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus Les portes ne sont pas complètement fermées. verrouiller le véhicule Fermez les portes complètement et essayez de nouveau de ver- avec la clé. rouiller le véhicule.
  • Page 97: Verrouillage Centralisé

    Verrouillage centralisé Verrouillage centralisé Verrouillage et déverrouillage cen- tralisés de l'intérieur Consignes de sécurité importantes Vous pouvez verrouiller et déverrouiller de l'in- ATTENTION térieur l'ensemble du véhicule de manière cen- tralisée par l'intermédiaire des touches de ver- Si vous laissez des enfants sans surveillance rouillage centralisé...
  • Page 98: Porte Coulissante

    Porte coulissante Lorsque le véhicule a été verrouillé avec la tou- Le véhicule peut par conséquent se verrouiller che de verrouillage centralisé et qu'une porte de façon intempestive est ouverte de l'intérieur, seule la porte si vous le poussez ouverte est déverrouillée. s'il est remorqué...
  • Page 99: Ouverture Et Fermeture De L'extérieur

    Porte coulissante La porte coulissante est équipée d'un arrêt de ATTENTION porte actif qui immobilise celle-ci lors de son Une porte coulissante qui n'est pas verrouil- ouverture en butée. lée en position ouverte peut se mettre en Ouverture : tirez la poignée : dans le sens mouvement toute seule lorsque le véhicule de la flèche.
  • Page 100: Détection D'obstacles Avec Fonction D'inversion

    Porte coulissante électrique Porte coulissante électrique La fonction d'inversion ne permet pas d'évi- ter que vous soyez coincé, en particulier Consignes de sécurité importantes dans ces situations. Il y a risque de blessure. Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de ATTENTION fermeture lors de la fermeture.
  • Page 101 Porte coulissante électrique Fermeture : tirez la poignée : dans le sens de la flèche. Appuyez sur la touche 5 de la clé pen- dant plus de 0,5 seconde. La porte coulissante se dégage de l'arrêt de porte et un mouvement automatique est déclenché.
  • Page 102 Porte coulissante électrique pondante Å ou Æ qui se trouve sur la console centrale. Tirez brièvement la touche = vers l'arrière. Si la porte coulissante est verrouillée, le bouton de condamnation ? monte. La Appuyez de nouveau sur la touche de com- porte coulissante se déverrouille, un mouve- mande de la porte coulissante A qui se ment automatique est déclenché...
  • Page 103: Hayon

    Hayon Assurez-vous que la porte coulissante à pro- Réinitialisation de la porte coulis- grammer est ouverte. sante Tournez la clé en position 2 dans le con- Vous devez réinitialiser la porte coulissante tacteur d'allumage. après un dysfonctionnement ou une interrup- Appuyez sur la touche de commande Å...
  • Page 104: Porte Arrière À 2 Battants

    Porte arrière à 2 battants prié, par exemple le tournevis de l'outillage Ouverture et fermeture de bord. Introduisez le tournevis dans l'orifice et poussez le levier de déverrouillage jusqu'à ce que le hayon soit déverrouillé et s'ouvre. Basculez le hayon vers le haut. Porte arrière à...
  • Page 105 Porte arrière à 2 battants Ouverture du battant gauche tions de visibilité sont mauvaises. Il y a ris- que d'accident. Dans ce cas ou dans des cas similaires, sécurisez par conséquent le véhicule confor- mément à la réglementation en vigueur dans le pays où...
  • Page 106: Vitres Latérales

    Vitres latérales Vous ne pouvez ouvrir la porte arrière à 2 battants de l'intérieur que si elle n'est pas condamnée par la sécurité enfants. Déverrouillage : poussez le verrou ; vers la gauche. Une marque blanche apparaît. Ouverture : tirez le levier d'ouverture : et ouvrez la porte arrière à...
  • Page 107 Vitres latérales fermeture automatique, celle-ci se rouvre ment et vous pourriez être coincé entre la automatiquement. Lors du processus de fer- vitre et l'encadrement. Il y a risque de bles- meture manuel, la vitre latérale ne se rouvre sure. automatiquement qu'une fois que vous avez Lors de l'ouverture, assurez-vous que per- relâché...
  • Page 108: Ouverture Et Fermeture Des Vitres Entrebâillantes

    Vitres latérales Fermeture manuelle : tirez la touche cor- Sécurité enfants des vitres entrebâillantes respondante et maintenez-la dans cette électriques arrière ( page 81) position. Commande des vitres entrebâillantes Fermeture complète : tirez la touche cor- Vous ne pouvez commander les vitres entre- respondante au-delà...
  • Page 109: Ouverture Et Fermeture De La Vitre Coulissante

    Vitres latérales Fermeture confort Ouverture et fermeture de la vitre coulissante ATTENTION Vous pouvez être coincé dans la zone de fer- meture de la vitre latérale et du toit ouvrant lors de la fermeture confort. Il y a risque de blessure.
  • Page 110: Toit Ouvrant Panoramique

    Toit ouvrant panoramique Problèmes relatifs aux vitres latérales ATTENTION En cas de nouvelle fermeture d'une vitre latérale immédiatement après son blocage, la vitre latérale se ferme avec une force plus élevée ou maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée. Vous risquez alors d'être coincé dans la zone de fermeture. Il y a un risque de blessure accru, voire danger de mort.
  • Page 111: Ouverture Et Fermeture

    Toit ouvrant panoramique Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le ATTENTION contacteur d'allumage. La fonction d'inversion ne réagit pas, en par- Poussez ou tirez la touche 3 dans la ticulier direction correspondante. aux éléments mous, légers et minces (par Poussez la touche 3 dans la direc- tion :.
  • Page 112 Toit ouvrant panoramique Commande des stores pare-soleil du Si quelqu'un est coincé, toit ouvrant relâchez immédiatement la touche ou Consignes de sécurité importantes actionnez brièvement la touche dans n'im- porte quelle direction pendant la ferme- ATTENTION ture automatique. Lors de l'ouverture ou de la fermeture, vous Le processus de fermeture s'interrompt.
  • Page 113: Commande Depuis L'arrière

    Toit ouvrant panoramique Commande depuis l'arrière Ouverture ou fermeture manuelle : pous- sez ou tirez la touche : jusqu'au point de résistance, jusqu'à ce que les stores pare- soleil ou le toit ouvrant aient atteint la posi- tion souhaitée. Ouverture ou fermeture complète : pous- sez ou tirez la touche : au-delà...
  • Page 114: Informations Utiles

    Sièges Informations utiles Assurez-vous lors du réglage d'un siège que personne ne se trouve dans l'espace de Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- manœuvre du siège et ne se coince une par- les ainsi que l'ensemble des équipements de tie du corps.
  • Page 115: Réglage Manuel Des Sièges

    être endommagée Hauteur du siège par des objets posés sur les sièges qui ne Inclinaison du dossier sont pas agréés par Mercedes-Benz Réglage de l'approche du siège : tirez le (coussins d'assise, sièges-enfants et housses de protection, par exemple).
  • Page 116: Réglage Électrique Du Siège

    Sièges Relâchez le levier :. Inclinaison d'assise Avancez ou reculez le siège jusqu'à ce qu'il Approche du siège se verrouille de manière audible. Tournez la clé en position 2 dans le con- Réglage en hauteur du siège : actionnez le tacteur d'allumage.
  • Page 117: Pivotement Des Sièges

    Sièges Soutien lombaire à réglage électrique Siège avant pivotant (exemple : siège du conduc- teur) Réglage du galbe du dossier vers le haut Déverrouillage du siège pivotant Réglage du galbe du dossier moins pro- Approche du siège noncé Réglage du galbe du dossier vers le bas Vous pouvez faire pivoter les sièges avant de Réglage du galbe du dossier plus prononcé...
  • Page 118: Points D'ancrage De La Banquette

    Sièges Banquettes arrière dant la marche. Il y a risque d'accident et de blessure. Remarques générales Assurez-vous toujours que la banquette Votre véhicule peut être équipé de banquettes arrière est verrouillée comme décrit. arrière standard ou confort ou d'un combiné banquette/couchette.
  • Page 119: Variantes De Sièges

    Sièges Variantes de sièges ATTENTION Si vous ne posez pas les banquettes arrière conformément aux instructions, les consi- gnes de sécurité intégrées aux banquettes arrière ne peuvent pas assurer la fonction de protection prévue. Le risque de blessure augmente. Posez les banquettes arrière uniquement conformément aux descriptions.
  • Page 120 Sièges aide à la montée et à la descente EASY- Assurez-vous toujours que la banquette ENTRY. arrière est verrouillée comme décrit. Lorsqu'une banquette arrière ne porte pas d'indication, vous pouvez poser à la position ATTENTION indiquée une banquette arrière avec ou sans Si vous réglez un siège, vous risquez de vous EASY-ENTRY.
  • Page 121: Réglage Des Dossiers

    Sièges Soulevez la partie EASY-ENTRY pour l'ex- traire de la cavité d'ancrage. Pose de la partie EASY-ENTRY : posez le pied avant de la partie EASY-ENTRY sur les ancrages de siège et verrouillez-le. Basculez la partie EASY-ENTRY vers l'arrière. Le pied arrière de la partie EASY-ENTRY se verrouille de manière audible.
  • Page 122 Sièges Déplacement de la banquette arrière glissière pour obtenir l'effet protecteur maxi- mal. Consignes de sécurité importantes Vous pouvez avancer ou reculer une banquette ATTENTION arrière uniquement sur les véhicules équipés Lorsque vous positionnez les sièges arrière d'un système de glissières de siège au niveau ou la banquette arrière en dehors des repè- du plancher.
  • Page 123 Sièges Vous pouvez avancer ou reculer la banquette Banquette arrière arrière de 5 cm par rapport à la position de base 2 lorsqu'elle est occupée par des pas- sagers. Tenez compte du fait que, en cas de freinage, les passagers risquent de se blesser aux genoux en raison de l'espace réduit.
  • Page 124: Basculement Et Relèvement De La Banquette Arrière

    Sièges devant et derrière soit libre et à ce qu'aucun dant la marche. Il y a risque d'accident et de objet ne risque d'être coincé. blessure. Sinon, vous pourriez endommager le com- Assurez-vous toujours que la banquette biné banquette/couchette, la garniture ou arrière est verrouillée comme décrit.
  • Page 125 Sièges Vous pouvez basculer l'ensemble de la ban- quette arrière vers l'avant. Déposez les appuie-tête ( page 127). Rabattement du dossier (position tablette) : tirez la poignée de déverrouillage du dossier : vers le haut et basculez-la vers l'avant. Tirez les poignées de déverrouillage de l'an- crage de la banquette arrière ;...
  • Page 126 Sièges sez la rallonge du lit, si nécessaire Les pieds arrière de la banquette arrière sont page 125). verrouillés correctement lorsque Dans le cas d'un combiné banquette/ les pieds se sont verrouillés de manière couchette, veillez à ce que tous les coulis- audible seaux de réglage de l'approche se verrouil- les languettes de contrôle ? au niveau des...
  • Page 127 Sièges Saisissez la banquette arrière par les poi- gnées = et soulevez-la pour l'extraire des ancrages de siège A. Si la 2e rangée de sièges arrière doit être déposée ou basculée, basculez d'abord le siège ou la banquette de la 1re rangée de sièges arrière vers l'avant pour éviter d'endommager les sièges.
  • Page 128 Sièges Vous trouverez des informations relatives au Si vous saisissez le combiné banquette/ déplacement et à la dépose et la pose du com- couchette uniquement au niveau du cache biné banquette/couchette sous en plastique des compartiments de range- ment, le cache peut se détacher. Saisissez «...
  • Page 129 Sièges Montage et démontage de la surface de Déplacez le combiné banquette/couchette vers l'avant jusqu'au repère : situé sur la couchage glissière ( page 124). ATTENTION Déposez les appuie-tête du combiné ban- Si une personne occupe un lit pendant la quette-couchette.
  • Page 130: Appuie-Tête À Réglage Électrique

    Sièges l'arrière : maintenez le bouton de déver- votre ceinture de sécurité avant de démar- rouillage ; enfoncé, puis poussez l'appuie- rez le moteur. tête vers l'arrière jusqu'à la position souhai- tée. ATTENTION Relâchez le bouton de déverrouillage ;. Si les appuie-tête ne sont pas posés ou pas Veillez à...
  • Page 131: Accoudoirs

    Sièges Réglage en hauteur : tournez la clé en posi- Chauffage de siège tion 2 dans le contacteur d'allumage. ATTENTION Ouvrez la porte. Si vous enclenchez plusieurs fois de suite le chauffage des sièges, l'assise et les cous- Actionnez la touche : vers le haut ou le bas (flèches).
  • Page 132: Volant

    Rétroviseurs Assurez-vous que la clé se trouve en posi- Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- tion 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. jours la clé avec vous et verrouillez le véhi- Mise en marche : appuyez sur la touche cule.
  • Page 133: Rétroviseur Intérieur

    Rétroviseurs Réglage électrique ATTENTION Les rétroviseurs extérieurs donnent une image réduite. Les objets visibles sont plus près qu'ils ne le paraissent. Vous pouvez vous tromper dans l'appréciation de la dis- tance qui vous sépare des véhicules qui vous suivent, par exemple lors d'un change- ment de file.
  • Page 134: Déboîtement Des Rétroviseurs Extérieurs

    Rétroviseurs moteur. En outre, le chauffage des rétrovi- seurs peut être mis en marche en même temps que le chauffage de la lunette arrière. Mise en marche manuelle du chauffage des rétroviseurs : tournez la clé en position 2 dans le contacteur d'allumage. Appuyez sur la touche ¤...
  • Page 135: Fonction Mémoires

    Fonction Mémoires Changez immédiatement de vêtements particulier des enfants, risquez d'être coin- s'ils ont été souillés par le liquide électro- cés. Il y a risque de blessure. lytique. Assurez-vous lors de la procédure de En cas de réaction allergique, consultez réglage de la fonction Mémoires que per- immédiatement un médecin.
  • Page 136 Fonction Mémoires Rappel des réglages mémorisés Pour ramener le siège de la position cou- chette à une position mémorisée, ramenez d'abord le dossier à la verticale. Sinon, le siège pourrait être endommagé. Appuyez sur la touche de position mémoire 4, 5 ou = jusqu'à ce que le siège ait repris la position mémorisée.
  • Page 137: Eclairage Extérieur

    Lisez les informations sur les ateliers qualifiés page 39). Eclairage extérieur Consignes de sécurité importantes Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de rouler également avec l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les véhicules destinés à certains pays, la com- mande de l'éclairage extérieur du véhicule...
  • Page 138: Projecteurs Antibrouillards/Feu Antibrouillard Arrière

