Table des Matières

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz Vito 2016

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Vito Notice d'utilisation Mercedes-Benz...
  • Page 3 Symboles ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes. Protection de l'environnement Les remarques relatives à la protection de l'environnement vous fournissent des infor- mations sur un comportement écologique responsable ainsi que sur l'élimination du...
  • Page 4 Bienvenue dans l'univers de Mercedes- Vous pouvez aussi utiliser l'application pour smartphone « Mercedes-Benz Guides » : Benz Avant de prendre la route pour la première fois, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de vous familiariser avec votre véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    Protection de l'environnement ....34 Sécurité de fonctionnement et auto- Eclairage et essuie-glaces ....125 risation de mise en circulation ....35 Pièces d'origine Mercedes-Benz .... 38 Informations utiles ....... 125 Code QR pour la fiche de désincarcé- Eclairage extérieur ....... 125 ration .............
  • Page 6 Table des matières Ordinateur de bord (véhicules sans Assistance dépannage ..... 368 volant multifonction) ......241 Informations utiles ....... 368 Ordinateur de bord (véhicules équipés Où trouver... ? ........368 d'un volant multifonction) ....248 Crevaison ..........371 Messages sur le visuel (véhicules sans Aide au démarrage du moteur .....
  • Page 7: Index Alphabétique

    Index alphabétique Huile moteur ........412 Affichage ABS (système antiblocage de voir Voyants de contrôle et d'alerte roues) Affichage de la récupération Consignes de sécurité importan- d'énergie ..........244 tes ........... 78 Agent réducteur Fonctionnement/remarques ... 78 ® voir AdBlue Messages sur le visuel (véhicules Aide à...
  • Page 8 Index alphabétique Arrêt automatique du moteur Airbags latéraux ....... 58 (fonction ECO de démarrage et Airbags rideaux ........ 59 Consignes de sécurité importan- d'arrêt automatiques du moteur) ..178 tes ........... 56 Arrêt de l'alarme (EDW) ...... 82 Déclenchement ........ 64 Arrière Introduction ........
  • Page 9 Index alphabétique Messages sur le visuel (véhicules Compartiments de rangement du équipés d'un volant multifonc- combiné banquette/couchette ..324 tion) ..........301 Consignes de sécurité importan- Messages sur le visuel (véhicules tes ..........323 sans volant multifonction) ..... 281 Filet de rangement ......324 Audio 10 Range-lunettes .......
  • Page 10 Index alphabétique Battants Message sur le visuel ..... 308 Cotes d'ouverture ......416 Mode de fonctionnement de Batterie (véhicule) secours .......... 187 Branchement et pose ....358 Palettes de changement de rap- Débranchement et dépose .... 356 port au volant ........ 186 Batterie du véhicule Passage au point mort ....
  • Page 11 Index alphabétique Fonctionnement/remarques ..228 Affichage de l'autonomie (véhicu- Remarques générales ....228 les sans volant multifonction) ..244 Stationnement en marche arrière .. 231 Affichage de la consommation Capot actuelle (véhicules équipés d'un Consignes de sécurité importan- volant multifonction) ...... 251 tes ..........
  • Page 12 Index alphabétique Utilisation correcte ......54 Réglage de l'heure de départ Voyant d'alerte ......310 (ordinateur de bord) ....... 161 Voyant d'alerte (fonctionnement) ..56 Réglage de l'heure de départ (télé- Cendriers ........... 330 commande) ........160 Chaînes antidérapantes Télécommande ......159 Chauffage arrière voir Chaînes neige voir Climatisation...
  • Page 13 Index alphabétique Messages sur le visuel (véhicules Mise en marche et arrêt du sys- sans volant multifonction) ..... 275 tème d'utilisation de la chaleur Messages sur le visuel Remorque résiduelle ........156 (véhicules équipés d'un volant Ouverture et fermeture confort multifonction) ........
  • Page 14 Index alphabétique Voyants de contrôle et d'alerte Affichage de l'autonomie (véhicu- (véhicules équipés d'un volant les équipés d'un volant multifonc- multifonction) ........46 tion) ..........251 Voyants de contrôle et d'alerte Affichage de l'autonomie (véhicu- (véhicules sans volant multifonc- les sans volant multifonction) ..244 Contrôle du véhicule tion) ..........
  • Page 15 Index alphabétique Démarrage du moteur avec une Données statistiques autre batterie Carburant (véhicules équipés d'un voir Aide au démarrage du moteur volant multifonction) ...... 252 Démarrage du moteur par remor- Carburant (véhicules sans volant quage du véhicule multifonction) ........ 243 DSR (limiteur de vitesse en des- Consignes de sécurité...
  • Page 16 Index alphabétique Eclairage antibrouillard ....126 Messages sur le visuel (véhicules Eclairage antibrouillard à fonction équipés d'un volant multifonc- étendue ......... 129 tion) ..........296 Eclairage d'autoroute ..... 129 Messages sur le visuel (véhicules Eclairage d'intersection ....129 sans volant multifonction) ..... 276 Eclairage extérieur automatique ..
  • Page 17 Index alphabétique Extinction temporisée (ordinateur ® (régulation du comporte- de bord) ......... 263 ment dynamique) Plafonnier arrière incorporé à la Activation et désactivation ....80 poignée de maintien ...... 132 Consignes de sécurité importan- Remarques générales ....131 tes ........... 80 Remarques relatives au remplace- Désactivation et activation (véhi- ment des ampoules .......
  • Page 18 Index alphabétique Messages sur le visuel (véhicules Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonc- équipés d'un volant multifonc- tion) ..........295 tion) ..........295 Messages sur le visuel (véhicules Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) ..... 276 sans volant multifonction) .....
  • Page 19 Index alphabétique Filtre à particules diesel EBD ..........79 Message sur le visuel (véhicules Frein de stationnement (remar- équipés d'un volant multifonc- ques) ..........198 tion) ..........297 Freinage d'urgence assisté adap- Message sur le visuel (véhicules tatif ..........213 sans volant multifonction) .....
  • Page 20 Index alphabétique Messages sur le visuel (véhicules Viscosité ........412 Huile moteur (additifs) sans volant multifonction) ..... 284 Ouverture et fermeture de l'exté- voir Additifs rieur ..........96 Problème (défaut) ......96 Remplacement des ampoules Indicateur d'intervalles de mainte- (éclairage de proximité) ....134 nance Remplacement des ampoules Affichage de l'échéance d'un ser-...
  • Page 21 Index alphabétique Réglage des feux de croisement Messages sur le visuel (véhicules pour la circulation à droite/à gau- équipés d'un volant multifonc- che ..........262 tion) ..........309 Vue d'ensemble ......128 Messages sur le visuel (véhicules Interface de diagnostic embarqué sans volant multifonction) .....
  • Page 22 Index alphabétique Messages sur le visuel (véhicules voir Miroir de courtoisie (pare-soleil) équipés d'un volant multifonction) Mise en marche et arrêt de la dés- humidification de l'air avec refroi- Affichage ........286 Clé ..........309 dissement .......... 150 Consignes de sécurité importan- Mise en marche et arrêt du recy- tes ..........
  • Page 23 Index alphabétique Menu Assistance ......257 Lecture .......... 255 Menu Audio ........254 Menu Combiné d'instruments ..260 Menu Confort ........ 264 Menu Date ........261 Navigation Menu Eclairage ......262 Menu (ordinateur de bord) ..... 253 Menu Heure ........261 Nettoyage Menu Maintenance ......
  • Page 24 Index alphabétique PASSENGER AIRBAG OFF Réglage de la langue d'affichage ... 246 Réglage du visuel ......247 Voyant ..........52 Réglages d'usine ......245 Peinture (consignes de nettoyage) .. 363 Utilisation ........241 Pièces d'origine ........38 Vue d'ensemble des menus ... 242 Pièces rapportées et superstructu- Outillage de bord res ............
  • Page 25 Pneus M+S ......... 382 Fonctionnement ....... 93 Point de service Ouverture et fermeture de l'exté- voir Atelier qualifié rieur ..........93 Point de service Mercedes-Benz Ouverture et fermeture de l'inté- voir Atelier qualifié rieur ..........94 Points d'arrimage/matériel d'arri- Problème (défaut) ......96...
  • Page 26 Index alphabétique Post-traitement des gaz d'échap- Projecteur antibrouillard pement BlueTEC Remplacement des ampoules ..135 Projecteurs Remarques ........37 Poste de conduite Buée à l'intérieur ......131 Combiné d'instruments (véhicu- Remplacement des ampoules les équipés d'un volant multifonc- (projecteurs halogènes) ....135 tion) ..........
  • Page 27 Index alphabétique Traction d'une remorque ....233 Trajet sur route glissante ....199 Radio Trajet sur route mouillée ....197 Sélection d'une station ....254 Trajets courts ........ 195 voir la notice d'utilisation spécifique Traversée de portions de route Radiotéléphones inondées ........
  • Page 28 Index alphabétique Remplacement des ampoules Répartiteur de freinage Clignotants additionnels ....137 voir EBD (répartiteur électronique Clignotants additionnels (toit) ..139 de freinage) Répartiteur électronique de frei- Clignotants arrière ......138 nage Clignotants avant ......137 Consignes de sécurité importan- voir EBD (répartiteur électronique tes ..........
  • Page 29 Sécurité de fonctionnement .... 35 Sélection des rapports Transport des enfants ...... 66 voir Boîte de vitesses automatique voir Sécurité des occupants Service24h Mercedes-Benz ....371 Sécurité de fonctionnement Siège pivotant ........106 Garantie pour vices cachés ....33 Sièges Sécurité...
  • Page 30 Index alphabétique Recommandations ......74 voir PARKTRONIC Succursale Sur le siège du passager ....70 Systèmes de retenue pour voir Atelier qualifié enfants dos à la route ...... 71 Superstructures ........38 Systèmes de retenue pour Symbole de tasse de café enfants face à...
  • Page 31 Index alphabétique Tachymètre Assistant de trajectoire ....216 ATTENTION ASSIST ......218 Activation et désactivation du Avertisseur d'angle mort ....214 tachymètre additionnel (véhicules Caméra de recul ......228 équipés d'un volant multifonc- Messages sur le visuel (véhicules tion) ..........261 équipés d'un volant multifonc- Activation et désactivation du tion) ..........
  • Page 32 Index alphabétique Numéros du répertoire téléphoni- Affichage (véhicules sans volant que ..........256 multifonction) ........ 243 Prise d'appel ........256 Réglage de l'unité d'affichage Refus d'appel/fin de communica- (véhicules équipés d'un volant tion ..........256 multifonction) ........ 260 Répétition d'appel ......256 Réglage de l'unité...
  • Page 33 Index alphabétique Transport des animaux domesti- Contrôle de défaillance des ampoules LED ........ 238 ques ............77 Cotes de montage ......418 Transport des enfants Dépose de la rotule ....... 236 Consignes de sécurité importan- Dételage d'une remorque ....237 tes ...........
  • Page 34 ......... 196 Plaque constructeur ...... 406 Carburant ........196 Visuel Feux de croisement ....... 196 Affichage permanent (véhicules Mercedes-Benz Service ....196 Voyant LIM équipés d'un volant multifonc- tion) ..........261 SPEEDTRONIC variable ....207 Affichage permanent (véhicules TEMPOMAT ........203 sans volant multifonction) .....
  • Page 35 Index alphabétique Diagnostic moteur ......315 Direction ........320 ® ..........312 ® OFF ........314 Frein de stationnement ....194 Freins ..........311 LIM (SPEEDTRONIC variable) ..207 LIM (TEMPOMAT) ......203 Liquide de refroidissement .... 315 PASSENGER AIR BAG OFF ....52 Pédale d'embrayage ......
  • Page 36: Introduction