    Eclairage extérieur L'éclairage extérieur (à l'exception des feux de Le commutateur d'éclairage est réglé par position et feux de stationnement) s'éteint défaut sur Ã. L'éclairage s'allume et automatiquement lorsque s'éteint automatiquement en fonction de la luminosité ambiante (exception : en cas d'in- vous retirez la clé...
  • Page 139: Feux De Stationnement

    Eclairage extérieur Allumage et extinction des projecteurs Commodo antibrouillards : appuyez sur la tou- che N. Clignotants Lorsque le voyant vert N qui se trouve sur le combiné d'instruments s'allume, les projecteurs antibrouillards sont allumés. Allumage et extinction du feu antibrouil- lard arrière : appuyez sur la touche R.
  • Page 140: Correcteur De Site Des Projecteurs

    Eclairage extérieur Sur la position Ã, les feux de route Feux de détresse s'allument uniquement dans l'obscurité et lorsque le moteur tourne. ATTENTION Extinction des feux de route : tirez le com- Si vous ouvrez les battants de 90°, les sys- modo pour le ramener dans sa position ini- tèmes d'éclairage arrière sont masqués.
  • Page 141: Eclairage Actif Dans Les Virages

    Eclairage extérieur Eclairage d'intersection Intelligent Light System Remarques générales L'Intelligent Light System adapte la fonction d"éclairage des projecteurs à la situation et aux conditions de marche et aux conditions météorologiques actuelles. Le système offre des fonctions étendues qui permettent d'amé- liorer l'éclairage de la voie en fonction de la vitesse du véhicule ou des conditions météo- rologiques, par exemple.
  • Page 142: Eclairage Antibrouillard À Fonction Étendue

    Eclairage extérieur Eclairage antibrouillard à fonction inverse ou qui vous précèdent et passe alors des feux de route aux feux de croisement. étendue Le système adapte automatiquement le site des feux de croisement en fonction de la dis- tance par rapport aux autres véhicules. Lors- que le système ne détecte plus aucun autre véhicule, il passe de nouveau aux feux de route.
  • Page 143: Activation Et Désactivation De L'assistant Adaptatif Des Feux De Route

    Eclairage extérieur La détection peut notamment être limitée _ de l'assistant adaptatif des feux de route reste allumé. lorsque les conditions de visibilité sont mau- Désactivation : tirez le commodo pour le vaises (en cas de brouillard, de forte pluie ramener dans sa position initiale ou tournez ou de chutes de neige, par exemple) le commutateur d'éclairage sur une autre...
  • Page 144: Activation Et Désactivation De L'assistant Adaptatif Des Feux De Route Plus

    Eclairage extérieur plus aucun autre véhicule, il passe de nouveau La détection peut notamment être limitée aux feux de route. lorsque les conditions de visibilité sont mau- Si la réflexion des feux de route ou des feux de vaises (en cas de brouillard, de forte pluie route partiels sur les panneaux est trop impor- ou de chutes de neige, par exemple) tante, l'intensité...
  • Page 145: Eclairage Intérieur

    Eclairage intérieur Si vous roulez à plus de 40 km/h Eclairage intérieur Si aucun autre usager n'est détecté et Vue d'ensemble que la chaussée est rectiligne, les feux de route s'allument automatiquement. Si des panneaux hautement réfléchis- sants sont détectés, les feux de route s'éteignent automatiquement.
  • Page 146: Commande Manuelle De L'éclairage Intérieur

    Eclairage intérieur temporisée de l'éclairage intérieur dans l'ordi- Plafonnier arrière avec spot de lec- nateur de bord. ( page 278) ture dans les poignées de maintien Activation et désactivation : appuyez sur la touche |. Lorsque la commande automatique de l'éclairage intérieur est activée, la touche arrive à...
  • Page 147: Remplacement Des Ampoules : Plafonniers Et Éclaireurs De Proximité

    Remplacement des ampoules : plafonniers et éclaireurs de proximité Remplacement des ampoules : pla- fonniers et éclaireurs de proximité Remarques générales Respectez impérativement les consignes de sécurité importantes relatives au remplace- ment des ampoules ( page 146). Confiez le remplacement des ampoules des plafonniers suivants uniquement à...
  • Page 148: Remplacement Des Ampoules : Véhicules Équipés De Projecteurs Led

    Remplacement des ampoules : véhicules équipés de projecteurs LED Eclairages intérieur et de proximité Eclairage de signalisation et de supplémentaires proximité dans le hayon Le nombre de plafonniers et éclairages de proximité supplémentaires dépend de l'équi- pement du véhicule. Le remplacement des ampoules décrit ici est valable pour : l'éclairage de miroir de courtoisie du pare- soleil...
  • Page 149: Remplacement Des Ampoules : Véhi- Cules Avec Projecteurs Halogènes

    Remplacement des ampoules : véhicules avec projecteurs halogènes Ne montez les ampoules que dans des feux Remplacement des ampoules : véhi- hermétiques adaptés. cules avec projecteurs halogènes Utilisez uniquement des ampoules de Consignes de sécurité importantes rechange de même type, de la tension requise et de même puissance.
  • Page 150 Remplacement des ampoules : véhicules avec projecteurs halogènes Feux de croisement Eclairage Type d'am- poule Projecteurs antibrouil- H11 55 W lards Feux de route/feux de H15 55 W/ position/feux de sta- 15 W tionnement/éclairage de jour Dépose et pose des caches dans les passages de roue avant Vue de l'intérieur (exemple : projecteur gauche) Déposez le cache qui se trouve dans le pas-...
  • Page 151: Clignotants Additionnels Latéraux

    Remplacement des ampoules : véhicules avec projecteurs halogènes Retirez l'ampoule avec la douille ;. Eteignez le système d'éclairage. Mettez l'ampoule neuve avec la douille ; Poussez le clignotant additionnel : vers en place et enfoncez-la jusqu'en butée. l'avant et faites-le pivoter vers l'extérieur. Mettez le couvercle : en place et tournez- Appuyez sur l'ampoule.
  • Page 152: Bloc Optique Arrière

    =, puis contre le véhicule. En raison de la position de montage, Dévissez les 2 vis latérales :. Mercedes-Benz vous recommande de con- fier le remplacement des ampoules des Bloc optique arrière standard blocs optiques arrière à un atelier qualifié.
  • Page 153: Essuie-Glaces

    Essuie-glaces Déposez le bloc optique arrière Tournez la douille vers la gauche, puis enle- page 149). vez-la. Dévissez les 3 vis : et enlevez le porte- Retirez l'ampoule de la douille. ampoule ; du bloc optique arrière. Mettez l'ampoule neuve en place dans la douille.
  • Page 154: Mise En Marche Et Arrêt De L'essuieglace Arrière

    Essuie-glaces usés. Dès lors, vous n'êtes plus en mesure Si les essuie-glaces laissent des stries sur d'évaluer les conditions de circulation. Vous le pare-brise après que le véhicule est passé trouverez des informations relatives au rem- dans une station de lavage, il se peut que de placement des balais d'essuie-glace sous la cire ou d'autres dépôts se trouvent sur le «...
  • Page 155: Indicateur De Maintenance

    : jusqu'en butée. la vitre peut être endommagée par le choc. Poussez le verrou ; vers le haut dans le Mercedes-Benz vous recommande de con- sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’encli- fier le changement des balais d'essuie-glace quette de manière audible dans la position...
  • Page 156 Essuie-glaces Retirez le balai d'essuie-glace = du bras Retirez le film de protection ? de l'indica- dans le sens de la flèche. teur d'encrassement situé à l'extrémité du balai d'essuie-glace. Essuie-glace arrière Hayon Insérez le balai neuf = dans le bras d'essuie-glace, dans le sens de la flèche.
  • Page 157 Essuie-glaces Porte arrière à 2 battants Dégagez le balai d'essuie-glace : du sup- port qui se trouve sur le bras = en le tirant vers le haut. Engagez le balai d'essuie-glace neuf : dans le support sur le bras d'essuie-glace Appuyez le balai neuf : sur le bras = jus- qu'à...
  • Page 158: Informations Utiles

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation d'un climatiseur automatique THERMOTRO- Informations utiles NIC) activez si nécessaire la fonction de dégi- Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- vrage du pare-brise pour une courte durée les ainsi que l'ensemble des équipements de (sur les véhicules équipés d'un climatiseur série et optionnels qui étaient disponibles pour automatique THERMOTRONIC)
  • Page 159: Informations Relatives Au Chauffage

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du chauffage Réglage de la température ( page 162) z Dégivrage du pare-brise ( page 164) ¤ Mise en marche et arrêt du chauffage de la lunette arrière ( page 166) _ Réglage de la répartition d'air ( page 162) ¯...
  • Page 160: Unité De Commande Du Climatiseur Tempmatic

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur TEMPMATIC Réglage de la température ( page 162) z Dégivrage du pare-brise ( page 164) / Mise en marche et arrêt du chauffage arrière ou du climatiseur arrière ( page 159) _ Réglage de la répartition d'air ( page 162)
  • Page 161: Informations Sur Le Climatiseur Auto

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC Réglage de la température côté gauche et à l'arrière (uniquement sur les véhicules équipés d'un climatiseur arrière) ( page 162) Ã Activation du mode automatique – régulation automatique de la climatisation page 161) ¬...
  • Page 162: Informations Sur Le Chauffage Arrière

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation N'utilisez la fonction de dégivrage du pare- débit d'air effectués sur l'unité de commande brise que pour une courte durée jusqu'à ce sont également repris automatiquement pour que le pare-brise soit dégagé. Lorsque la le chauffage arrière.
  • Page 163: Commande Des Systèmes De Climati- Sation

    Commande des systèmes de climatisation Chauffage arrière ou climatiseur Commande des systèmes de climati- arrière sation Mise en marche et arrêt de la clima- Véhicules équipés d'un climatiseur tisation TEMPMATIC Mettez la climatisation du climatiseur TEMP- Consignes de sécurité importantes MATIC en marche.
  • Page 164: Remarques Générales

    Commande des systèmes de climatisation Arrêt : appuyez sur la touche / qui se 1er niveau de menu réapparaît sur le visuel de l'unité de commande. trouve sur l'unité de commande du climati- seur automatique. Appuyez sur la touche ¿. Le voyant incorporé...
  • Page 165: Climatiseur Automatique Thermotro

    Commande des systèmes de climatisation Chauffage arrière ou climatiseur Lorsque vous désactivez le mode automatique, le climatiseur automatique conserve les régla- arrière ges actuels. Si, en mode automatique, vous modifiez manu- Véhicules équipés d'un climatiseur ellement le débit ou la répartition d'air, le TEMPMATIC voyant incorporé...
  • Page 166 Commande des systèmes de climatisation latérales et, dans le cas du chauffage, égale- Réglage de la répartition d'air ment par les buses centrales. Vous pouvez Mettez la climatisation en marche régler ce flux d'air en ouvrant ou en fermant page 160). les buses latérales ou centrales ( page 182).
  • Page 167: Chauffage/Climatiseur Tempmatic

    Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMOTRO- commande. Le voyant incorporé à la tou- che / est allumé en permanence. Mettez la climatisation en marche page 160). Activation et désactivation de la Augmentation ou diminution : appuyez sur fonction de synchronisation la touche K ou la touche I.
  • Page 168 Commande des systèmes de climatisation Chauffage ( page 156) Chauffage ( page 156) Climatiseur TEMPMATIC ( page 157) Climatiseur TEMPMATIC ( page 157) Sélectionnez la position ¯ de la réparti- Si possible, sélectionnez uniquement la tion d'air ( page 162). position ¯...
  • Page 169: Problèmes Relatifs Au Chauffage De La Lunette Arrière

    Commande des systèmes de climatisation Chauffage Mise en marche et arrêt du chauf- fage de la lunette arrière Mettez la climatisation en marche page 160). Remarques générales Appuyez sur la touche h. Lorsque le voyant incorporé à la touche Le chauffage de la lunette arrière consomme h s'allume, cela signifie que le recyclage beaucoup de courant.
  • Page 170: Ouverture Et Fermeture Confort Par L'intermédiaire De La Touche De Recyclage D'air

    Commande des systèmes de climatisation Ouverture confort avec la touche de Ouverture et fermeture confort par recyclage d'air : appuyez sur la touche l'intermédiaire de la touche de recy- h jusqu'à ce que les vitres latérales clage d'air s'ouvrent. Les vitres latérales reviennent dans leur position initiale.
  • Page 171: Commande Du Chauffage Additionnel

    Commande du chauffage additionnel Si vous activez la fonction d'utilisation de la Des matières inflammables telles que des chaleur résiduelle alors que la température feuilles, de l'herbe ou des branches peuvent extérieure est élevée, seule la ventilation à s'enflammer dans les cas suivants : l'arrêt se met en marche.
  • Page 172 Commande du chauffage additionnel Votre véhicule peut être équipé d'un chauffage La ventilation à l'arrêt ne fonctionne pas lors- additionnel à eau chaude ou à air chaud. Le que le moteur tourne. réglage et l'utilisation Le chauffage additionnel s'arrête automatique- ment au bout de 50 minutes maximum.
  • Page 173 Commande du chauffage additionnel Mise en marche et arrêt du chauffage Commande du chauffage additionnel additionnel par l'intermédiaire de la par l'intermédiaire de la télécom- touche sur la console centrale mande Les voyants de couleur incorporés à la touche Remarques générales &...
  • Page 174 Commande du chauffage additionnel ^ Arrêt du chauffage additionnel/de la Une heure de départ est ventilation à l'arrêt activée. La ventilation à , Réglage de l'heure de départ l'arrêt est en marche et le nombre affiché sur le Mise en marche : appuyez longuement sur visuel indique la durée de la touche u.
  • Page 175: Mise En Marche Et Arrêt Du Chauffage Additionnel Par L'intermédiaire De L'ordinateur De Bord

    Commande du chauffage additionnel Mise en marche et arrêt du chauffage Avant le réglage de l'heure de départ, assurez- vous que l'heure du véhicule est correctement additionnel par l'intermédiaire de l'or- réglée ( page 277). Sinon, le chauffage addi- dinateur de bord tionnel se mettra en marche au mauvais moment et éventuellement dans un endroit Remarques générales...
  • Page 176 Commande du chauffage additionnel Si aucune heure de départ n'est activée, Conservez les piles hors de portée des Présélect. désact. Présélect. désact. apparaît sur le visuel. enfants. En cas d'ingestion de piles, consul- Lorsqu'une heure de départ est activée, la tez immédiatement un médecin.
  • Page 177: Problèmes Relatifs Au Chauffage Additionnel

    Commande du chauffage additionnel Mettez une pile neuve et propre en place, opposé à la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclen- inscriptions vers le haut. Utilisez pour cela che. un chiffon non pelucheux. Contrôlez toutes les fonctions de la télé- Poussez le couvercle du compartiment des commande.
  • Page 178 Commande du chauffage additionnel Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage addition- Le fusible est défectueux. nel s'arrête automati- Remplacez le fusible (voir la notice d'utilisation complémentaire quement et/ou ne peut « Affectation des fusibles »). pas être mis en marche.
  • Page 179 Commande du chauffage additionnel une position défavorable de la télécom- Activation et désactivation de la télé- mande par rapport au véhicule commande une utilisation de la télécommande dans un La télécommande passe en mode repos au local fermé bout de 10 secondes. Le voyant : s'éteint. Activation : appuyez sur la touche Ü...
  • Page 180: Commande Du Chauffage Additionnel Par L'intermédiaire De La Minuterie

    Commande du chauffage additionnel Le voyant : clignote 4 fois en vert. Confirmation de la sélection ou du réglage Appuyez sur la touche b. Ligne de statut Le voyant : s'allume en rouge pendant la y Chauffage en marche transmission des données. Activation de la minuterie Si le voyant : clignote 2 fois en vert de Interruption ou fin des réglages effectués...
  • Page 181 Commande du chauffage additionnel Appuyez sur la touche Û ou la touche Le chauffage additionnel continue de fonc- â pour sélectionner le jour souhaité. tionner pendant 2 minutes environ, puis s'arrête automatiquement. Appuyez sur la touche b. Le jour sélectionné est mémorisé. Le nom- Si vous coupez le contact alors que le bre des heures clignote.
  • Page 182 Commande du chauffage additionnel La position mémoire momentanément Appuyez sur la touche Û ou la touche sélectionnée clignote. â jusqu'à ce que le symbole ß situé dans la barre de menus clignote. Appuyez sur la touche Û ou la touche â...
  • Page 183 Commande du chauffage additionnel Retirez la pile =. Mettez la pile = neuve et propre en place dans le compartiment des piles, pôle positif vers le haut. Utilisez pour cela un chiffon non pelucheux. Placez le couvercle du compartiment des piles ;...
  • Page 184 Commande du chauffage additionnel Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant de la télé- Il n'y a pas de liaison entre la télécommande et le récepteur à bord commande clignote du véhicule. rapidement en rouge et Modifiez la position de la télécommande par rapport au véhicule.
  • Page 185: Réglage Des Buses De Ventilation

    Réglage des buses de ventilation Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage addition- Il s'est produit un dysfonctionnement. nel s'arrête automati- Mettez et coupez le contact 2 fois de suite. quement et/ou ne peut Si le chauffage additionnel ne peut toujours pas être mis en mar- pas être mis en marche.
  • Page 186: Réglage Des Buses Latérales

    Réglage des buses de ventilation chaud, l'air est réparti automatiquement au Réglage des buses latérales niveau du plancher et au niveau du toit dans la phase de démarrage, puis uniquement au niveau du toit. Ouverture : tournez le sélecteur : de la buse arrière en position médiane.
  • Page 187: Informations Utiles

    Conduite possible, la pédale d'accélérateur au-delà du Informations utiles point de résistance (kickdown). A partir de 1 500 km, vous pouvez rouler pro- Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- gressivement à pleine vitesse et à des régimes les ainsi que l'ensemble des équipements de plus élevés.
  • Page 188: Positions De La Clé

    Conduite Préparatifs avant le départ Il y a risque d'incendie et d'accident. Des- serrez complètement le frein de stationne- Contrôle visuel de l'extérieur du véhi- ment avant de prendre la route. cule Faites chauffer le moteur rapidement et Contrôlez en particulier les points suivants sollicitez sa pleine puissance uniquement sur le véhicule et, le cas échéant, sur la lorsqu'il a atteint sa température de service.
  • Page 189: Avant Le Départ

    Conduite Avant le départ Démarrage du moteur Consignes de sécurité importantes ATTENTION Les objets éventuellement posés sur le plan- DANGER cher côté conducteur risquent d'entraver la Les moteurs thermiques dégagent des gaz course des pédales ou de bloquer une d'échappement toxiques, tels que du mono- pédale si celle-ci est enfoncée.
  • Page 190 Conduite Boîte de vitesses mécanique embrayage embrayage apparaissent sur le visuel (véhi- cules équipés d'un volant multifonction). Boîte de vitesses automatique Mettez la boîte de vitesses sur j page 194). L'indicateur de la boîte de vitesses sur le visuel indique j. Vous pouvez également démarrer le moteur lorsque la boîte de vitesses se trouve sur i.
  • Page 191 Conduite Appuyez sur la pédale de frein et maintenez- duite économe. Le rapport recommandé est la enfoncée. affiché sur le visuel. Desserrez le frein de stationnement Engagement de la marche arrière page 207). Le voyant ! qui se trouve sur le combiné Engagez uniquement la marche arrière k d'instruments s'éteint.
  • Page 192: Avertisseur De Marche Arrière

    Conduite Appuyez sur la pédale de frein et maintenez- ATTENTION la enfoncée. L'aide au démarrage en côte cesse après un Mettez la boîte de vitesses sur h ou k. court instant de freiner votre véhicule, qui Si votre véhicule est équipé d'un avertisseur peut alors se mettre à...
  • Page 193 Conduite Diminution du volume du signal d'alerte : Si le symbole è : apparaît dans la zone engagez la marche arrière 2 fois de suite, de statut ou dans la barre inférieure du visuel, dans un laps de temps assez court. la fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- matiques du moteur arrête automatiquement L'intensité...
  • Page 194: Démarrage Automatique Du Moteur

    Conduite La ceinture de sécurité du conducteur est Freinez jusqu'à ce que le véhicule s'arrête. bouclée. Tenez compte de la recommandation : Toutes les portes et le hayon ou la porte vous indiquant de mettre la boîte de vites- arrière à 2 battants sont fermés. ses au point mort i et mettez la boîte de vitesses au point mort.
  • Page 195: Véhicules Équipés D'une Boîte De Vitesses Automatique

    Conduite Véhicules équipés d'une boîte de vites- Appuyez sur la touche è. Lorsque le voyant de la touche è s'al- ses automatique lume, cela signifie que la fonction ECO de Le moteur démarre automatiquement dans les démarrage et d'arrêt automatiques du cas suivants : moteur est activée.
  • Page 196: Problèmes Relatifs Au Moteur

    Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre L'alimentation en carburant est en panne. pas. Ramenez la clé en position g dans le contacteur d'allumage Vous pouvez entendre avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage. le bruit du démarreur.
  • Page 197: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique Levier sélecteur DIRECT SELECT Consignes de sécurité importantes Vue d'ensemble de la commande de boîte de vitesses ATTENTION Si le régime moteur est supérieur au régime de ralenti et que vous mettez alors la boîte de vitesses sur la position 7 ou C, le véhicule peut accélérer brutalement.
  • Page 198 Boîte de vitesses automatique Lorsque la marche arrière est engagée, la Positions de la boîte de vitesses fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- matiques du moteur n'est pas disponible. Position de stationnement Vous trouverez de plus amples informations Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. sous «...
  • Page 199: Changement De Rapport

    Boîte de vitesses automatique La position de la boîte de vitesses et le pro- Neutre – point mort gramme de conduite actuel : apparaissent Le moteur ne transmet aucune dans la partie inférieure du visuel du combiné force aux roues motrices. En des- d'instruments.
  • Page 200 Boîte de vitesses automatique Si vous tirez la palette gauche alors que la Gammes de rapports vitesse du véhicule est trop élevée, la boîte de vitesses automatique ne descendra pas les rapports. Si le régime moteur maximal pour la gamme de rapports limitée est atteint et si vous continuez d'accélérer, la boîte de vitesses engage automatiquement un rapport supérieur.
  • Page 201 Boîte de vitesses automatique Programme de conduite M que en fonction du moteur. Le passage des rapports de la boîte de vitesses automatique Le programme de conduite Manual présente et la gestion moteur varient en fonction du les caractéristiques suivantes : programme de conduite sélectionné.
  • Page 202: Passage Des Rapports

    Boîte de vitesses automatique Traction d'une remorque Pas de décalage des points de passage pour l'adaptation au style de conduite individuel En fonction de la pente, limitez la gamme de et dynamique. rapports ( page 197) ou engagez manuelle- En cas de kickdown, la boîte de vitesses ment un rapport inférieur ( page 199) passe automatiquement dans le programme...
  • Page 203 Boîte de vitesses automatique Recommandation de changement de Si le régime moteur maximal pour le rapport actuellement engagé est atteint et si vous rapport continuez d'accélérer, la boîte de vitesses automatique n'engage pas automatique- ment un rapport supérieur. Veillez impérati- vement à...
  • Page 204: Ravitaillement

    Ravitaillement Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La boîte de vitesses L'électronique du véhicule est en panne. reste bloquée sur P. Faites immédiatement contrôler l'électronique du véhicule par un atelier qualifié. Le véhicule a moins de La boîte de vitesses est dans le mode de fonctionnement de reprise que d'habitude.
  • Page 205: Ravitaillement En Carburant

    Ravitaillement Si vous remplissez trop le réservoir de car- ATTENTION burant, vous risquez d'endommager le sys- L'accumulation d'électricité statique peut tème d'alimentation en carburant. provoquer des étincelles et enflammer les Veillez à ne pas répandre de carburant sur vapeurs de carburant. Il y a risque d'incen- les surfaces peintes.
  • Page 206: Problèmes Relatifs Au Carburant Et Au Réservoir De Carburant

    Ne redémarrez le moteur en aucun cas. ® les BlueTEC et sur l'AdBlue , adressez-vous à Prenez contact avec un atelier qualifié. un point de service Mercedes-Benz. Si le réservoir de carburant est complètement Basses températures extérieures vide, effectuez les étapes suivantes après le ravitaillement : ®...
  • Page 207 Ravitaillement le fonctionnement du système de post-trai- ® En cas de contact avec de l'AdBlue , tenez tement des gaz d'échappement risque compte des remarques suivantes : d'être perturbé et ses composants endom- En cas de contact avec la peau, rincez magés.
  • Page 208: Faire L'appoint D'adblue

    ® nettoyer. Les résidus d'AdBlue se cristalli- ® Mercedes-Benz. Les jerrycans d'AdBlue sont sent au bout d'un certain temps et encras- souvent proposés avec un flexible de remplis- sent les surfaces avec lesquelles le produit sage.
  • Page 209 ® faites l'appoint d'AdBlue s'écouler. Mercedes-Benz vous propose des flacons de remplissage spéciaux avec bouchon Veillez à ne pas trop remplir le réservoir fileté. Vous pouvez vous les procurer dans un d'AdBlue ®...
  • Page 210: Stationnement

    Stationnement dans le respect des règles de protection de Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- l'environnement. jours la clé avec vous et verrouillez le véhi- Lorsque vous mettez ensuite le contact, le cule. message Faire l'appoint d'AdBlue Faire l'appoint d'AdBlue Conservez la clé...
  • Page 211 Stationnement vous permet d'immobiliser le véhicule à l'ar- rêt. Si la température du liquide de refroidisse- ment est élevée, par exemple après un tra- jet en montagne, laissez encore tourner le moteur au ralenti pendant 2 minutes environ avant de l'arrêter. Cela permet à...
  • Page 212: Immobilisation Du Véhicule

    Recommandations pour la conduite de ne pas fonctionner correctement. Du car- Immobilisation du véhicule burant peut alors s'accumuler dans l'huile Si votre véhicule reste immobilisé pendant moteur, ce qui risque d'endommager le plus de 4 semaines, une décharge profonde moteur. peut endommager la batterie partiellement ou Lors de la régénération automatique, des totalement.
  • Page 213: Carburant

    Mercedes-Benz vous recommande de confier la programmation de la vitesse maximale auto- Remarques générales risée à un point de service Mercedes-Benz. Vous devez passer à des feux de croisement Sur les véhicules équipés du limiteur de symétriques dans les pays où le côté de circu- vitesse, vous pouvez limiter la vitesse maxi- lation diffère de celui du pays d'immatricula-...
  • Page 214: Sollicitation Des Freins

    Pour de plus amples informations, adressez- le système de freinage peut tomber en vous à un point de service Mercedes-Benz. panne. Il y a risque d'accident. N'utilisez jamais la pédale de frein comme Freins repose-pieds.
  • Page 215: Frein De Stationnement

    Vous devez donc compenser l'effet de freinage réduit par une pression accrue sur la pédale de frein. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Conduite sur route mouillée vous recommande de faire monter sur le véhi- Aquaplanage...
  • Page 216: Conduite En Hiver

    Recommandations pour la conduite génèrent des vagues. Il se peut alors que la obstruer l'admission d'air hauteur d'eau maximale autorisée soit endommager des pièces du véhicule dépassée. provoquer des dysfonctionnements en Tenez impérativement compte de ces limitant la mobilité prévue au niveau de la remarques.
  • Page 217 Recommandations pour la conduite Soyez particulièrement attentif à l'état de la ATTENTION chaussée dès que la température extérieure Si des matières inflammables, telles que des s'approche du point de congélation. feuilles, de l'herbe ou des branches, entrent Vous trouverez de plus amples informations en contact avec des pièces brûlantes du sous système d'échappement, elles peuvent s'en-...
  • Page 218: Règles Pour La Conduite En Tout-Terrain

    Après avoir roulé sur un chantier ou en tout- Mercedes-Benz vous recommande en terrain et avant de revenir sur la voie publique, outre de toujours disposer d'une pelle et tenez compte des points suivants : d'une corde de traction avec manille à...
  • Page 219: Systèmes D'aide À La Conduite

    Systèmes d'aide à la conduite endommager les conduites de carburant, les par tranche de 500 m au-delà d'une altitude flexibles de frein, les soufflets en caout- de 1 000 m sert de valeur de référence. chouc des articulations d'essieux et des Sinon, vous risquez de solliciter trop forte- arbres de transmission.
  • Page 220: Consignes De Sécurité Importantes

    Systèmes d'aide à la conduite En montée, il peut arriver que le TEMPOMAT (circulation dense, routes sinueuses ou con- ne parvienne pas à maintenir la vitesse mémo- duite en tout-terrain, par exemple) risée. Celle-ci est rétablie dès que la pente sur route glissante.
  • Page 221: Conditions D'activation