    Cela peut concerner en parti- couverts ni par la garantie pour vices cachés culier les systèmes importants pour la sécu- de Mercedes-Benz ni par la garantie contrac- rité. Ceux-ci risquent alors de ne plus fonc- tuelle accordée aux véhicules neufs ou d'oc- tionner correctement et/ou de compromet- casion.
  • Page 37: Conduite Économique Et Respectueuse De L'environnement

    Introduction més, du liquide ou des gaz peuvent toujours La consommation de carburant et l'usure du s'échapper. Le transport de telles substances moteur, de la boîte de vitesses, des freins et dans l'habitacle peut présenter un risque pour des pneus dépendent votre santé...
  • Page 38: Sécurité De Fonctionnement Et Auto- Risation De Mise En Circulation

    Pour de plus amples informations, adressez- les éléments du train de roulement, les jantes ou vous à un point de service Mercedes-Benz. les pneus risquent également de subir des dom- mages non visibles de l'extérieur. Les compo- Compatibilité...
  • Page 39: Prise De Diagnostic

    Raccordez à la prise de diagnostic du véhicule 2 .a) Désignation : uniquement des appareils homologués par Cric Mercedes-Benz pour votre véhicule. Type, numéro : A) A 164 580 02 18, A 166 580 01 18 B) A 240 580 00 18...
  • Page 40: Enregistrement Du Véhicule

    Mercedes-Benz vous recommande de vous défauts affectant les capteurs, sont également adresser à un point de service Mercedes-Benz. détectés et consignés. Confiez toujours les travaux de mainte- La gestion moteur émet des messages d'alerte, nance sur l'électronique du moteur et sur les...
  • Page 41: Pièces D'origine Mercedes-Benz

    Introduction ment des gaz d'échappement par un atelier qua- Pour de plus amples informations, adressez- lifié. vous à un point de service Mercedes-Benz. Avant de vous rendre dans un pays extra-euro- Remarques relatives au radiateur du ® péen, contrôlez le niveau d'AdBlue et faites- vous conseiller par un atelier qualifié.
  • Page 42: Code Qr Pour La Fiche De Désincarcé- Ration

    B côté conducteur et côté passager. turbé. Utilisez uniquement des pièces d'origine En cas d'accident, les services de secours peu- Mercedes-Benz ou des pièces de qualité équi- vent rapidement déterminer la fiche de désin- valente. Utilisez uniquement des pneus et des carcération requise pour votre véhicule à...
  • Page 43 Introduction Les données sont de nature exclusivement tech- nique et peuvent être utilisées afin de faciliter la détection et la suppression de dysfonctionnements et de défauts d'analyser les fonctions du véhicule (après un accident, par exemple) d'optimiser les fonctions du véhicule Des profils de mouvement concernant les tra- jets parcourus ne peuvent pas être générés à...
  • Page 44: Poste De Conduite

    Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Boîte à gants rapport au volant (boîte de Bac de rangement vitesses automatique) • Prise 12 V • Porte-gobelets • Allume-cigare • Cendrier • Minuterie du chauffage additionnel à...
  • Page 45 Poste de conduite Fonction Page Commutateur d'éclairage • Porte-cartes et porte-piè- ces de monnaie • Panneau de commande des systèmes d'aide à la con- duite Ç Désactivation et activa- tion de l'assistant de trajec- toire c Désactivation et activa- tion du PARKTRONIC Ã...
  • Page 46: Combiné D'instruments (Véhicules Sans Volant Multifonction)

    Combiné d'instruments (véhicules sans volant multifonction) Combiné d'instruments (véhicules sans volant multifonction) Affichages et éléments de commande Fonction Page Fonction Page Tachymètre Sélection d'un sous-menu ou Visuel remise à zéro des valeurs Compte-tours È f, g Sélection d'un menu ou affi- chage Réglage de l'éclairage des instruments...
  • Page 47 Combiné d'instruments (véhicules sans volant multifonction) Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page ; Diagnostic moteur ® å ESP ? Liquide de refroidisse- K Feux de route ment ® ÷ ESP R Feu antibrouillard #! Clignotants arrière Embrayage (boîte de vitesses O Projecteurs antibrouil- mécanique) lards...
  • Page 48: Combiné D'instruments (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    Combiné d'instruments (véhicules équipés d'un volant multifonction) Combiné d'instruments (véhicules équipés d'un volant multifonction) Affichages et éléments de commande Fonction Page Fonction Page Tachymètre Niveau du carburant Indicateur de position du Visuel bouchon du réservoir t : le bouchon du réservoir se Compte-tours trouve à...
  • Page 49 Combiné d'instruments (véhicules équipés d'un volant multifonction) Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page O Projecteurs antibrouil- ® å ESP lards K Feux de route h Système de contrôle de #! Clignotants la pression des pneus J Freins 6 Systèmes de retenue ! Frein de stationnement ®...
  • Page 50: Volant Multifonction

    (voir la notice d'utilisa- mande vocale de la naviga- tion du fabricant) de navigation Mercedes-Benz. Si vous utilisez La commande du système multimédia, du un système audio ou un système de naviga- téléphone et de la commande vocale par tion d'un autre fabricant, les fonctions peu- l'intermédiaire des touches du volant du...
  • Page 51: Console Centrale

    Console centrale Console centrale Unité de commande Fonction Page Fonction Page Système audio (voir la notice É Sélection du pro- d'utilisation spécifique) gramme de conduite (boîte et/ou cadre de montage de vitesses automatique) d'appareils Å Ouverture et fermeture Æ Ouverture et fermeture de la porte coulissante élec- de la porte coulissante élec- trique, côté...
  • Page 52: Unité De Commande Au Plafonnier

    Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier confort (exemple) Fonction Page Fonction Page Ì Désactivation de la pro- p Allumage et extinction tection volumétrique du spot de lecture droit p Allumage et extinction Ë...
  • Page 53: Unité De Commande Sur La Porte

    Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte d Véhicules équipés de sièges avant à réglage électrique e Véhicules équipés de sièges avant à réglage manuel Fonction Page Fonction Page Ouverture de la porte W Ouverture et fermeture des vitres latérales avant r 4 5 = Mémorisation des réglages...
  • Page 54: Sécurité Des Occupants