    Systèmes d'aide à la conduite Si ce n'est pas le cas, actionnez la manette Amenez le véhicule à la vitesse souhaitée à du TEMPOMAT dans la direction A (flèche). partir de 30 km/h. Le voyant LIM ; vous indique la fonction que Donnez une brève impulsion à...
  • Page 222: Désactivation Du Tempomat

    Systèmes d'aide à la conduite La vitesse mémorisée apparaît brièvement dans le champ de texte sur le visuel. Actionnez brièvement la manette du TEM- En outre, le symbole V et la vitesse POMAT vers le haut : ou vers le bas ; au- mémorisée apparaissent sur le visuel delà...
  • Page 223: Problèmes Relatifs Au Tempomat

    Systèmes d'aide à la conduite Le TEMPOMAT est désactivé automatiquement Vous pouvez définir une limite de vitesse lorsque variable pour respecter les vitesses maxi- vous freinez males autorisées temporaires (en agglomé- ration, par exemple) vous serrez le frein de stationnement et que le voyant ! qui se trouve sur le combiné...
  • Page 224: Limiteur De Vitesse Variable

    Systèmes d'aide à la conduite Le limiteur de vitesse n'est pas en mesure de La manette du TEMPOMAT vous permet de diminuer le risque d'accident résultant d'une commander le TEMPOMAT ou le limiteur de conduite inadaptée ou d'un manque d'atten- vitesse variable.
  • Page 225 Systèmes d'aide à la conduite En outre, le symbole È et la vitesse activé. La vitesse actuelle est alors mémori- mémorisée apparaissent sur le visuel sée. dans la barre supérieure (véhicules sans Réglage de la vitesse volant multifonction) ( page 257) dans la zone de statut (véhicules équipés d'un volant multifonction) ( page 265)
  • Page 226: Désactivation Du Limiteur De Vitesse Variable

    Systèmes d'aide à la conduite Désactivation du limiteur de vitesse Vous pouvez limiter la vitesse de façon perma- nente à une valeur comprise entre 160 km/h variable (pour l'utilisation de pneus hiver, par exemple) et la vitesse maximale autorisée par l'intermé- diaire de l'ordinateur de bord dans le cas des véhicules sans volant multi- fonction (...
  • Page 227 De tels dommages ne gne avant d'activer le DSR. sont pas couverts par la garantie pour vices cachés Mercedes-Benz. Toutes les roues Le DSR n'est pas en mesure de diminuer le ris- doivent être en contact avec le sol ou com- que d'accident résultant d'une conduite inad-...
  • Page 228: Activation Et Désactivation Du Dsr

    Systèmes d'aide à la conduite quement un système d'aide. C'est vous qui Si vous roulez à plus de 18 km/h alors que le êtes responsable de la distance de sécurité, DSR est activé de la vitesse du véhicule, de l'opportunité de le DSR reste activé, mais n'est pas en action son freinage et du maintien de la voie.
  • Page 229 Systèmes d'aide à la conduite COLLISION PREVENTION ASSIST Soyez toujours attentif aux conditions de cir- culation et ne vous fiez pas uniquement à Remarques générales l'avertisseur de distance. Le COLLISION PREVENTION ASSIST vous aide La détection peut notamment être limitée à...
  • Page 230: Freinage D'urgence Assisté Adaptatif

    Systèmes d'aide à la conduite l'intermédiaire de l'ordinateur de bord Freinez immédiatement afin d'augmenter la page 274). distance par rapport à l'obstacle, jusqu'à ce Lorsque l'avertisseur de distance du COLLI- que le risque de collision ait disparu. SION PREVENTION ASSIST est activé, le symbole Ä...
  • Page 231 Systèmes d'aide à la conduite assisté adaptatif risque d'être compromis. Le Dans ce cas, le freinage d'urgence assisté COLLISION PREVENTION ASSIST peut alors adaptatif peut détecter un défaut et se désactiver. intervenir à tort Lorsque le freinage d'urgence assisté adaptatif n'est pas disponible en raison d'une panne du ne pas intervenir système de capteurs radar, le système de frei-...
  • Page 232: Zone De Surveillance Des Capteurs

    Systèmes d'aide à la conduite rales du véhicule situées en dehors du champ Dans ce cas, les véhicules qui se trouvent de vision du conducteur. Il est conçu pour dans la zone de surveillance ne sont pas affi- vous aider à partir de 30 km/h environ. Un chés.
  • Page 233: Activation De L'avertisseur D'angle Mort

    Systèmes d'aide à la conduite Activation de l'avertisseur d'angle tisseur d'angle mort ne fonctionne pas correc- tement. mort Assurez-vous que l'avertisseur d'angle mort Voyants activés est bien activé dans l'ordinateur de bord page 274). Tournez la clé en position 2 dans le contac- teur d'allumage.
  • Page 234 Systèmes d'aide à la conduite Assistant de trajectoire Braquez, freinez et accélérez toujours de vous-même, indépendamment du système, Remarques générales en particulier lorsque l'assistant de trajec- toire émet une alerte. L'assistant de trajectoire n'est pas en mesure de diminuer le risque d'accident résultant d'une conduite inadaptée ni d'annuler les lois de la physique.
  • Page 235 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation et activation de l'assis- Réglage de la sensibilité de l'assistant tant de trajectoire de trajectoire Dans le menu Assist. Assist., sélectionnez la fonction Assist. trajectoire: Assist. trajectoire: l'intermédiaire de l'ordinateur de bord page 274). Sélectionnez le réglage standard standard...
  • Page 236 Systèmes d'aide à la conduite Affichage du degré d'attention Avertisseur de perte de concentra- tion ATTENTION ASSIST Remarques générales Le système ATTENTION ASSIST est conçu pour vous aider pendant les longs trajets monoto- nes, par exemple sur autoroute ou voie rapide. Il fonctionne entre 60 km/h et 200 km/h.
  • Page 237 Systèmes d'aide à la conduite Sensible : la sensibilité est plus élevée. Le PARKTRONIC conducteur est averti plus tôt. Remarques générales Lorsque le système ATTENTION ASSIST est activé et que le moteur tourne, Le PARKTRONIC est un système électronique d'aide au stationnement. Le système surveille le voyant À...
  • Page 238: Portée Des Capteurs

    Systèmes d'aide à la conduite Le fonctionnement du PARKTRONIC peut Les capteurs doivent être débarrassés de être perturbé par toute saleté, glace ou neige fondue. Sinon, ils risquent de ne pas fonctionner correctement. les sources d'ultrasons (freins à air com- Nettoyez régulièrement les capteurs en évitant primé...
  • Page 239: Avertisseur De Recul

    Systèmes d'aide à la conduite Voyants Pour chaque côté du véhicule, le voyant com- prend 5 segments orange et 2 segments rou- ges. Lorsque l'indicateur de disponibilité du système = s'allume, le PARKTRONIC est opé- rationnel. Si seuls les segments rouges du voyant sont allumés, le système présente un défaut page 237).
  • Page 240 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation et activation du PARK- Appuyez sur la touche f. Lorsque le PARKTRONIC est désactivé, le TRONIC voyant incorporé à la touche s'allume. Traction d'une remorque La surveillance de la zone arrière par le PARK- TRONIC est désactivée dès que la liaison élec- trique entre la remorque et le véhicule est éta- blie.
  • Page 241 Systèmes d'aide à la conduite Aide active au stationnement sion avec d'autres usagers. Il y a risque d'accident. Remarques générales Tenez compte des autres usagers. Si néces- L'aide active au stationnement est un système saire, arrêtez-vous ou interrompez la électronique. Le système mesure l'espace de manœuvre initiée par l'aide active au sta- la chaussée des 2 côtés de votre véhicule avec tionnement.
  • Page 242: Détection D'une Place De Stationnement

    Systèmes d'aide à la conduite Si vous longez lentement la place de station- L'aide active au stationnement ne vous sera nement, vous obtiendrez un meilleur résul- d'aucune aide pour les places de stationne- tat de la manœuvre de stationnement. ment perpendiculaires au sens de la marche si Pendant la manœuvre, prêtez également 2 places de stationnement se trouvent l'une attention aux voyants du PARKTRONIC...
  • Page 243 Systèmes d'aide à la conduite Stationnement mesurer au moins 1,0 m de plus que votre véhicule lorsqu'elle est parallèle au sens de la marche ATTENTION être plus large que votre véhicule d'au Lorsque vous quittez le siège du conducteur moins 1,0 m lorsqu'elle est perpendiculaire alors que le véhicule est freiné...
  • Page 244 Systèmes d'aide à la conduite Interruption du processus : appuyez sur la En fonction de la boîte de vitesses du véhicule, le message Aide stat. activée: engager Aide stat. activée: engager touche du volant % ou démarrez. marche AR marche AR Regarder ttes dir. Regarder ttes dir.
  • Page 245 Systèmes d'aide à la conduite un angle maximal de 45° par rapport à sa vous au plus tard lorsque le signal d'alerte position initiale dans la place de stationne- continu du PARKTRONIC retentit. ment. Selon les besoins, engagez le 1er rapport ou La distance de manœuvre doit être d'au la marche arrière, ou mettez la boîte de moins 1,0 m.
  • Page 246 Systèmes d'aide à la conduite actif arrêté. Le message Aide stationn. Aide stationn. L'image de la zone qui se trouve derrière le véhicule est inversée comme dans le rétrovi- interrompue interrompue apparaît sur le visuel. seur intérieur ou les rétroviseurs extérieurs. L'aide active au stationnement est interrom- Les lignes repères affichées vous aident pen- pue automatiquement dans les cas suivants :...
  • Page 247: Activation Et Désactivation De La Caméra De Recul

    Systèmes d'aide à la conduite la caméra est soumise à une très forte Le volet se referme lorsque lumière claire vous avez terminé les manœuvres Des rayures blanches peuvent apparaître vous coupez le moteur sur l'image de la caméra Pour des raisons techniques, le volet peut res- l'environnement est éclairé...
  • Page 248: Affichages Sur Le Visuel Du Système Multimédia

    Systèmes d'aide à la conduite Vous trouverez des informations sur le bou- ton-pression rotatif du système audio dans la notice d'utilisation spécifique. Le symbole représentant la fonction sélec- tionnée est mis en surbrillance. Désactivation : mettez la boîte de vitesses mécanique au point mort ou engagez un rapport.
  • Page 249 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Stationnement en marche Stationnement en marche arrière (en arrière » épi) avec braquage du volant Stationnement en marche arrière (en bataille) sans braquage du volant Marques de délimitation de la place de sta- tionnement Ligne repère jaune de la largeur du véhi- cule avec rétroviseurs extérieurs déployés...
  • Page 250 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Attelage d'une remorque » Arrêtez-vous lorsque le véhicule se trouve devant la place de stationnement, à peu près dans son axe. La trajectoire blanche doit être aussi paral- lèle que possible aux marques de délimita- tion de la place de stationnement.
  • Page 251: Traction D'une Remorque

    Traction d'une remorque pour des objets qui se trouvent à hauteur de ATTENTION la rotule. Si l'attelage commence à tanguer, vous ris- Reculez prudemment en veillant à ce que la quez d'en perdre le contrôle. L'attelage peut ligne repère pour le timon ; coïncide à peu se renverser.
  • Page 252: Remarques Générales

    Traction d'une remorque Masse totale autorisée du véhicule tracteur les cas exceptionnels, à 100 km/h en Alle- et de la remorque magne. Masse totale autorisée de l'ensemble rou- Lorsque vous tractez une remorque, réglez tier la pression des pneus de l'essieu arrière du véhicule tracteur à...
  • Page 253: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite Vous aurez besoin de ce numéro pour obte- nir une clé de rechange dans un point de Si la remorque louvoie : service Mercedes-Benz. N'accélérez en aucun cas. Ne contre-braquez pas. Freinez si nécessaire. Respectez une distance plus grande par rap- port au véhicule qui vous précède que lors-...
  • Page 254: Attelage D'une Remorque

    Traction d'une remorque Dépose de la rotule Enfoncez la rotule ? verticalement dans le support jusqu'à encliquetage audible. Pour la dépose, vous avez besoin de la clé du La rotule est verrouillée automatiquement. dispositif d'attelage. Le repère vert de la molette = coïncide avec la zone verte A de la rotule.
  • Page 255: Dételage D'une Remorque

    Traction d'une remorque quage, voire d'objet similaire à l'anneau. ® fonctionnement d'autres systèmes (ESP L'anneau n'a pas été conçu pour supporter PARKTRONIC, aide active au stationnement, de telles charges et pourrait céder. avertisseur d'angle mort ou assistant de tra- jectoire, par exemple) en dépend. Enlevez la sécurité...
  • Page 256: Contrôle De Défaillance Des Ampoules Led

    Traction d'une remorque permanente ainsi qu'une alimentation commu- tée par l'intermédiaire du contacteur d'allu- mage. L'alimentation permanente est disponible au niveau de la broche 9 de la prise. L'alimentation commutée par l'intermédiaire de la position 2 du contacteur d'allumage est disponible au niveau de la broche 10 de la prise.
  • Page 257: Informations Utiles

    Consignes de sécurité importantes Informations utiles pas détecter les limitations du fonctionne- ment des systèmes importants pour la sécu- Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- rité. La sécurité de fonctionnement de votre les ainsi que l'ensemble des équipements de véhicule peut être compromise.
  • Page 258: Affichages Et Éléments De Commande

    Affichages et éléments de commande Vous pouvez afficher la vitesse sur le visuel Affichages et éléments de com- également sous forme de tachymètre numéri- mande Eclairage des instruments dans le cas des véhicules sans volant multi- fonction ( page 259) dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonction ( page 268)
  • Page 259: Ordinateur De Bord (Véhicules Sans Volant Multifonction)

    Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Indicateur de température du liquide Ordinateur de bord (véhicules sans de refroidissement volant multifonction) Utilisation de l'ordinateur de bord ATTENTION Si vous ouvrez le capot en cas de surchauffe Vue d'ensemble du moteur ou d'incendie dans le comparti- ment moteur, vous risquez d'entrer en con- tact avec des gaz chauds ou autres ingré- dients ou lubrifiants qui s'échappent.
  • Page 260 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Visuel Pression brève : È Sélection d'un menu ou affichage Dans le menu Réglages Réglages : sortie du sous-menu sans reprise du dernier réglage et retour à l'écran de démarrage du menu È Pression longue : Retour à...
  • Page 261: Unité D'affichage

    Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) menu précédent ou de la fonction précédente Menu Distance parcourue est repris. Si vous appuyez sur È dans un sous-menu, le système quitte le sous-menu ou la fonction sans reprise du réglage. Le visuel affiche alors l'écran de démarrage du menu Réglages Réglages.
  • Page 262 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Utilisez les touches du combiné d'instruments. Menu Consommation actuelle de car- burant Affichage : appuyez sur la touche È pour sélectionner l'affichage de l'ordinateur de bord. Les valeurs indiquées sont calculées depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord.
  • Page 263: Menu Température Du Liquide De Refroidissement

    Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Menu Température du liquide de refroidissement ATTENTION Si vous ouvrez le capot en cas de surchauffe du moteur ou d'incendie dans le comparti- ment moteur, vous risquez d'entrer en con- Utilisez les touches du combiné d'instruments. tact avec des gaz chauds ou autres ingré- dients ou lubrifiants qui s'échappent.
  • Page 264 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) En fonction de l'équipement de votre véhicule, ® Désactivation et activation de l'ESP le menu Réglages Réglages vous permet d'effectuer les Ce menu est uniquement disponible sur les opérations suivantes : véhicules qui ne possèdent pas de touche Réglage de la langue des messages sur le å...
  • Page 265 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Lorsque le voyant d'alerte å qui se Appuyez sur la touche f ou la touche g trouve sur le combiné d'instruments pour activer ou désactiver le système s’allume alors que le véhicule est en état de ATTENTION ASSIST.
  • Page 266 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Réglage du limiteur de vitesse perma- Appuyez sur la touche f ou la touche g pour modifier le réglage. nent Confirmez avec 3. Le véhicule doit être à l'arrêt. Utilisez les tou- Le sous-menu suivant apparaît sur le visuel. ches du combiné...
  • Page 267: Ordinateur De Bord (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Réglez le jour avec f ou g, puis confirmez commande vocale du système de navigation avec 3. (voir la notice d'utilisation spécifique). Réglez le mois avec f ou g, puis confir- mez avec 3. Touches du volant Réglez l'année avec f ou g, puis confir- Groupe de touches gauche du volant...
  • Page 268 Température extérieure (uniquement lors- ment avec un système audio ou un système que la barre supérieure F affiche le tachy- de navigation Mercedes-Benz. Si vous utili- mètre additionnel) sez un système audio ou un système de navigation d'un autre fabricant, les fonctions Programme de conduite (boîte de vitesses...
  • Page 269: Affichage Standard

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Recommandation de changement de rap- Vue d'ensemble des menus port (boîte de vitesses automatique) Vous pouvez vous représenter la configuration page 200) des menus sous la forme d'une boucle. Les Zone de statut touches du volant = ou ;...
  • Page 270 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Affichage de l'autonomie et de la con- Ordinateur de bord « Depuis départ » sommation actuelle de carburant ou « Depuis remise 0 » Utilisez les touches du volant. Distance parcourue Durée du trajet Appuyez sur la touche = ou la tou- che ;...
  • Page 271 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Tachymètre numérique Appuyez sur la touche a. Appuyez sur la touche : pour sélection- Oui, puis confirmez avec a. Vous pouvez remettre à zéro les valeurs des fonctions suivantes : Totalisateur journalier Ordinateur de bord «...
  • Page 272: Pas D'itinéraire

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Guidage activé Voie à éviter A : vous devez obligatoirement changer de voie pour effectuer la prochaine manœuvre. Aucune manœuvre annoncée Voie possible ? : vous pouvez rester sur cette voie uniquement pour effectuer la prochaine manœuvre.
  • Page 273 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisation de supports de données Aucun itinéraire ne peut être calculé pour la destination sélectionnée. audio Vous êtes arrivé à destination ou vous avez atteint une destination intermédiaire. Menu Audio Sélection des stations radio Informations sur les titres (exemple : carte mémoire SD) Source audio...
  • Page 274: Bluetooth Prêt

    être utilisés et le raccordement d'un téléphone portable via les titres ne sont pas affichées. ® Bluetooth adressez-vous à un point de service Menu Téléphone Mercedes-Benz consultez le site Internet http:// Introduction www.mercedes-benz.com/connect ATTENTION Prise d'un appel L'utilisation de systèmes d'information et d'appareils de communication intégrés au...
  • Page 275: Répétition D'appel

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) toire téléphonique s'affichent rapidement Menu Assistance les uns après les autres. Introduction Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pendant plus de 5 secondes. Défilement rapide — le nom commençant par la lettre suivante ou précédente de l'al- phabet est affiché.
  • Page 276 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) vue d'ensemble de l'état des systèmes et Avertisseur de distance du COLLISION l'évaluation du système ATTENTION ASSIST. PREVENTION ASSIST activé ( page 274) L'évaluation du système ATTENTION ASSIST Assistant de trajectoire activé et opéra- affiche la durée du trajet depuis la dernière tionnel ( page 274)
  • Page 277 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Si le voyant d'alerte ÷ est allumé en per- Confirmez avec a. Le réglage actuel est affiché. ® manence, c'est que l'ESP n'est pas disponi- ble en raison d'un défaut. Modification du réglage : appuyez de nou- veau sur la touche a.
  • Page 278 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Vous trouverez de plus amples informations sous « Assistant de trajectoire » page 231). Menu Maintenance Vue d'ensemble Utilisez les touches du volant. Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; pour sélectionner le menu Main‐...
  • Page 279 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Modification des réglages de l'éclairage Réglage de la langue d'affichage extérieur et intérieur dans le sous-menu Utilisez les touches du volant. Eclairage Eclairage page 277) Appuyez sur la touche = ou la tou- Activation et désactivation ou réglage des che ;...
  • Page 280: Eclairage

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour régler le jour, le mois ou l'année. 9 pour sélectionner Affichage perma‐ Affichage perma‐ nent: nent:.
  • Page 281 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) l'intermédiaire de l'ordinateur de bord Utilisez les touches du volant. page 210). Appuyez sur la touche = ou la tou- Utilisez les touches du volant. che ; pour sélectionner le menu Régla‐ Régla‐...
  • Page 282 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Extinct. tempor.éclairage inté‐ Extinct. tempor.éclairage inté‐ Appuyez sur la touche : ou la touche rieur: rieur:. 9 pour régler le limiteur de vitesse per- Le statut actuel apparaît. manent par paliers de 10 (210 km/h 210 km/h à...
  • Page 283: Messages Sur Le Visuel (Véhicules Sans Volant Multifonction)

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Utilisez les touches du volant. Lorsque vous activez la fonction Ajustement Ajustement ceinture: ceinture:, les ceintures de sécurité sont Appuyez sur la touche = ou la tou- adaptées au buste du conducteur et du passa- che ;...
  • Page 284: Mémoire Des Messages

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) toute la sécurité de fonctionnement voulue. Si la sécurité de fonctionnement de votre véhicule est compromise, arrêtez immédiatement le véhicule à l'écart de la circulation. Prenez ensuite contact avec un atelier qualifié. Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel.
  • Page 285 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ABS et ESP ne ABS et ESP ne ® L'ABS, le BAS, l'aide au démarrage en côte et l'ESP ainsi que ses fonct.
  • Page 286 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Arrêtez le moteur, attendez quelques instants, puis redémarrez le moteur. ® Vérifiez si le message sur le visuel a disparu et si l'ESP est opé- rationnel.
  • Page 287 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Airbag passager Airbag passager L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors désactivé désactivé qu'un adulte ou une personne de taille correspondante occupe le siège du passager.
  • Page 288 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Airbag passager Airbag passager L'airbag frontal du passager est activé pendant la marche alors que activé activé le siège du passager est occupé...
  • Page 289: Contrôler Niveau Liquide De Frein

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Si ces conditions ne sont pas remplies, la désactivation automati- que de l'airbag frontal du passager est en panne. Montez le système de retenue pour enfants sur un siège arrière approprié.
  • Page 290 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel EBD, ABS et ESP ne EBD, ABS et ESP ne L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut. L'ABS, le BAS, fonct.
  • Page 291 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® L'ESP , le BAS et l'aide au démarrage en côte ne sont pas disponi- bles en raison d'un défaut. pas dispo.
  • Page 292 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Les systèmes de retenue sont en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments s'allume. Défaut Atelier! Défaut Atelier! ATTENTION...
  • Page 293 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage d'intersection gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage inter‐ Eclairage inter‐ sect. G sect. G Eclai‐...
  • Page 294: Eclairage Plaque

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu arrière gauche ou droit de la remorque est défectueux. Remplacez l'ampoule (voir la notice d'utilisation du fabricant de la Feu AR G remorque Feu AR G remorque remorque).
  • Page 295: Projecteur Anti

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le projecteur antibrouillard gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Projecteur anti‐ Projecteur anti‐ brouill. G brouill. G Pro‐...
  • Page 296 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Moteur Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel En outre, un signal d'alerte retentit. La batterie ne se charge plus. Causes possibles : l'alternateur est défectueux la courroie à nervures trapézoïdales est cassée la partie électronique présente un défaut Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation et coupez le moteur.
  • Page 297 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Ø ® En outre, un signal d'alerte retentit. Le réservoir d'AdBlue est vide. Vous pouvez encore parcourir 50 km en roulant à 20 km/h maxi- 20 km/h ...
  • Page 298 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel En outre, un signal d'alerte retentit. Le liquide de refroidissement est trop chaud. S'arrêter Couper S'arrêter Couper ATTENTION mot. mot. Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe.
  • Page 299 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le moteur du ventilateur est défectueux. Contrôlez la température du liquide de refroidissement page 260). Si la température du liquide de refroidissement est inférieure à la valeur maximale indiquée ci-dessous, continuez de rouler jusqu'à...
  • Page 300 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Contrôler niveau Contrôler niveau Rappel du contrôle du niveau d'huile d'huile manuelle‐ d'huile manuelle‐ Contrôlez le niveau d'huile au plus tard au prochain ravitaillement ment ment page 381).
  • Page 301 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel À Le système ATTENTION ASSIST a détecté, à partir de certains critè- res, des signes de fatigue ou un manque de vigilance croissant chez Attent.
  • Page 302: Contrôler Pneus

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Corriger pression Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la différence de pression entre les différents pneus est très importante. pneus pneus Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 303 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. Pneu(s) défectueux Pneu(s) défectueux ATTENTION La conduite avec un pneu dégonflé présente les risques suivants : Un pneu dégonflé...
  • Page 304: Messages Sur Le Visuel (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Ó En outre, un signal d'alerte retentit. Le capot est ouvert. ATTENTION Le capot ouvert peut empêcher toute visibilité pendant la marche. Il y a risque d'accident.
  • Page 305 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel. Les mes- sages à haut niveau de priorité apparaissent en rouge sur le visuel. Certains messages sont accompagnés d'un signal d'alerte.
  • Page 306 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ! ÷ ® L'ABS, le BAS, l'aide au démarrage en côte et l'ESP ainsi que ses systèmes de sécurité...
  • Page 307 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors sager désactivé sager désactivé qu'un adulte ou une personne de taille correspondante occupe le cf.
  • Page 308 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est activé pendant la marche alors que sager activé cf. sager activé...
  • Page 309 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Si ces conditions ne sont pas remplies, la désactivation automati- que de l'airbag frontal du passager est en panne. Montez le système de retenue pour enfants sur un siège arrière approprié.
  • Page 310: Ne Fonctionne Pas

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut. L'ABS, le BAS, ® l'aide au démarrage en côte et l'ESP ainsi que ses systèmes de ÷...
  • Page 311 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® L'ESP , le BAS et l'aide au démarrage en côte ne sont pas disponi- bles en raison d'un défaut. pas disponible pas disponible L'autodiagnostic n'est pas encore terminé, par exemple.
  • Page 312 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Les systèmes de retenue sont en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments s'allume. Système retenue Système retenue ATTENTION...
  • Page 313: Eclairage Intersection Droit

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage d'intersection gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage intersec‐ Eclairage intersec‐ tion gauche tion gauche Eclairage intersec‐...
  • Page 314 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu arrière gauche ou droit de la remorque est défectueux. Remplacez l'ampoule (voir la notice d'utilisation du fabricant de la Feu arrière gauche Feu arrière gauche remorque).
  • Page 315: Feu Antibrouillard Arrière

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage est allumé alors que vous quittez le véhicule. En outre, un signal d'alerte retentit. Eteindre les feux Eteindre les feux Tournez le commutateur d'éclairage sur Ã...
  • Page 316 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Moteur Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La régénération automatique du filtre à particules diesel est insuffi- sante ou en panne. Rouler régime Rouler régime Roulez à...
  • Page 317: Faire L'appoint D'adblue Démarrage Impossible

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Ø ® En outre, un signal d'alerte retentit. Le réservoir d'AdBlue est vide. Vous ne pouvez plus démarrer le moteur. Faire l'appoint Faire l'appoint ®...
  • Page 318: Liquide Refroid.: S'arrêter Couper

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel En outre, un signal d'alerte retentit. Le liquide de refroidissement est trop chaud. Liquide refroid.: Liquide refroid.: ATTENTION S'arrêter Couper S'arrêter Couper moteur moteur...
  • Page 319 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le moteur du ventilateur est défectueux. Contrôlez l'indicateur de température du liquide de refroidisse- ment ? sur le combiné d'instruments. Si la température du liquide de refroidissement est inférieure à...
  • Page 320: Contrôler Niveau D'huile Manuellement

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Rappel du contrôle du niveau d'huile Contrôlez le niveau d'huile au plus tard au prochain ravitaillement Contrôler niveau Contrôler niveau page 381).
  • Page 321 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le DSR est activé, mais n'est pas en action, car vous roulez à plus de 18 km/h. Si vous roulez à moins de 18 km/h, le DSR freine de --- km/h --- km/h nouveau automatiquement à...
  • Page 322 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Collision Preven‐ Collision Preven‐ Le COLLISION PREVENTION ASSIST n'est momentanément pas tion Assist pas tion Assist pas opérationnel. Causes possibles : disp.
  • Page 323 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Assist. trajec‐ Assist. trajec‐ L'assistant de trajectoire est désactivé et il n'est momentanément toire pas disponi‐ toire pas disponi‐ pas opérationnel.
  • Page 324: Avertisseur Angle Mort Ne Fonctionne Pas

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Avertisseur angle Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort est en panne. mort ne fonctionne mort ne fonctionne Rendez-vous dans un atelier qualifié. Avertisseur angle Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort n'est momentanément pas opérationnel.
  • Page 325 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Corriger pression Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la différence de pression entre les différents pneus est très importante. pneus pneus Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 326: Contrôle Pression Pneus Pas Disponible Pour L'instant

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Attention pneu(s) Attention pneu(s) La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. Le visuel défectueux défectueux affiche la position de la ou des roues concernées. ATTENTION La conduite avec un pneu dégonflé...
  • Page 327: Aller À L'atelier

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Véhicule Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Pour démarrer: Pour démarrer: Vous avez essayé de démarrer le moteur alors que la boîte de vites- ses se trouve sur k ou h. sélectionner posi‐...
  • Page 328 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Ó En outre, un signal d'alerte retentit. Le capot est ouvert. ATTENTION Le capot ouvert peut empêcher toute visibilité pendant la marche. Il y a risque d'accident.
  • Page 329: Voyants De Contrôle Et D'alerte Sur Le Combiné D'instruments

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Téléphone Service Téléphone Service Votre véhicule se trouve en dehors de la zone d'émission et de non disponible non disponible réception de l'opérateur de téléphonie mobile.
  • Page 330: Ceintures De Sécurité

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Ceintures de sécurité Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ü N Le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité s'allume ou clignote après le démarrage du moteur.
  • Page 331: Systèmes De Sécurité

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Les voyants d'alerte ABS et des freins s'allument alors que le moteur tourne. L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut.
  • Page 332 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. L'ABS est désactivé...
  • Page 333 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP s'allume alors que le moteur tourne. ®...
  • Page 334 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte å ® N Le voyant orange d'alerte ESP OFF s'allume alors que le moteur tourne ou lorsque la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 335 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 336 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 337 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ATTENTION Le moteur n'est pas suffisamment refroidi et risque d'être endommagé. Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe. Sinon, des liquides s'étant répandus dans le compartiment moteur à...
  • Page 338 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes d'aide à la conduite Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte · N Le voyant rouge d'alerte de distance s'allume pendant la marche. La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée.
  • Page 339 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 340 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Véhicule Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte Ð N Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 341: Introduction

    Introduction Introduction cédez à des entrées dans le système uni- quement lorsque le véhicule est à l'arrêt. Consignes de sécurité importantes ATTENTION ATTENTION La manipulation de supports de données L'utilisation de systèmes d'information et pendant la marche peut détourner votre d'appareils de communication intégrés au attention de la circulation.
  • Page 342: Remarques Générales

    Pour de plus amples informations sur les diffé- rentes fonctions, consultez le site Internet sui- ple lorsque vant : www.mercedes-benz.de/ le radiotéléphone n'est pas raccordé à betriebsanleitung-transporter. une antenne extérieure l'antenne extérieure n'est pas montée Protection antivol correctement ou génère beaucoup de...
  • Page 343: Audio 10

    Audio 10 Audio 10 Vue d'ensemble Fonction Page Fonction Page x à s l m Adaptation des réglages du Mode Radio : Entrée manuelle de la fré- quence Mémorisation et sélection Sélection du mode Radio d'une station Sélection de la bande de Mode Médias : fréquences Sélection des titres...
  • Page 344: Vue D'ensemble Des Affichages

    Audio 10 Fonction Page Fonction Page Sortie de la barre de Mode Radio : menus/passage à la barre Pression brève : recherche de menus des stations Sélection de la ligne précé- Pression longue : réglage dente/suivante dans un des stations menu Mode Médias : Pression brève : saut de titre...
  • Page 345: Audio 15

    Radio ® via Bluetooth Mémoire Info rendez-vous dans un atelier qualifié ou Gamme d'ondes consultez le site Internet www.mercedes-benz.com/connect Carte SD Musique Activation et désactivation de la fonc- Info ® tion Bluetooth Médias Appuyez sur la touche i, puis confirmez avec la touche 9.
  • Page 346: Autorisation Réussie

    Audio 10 Si le système multimédia ne trouve aucun Appuyez sur la touche : pour sélection- ® ner le point de menu Désautoriser Désautoriser, puis appareil Bluetooth Echec de la recher‐ Echec de la recher‐ confirmez avec la touche 9. che d'appareils Bluetooth che d'appareils Bluetooth apparaît sur le...
  • Page 347 Audio 10 message Il n'y a pas de fichier Il n'y a pas de fichier Mode Téléphone lisible. lisible. apparaît sur le visuel. Appel d'urgence avec le 112 Retrait de la carte mémoire SD : appuyez sur la carte mémoire SD. L'émission d'un appel d'urgence sans entrer le Le système multimédia éjecte la carte code PIN est uniquement possible à...
  • Page 348 Audio 15 Audio 15 Vue d'ensemble Fonction Page Fonction Page Ø x à s l m Sélection du mode Naviga- Mode Radio : tion Entrée manuelle de la fré- quence Mémorisation et sélection Sélection du mode Radio d'une station Sélection de la bande de Affichage du radiotexte fréquences Mode Médias :...
  • Page 349 Audio 15 Fonction Page Fonction Page Sortie du menu ou passage Mode Radio : au niveau de menu supé- Pression brève : recherche rieur des stations Lorsque le guidage est Pression longue : réglage activé : passage au menu des stations principal Mode Médias : Pression brève : saut de titre...
  • Page 350: Activation Et Désactivation De La Fonction Bluetooth

    Info et le raccordement d'un téléphone portable ® via Bluetooth rendez-vous dans un atelier qualifié ou consultez le site Internet Carte mémoire SD www.mercedes-benz.com/connect Musique Médias Activation et désactivation de la fonc- ® tion Bluetooth Appareil USB Appuyez sur la touche i.
  • Page 351 Audio 15 ® La fonction Bluetooth reste activée tant Si le message Echec de l'autorisation Echec de l'autorisation que vous ne la désactivez pas. apparaît sur le visuel, c'est que vous avez peut-être dépassé le temps prévu. Répétez le processus. Recherche et couplage d'un appareil Lorsque la procédure de couplage a réussi, ®...
  • Page 352 Audio 15 Lecture audio des appareils Blue- ® Pour déconnecter la liaison Bluetooth , vous disposez des possibilités suivantes : ® tooth ® Désactivez la fonction Bluetooth du sys- ® Condition requise : l'appareil Bluetooth tème multimédia. couplé et connecté au système multimédia. ®...
  • Page 353: Réception Gps

    Audio 15 Effacement d'une suite de chiffres : main- Vous devez vous-même veiller à respecter les différentes règles de circulation pendant la tenez la touche í enfoncée jusqu'à ce marche. Le code de la route a toujours priorité que la suite de chiffres soit entièrement sur les recommandations de conduite.
  • Page 354: Bacs Et Compartiments De Rangement

    Bacs et compartiments de rangement Respectez les « Directives de chargement » Informations utiles page 364). Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de Boîte à gants série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 355: Compartiments De Rangement Sous Le Combiné Banquette/Couchette

    Bacs et compartiments de rangement Range-lunettes dans l'unité de com- mande au plafonnier Vous pouvez déposer chacun des comparti- ments de rangement pour augmenter le volume de chargement de votre véhicule. Range-lunettes (exemple : unité de commande au Dépose : reculez le combiné banquette/ plafonnier confort) couchette ? au maximum ( page 119).
  • Page 356: Pare-Soleil

    Tablette rabattable Pare-soleil heurter les occupants du véhicule. Il y a ris- que de blessure, en particulier lors d'un frei- Vue d'ensemble nage brutal ou d'un changement brusque de direction. Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés. Avant chaque trajet, arrimez les objets, les bagages ou le chargement afin d'éviter qu'ils ne glissent ou ne se renversent.
  • Page 357 Tablette rabattable ble déplacée, assurez-vous toujours qu'elle est correctement verrouillée. La tablette escamotable n'est fixée correcte- ment que si les 2 leviers de verrouillage et de déverrouillage sont verrouillés. Position de montage Introduisez la tablette escamotable dans la glissière de manière à ce que les flèches ; qui se trouvent sur la tablette escamotable coïncident avec les 2 repères = de la glis- sière ?.
  • Page 358: Déplacement De La Tablette Escamotable

    Tablette rabattable Dans ce cas, déplacez légèrement la Si vous ne pouvez pas régler l'accoudoir tablette escamotable vers l'avant ou vers lorsque la tablette escamotable est en posi- l'arrière jusqu'à rencontrer une résistance à tion haute, inclinez légèrement le dossier du l'abaissement du levier A.
  • Page 359 Tablette rabattable Rangement des plateaux Dépose : appuyez sur l'ergot de retenue = Rangez toujours les plateaux avant de dépla- et retirez le bac. cer la tablette escamotable. Pose : mettez le bac en place de manière à Relevez les plateaux en les tenant par la poi- ce que les nervures qui se trouvent au dos gnée :.
  • Page 360: Porte-Gobelets

    Porte-gobelets des peuvent être renversés. Les occupants du véhicule risquent d'entrer en contact avec le liquide et de se brûler si celui-ci est chaud. Cela pourrait détourner votre atten- tion de la circulation et vous faire perdre le contrôle du véhicule. Il y a risque d'accident et de blessure.
  • Page 361: Porte-Bouteilles

    Allume-cigare Porte-gobelets à l'arrière Cendrier Cendrier avant Bac de rangement à l'arrière pour porte-gobelets (exemple : garniture latérale gauche) Cendrier Le porte-gobelets : est mis en place dans le Vous pouvez placer le cendrier avec couver- bac de rangement = de la garniture latérale cle : dans un porte-gobelets situé...
  • Page 362: Allume-Cigare À L'avant

    Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz lorsque les conditions de circulation le permet- Prise 12 V tent. Allume-cigare à l'avant Prise dans la console centrale (exemple : véhicule équipé d'un bac de rangement dans la partie infé- rieure de la console centrale) Lorsque la clé...
  • Page 363: Remarques Générales

    Vous pouvez utiliser le système d'appel d'ur- gence Mercedes-Benz pendant au moins dix ans à compter de la date de production. Le contact doit être mis et la batterie de Pour de plus amples informations sur la dispo- démarrage doit être suffisamment chargée.
  • Page 364: Mercedes Pro Connect

    Si ce n'est pas Benz ne parvient pas à joindre la centrale d'ap- le cas, arrêtez-vous en tenant compte des pels d'urgence de Mercedes-Benz, l'appel d'ur- conditions de circulation et procédez à des gence est automatiquement transmis à la cen- trale d'appels d'urgence publique.
  • Page 365: Touche D'appel De Dépannage

    êtes ensuite mis en relation avec un interlo- Tenez compte du fait que Mercedes PRO con- cuteur compétent. nect est un service de Mercedes-Benz. Dans Vous obtenez une assistance en cas de cre- les cas d'urgence, composez en priorité les vaison.
  • Page 366: Appareils De Communications Mobiles

    Uniquement pour certains pays : un répon- Le non-respect des conditions de montage de deur vocal vous invite à valider la transmis- Mercedes-Benz peut entraîner l'annulation de sion des données. Une fois que vous avez l'autorisation de mise en circulation du véhi- donné...
  • Page 367: Informations Utiles

    Directives de chargement Informations utiles Assurez-vous toujours que le centre de gra- vité du chargement se situe Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- entre les essieux les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la le plus bas possible à...
  • Page 368: Avant Le Chargement Du Véhicule

    Directives de chargement Les dispositifs de transport et les dispositifs Pression des pneus : contrôlez la pression d'arrimage ne doivent plus être utilisés dans des pneus et corrigez-la ( page 419). les cas suivants, par exemple : Plancher du compartiment de charge- ment : nettoyez le plancher du comparti- Marquage manquant ou illisible ment de chargement.
  • Page 369: Arrimage Du Chargement

    Arrimage du chargement les réguliers au cours d'un long trajet, que Configuration du compartiment de les bagages et/ou le chargement sont bien chargement arrimés et rectifiez l'arrimage. Vous pouvez adapter l'espace du comparti- Portes/hayon : fermez les portes coulissan- ment de chargement en fonction de vos tes et le hayon ou la porte arrière à...
  • Page 370 (par exemple DIN EN) dans tous les force. Chargez les points d'arrimage unifor- magasins spécialisés ou dans les points de mément. service Mercedes-Benz. Arrimez le chargement aux anneaux d'arri- En tant que conducteur, vous êtes responsable mage les plus proches et ne faites pas pas- de l'arrimage du chargement.
  • Page 371 Arrimage du chargement Points d'arrimage variables dans les glissières Angle d'arrimage pour un arrimage du charge- (exemple : Tourer avec système de glissières de ment optimal (exemple) siège) Verticale par rapport au plancher du com- Glissières et rails d'arrimage partiment de chargement Anneaux d'arrimage Plancher du compartiment de chargement Direction de traction avec un angle d'arri-...
  • Page 372: Pose Et Dépose Des Anneaux D'arrimage Pour Glissière

    Arrimage du chargement l'anneau d'arrimage ; comme indiqué sur Pose et dépose des anneaux d'arri- l'illustration. mage pour glissière L'anneau métallique doit être parallèle à l'axe longitudinal de l'anneau d'arrimage ATTENTION pour que vous puissiez enfoncer la tige de Si des anneaux d'arrimage ne sont pas mon- verrouillage suffisamment loin.
  • Page 373: Sangles D'arrimage

    Sangles d'arrimage Vous trouverez des remarques et des informa- Sangles d'arrimage tions sur Consignes de sécurité importantes le maniement des anneaux d'arrimage et sur les points d'arrimage dans la section « Arri- ATTENTION mage du chargement » ( page 366) Si vous ne montez pas correctement la san- la charge maximale des points d'arrimage gle lors de l'arrimage du chargement, il se...
  • Page 374: Sangles De Serrage

    Sangles d'arrimage Sangles de serrage Sangles à cliquet Levier-tendeur en position de blocage Tenez compte des consignes de sécurité importantes ( page 370) et des consignes Lors du maniement de la sangle à cliquet, qui figurent dans la section « Arrimage du tenez toujours compte de la notice d'utilisa- chargement »...
  • Page 375: Dispositifs De Transport

    Dispositifs de transport Faites passer la sangle à cliquet ? par l'ar- ment (en les arrimant, par exemple), même rière à travers le pivot fendu A comme indi- lorsque vous utilisez le filet de protection, qué sur l'illustration et serrez-la. afin d'empêcher tout glissement ou bascule- Effectuez plusieurs mouvements de va-et- ment.
  • Page 376 Dispositifs de transport Contrôlez la tension du filet de protection après quelques kilomètres. Retendez si nécessaire. Dépose Le cas échéant, déposez le bac de range- ment du compartiment de chargement page 375). Rabattez le dispositif de tension ; vers le haut.
  • Page 377: Relèvement Et Abaissement

    Dispositifs de transport bagages ou le chargement afin d'éviter qu'ils ne glissent ou ne se renversent. ATTENTION Si la compartimentation de l'espace de char- gement n'est pas correctement verrouillée dans les fixations, elle risque de se détacher et d'être projetée pendant la marche. Il y a risque d'accident et de blessure.
  • Page 378: Systèmes De Portage