    à un trouve dans la bonne position par rapport aux atelier qualifié. Mercedes-Benz vous recom- pédales et au volant. En fonction de l'équipe- mande pour cela de vous adresser à un point de ment du véhicule, vous pouvez également régler...
  • Page 55 Sécurité des occupants Si le voyant PASSENGER AIR BAG OFF réguliers lorsque le moteur tourne. Les défauts peuvent ainsi être détectés à temps. est allumé, l'airbag frontal du passager est Le voyant d'alerte des systèmes de retenue désactivé. Il ne se déclenchera pas en cas 6 qui se trouve sur le combiné...
  • Page 56 Sécurité des occupants Consignes de sécurité importantes Ceintures de sécurité ATTENTION Introduction Lorsque la ceinture de sécurité n'est pas bou- En cas de collision ou de retournement, ce sont clée correctement, elle n'est pas en mesure les ceintures de sécurité bouclées correcte- d'offrir la protection prévue.
  • Page 57: Utilisation Correcte Des Ceintures De Sécurité

    être de retenue pour enfants approprié à votre annulée. véhicule Mercedes-Benz. Le système de rete- nue pour enfants doit être adapté à sa taille, à Utilisation correcte des ceintures de son poids et à son âge.
  • Page 58: Débouclage Des Ceintures De Sécurité

    Sécurité des occupants tes, etc.), rangez-les dans un endroit appro- automatiquement (voir «Ajustement des cein- prié. tures de sécurité » ( page 55)). une ceinture de sécurité ne serve toujours Tirez si nécessaire la ceinture de sécurité vers qu'à une seule personne à la fois le haut au niveau de la poitrine pour qu'elle soit bien tendue sur le corps.
  • Page 59: Alerte De Bouclage Des Ceintures De Sécurité Du Conducteur Et Du Passager

    Sécurité des occupants la ceinture. Dans ce cas, ne retenez pas la cein- Aucun système actuellement disponible n'est ture de sécurité. cependant en mesure d'exclure complètement le risque de blessures et de décès. L'ajustement des ceintures de sécurité peut être activé et désactivé : Cependant, le risque de blessures provoquées par le déploiement de l'airbag ne peut pas être dans l'ordinateur de bord (véhicules équipés...
  • Page 60: Airbags Frontaux

    Sécurité des occupants pieds sur la planche de bord, par exemple. d'un airbag, aux portes ou vitres latérales par Sinon, vos pieds se trouvent dans la zone de exemple déploiement de l'airbag. aucun objet lourd, tranchant ou fragile ne se Protégez toujours les personnes mesurant trouve dans les poches de vos vêtements.
  • Page 61: Airbags Latéraux

    être compromis. Il y a un risque de blessure accru, voire danger de mort. Utilisez uniquement des housses qui ont été agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- respondant. L'airbag frontal du conducteur : se déploie devant le volant. L'airbag frontal du passager ;...
  • Page 62: Airbags Rideaux

    Sécurité des occupants Airbags rideaux Désactivation automatique de l'air- bag frontal du passager Introduction La désactivation automatique de l'airbag frontal du passager n'est pas disponible dans les véhi- cules équipés d'une banquette passagers. Pour la détection d'un système de retenue pour enfants sur le siège du passager, la désactiva- tion automatique de l'airbag frontal du passager classifie la personne occupant le siège du pas-...
  • Page 63: Mode De Fonctionnement De La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Sécurité des occupants Mode de fonctionnement de la désacti- Lorsqu'une personne occupe le siège du passa- ger, elle doit vation automatique de l'airbag frontal du passager avoir bouclé correctement sa ceinture de sécurité adopter une position assise aussi droite que possible avec le dos contre le dossier être, si possible, assise de telle manière que les pieds reposent sur le sol...
  • Page 64 Sécurité des occupants en permanence une fois l'autodiagnostic du ATTENTION système terminé. Cela indique que l'airbag Si vous installez un enfant dans un système de frontal du passager est désactivé. retenue pour enfants sur le siège du passager le siège du passager est occupé par un enfant et que le voyant PASSENGER AIRBAG OFF est installé...
  • Page 65: Autodiagnostic Du Système

    Mercedes-Benz en liaison avec la désactivation automatique de l'airbag frontal du Si le voyant PASSENGER AIR BAG OFF reste passager.
  • Page 66: Problèmes Relatifs À La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Sécurité des occupants ger risque de ne pas fonctionner comme dossier du siège du passager. Suivez impéra- prévu. Il y a un risque de blessure accru, voire tivement les instructions de montage du fabri- danger de mort. cant du système de retenue pour enfants. Ne posez aucun objet entre l'assise et le sys- Une fois l'autodiagnostic du système terminé, le tème de retenue pour enfants.
  • Page 67: Mode De Fonctionnement

    Véhicules équipés d'une banquette passagers : qualifié. les rétracteurs de ceinture côté passager se déclenchent indépendamment de l'état de ver- Mercedes-Benz vous recommande de faire rouillage des ceintures de sécurité. remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié Si le calculateur du système de retenue détecte après un accident.
  • Page 68 Sécurité des occupants atteint quelques millisecondes plus tard, l'air- non et que le siège du passager soit occupé bag frontal se remplit de la quantité maximale ou non de gaz. Rétracteurs de ceinture, si, dans ce cas, ils La détection des seuils de déclenchement des peuvent offrir aux occupants une protection rétracteurs de ceinture et des airbags passe par préventive supplémentaire...
  • Page 69: Transport Des Enfants

    Mercedes-Benz. Le système de retenue pour Lorsque la situation critique est passée sans enfants doit être adapté à sa taille, à son poids qu'un accident ait eu lieu, le système PRE-...
  • Page 70 Il y a un risque de par Mercedes-Benz ( page 74). blessure accru, voire danger de mort.
  • Page 71: Systèmes De Fixation Isofix Pour Siège-Enfant

    Pour le nettoyage des systèmes de retenue pour enfants recommandés par Mercedes- Benz, utilisez de préférence des produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout rensei- gnement, adressez-vous à un atelier qualifié.
  • Page 72: Points D'ancrage Top Tether

    Transport des enfants Points d'ancrage Top Tether Etriers de fixation ISOFIX (exemple : siège individuel) Siège individuel (exemple) Montez le système de retenue pour enfants Le point d'ancrage Top Tether ; se trouve au ISOFIX sur les 2 étriers de fixation ISOFIX :. bas du dos des sièges arrière sur le renfort Le système ISOFIX est un système de fixation transversal entre les pieds des sièges ou de la...
  • Page 73: Véhicules Sans Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Par conséquent, protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal Mercedes-Benz vous recommande vivement de ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'EN- monter le système de retenue pour enfants de FANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
  • Page 74 Transport des enfants Système de retenue pour enfants dos à Emplacements appropriés pour les la route systèmes de retenue pour enfants Si vous devez absolument installer un enfant Introduction dans un système de retenue pour enfants dos à la route sur le siège du passager, vous devez Ne doivent être utilisés dans le véhicule que des toujours vous assurer que l'airbag frontal du systèmes de retenue pour enfants homologués...
  • Page 75 Transport des enfants gle supérieure de la ceinture entre le point de siège du passager. Le dossier d'un système renvoi sur le véhicule et le guide de la ceinture de retenue pour enfants face à la route doit diagonale sur le système de retenue pour être autant que possible appuyé...
  • Page 76 Transport des enfants Sièges arrière Classe de poids Siège arrière Banquette arrière jusqu'à 10 kg jusqu'à 13 kg de 9 kg à 18 kg de 15 kg à 25 kg U, L U, L de 22 kg à 36 kg U, L U, L Spécifications concernant le montage de systèmes de retenue pour enfants ISOFIX...
  • Page 77 71). Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. Systèmes de retenue pour enfants recommandés pour une fixation avec la cein- ture de sécurité du siège du véhicule...
  • Page 78 Transport des enfants Classes de poids Fabricant Type Numéro d'homo- Numéro de logation (E1 xxx) commande (A 000 ...) Classe 0+ : Britax Römer BABY SAFE 04 301146 970 10 00 plus jusqu'à 13 kg jusqu'à 15 mois envi- BABY SAFE 04 301146 970 20 00 plus II...
  • Page 79 Transport des enfants Sécurités enfants ATTENTION Des personnes, notamment des enfants, ris- Consignes de sécurité importantes quent d'être gravement, voire mortellement blessés si elles sont exposées trop longtemps ATTENTION à une chaleur intense ou si elles sont expo- Lorsque des enfants prennent place à bord, ils sées au froid.
  • Page 80: Transport Des Animaux Domestiques

    Systèmes de sécurité active La sécurité enfants au niveau des portes cou- Ils risquent alors lissantes permet de condamner chaque porte d'activer les équipements du véhicule et, coulissante séparément. par exemple, de se coincer Sauf s'il s'agit d'une porte coulissante électri- que, une porte coulissante condamnée ne peut de mettre en marche ou d'arrêter des sys- pas être ouverte de l'intérieur.
  • Page 81: Consignes De Sécurité Importantes

    Systèmes de sécurité active L'efficacité maximale des systèmes de sécurité Lorsque l'ABS est en panne, le voyant décrits ne peut alors être obtenue que si d'alerte ! reste allumé lorsque le moteur tourne ( page 312) et un message apparaît sur les pneus ont un contact optimal avec la le visuel chaussée...
  • Page 82 Systèmes de sécurité active page 311) et un message apparaît sur le Dans les situations de freinage d'urgence, visuel appuyez à fond sur la pédale de frein. L'ABS dans le cas des véhicules sans volant multi- empêche de son côté le blocage des roues. fonction ( page 271) dans le cas des véhicules équipés d'un volant...
  • Page 83 Systèmes de sécurité active ® ® Désactivation et activation de l'ESP Lorsque l'ESP entre en action, le voyant d'alerte h qui se trouve sur le combiné d'ins- truments clignote : ATTENTION ® ® Ne désactivez en aucun cas l'ESP Si vous désactivez l'ESP , il ne peut pas sta- biliser la trajectoire du véhicule.
  • Page 84 Systèmes de sécurité active Si le véhicule et la remorque (attelage) com- mencent à tanguer, vous ne pouvez stabiliser l'attelage qu'en freinant. La stabilisation de la ® remorque avec l'ESP vous aide dans ce cas à stabiliser l'attelage. ® La stabilisation de la remorque avec l'ESP intervient à...
  • Page 85: Protection Antivol

    Protection antivol Feux stop adaptatifs EDW (alarme antivol et antieffraction) Dans une situation de freinage d'urgence, les feux stop adaptatifs avertissent les autres usa- gers par le clignotement des feux stop l'allumage des feux de détresse Si vous freinez fortement alors que vous roulez à plus de 50 km/h ou si le BAS intervient lors du freinage, les feux stop clignotent rapidement.
  • Page 86 Protection antivol Activation Vous éviterez ainsi le déclenchement intempes- tif de l'alarme. Assurez-vous que les portes sont fermées le hayon ou la porte arrière à 2 battants Protection volumétrique sont fermés Fonctionnement Sinon, la protection antisoulèvement ne peut pas être activée. Si la protection volumétrique est activée, une Verrouillez le véhicule avec la clé.
  • Page 87: Désactivation

    Protection antivol Désactivation Retirez la clé du contacteur d'allumage. Appuyez sur la touche :. Le voyant de la touche clignote pendant 3 secondes environ après que vous avez relâ- ché la touche. Verrouillez le véhicule. La protection volumétrique est désactivée. La protection volumétrique reste désactivée jusqu'au prochain verrouillage du véhicule.
  • Page 88: Informations Utiles

    Clé Informations utiles mineux, retirez-le avant d'introduire la clé dans le contacteur d'allumage, par exemple. Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de N'approchez pas la clé de champs magné- série et optionnels qui étaient disponibles pour tiques puissants.
  • Page 89: Modification Du Réglage Du Système De Verrouillage

    Clé Si le voyant des piles : ne s'allume pas briè- Modification du réglage du système vement chaque fois que vous appuyez sur une de verrouillage touche, remplacez immédiatement la pile page 88). Si vous êtes souvent seul à bord, vous pouvez modifier le réglage du système de verrouillage.
  • Page 90: Insertion De La Clé De Secours

    à nouveau en position de base. tion des piles usagées. Déverrouillage et verrouillage du véhi- Mercedes-Benz vous recommande de confier le cule avec la clé de secours remplacement de la pile à un atelier qualifié. Le déverrouillage de secours du véhicule s'ef- fectue par l'intermédiaire de la serrure de la...
  • Page 91: Remplacement De La Pile

    Clé Appuyez sur la touche & ou la touche Si la pile est bonne, le voyant des piles : s'allume brièvement. Si le voyant des piles : ne s'allume pas briè- vement, la pile est déchargée. Remplacez la pile ( page 88).
  • Page 92 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus ver- Les portes ne sont pas complètement fermées. rouiller le véhicule avec Fermez les portes complètement et essayez de nouveau de ver- la clé.
  • Page 93: Verrouillage Centralisé

    Verrouillage centralisé tralisée par l'intermédiaire des touches de ver- Verrouillage centralisé rouillage centralisé qui se trouvent sur la porte du conducteur. Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous laissez des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, ils pourraient ouvrir les portes et mettre en danger d'au- tres personnes ou usagers descendre du véhicule et se faire renverser utiliser les équipements du véhicule et se...
  • Page 94: Verrouillage Automatique

    Porte coulissante Verrouillage automatique Portes du conducteur et du passager Touches de verrouillage centralisées (véhicules Poignée de porte (exemple : porte du conducteur) équipés de sièges avant à réglage manuel) Vous pouvez toujours ouvrir la porte du conduc- teur et celle du passager de l'intérieur, même si elles sont verrouillées.
  • Page 95: Porte Coulissante Électrique

    Porte coulissante électrique N'utilisez pas le guidage inférieur de la porte Ouverture et fermeture de l'intérieur coulissante (chariot) comme marchepied. Sinon, vous pourriez en endommager la gar- niture et/ou le mécanisme de la porte cou- lissante. Avant d'ouvrir une porte coulissante, veillez à...
  • Page 96: Détection D'obstacles Avec Fonction D'inversion

    Porte coulissante électrique Vous devez réinitialiser la porte coulissante Ouverture et fermeture de l'extérieur électrique après un dysfonctionnement ou une interruption de la tension d'alimentation page 95). Détection d'obstacles avec fonction d'inversion La porte coulissante est équipée de la détection automatique d'obstacles avec fonction d'inver- sion.
  • Page 97 Porte coulissante électrique porte coulissante électrique se déplace alors Vous ne pouvez ouvrir une porte coulissante à avec une plus grande force. Tenez compte l'aide de la touche de commande A qui se dans ce cas du fait que la détection d'obsta- trouve au niveau du seuil de la porte ou de la cles est réglée de manière à...
  • Page 98 Porte coulissante électrique Poussez brièvement la touche = vers l'avant. La porte coulissante se dégage de l'arrêt de porte et un mouvement automatique est déclenché. La porte coulissante se ferme. Si vous utilisez la touche de commande de la porte coulissante Å ou Æ qui se trouve sur la console centrale, 2 signaux sonores retentissent pendant le processus de ferme- ture.
  • Page 99: Hayon

    Hayon pondante Å ou Æ qui se trouve sur la Ouverture et fermeture console centrale. La porte coulissante est réinitialisée et opé- rationnelle. Fermez la porte coulissante si nécessaire. Problèmes relatifs à la porte coulis- sante La porte coulissante électrique est bloquée. Des conditions de fonctionnement défavorables (gel, givrage ou encrassement important, par exemple) entravent le fonctionnement de la...
  • Page 100: Porte Arrière À 2 Battants

    Porte arrière à 2 battants prié, par exemple le tournevis de l'outillage de curité ou lorsque les conditions de visibilité bord. sont mauvaises. Il y a risque d'accident. Introduisez le tournevis dans l'orifice et pous- Dans ce cas ou dans des cas similaires, signa- sez le levier de déverrouillage jusqu'à...
  • Page 101: Fermeture De La Porte Arrière À 2 Battants De L'extérieur

    Porte arrière à 2 battants Ouverture du battant gauche Vous ne pouvez ouvrir la porte arrière à 2 battants de l'intérieur que si elle n'est pas condamnée par la sécurité enfants. Déverrouillage: poussez le verrou ; vers la gauche. Une marque blanche apparaît. Ouverture : tirez le levier d'ouverture : et ouvrez la porte arrière à...
  • Page 102: Vitres Latérales

    Vitres latérales ment et vous pourriez être coincé entre la vitre et l'encadrement. Il y a risque de bles- sure. Lors de l'ouverture, assurez-vous que per- sonne ne touche la vitre. Si quelqu'un est coincé, relâchez immédiatement la touche ou tirez-la pour refermer la vitre latérale.
  • Page 103: Ouverture Et Fermeture Des Vitres Entrebâillantes

    Vitres latérales fermeture automatique, celle-ci se rouvre auto- Fermeture manuelle : tirez la touche corres- matiquement. Lors du processus de fermeture pondante et maintenez-la dans cette position. manuel, la vitre latérale ne se rouvre automati- Fermeture complète: tirez la touche corres- quement qu'une fois que vous avez relâché...
  • Page 104: Réinitialisation Des Vitres Latérales

    Vitres latérales Vous ne pouvez commander les vitres entrebâil- Lors de la fermeture confort, surveillez l'en- lantes à l'aide de la touche ? que si elles ne semble du processus de fermeture. Veillez à sont pas condamnées par la sécurité enfants ne pas vous trouver dans la zone de fermeture page 77).
  • Page 105: Ouverture Et Fermeture De La Vitre Coulissante