    Pose : placez la compartimentation de l'es- tage pour le toit et pour l'arrière testés et pace de chargement ; en biais dans le agréés pour Mercedes-Benz. Ils sont conçus véhicule. pour ne pas endommager le véhicule. Pivotez la compartimentation de l'espace de chargement ;...
  • Page 379 Systèmes de portage Lorsque le système de portage est déposé, remettez les capuchons des filetages de fixa- tion. Si vous avez monté un système de portage arrière sur le hayon, le poids supplémentaire limite le soutien apporté par les ressorts à gaz lors de l'ouverture du hayon.
  • Page 380: Informations Utiles

    Compartiment moteur Informations utiles Si vous devez effectuer des travaux dans le compartiment moteur, Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- coupez le contact les ainsi que l'ensemble des équipements de n'introduisez jamais les mains dans la série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la zone de danger des composants en mou- rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 381 Compartiment moteur Ouverture du capot Immobilisez le véhicule pour l'empêcher de se mettre à rouler ( page 207). ATTENTION Tirez la poignée de déverrouillage : du capot. Si vous ouvrez le capot en cas de surchauffe Le capot est déverrouillé. du moteur ou d'incendie dans le comparti- ment moteur, vous risquez d'entrer en con- tact avec des gaz chauds ou autres ingré-...
  • Page 382: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur

    Compartiment moteur Huile moteur ne se trouve dans le compartiment moteur ou sur le système d'échappement. Remarques générales N'appuyez pas sur le capot avec les mains. Au fur et à mesure de son utilisation, Sinon, vous pourriez l'endommager. l'huile moteur s'encrasse, perd en qualité et progressivement en volume.
  • Page 383: Niv. Huile Moteur: Mettre Le Contact

    Compartiment moteur Appuyez sur la touche È pour sélectionner Message sur le visuel : le menu Mesure huile Mesure huile. Temps d'attente non respecté Temps d'attente non respecté Confirmez avec 3. Mesures à prendre : reprenez la mesure Pendant la mesure du niveau d'huile moteur, du niveau d'huile moteur au bout de le message Niv.
  • Page 384 Compartiment moteur Un des messages suivants apparaît ensuite Message sur le visuel : sur le visuel : Niveau huile moteur Système ne Niveau huile moteur Système ne fonct. pas fonct. pas– Niveau huile moteur Mesure en cours Niveau huile moteur Mesure en cours–...
  • Page 385: Appoint D'huile Moteur

    Compartiment moteur Attendez 5 minutes. Ouvrez le capot ( page 378). Retirez la jauge à huile :. Essuyez la jauge : avec un chiffon non pelucheux. Réintroduisez la jauge à huile : jusqu'en butée dans le tube de guidage, puis retirez- la de nouveau.
  • Page 386: Liquide De Refroidissement

    Compartiment moteur Ouvrez le capot ( page 378). Dans la mesure du possible, laissez le Dévissez le bouchon : et enlevez-le. moteur refroidir et ne touchez qu'aux com- Faites l'appoint d'huile moteur. posants mentionnés ci-après. Remettez le bouchon : en place sur l'ori- fice de remplissage et vissez-le.
  • Page 387 Compartiment moteur cule est à l'horizontale et après que le moteur récipient d'origine fermé. Tenez toujours les a refroidi. La température du liquide de refroi- batteries hors de portée des enfants. dissement doit être inférieure à 50 †. Contrôlez régulièrement l'étanchéité du ATTENTION système de refroidissement du moteur et du Si vous ouvrez le capot en cas de surchauffe...
  • Page 388 ATTENTION corrosion agréé qui est conforme aux pres- criptions Mercedes-Benz relatives aux ingré- Certains composants à l'intérieur du com- dients et lubrifiants. partiment moteur peuvent être très chauds,...
  • Page 389: Liquide De Lave-Glace

    Compartiment moteur Immobilisez le véhicule pour l'empêcher de dans le circuit de freinage lorsque les freins se mettre à rouler. sont fortement sollicités. Cela réduit l'effica- Ouvrez le capot ( page 378). cité du freinage. Il y a risque d'accident. Contrôlez le niveau du liquide de frein.
  • Page 390: Remarques Générales

    Maintenance Utilisez uniquement un liquide de lave- Cette remarque s'applique également à tou- glace également compatible avec les diffu- tes les pièces, telles que les filtres, qui sont seurs (SummerFit MB ou WinterFit MB, par entrés en contact avec les ingrédients et exemple).
  • Page 391: Affichage De L'échéance D'un Service De Maintenance

    Maintenance Mercedes-Benz et les capacités sous « Ingré- aussi y obtenir de plus amples informations, dients et lubrifiants, capacités » ( page 442). par exemple sur les travaux de maintenance. Faites toujours effectuer les services de main- L'échéance de maintenance prescrite est tenance conformément aux directives et aux...
  • Page 392: Batterie

    Batterie Véhicules équipés d'un volant multifonc- provoquer un court-circuit. Cela peut entraî- tion ner des limitations du fonctionnement de Utilisez les touches du volant. systèmes importants pour la sécurité, tels Tournez la clé en position 2 dans le contac- que le système d'éclairage, l'ABS (système teur d'allumage.
  • Page 393 Pour des raisons de sécurité, utilisez unique- cédures qui figurent dans la pré- ment une batterie recommandée par sente notice d'utilisation. Mercedes-Benz lorsque vous changez la bat- terie de votre véhicule. Protection de l'environnement Ces batteries sont testées et agréées pour Les batteries contiennent votre véhicule.
  • Page 394: Débranchement Et Dépose

    Batterie Emplacements pas au-dessus de la batterie. Tenez les bat- teries hors de portée des enfants. Rincez En fonction de la variante d'équipement, votre immédiatement et soigneusement les pro- véhicule peut être équipé de 3 batteries : jections d'électrolyte avec beaucoup d'eau Batterie de démarrage dans le caisson du claire et consultez immédiatement un méde- siège avant droit...
  • Page 395: Branchement Et Pose

    Batterie Le débranchement et la dépose de la batterie sont illustrés dans la description suivante par la batterie de démarrage qui se trouve dans le caisson du siège avant droit. Le débranche- ment et la dépose de la batterie additionnelle s'effectuent de manière identique à...
  • Page 396 Batterie Mettez le cache en place sur le pôle posi- Lors de l'aide au démarrage, tenez impé- tif : de la batterie. rativement compte de l'ordre des opéra- Rabattez les 2 étriers = sur la batterie. tions indiqué pour le branchement et le Poussez la batterie à...
  • Page 397 à un point de service Mercedes-Benz. probablement gelée. Dans ce cas, ne chargez Avant de charger la batterie, nous vous recom-...
  • Page 398: Consignes D'entretien

    Pour l'entretien, utilisez les produits d'entre- Utilisez toujours des marchepieds stables, tien et de nettoyage recommandés et agréés par exemple une échelle appropriée. par Mercedes-Benz. N'utilisez pas le guidage inférieur de la porte coulissante (chariot) comme marche- pied. Sinon, vous pourriez en endommager la garniture et/ou le mécanisme de la porte...
  • Page 399: Lavage Manuel

    Utilisez un produit de nettoyage doux (un Veillez à ce que le système de lavage soit shampooing auto agréé par Mercedes-Benz, adapté à la taille du véhicule. par exemple). Démontez l'antenne supplémentaire éven- Rincez soigneusement le véhicule avec un tuellement montée et rabattez les rétrovi-...
  • Page 400: Lavage Du Moteur

    Entretien ration, veillez à ne pas mettre de produit de N'utilisez en aucun cas un nettoyeur haute conservation sur la transmission à courroie. pression dans l'habitacle. En effet, la quan- tité d’eau générée sous pression par le net- Tenez également compte des remarques qui toyeur haute-pression ainsi que le brouillard figurent sous «...
  • Page 401: Nettoyage Des Balais D'essuie-Glace

    Ne nettoyez pas les balais d'essuie-glace trop souvent et évitez de les frotter trop de nettoyage agréé et recommandé par Mercedes-Benz. fort. Sinon, vous risquez d'endommager le revêtement graphite. Les essuie-glaces pourraient alors produire du bruit lors du balayage.
  • Page 402: Nettoyage Des Capteurs

    Entretien inappropriés peuvent rayer ou endommager Si vous nettoyez le véhicule avec un net- les diffuseurs en plastique de l'éclairage toyeur haute pression ou un nettoyeur extérieur. vapeur, respectez une distance minimale de 50 cm par rapport à la caméra de recul. Ne Renseignez-vous auprès d'un atelier quali- dirigez pas le jet directement sur la caméra fié...
  • Page 403: Nettoyage De La Porte Coulissante

    Entretien Nettoyage de la porte coulissante Les instructions d'entretien ne s'appliquent pas aux portes coulissantes électriques. Rotule (exemple : dispositif d'attelage amovible) Billes de verrouillage Axe de guidage Rotule Enlevez les corps étrangers au niveau des Diamètre porteur plaques de contact ; et des pointes des Capuchon broches de contact : de la porte coulis- Serrure...
  • Page 404: Nettoyage Du Visuel

    Mercedes-Benz. Désactivez le visuel et laissez-le refroidir. Nettoyez le visuel avec un chiffon en micro- Nettoyage des inserts décoratifs fibre et un nettoyant pour écran TFT/LCD,...
  • Page 405: Nettoyage De La Garniture De Toit Et De La Moquette

    Nettoyage des garnitures cuir : Moquette : utilisez un produit de nettoyage pour les moquettes et revêtements textiles Retirez la poussière, les miettes, etc. éven- recommandé et agréé par Mercedes-Benz. tuellement présentes. Si nécessaire, passez avec précaution un aspirateur sur les garni- tures.
  • Page 406: Informations Utiles

    Où trouver... ? Le poids du cric est de 7,5 kg maximum Informations utiles (en fonction de l'équipement du véhicule). Vous trouverez la charge maximale du cric Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- sur la plaque autocollante qui se trouve sur les ainsi que l'ensemble des équipements de le cric.
  • Page 407 Où trouver... ? Compartiment de rangement situé à Retrait de l'outillage : ouvrez le comparti- ment de rangement. l'arrière Défaites la sangle = et retirez le cric ? du Ouverture et fermeture du comparti- compartiment du bac de rangement en le tirant en biais vers le haut.
  • Page 408: Rangement Dans Le Compartiment De Chargement

    Où trouver... ? tournant la vis jusqu'en butée et position- Support séparé pour le cric nez-le de manière à ce que la molette soit orientée vers l'avant et la coupelle vers l'in- térieur. Rangez le cric et l'outillage de bord dans le support pour outils.
  • Page 409: Crevaison

    Vous trouverez un autocollant comportant le duits périmés et rajoutez les éléments man- numéro d'appel du service d'assistance Ser- quants. vice24h Mercedes-Benz sur le montant B côté Tenez compte des dispositions légales en conducteur, par exemple. vigueur dans le pays dans lequel vous vous Sur les véhicules équipés d'une roue de...
  • Page 410: Consignes De Sécurité Importantes

    Aide au démarrage du moteur s'allument pas, la batterie déchargée est très Aide au démarrage du moteur probablement gelée. Dans ce cas, ne chargez pas la batterie et n'utilisez pas l'aide au Consignes de sécurité importantes démarrage. La durée de vie d'une batterie ATTENTION dégelée peut être raccourcie.
  • Page 411: Avant Le Branchement Des Câbles De Dépannage

    Aide au démarrage du moteur ventilateur. En effet, ces pièces se mettent en mouvement au démarrage du moteur ou lorsque le moteur tourne. Vous pouvez vous procurer ces câbles de dépannage et obtenir des informations com- plémentaires sur l'aide au démarrage du moteur dans un atelier qualifié.
  • Page 412: Démarrage Du Moteur Par Remorquage Du Véhicule Et Remorquage

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Fixez le câble ou la barre de remorquage Démarrage du moteur par remor- uniquement à l'anneau de remorquage ou quage du véhicule et remorquage au dispositif d'attelage. Sinon, le véhicule pourrait être endommagé. Consignes de sécurité...
  • Page 413: Pose Et Dépose De L'anneau De Remorquage

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Il est préférable de faire transporter votre véhi- cule plutôt que de le remorquer. Si la boîte de vitesses est endommagée, faites transporter le véhicule sur un camion-plateau ou sur une remorque. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique : lors du remorquage, la boîte de vitesses automatique doit se trouver sur i.
  • Page 414 Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Remorquage du véhicule avec l'es- Remorquage du véhicule avec les 2 sieu avant ou arrière soulevé essieux au sol Le remorquage avec essieu avant ou Consignes de sécurité importantes arrière soulevé est possible uniquement sur les véhicules sans transmission inté- ATTENTION grale 4x4.
  • Page 415: Dégagement D'un Véhicule Enlisé

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Dégagement d'un véhicule enlisé Démarrage du moteur par remor- quage du véhicule (démarrage de Pour dégager un véhicule enlisé, tirez-le en secours du moteur) ligne droite et le plus régulièrement pos- sible.
  • Page 416: Protection De L'équipement Électrique

    Protection de l'équipement électrique Arrêtez le véhicule à un endroit approprié en tenant compte des conditions de circula- tion. Immobilisez le véhicule en serrant le frein de stationnement pour l'empêcher de se met- tre à rouler. Eteignez les feux de détresse après la dépose de l'anneau de remorquage.
  • Page 417: Informations Utiles

    Consignes de sécurité importantes L'utilisation d'accessoires non agréés par Informations utiles Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une uti- lisation incorrecte peuvent compromettre la Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- sécurité de fonctionnement de votre véhicule. les ainsi que l'ensemble des équipements de Avant tout achat et utilisation d'accessoires série et optionnels qui étaient disponibles pour...
  • Page 418: Pour Une Bonne Utilisation

    Pour une bonne utilisation ainsi d'avoir à changer le code des calcula- Pour une bonne utilisation teurs. Informations sur la conduite Dans le cas des taxis et voitures de location, tenez compte des particularités suivantes : en Si le véhicule est lourdement chargé, contrôlez raison de la précision d'affichage du tachymè- la pression des pneus et corrigez-la si néces- tre et du totalisateur prescrite par la loi, seul...
  • Page 419: Utilisation En Hiver

    Ne montez que des jantes et des pneus de agréés spécialement par Mercedes-Benz pour même type et de même marque. votre véhicule. Ne montez aucun autre capu- chon de valve ou système (systèmes de con- Si, lors d'un changement de roue, vous trôle de la pression des pneus, par exemple).
  • Page 420: Conduite Avec Des Pneus Été