    Vitres latérales Ouverture et fermeture de la vitre coulissante Ouverture et fermeture: pressez les 2 demi- poignées : l'une contre l'autre et faites cou- lisser la vitre jusqu'à la position souhaitée. Lors de la fermeture, les demi-poignées doi- vent se verrouiller de manière audible et repo- ser à...
  • Page 106: Informations Utiles

    Sièges Informations utiles Lorsque vous réglez un siège, assurez-vous que personne ne se trouve dans l'espace de Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- manœuvre du siège et ne se coince une partie les ainsi que l'ensemble des équipements de du corps.
  • Page 107: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges haut du corps. La partie inférieure de la cein- de la nuque, par exemple en cas d'accident ou ture abdominale doit être tendue et passer le de coup de frein brutal. plus bas possible devant les hanches, c'est-à- Roulez toujours avec les appuie-tête arrière dire dans le pli de l'aine.
  • Page 108: Réglage Électrique Du Siège

    Sièges Réglage de l'inclinaison du dossier : tour- Réglez le siège avec les touches qui se trou- vent sur la garniture de la porte. nez la molette ? vers l'avant. Le dossier se redresse. Si vous n'avez pas mis le contact, vous pouvez Tournez la molette ? vers l'arrière.
  • Page 109: Pivotement Des Sièges

    Sièges Pivotement des sièges Faites pivoter le siège de 50° environ vers l'extérieur ou vers l'intérieur jusqu'à la posi- ATTENTION tion souhaitée. En cas de risque de collision avec la console Si, pendant la marche, les sièges du conduc- centrale ou le montant B, tirez le levier ; vers teur et du passager ne sont pas verrouillés le haut et avancez ou reculez le siège avant en dans le sens de la marche, les systèmes de...
  • Page 110 Sièges Combiné banquette/couchette en avançant et en reculant le combiné ban- quette/couchette ( page 112) en déposant le combiné banquette/ couchette par déblocage des verrouillages rapides ( page 113) en montant une surface de couchage suffi- sante pour 2 personnes ( page 117) en relevant ou en déposant la rallonge de lit du combiné...
  • Page 111 Sièges Lorsqu'une banquette arrière ne porte pas d'in- dication, vous pouvez poser à la position indi- quée une banquette arrière avec ou sans EASY- ENTRY. Tenez compte des conditions suivantes pour des sièges arrière correctement fixés : Utilisez uniquement les banquettes arrière agréées pour votre véhicule.
  • Page 112 Sièges Languette de contrôle du verrouillage des ATTENTION pieds Lorsque vous réglez un siège, vous ou un Poignée de déverrouillage des pieds avant occupant du véhicule risquez de vous coincer, de la banquette par exemple au niveau de la glissière du siège. Le basculement vers l'avant de la partie EASY- Il y a risque de blessure.
  • Page 113 Sièges La partie EASY-ENTRY est correctement ver- du véhicule, notamment dans la glissière de la rouillée lorsque banquette arrière. Il y a risque de blessure. le pied s'est verrouillé de manière audible Lors du réglage d'une banquette arrière, assu- la languette de contrôle = n'est plus rez-vous que personne ne se trouve dans la visible et qu'elle est complètement rentrée zone de déplacement de la banquette arrière.
  • Page 114: Positionnement Du Siège Dans La Zone De Protection Optimale

    Sièges finis présents sur la glissière (zone de protection Respectez une distance minimale de 5 cm optimale). Il est recommandé de positionner la entre les genoux de l'occupant concerné du banquette arrière entre les repères sur la glis- véhicule et le siège qui se trouve devant lui. sière.
  • Page 115: Basculement Et Relèvement De La Banquette Arrière

    Sièges Vous pouvez avancer ou reculer la banquette Vous pouvez avancer ou reculer le combiné ban- arrière uniquement lorsqu'elle est inoccupée. quette/couchette uniquement lorsqu'il est Dans la mesure du possible, déplacez la ban- inoccupé. Tirez le combiné banquette/ quette arrière avec l'aide d'une 2e personne. couchette vers l'avant à...
  • Page 116 Sièges Assurez-vous que la banquette arrière est ver- Assurez-vous toujours que la banquette rouillée. arrière est verrouillée comme décrit. Vous ne pouvez basculer et relever qu'une ban- Un verrouillage sûr de la banquette arrière n'est quette arrière confort. garanti que si vous maintenez les ancrages de siège toujours propres et dégagés.
  • Page 117 Sièges seaux de réglage de l'approche se verrouillent de manière audible de chaque côté. Vous ne devez plus pouvoir déplacer le com- biné banquette/couchette. Basculez la poignée de déverrouillage de l'an- crage de siège arrière : vers le haut. Basculez la banquette arrière vers l'avant en la saisissant par le bord supérieur du dossier.
  • Page 118 Sièges de contrôle ? soient complètement rentrées dans les pieds arrière. Si les pieds arrière de la banquette arrière ne sont toujours pas verrouillés correctement : Basculez de nouveau vigoureusement la ban- quette arrière vers l'avant pour que les pieds puissent se verrouiller correctement.
  • Page 119 Sièges Saisissez la banquette arrière par les poi- dossier pour déplacer le combiné banquette/ gnées = et soulevez-la pour l'extraire des couchette. ancrages de siège A. Avant de déplacer le combiné banquette/ Pose : saisissez la banquette arrière par les couchette, veillez à...
  • Page 120 Sièges Rallonge du lit Montage et démontage de la surface de couchage ATTENTION Si une personne occupe un lit pendant la mar- che, elle ne peut pas être retenue. Il y a risque de blessure, voire danger de mort ! Utilisez le lit uniquement lorsque le véhicule est à...
  • Page 121 Sièges Appuie-tête Consignes de sécurité importantes ATTENTION Pendant la marche, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule si vous réglez le siège du conducteur, les appuie- tête, le volant ou le rétroviseur bouclez votre ceinture de sécurité Il y a risque d'accident. Déplacez le combiné...
  • Page 122: Réglage Manuel Des Appuie-Tête

    Sièges Réglage manuel des appuie-tête Panneau de commande sur la garniture de la porte Plus haut: tirez l'appuie-tête vers le haut jus- qu'à la position souhaitée. Plus bas : appuyez sur le bouton de déver- rouillage : et abaissez l'appuie-tête jusqu'à la position souhaitée.
  • Page 123: Volant

    Volant Accoudoirs Les 3 voyants rouges incorporés à la touche Í indiquent le niveau de chauffage sélec- Réglage de l'inclinaison de l'accoudoir : tionné (de 1 à 3). relevez l'accoudoir à plus de 45° dans la posi- Le chauffage de siège passe automatiquement tion 2.
  • Page 124: Rétroviseurs

    Rétroviseurs Rétroviseurs Il y a risque d'accident. Réglez le siège du conducteur, les appuie- Consignes de sécurité importantes tête, le volant ou le rétroviseur et bouclez votre ceinture de sécurité avant de démarrez ATTENTION le moteur. Pendant la marche, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule si vous ATTENTION réglez le siège du conducteur, les appuie-...
  • Page 125: Rétroviseurs Extérieurs

    Rétroviseurs Veillez en particulier à ce que les rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs extérieurs soient rabattus avant d'entrer dans une station de lavage. Sinon, les brosses de Réglage manuel lavage risquent de les rabattre violemment et Avant de démarrer, réglez les rétroviseurs de les endommager.
  • Page 126: Rétroviseurs À Commutation Jour/ Nuit Automatique

    Fonction Mémoires Véhicules équipés d'un chauffage de la Changez immédiatement de vêtements lunette arrière : lorsque la température est s'ils ont été souillés par le liquide électro- inférieure à 15 °C, le chauffage des rétrovi- lytique. seurs se met automatiquement en marche En cas de réaction allergique, consultez pendant 10 min après le démarrage du immédiatement un médecin.
  • Page 127: Mémorisation Des Réglages

    Fonction Mémoires Rappel des réglages mémorisés particulier des enfants, risquez d'être coin- cés. Il y a risque de blessure. Pour ramener le siège de la position cou- Assurez-vous lors de la procédure de réglage chette à une position mémorisée, ramenez de la fonction Mémoires que personne ne se d'abord le dossier à...
  • Page 128: Informations Utiles

    Lisez les informations sur les ateliers qualifiés page 36). Eclairage extérieur Consignes de sécurité importantes Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de rouler également avec l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les véhicules destinés à certains pays, la com- mande de l'éclairage extérieur du véhicule peut...
  • Page 129: Projecteurs Antibrouillards/Feu Antibrouillard Arrière

    Eclairage extérieur L'éclairage extérieur (à l'exception des feux de Le commutateur d'éclairage est réglé par défaut position et feux de stationnement) s'éteint auto- sur Ã. L'éclairage s'allume et s'éteint auto- matiquement lorsque matiquement en fonction de la luminosité ambiante (exception: en cas d'intempéries pou- vous retirez la clé...
  • Page 130: Feux De Stationnement

    Eclairage extérieur Feux de stationnement Feux de route et appel de phares Si la batterie se décharge fortement, les feux de stationnement s'éteignent automati- quement afin d'assurer le prochain démar- rage du moteur. Immobilisez toujours le véhi- cule dans un lieu sûr et suffisamment éclairé, conformément aux dispositions légales.
  • Page 131: Feux De Détresse

    Eclairage extérieur comprise entre 40 m et 100 m et les feux de Les feux de détresse s'allument automatique- croisement ne doivent pas éblouir les usagers ment lorsque qui circulent en sens inverse. un airbag a été déclenché ou Sélectionnez la position g lorsque le véhi- vous freinez fortement pour arrêter le véhi- cule n'est pas chargé.
  • Page 132: Eclairage D'intersection

    Eclairage extérieur Dans le cas de l'éclairage actif dans les virages, braquage important ou dès que vous roulez à les projecteurs suivent les mouvements de bra- plus de 130 km/h. quage. Les zones importantes continuent d'être Inactif : si vous roulez à moins de 80 km/h éclairées pendant la marche.
  • Page 133: Activation Et Désactivation De L'assistant Adaptatif Des Feux De Route

    Eclairage extérieur Assistant adaptatif des feux de route Dans de très rares cas, l'assistant adaptatif des feux de route ne réagit pas ou pas à temps Remarques générales aux autres usagers équipés d'un éclairage propre. Dans ces situations ou dans des situa- tions similaires, l'allumage des feux de route automatiques n'est alors pas désactivé...
  • Page 134: Eclairage Intérieur

    Eclairage intérieur Lorsque vous roulez à plus de 25 km/h envi- Eclairage intérieur ron : Vue d'ensemble Le site des projecteurs est réglé automati- quement en fonction de la distance par rap- port aux autres usagers. Lorsque vous roulez à plus de 30 km/h envi- ron et qu'aucun autre usager n'est détecté...
  • Page 135: Remplacement Des Ampoules : Plafonniers Et Éclaireurs De Proximité

    Remplacement des ampoules : plafonniers et éclaireurs de proximité Activation et désactivation : appuyez sur la Eclairage du compartiment de char- touche |. gement avec touche Lorsque la commande automatique de l'éclai- rage intérieur est activée, la touche arrive à fleur de l'unité...
  • Page 136: Plafonnier Arrière Et Éclairage Du Compartiment De Chargement

    Remplacement des ampoules : plafonniers et éclaireurs de proximité Sinon, vous pourriez endommager les ampou- les, leur support ou les garnitures du toit et laté- rale. Si vous avez besoin d'aide pour le remplace- ment des ampoules d'autres plafonniers, adres- sez-vous à...
  • Page 137: Remplacement Des Ampoules : Véhicules Équipés De Projecteurs Led

    Remplacement des ampoules : véhicules équipés de projecteurs LED Eclairages intérieur et de proximité Eclairage de signalisation et de proxi- supplémentaires mité dans le hayon Le nombre de plafonniers et éclairages de proxi- mité supplémentaires dépend de l'équipement du véhicule. Le remplacement des ampoules décrit ici est valable pour : l'éclairage de miroir de courtoisie du pare- soleil...
  • Page 138: Remplacement Des Ampoules : Véhicules Avec Projecteurs Halogènes

    Remplacement des ampoules : véhicules avec projecteurs halogènes Utilisez uniquement des ampoules de Remplacement des ampoules : véhi- rechange de même type, de la tension requise cules avec projecteurs halogènes et de même puissance. Consignes de sécurité importantes Si l'ampoule neuve ne s'allume pas, rendez- vous dans un atelier qualifié.
  • Page 139 Remplacement des ampoules : véhicules avec projecteurs halogènes Dépose et pose des caches dans les Déposez le cache qui se trouve dans le pas- sage de roue avant ( page 136). passages de roue avant Tournez le couvercle : vers la gauche, puis retirez-le.
  • Page 140: Clignotants Additionnels Latéraux

    Remplacement des ampoules : véhicules avec projecteurs halogènes Clignotants Mettez l'ampoule neuve en place dans la douille, appuyez dessus et tournez-la vers la droite. Mettez le clignotant additionnel : en place, puis encliquetez-le. Remplacement des blocs optiques arrière Vue d'ensemble des types d'ampoules Vue de l'intérieur (exemple : projecteur gauche) Eteignez le système d'éclairage.
  • Page 141: Bloc Optique Arrière Standard

    Déposez les blocs optiques arrière avec pré- caution. Vous éviterez ainsi d'endommager la peinture. En raison de la position de montage, Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement des ampoules des blocs optiques arrière à un atelier qualifié. Déposez le bloc optique arrière ( page 138).
  • Page 142: Clignotant Additionnel Sur Le Toit

    Essuie-glaces Mettez le porte-ampoule ; en place dans le Appuyez légèrement sur l'ampoule, puis tour- bloc optique arrière et serrez à fond les nez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une 3 vis :. montre pour la retirer de la douille. Posez le bloc optique arrière ( page 138).
  • Page 143: Mise En Marche Et Arrêt De L'essuieglace Arrière

    Essuie-glaces Mise en marche et arrêt de l'essuie- glace arrière $ Arrêt Ä Balayage intermittent lent (faible sen- sibilité du capteur de pluie) b Balayage avec amenée d'eau Å Balayage intermittent rapide (sensibi- ° Balayage intermittent lité élevée du capteur de pluie) $ Essuie-glace arrière arrêté...
  • Page 144: Indicateur De Maintenance

    être endommagée par le choc. dans le sens de la flèche : jusqu'en butée. Mercedes-Benz vous recommande de confier Poussez le verrou ; vers le haut dans le sens le changement des balais d'essuie-glace à un de la flèche jusqu’à...
  • Page 145 Essuie-glaces Retirez le balai d'essuie-glace = du bras Retirez le film de protection ? de l'indicateur dans le sens de la flèche. d'encrassement situé à l'extrémité du balai d'essuie-glace. Essuie-glace arrière Hayon Insérez le balai neuf = dans le bras d'essuie- glace, dans le sens de la flèche.
  • Page 146 Essuie-glaces Porte arrière à 2 battants Dégagez le balai d'essuie-glace : du support qui se trouve sur le bras = en le tirant vers le haut. Engagez le balai d'essuie-glace neuf : dans le support sur le bras d'essuie-glace =. Appuyez le balai neuf : sur le bras = jus- qu'à...
  • Page 147: Informations Utiles

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation véhicules équipés d'un climatiseur automati- Informations utiles que THERMOTRONIC) La climatisation régule la température ainsi que Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- l'humidité de l'air dans l'habitacle et débarrasse les ainsi que l'ensemble des équipements de l'air des matières indésirables.
  • Page 148: Informations Relatives Au Chauffage

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du chauffage Réglage de la température ( page 151) z Dégivrage du pare-brise ( page 153) ¤ Mise en marche et arrêt du chauffage de la lunette arrière ( page 155) _ Réglage de la répartition d'air ( page 151) ¯...
  • Page 149: Unité De Commande Du Climatiseur Tempmatic

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur TEMPMATIC Réglage de la température ( page 151) z Dégivrage du pare-brise ( page 153) / Mise en marche et arrêt du chauffage arrière ou du climatiseur arrière ( page 148) _ Réglage de la répartition d'air ( page 151)
  • Page 150: Informations Sur Le Climatiseur Auto

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC Réglage de la température côté gauche et à l'arrière (uniquement sur les véhicules équipés d'un climatiseur arrière) ( page 151) Ã Activation du mode automatique – régulation automatique de la climatisation page 150) ¬...
  • Page 151: Informations Sur Le Chauffage Arrière

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation N'utilisez la fonction de dégivrage du pare- arrière. Ce faisant, le chauffage arrière réagit brise que pour une courte durée jusqu'à ce uniquement aux réglages de température qui se que le pare-brise soit dégagé. Lorsque la fonc- situent au-dessus de la température dans l'habi- tion est activée, le voyant incorporé...
  • Page 152: Commande Des Systèmes De Climatisation

    Commande des systèmes de climatisation Chauffage arrière ou climatiseur arrière Commande des systèmes de climati- sation Véhicules équipés d'un climatiseur TEMP- Mise en marche et arrêt de la climati- MATIC sation Mettez la climatisation du climatiseur TEMP- MATIC en marche. Consignes de sécurité...
  • Page 153: Remarques Générales

    Commande des systèmes de climatisation Arrêt : appuyez sur la touche / qui se climatisation arrière, le 1er niveau de menu réapparaît sur le visuel de l'unité de commande. trouve sur l'unité de commande du climati- seur automatique. Appuyez sur la touche ¿. Le voyant incorporé...
  • Page 154 Commande des systèmes de climatisation Chauffage arrière ou climatiseur arrière Lorsque vous désactivez le mode automatique, le climatiseur automatique conserve les régla- ges actuels. Véhicules équipés d'un climatiseur TEMP- Si, en mode automatique, vous modifiez manu- MATIC ellement le débit ou la répartition d'air, le voyant Mettez la climatisation en marche incorporé...
  • Page 155 Commande des systèmes de climatisation ment par les buses centrales. Vous pouvez Réglage de la répartition d'air régler ce flux d'air en ouvrant ou en fermant les Mettez la climatisation en marche buses latérales ou centrales ( page 170). page 149). Appuyez sur la touche É...
  • Page 156: Chauffage/Climatiseur Tempmatic

    Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMOTRO- Activation et désactivation de la fonc- tion de synchronisation Mettez la climatisation en marche Remarques générales page 149). La fonction de synchronisation du climatiseur Augmentation ou diminution : appuyez sur automatique THERMOTRONIC vous permet de la touche K ou la touche I.
  • Page 157 Commande des systèmes de climatisation Sélectionnez la position ¯ de la répartition Si possible, sélectionnez uniquement la posi- d'air ( page 151). tion ¯ de la répartition d'air Seul le voyant incorporé à la touche ¯ est page 151) allumé. Les voyants incorporés aux touches Seul le voyant incorporé...
  • Page 158 Commande des systèmes de climatisation Chauffage Mise en marche et arrêt du chauffage de la lunette arrière Mettez la climatisation en marche page 149). Remarques générales Appuyez sur la touche h. Lorsque le voyant incorporé à la touche h Le chauffage de la lunette arrière consomme s'allume, cela signifie que le recyclage d'air beaucoup de courant.
  • Page 159 Commande des systèmes de climatisation Préclimatisation et ouverture confort Lors de la fermeture confort, surveillez l'en- avec la clé : maintenez la touche % de la semble du processus de fermeture. Veillez à clé appuyée. ne pas vous trouver dans la zone de fermeture Les vitres latérales s'ouvrent automatique- lors de la fermeture.
  • Page 160: Commande Du Chauffage Additionnel

    Commande du chauffage additionnel lorsque vous mettez le contact Lorsque le chauffage additionnel est en mar- si vous mettez le chauffage additionnel à eau che, veillez à ce que chaude en marche les pièces brûlantes du véhicule n'entrent pas en contact avec des matières inflam- mables Commande du chauffage additionnel les gaz d'échappement puissent s'échap-...
  • Page 161 Commande du chauffage additionnel Véhicules équipés d'un système de chauffage Chauffage additionnel à eau chaude Tournez le sélecteur de température sur la Remarques générales position maximale z. Le fonctionnement du chauffage addition- Véhicules équipés d'un climatiseur TEMPMATIC ou d'un climatiseur automatique nel à...
  • Page 162 Commande du chauffage additionnel une position défavorable de la télécommande par rapport au véhicule une utilisation de la télécommande dans un local fermé Vous obtenez la portée optimale si vous tenez la télécommande à la verticale au moment d'émet- tre. Lorsque la pile de la télécommande est faible, un symbole de pile vide est affiché...
  • Page 163: Affichage

    Commande du chauffage additionnel Les affichages suivants peuvent apparaître : Réglage de l'heure de départ La marche programmée du chauffage addition- Affichage Signification nel détermine l'heure d'enclenchement en fonc- tion de la température extérieure et de l'heure Le chauffage additionnel de départ activée.
  • Page 164: Mise En Marche Et Arrêt Du Chauffage Additionnel Par L'intermédiaire De L'ordinateur De Bord

    Commande du chauffage additionnel Si, à la fin de la durée de fonctionnement res- Plus vous appuyez longtemps sur la tou- tante, vous démarrez le moteur alors que le che , ou la touche ., plus l'heure affi- chauffage additionnel chauffe, vous activez la chée défile rapidement.
  • Page 165: Problèmes Relatifs Au Chauffage Additionnel

    Commande du chauffage additionnel pour sélectionner Présélect. désact. Présélect. désact. protection de l'environne- confirmez avec a. ment. Le visuel affiche Présélect. désact. Présélect. désact. Eliminez les piles dans le res- comme réglage actuel pour le chauffage addi- pect des règles de protec- tionnel.
  • Page 166 Commande du chauffage additionnel Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le message FAIL FAIL et le Il n'y a pas de liaison entre la télécommande et le récepteur à bord du symbole ¨ apparais- véhicule. sent sur le visuel de la Modifiez la position de la télécommande par rapport au véhicule.
  • Page 167 Commande du chauffage additionnel Commande du chauffage additionnel Chauffage additionnel à air chaud par l'intermédiaire de la télécommande Remarques générales Remarques générales Le fonctionnement du chauffage addition- Vous pouvez mettre en marche ou arrêter le nel à air chaud sollicite la batterie du véhicule. chauffage additionnel et modifier sa durée de Par conséquent, effectuez un long trajet au fonctionnement avec une télécommande.
  • Page 168: Commande Du Chauffage Additionnel Par L'intermédiaire De La Minuterie

    Commande du chauffage additionnel Si le voyant : clignote en rouge, cela signifie Signal Signification que le chauffage additionnel est arrêté. clignote en Chauffage additionnel Modification de la durée de fonctionne- rouge arrêté ment allumé en vert Chauffage additionnel en Activez la télécommande ( page 164).
  • Page 169 Commande du chauffage additionnel Réglage du jour, de l'heure et de la durée Barre de menus de fonctionnement y Mise en marche/arrêt du chauffage immédiat (chauffage auxiliaire) Vous devez de nouveau régler le jour, l'heure et B Réglage des heures de départ la durée de fonctionnement standard Ñ...
  • Page 170 Commande du chauffage additionnel Mise en marche/arrêt du chauffage de départ, respectez également les consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation immédiat (chauffage auxiliaire) du chauffage additionnel ( page 157). Mise en marche: appuyez sur la touche Û Lorsque vous activez l'heure de départ, le chauf- ou la touche â...
  • Page 171 Commande du chauffage additionnel Désactivation des heures de départ doivent être récupérées Suivez la procédure décrite dans la section séparément et valorisées « Réglage des heures de départ » dans le respect des règles de page 167). protection de l'environne- Lorsque le symbole y apparaît sur la ligne de ment.
  • Page 172 Commande du chauffage additionnel une pièce de monnaie, dans le sens des aiguil- les d'une montre et jusqu'en butée. Contrôlez toutes les fonctions de la télécom- mande. Problèmes relatifs au chauffage additionnel Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le message apparaît Il n'y a plus de carburant.
  • Page 173: Réglage Des Buses De Ventilation

    Réglage des buses de ventilation Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage additionnel Le réservoir de carburant est rempli à moins du Õ de sa capacité. Le s'arrête automatique- chauffage additionnel s'arrête automatiquement. ment et/ou ne peut pas Faites le plein à...
  • Page 174: Réglage Des Buses Centrales

    Réglage des buses de ventilation de la molette de réglage ; et orientez-la vers Réglage des buses centrales le haut, le bas, la gauche ou la droite. Réglage des buses arrière Molette de réglage de la buse centrale gau- Molette de réglage de la buse centrale droite Sélecteur de la buse centrale droite Sélecteur de la buse centrale gauche Buses arrière (exemple : côté...
  • Page 175: Informations Utiles

    Conduite sible, la pédale d'accélérateur au-delà du Informations utiles point de résistance (kickdown). A partir de 1 500 km, vous pouvez rouler pro- Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- gressivement à pleine vitesse et à des régimes les ainsi que l'ensemble des équipements de plus élevés.
  • Page 176: Positions De La Clé

    Conduite clignotants, des feux stop et des balais Faites chauffer le moteur rapidement et sol- d'essuie-glace licitez sa pleine puissance uniquement lors- qu'il a atteint sa température de service. Bonne fixation des pneus et des roues, pression des pneus et état général des Mettez la boîte de vitesses automatique sur la pneus position de marche correspondante unique-...
  • Page 177: Boîte De Vitesses Mécanique

    Conduite toutes les portes sont fermées Rangez tous les objets en lieu sûr dans le tous les occupants du véhicule ont bouclé véhicule afin d'éviter qu'ils ne se retrouvent correctement leur ceinture sur le plancher côté conducteur. Veillez à ce le frein de stationnement est serré...
  • Page 178: Démarrage Du Moteur

    Conduite Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la Démarrage du véhicule enfoncée. Boîte de vitesses mécanique Enfoncez complètement la pédale d'em- brayage. Démarrage du véhicule Mettez la boîte de vitesses mécanique au point mort N. Changez de rapport à temps et évitez de faire patiner les roues.
  • Page 179 Conduite Recommandation de changement de rap- de plus amples informations sous « Fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du port moteur » ( page 177). Boîte de vitesses automatique ATTENTION Si le moteur tourne à un régime supérieur au régime de ralenti et que vous passez dans la position D ou R de la boîte de vitesses, le Recommandation de changement de rapport...
  • Page 180: Avertisseur De Marche Arrière