    M+S. et les pneus seraient ainsi irrémédiablement Lorsque les conditions de circulation sont endommagés. Mercedes-Benz décline toute hivernales, seuls les pneus hiver sur lesquels responsabilité pour ces dommages. figure un symbole supplémentaire représen- tant un flocon de neige i à...
  • Page 421 Si vous montez des chaînes neige sur les motricité sur routes enneigées ou verglacées. roues arrière, celles-ci peuvent frotter Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz contre la carrosserie ou les éléments du vous recommande de monter uniquement des train de roulement. Le véhicule ou les pneus chaînes neige agréées pour les véhicules...
  • Page 422: Pression Des Pneus

    Pression des pneus Si vous montez des chaînes neige, tenez Pression des pneus compte des remarques suivantes : Remarques relatives à la pression Le montage de chaînes neige n'est pas des pneus autorisé sur toutes les combinaisons de jan- tes et de pneus. Tenez compte des dimen- ATTENTION sions de pneu et de chaîne autorisées.
  • Page 423 Si la pression de gonflage est précédée de l'in- Mercedes-Benz pour votre véhicule. dication de dimensions de pneus, cela signifie que la pression indiquée est uniquement vala- ATTENTION ble pour ces tailles de pneus.
  • Page 424: Contrôle Manuel De La Pression Des Pneus

    Pression des pneus Sur les véhicules équipés du système électro- Si la pression de gonflage est trop élevée, nique de contrôle de la pression des pneus, laissez sortir de l'air en appuyant sur la tige vous pouvez également vérifier la pression des métallique de la valve.
  • Page 425: Affichage Pression Pneus Quelques Minutes Après Le Départ

    Pression des pneus adaptée aux conditions d'utilisation du véhi- Les valeurs de pression affichées par l'ordina- cule ( page 419). teur de bord peuvent être différentes de celles mesurées avec un manomètre à la station-ser- Tenez compte du fait que le système de con- vice.
  • Page 426: Attention Pneu(S) Défec

    Pression des pneus Messages d'alerte du système de con- Redémarrage du système de contrôle trôle de la pression des pneus de la pression des pneus Lorsque le système de contrôle de la pression Remarques générales des pneus détecte une perte de pression dans Si vous redémarrez le système de contrôle de un ou plusieurs pneus, un message d'alerte la pression des pneus, tous les messages...
  • Page 427: Contrôle Pression Pneus Redémarré

    Pression des pneus Homologation radio pour le système pour la surveillance de la pression des pneus. de contrôle de la pression des pneus Véhicules équipés de touches au volant Pays Numéro d'homologation Utilisez les touches du volant. radio Vérifiez que la pression des 4 pneus est Argentine CNC: H-12336 adaptée aux conditions d'utilisation du véhi-...
  • Page 428 Pression des pneus Tableaux de pressions des pneus Véhicules avec une masse totale de 2,8 t La différence de pression des pneus d'un même essieu ne doit pas être supérieure à 10 kPa (0,1 bar, 1,5 psi). Les pressions de gonflage suivantes sont valables pour les véhicules avec une masse totale autorisée de 2,8 t, avec une charge autorisée de 1 490 kg sur les essieux avant et arrière et avec les équipements pneumatiques mentionnés sous «...
  • Page 429: Véhicules Avec Une Masse Totale De 3,05 T Sans Transmission Intégrale 4X4

    Pression des pneus Véhicule partiellement chargé Véhicule complètement chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière Essieu avant Essieu arrière pneus 245/45 R 19 XL 102Y 230 kPa 230 kPa 250 kPa 260 kPa (2,3 bars, (2,3 bars, (2,5 bars, (2,6 bars, 29 psi) 29 psi) 36 psi)
  • Page 430 Pression des pneus Véhicule partiellement chargé Véhicule complètement chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière Essieu avant Essieu arrière pneus 235/55 R 17 XL 103W 260 kPa 250 kPa 280 kPa 290 kPa (2,6 bars, (2,5 bars, (2,8 bars, (2,9 bars, 38 psi) 36 psi) 41 psi)
  • Page 431: Véhicules Avec Une Masse Totale De 3,05 T Et Une Transmission Intégrale 4X4

    Pression des pneus Véhicules avec une masse totale de 3,05 t et une transmission intégrale 4x4 Les pressions de gonflage suivantes sont valables pour les véhicules avec une masse totale autorisée de 3,05 t, avec une transmission intégrale 4x4 et avec les équipements pneumatiques mentionnés sous «...
  • Page 432: Véhicules Avec Une Masse Totale De 3,2 T Sans Transmission Intégrale 4X4

    Pression des pneus Véhicules avec une charge sur essieu autorisée de 1 650 kg sur l'essieu arrière Véhicule partiellement chargé Véhicule complètement chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière Essieu avant Essieu arrière pneus 225/55 R 17 C 320 kPa 310 kPa 350 kPa 380 kPa...
  • Page 433: Changement De Roue

    Changement de roue Véhicule partiellement chargé Véhicule complètement chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière Essieu avant Essieu arrière pneus 225/55 R 17 C 310 kPa 310 kPa 350 kPa 440 kPa (3,1 bars, (3,1 bars, (3,5 bars, (4,4 bars, 45 psi) 45 psi) 51 psi)
  • Page 434: Sens De Rotation

    Changement de roue Lorsque vous utilisez le triangle de présigna- Sens de rotation lisation ou la lampe de signalisation, tenez Les pneus avec sens de rotation prescrit compte des dispositions légales en vigueur offrent des avantages supplémentaires, par dans le pays où vous vous trouvez. exemple en matière d'aquaplanage.
  • Page 435: Levage Du Véhicule

    Changement de roue Levage du véhicule dérapante (un tapis en caoutchouc sur du carrelage, par exemple). ATTENTION Veillez à ce que le bord inférieur du pneu ne se trouve pas à plus de 3 cm du sol. Si vous ne placez pas correctement le cric Ne mettez pas vos mains ou vos pieds sous sous le point d'appui prévu à...
  • Page 436: Abaissement Du Véhicule

    ; de manière à ce ment les vis de roue agréées pour les véhicu- que l'inscription AUF/UP soit visible. les Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. Tournez le cliquet A dans la direction AUF/UP jusqu'à...
  • Page 437: Combinaisons Jantes/Pneus

    DOWN jusqu'à ce que le véhicule repose de toujours être détectées au rechapage. nouveau fermement sur le sol. Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la Mettez le cric de côté. sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus Serrez les vis de roue uniformément dans d'occasion lorsque vous ignorez l'usage qui l'ordre indiqué...
  • Page 438: Equipement Pneumatique

    à un point de service risquent de détecter un défaut et de se désac- Mercedes-Benz. tiver. Vous trouverez dans la trappe du réservoir ou Certaines combinaisons de jantes et de sous «...
  • Page 439 Combinaisons jantes/pneus Pneus Jantes acier 6,5 J x 17 H2 ET 50 15, 16 225/55 R17 XL 101V 6,5 J x 17 H2 ET 50 15, 16 225/55 R17 XL 101H 235/55 R17 XL 103W/V 6,5 J x 17 H2 ET 50 Pneus Jantes alliage 7 J x 17 H2 ET 51...
  • Page 440: Roue De Secours

    Roue de secours Pneus Jantes acier 225/55 R17 C 109/107T (104T) 6,5 J x 17 H2 ET 50 235/55 R17 XL 103W/V 6,5 J x 17 H2 ET 50 Pneus Jantes alliage 225/55 R17 C 109/107H (104H) 7 J x 17 H2 ET 51 225/55 R17 C 104/102H (106N) 7 J x 17 H2 ET 51 225/55 R17 C 109/107T (104T)
  • Page 441: Roue De Secours À L'arrière

    Roue de secours Dépose et pose de la roue de l'atelier qualifié le plus proche. Tenez secours impérativement compte des dimensions de jantes et de pneus appropriées ainsi Roue de secours à l'arrière que du type de pneus. Si vous roulez avec une roue de secours pré- sentant des dimensions différentes, ne dépas- sez pas la vitesse maximale autorisée de 80 km/h.
  • Page 442 Roue de secours Roue de secours à l'arrière, sous le véhicule Sortez la roue de secours de dessous le véhicule. Poussez le câble du treuil B vers le bas et Dépose tournez le ressort D contre la griffe C. La griffe C est déverrouillée. Prenez la clé...
  • Page 443 Roue de secours Obturez l'orifice prévu pour le treuil avec le cache :. Rangez la clé démonte-roue = et l'outil spécial ; pour le cric de roue de secours dans l'outillage de bord. Fermez le hayon/la porte arrière à 2 bat- tants.
  • Page 444: Informations Utiles

    Pour l'utilisation de téléphones portables ou d'annulation de l'autorisation de mise en cir- de radiotéléphones, Mercedes-Benz vous culation du véhicule. recommande de raccorder une antenne exté- rieure agréée. C'est le seul moyen de garantir une qualité...
  • Page 445: Plaques Constructeur

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Masse totale autorisée de l'ensemble rou- Plage de fréquen- Puissance d'émis- tier (kg) (uniquement pour certains pays) sion maximale Charge autorisée sur l'essieu avant (kg) (PEAK) Charge autorisée sur l'essieu arrière (kg) Bande des 70 cm 35 W Code peinture GSM/UMTS/LTE...
  • Page 446 Mercedes-Benz. le carburant avec de l'eau et du savon. Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz ou Si le carburant est entré en contact avec consultez le site Internet les yeux, rincez immédiatement et soi-...
  • Page 447: Capacité Du Réservoir

    Ingrédients et lubrifiants, capacités De petites quantités du mauvais carburant gneusement à l'eau claire. Consultez suffisent pour endommager le système d'ali- immédiatement un médecin. mentation en carburant, le moteur et le sys- En cas d'ingestion de carburant, consultez tème de dépollution. immédiatement un médecin.
  • Page 448: Additifs Pour Carburant

    Cela ne s'applique pas aux additifs permettant d'éliminer et d'éviter les dépôts. Seuls les additifs recommandés par Mercedes-Benz peuvent être mélangés à l'essence. Respectez les instructions d'utili- sation données dans la description du pro- duit. Pour de plus amples informations sur Pour l'essence contenant au maximum 5 % les additifs recommandés, adressez-vous à...
  • Page 449 Les qualités de carburant telles que soufre actuelles spécifiques au pays, adressez- l'ester méthylique d'acides gras (biogazole), vous à un point de service Mercedes-Benz. le gazole marin, les fuels domestiques, etc. En règle générale, vous trouverez des ne sont pas autorisées, même lorsque ces informations relatives à...
  • Page 450 Ingrédients et lubrifiants, capacités Gazoles pour basses températures ATTENTION Si vous réchauffez des composants du sys- tème d'alimentation en carburant (à l'aide d'un pistolet à air chaud ou d'une flamme nue, par exemple), vous risquez de les endommager. Du carburant risque alors de s'échapper et de s'enflammer.
  • Page 451: Remarques Sur La Consommation De Carburant

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Remarques sur la consommation de en montagne carburant lorsqu'une remorque est tractée Pour limiter votre consommation de carburant, Protection de l'environnement tenez compte des indications données sous « Protection de l'environnement » ( page 35). Le CO (dioxyde de carbone) est le gaz qui, La consommation de carburant est également selon l'état actuel des connaissances, est le...
  • Page 452 Sur la base d'essais intensifs, tout endommagement de ses composants. Mercedes-Benz homologue continuellement des huiles moteur qui tiennent compte des ® Lorsque l'AdBlue a été pompé du réservoir développements techniques actuels.
  • Page 453 Ingrédients et lubrifiants, capacités Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par cation de l'homologation MB-Freigabe ou MB conséquent uniquement des huiles moteur Approval) et l'indice SAE sont identiques à agréées par Mercedes-Benz. Mercedes-Benz ceux de l'huile utilisée lors de la dernière vous recommande de confier la vidange vidange.
  • Page 454: Viscosité De L'huile Moteur

    à la saison froide, peut entraîner des dommages au niveau du Mercedes-Benz vous recommande de confier moteur. la vidange d'huile à un atelier qualifié. Les indications de température de l'indice SAE concernent toujours l'huile fraîche.
  • Page 455: Additif Avec Propriétés Anticorrosion Et Antigel Pour Liquide De Refroidissement

    Afin d'assurer la protection contre la cor- Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et rosion et l'élévation du point d'ébullition, le lubrifiants. Tenez impérativement compte de liquide de refroidissement doit rester toute l'inscription DOT 4 plus.
  • Page 456: Plaque D'information Sur Le Réfrigérant

    Seuls le réfrigérant R‑134a et l'huile PAG s'enflammer. Il y a risque d'incendie et de agréée par Mercedes-Benz doivent être utili- blessure. sés. L'huile PAG agréée ne doit pas être mélangée à une huile PAG qui n'est pas Veillez à...
  • Page 457: Caractéristiques Du Véhicule

    Vous trouverez également les données techni- exemple). Vous risquez d'endommager les ques actuelles sur Internet à l'adresse sui- diffuseurs des projecteurs en utilisant un vante : http://www.mercedes-benz.com. liquide de lave-glace inapproprié. Pour manipuler le liquide de lave-glace, suivez Dimension les consignes de sécurité importantes relati- ves aux ingrédients et lubrifiants (...
  • Page 458: Points D'arrimage

    Caractéristiques du véhicule Anneaux d'arrimage Tous les modèles Charge de traction maximale des anneaux Hauteur de chargement d'arrimage : Version compacte 1 327 mm Anneaux d'arri- Effort de traction Version longue 1 326 mm mage nominal autorisé Version extra-longue 1 297 mm Combi 350 daN Longueur...
  • Page 459: Charges Tractées

    Montez les barres pour rampe de toit devant et derrière les supports centraux. Pour des raisons de sécurité, utilisez uni- quement des systèmes de portage testés et agréés pour Mercedes-Benz. Ils sont conçus pour ne pas endommager le véhicule. Charge maximale 150 kg...
  • Page 460 Caractéristiques du véhicule Véhicules équipés d'un moteur d'une puis- Conformément à la directive 92/21/CEE, la sance inférieure à 100 kW vitesse du véhicule doit alors être limitée à 100 km/h ou moins. Masse totale auto- 3 700 – 4 800 kg Les valeurs suivantes varient et dépendent risée de l'ensem- du type de véhicule...
  • Page 464: Mentions Légales

    Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relati- ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à :...
  • Page 465 É4475844104Z1035ËÍ 4475844104Z103 N° de commande T447 0054 03 Référence 447 584 41 04 Z103 Edition 05-19...

Table des Matières