    Conduite Vous pouvez cependant ouvrir les portes de l'in- rez pas que la zone de manœuvre est déga- térieur à tout instant. gée. Vous pouvez également désactiver le verrouil- Lorsque vous effectuez des manœuvres, veil- lage automatique des portes ( page 91).
  • Page 181 Conduite Pour cela, les conditions suivantes doivent notamment être remplies : La fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- matiques du moteur est activée. Le voyant de la touche ECO è est allumé ( page 180). La température extérieure est supérieure à 0 †.
  • Page 182: Véhicules Équipés D'une Boîte De Vitesses Automatique

    Conduite Véhicules équipés d'une boîte de vitesses vous engagez la marche arrière R mécanique vous détachez votre ceinture vous ouvrez la porte du conducteur (dans le cas des véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique) vous ouvrez une porte, le hayon ou la porte arrière à...
  • Page 183: Désactivation Et Activation De La Fonction Eco De Démarrage Et D'arrêt Auto- Matiques Du Moteur

    Conduite Désactivation et activation de la fonc- Appuyez sur la touche ECO è. Lorsque le voyant de la touche ECO è tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- s'allume, cela signifie que la fonction ECO de matiques du moteur démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 184: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre La tension du réseau de bord est trop basse. La tension de la batterie pas. est trop faible ou la batterie est déchargée. Vous n'entendez pas le Essayez l'aide au démarrage ( page 372).
  • Page 185: Passage Dans Les Positions De La Boîte De Vitesses

    Boîte de vitesses automatique la boîte de vitesses P, R, N ou D s'affiche sur le lavage avec dispositif d'entraînement, par exemple. visuel du combiné d'instruments ( page 183). Passage dans les positions de la boîte Positions de la boîte de vitesses de vitesses Si le régime moteur est trop élevé...
  • Page 186: Indicateur De La Boîte De Vitesses Et Indicateur Du Programme De Conduite

    Boîte de vitesses automatique d'instruments. La position de la boîte de vites- Neutre – point mort ses est mise en surbrillance. Le moteur ne transmet aucune force Dans le programme de conduite M, l'indicateur aux roues motrices. En desserrant de la boîte de vitesses affiche à l'emplacement les freins, vous pouvez déplacer le D le rapport actuel ( page 186).
  • Page 187 Boîte de vitesses automatique Si vous tirez la palette gauche alors que la Gammes de rapports vitesse du véhicule est trop élevée, la boîte de vitesses automatique ne descendra pas les rapports. Si le régime moteur maximal pour la gamme de rapports limitée est atteint et si vous continuez d'accélérer, la boîte de vites- ses engage automatiquement un rapport supérieur.
  • Page 188: Touche De Sélection Du Programme

    Boîte de vitesses automatique teur dans son choix d'un style de conduite plus ports même lorsque le régime moteur maxi- confortable, ou d'un style de conduite qui privi- mal est atteint ( page 186). légie plutôt l'économie. Si vous sélectionnez le La fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- programme de conduite M, vous désactivez le matiques du moteur doit être activée manu-...
  • Page 189 Boîte de vitesses automatique Recommandations pour la conduite Changement de rapport manuel Position de la pédale d'accélérateur Remarques générales Le style de conduite influence le comportement Lorsque vous sélectionnez le programme de de la boîte de vitesses automatique : conduite M, le changement de rapport automa- tique est désactivé...
  • Page 190: Recommandation De Changement De Rapport

    Boîte de vitesses automatique Recommandation de changement de Lorsque le moteur atteint le régime moteur maximal, l'arrivée de carburant est coupée rapport pour éviter un surrégime. Descente des rapports : tirez brièvement la palette gauche qui se trouve sur le volant :. Si le régime moteur maximal n'est pas dépassé...
  • Page 191: Ravitaillement

    Ravitaillement Ravitaillement l'électricité statique éventuellement pré- sente. Consignes de sécurité importantes Ne remontez pas à bord du véhicule pendant le ATTENTION ravitaillement. Vous risqueriez de vous charger Les carburants sont facilement inflammables. à nouveau en électricité statique. En cas de manipulation incorrecte du carbu- ATTENTION rant, il y a risque d'incendie et d'explosion.
  • Page 192: Ravitaillement En Carburant

    Ravitaillement Vous trouverez de plus amples informations sur Un clic vous indique que le bouchon du réser- le carburant et la qualité du carburant sous voir est complètement fermé. « Ingrédients et lubrifiants, capacités » Ouvrez d'abord la porte avant gauche, puis page 407).
  • Page 193 ® les BlueTEC et sur l'AdBlue , adressez-vous à réservoir de carburant, le moteur risque un point de service Mercedes-Benz. d'être endommagé. De faibles quantités de vapeurs d'ammoniaque Basses températures extérieures risquent de s'échapper si vous ouvrez le réser- ®...
  • Page 194 Ravitaillement Videz si possible entièrement les flacons ou jer- Tournez le bouchon du réservoir d'Ad- rycans de remplissage lorsque vous remplissez ® Blue ; jusqu'à ce que son inscription soit ® le réservoir d'AdBlue . Vous évitez ainsi de lisible et à l'horizontale. transporter des récipients de remplissage enta- Ce n'est qu'ainsi que la tubulure de remplis- més dans le véhicule.
  • Page 195 191). ® trop le réservoir, de l'AdBlue risque de s'écou- Introduisez le flexible de remplissage dans la ler. Mercedes-Benz vous propose des flacons de tubulure de remplissage du véhicule et faites remplissage spéciaux avec bouchon fileté. Vous ® l'appoint d'AdBlue pouvez vous les procurer dans un point de ser- vice Mercedes-Benz.
  • Page 196: Stationnement

    Stationnement Appuyez fermement sur le flacon de remplis- ATTENTION ® sage d'AdBlue : en direction de la tubulure Si vous laissez des enfants sans surveillance à de remplissage. l'intérieur du véhicule, ils pourraient mettre le ® Le réservoir d'AdBlue se remplit. Cela peut véhicule en mouvement, par exemple en durer 1 minute.
  • Page 197 Stationnement Frein de stationnement Arrêt du moteur Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous devez freiner le véhicule avec le frein ATTENTION de stationnement, la distance de freinage s'al- Lorsque vous arrêtez le moteur, la boîte de longe considérablement et les roues peuvent vitesses passe au point mort N.
  • Page 198: Recommandations Pour La Conduite

    Recommandations pour la conduite Si vous avez mis la boîte de vitesses automa- Trajets courts tique sur N avant de couper le moteur, la boîte Si vous utilisez le véhicule le plus souvent de vitesses automatique reste sur N même si pour des trajets courts, le nettoyage automa- vous ouvrez une porte avant.
  • Page 199: Carburant

    Remarques générales programmation de la vitesse maximale autori- Vous devez passer à des feux de croisement sée à un point de service Mercedes-Benz. symétriques dans les pays où le côté de circu- Sur les véhicules équipés du SPEEDTRONIC, lation diffère de celui du pays d'immatriculation.
  • Page 200: Sollicitation Des Freins

    Pour de plus amples informations, adressez- système de freinage peut tomber en panne. Il vous à un point de service Mercedes-Benz. y a risque d'accident. N'utilisez jamais la pédale de frein comme Freins repose-pieds.
  • Page 201: Frein De Stationnement

    Aquaplanage réduit par une pression accrue sur la pédale de frein. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Suivant la hauteur d'eau sur la chaussée, vous recommande de faire monter sur le véhi- l'aquaplanage peut se produire même si vous cule uniquement les disques et garnitures de roulez à...
  • Page 202: Conduite En Hiver

    Recommandations pour la conduite Si vous devez traverser une portion de route sur ment le véhicule et enlevez la neige et la laquelle de l'eau s'est accumulée, glace. En cas de dommages, prenez contact avec un tenez compte du fait que l'eau ne doit pas atelier qualifié.
  • Page 203 Recommandations pour la conduite Tenez également compte des remarques qui du soubassement. Retirez en particulier les figurent dans la section « Utilisation en hiver » végétaux restés coincés ainsi que toute autre page 381). matière inflammable. En cas de dommages, prenez contact avec un atelier qualifié.
  • Page 204: Règles Pour La Conduite En Tout-Terrain

    Si vous devez franchir des obs- Nettoyez les blocs optiques avant et arrière et tacles, faites-vous guider par le passager. contrôlez leur état. Mercedes-Benz vous recommande en outre Nettoyez les plaques d'immatriculation avant de toujours disposer d'une pelle et d'une et arrière.
  • Page 205: Systèmes D'aide À La Conduite

    Systèmes d'aide à la conduite Contrôlez la sécurité de fonctionnement du véhicule ( page 406) ou sous « Charges trac- frein de service en effectuant, par exemple, tées » ( page 418). un essai de freinage. Si vous roulez à une altitude de 2 500 m par Si vous ressentez de fortes vibrations à...
  • Page 206: Consignes De Sécurité Importantes

    Systèmes d'aide à la conduite Manette et affichage du TEMPOMAT Remarques sur les changements de rapport dans le cas des véhicules équipés d'une boîte de vitesses mécanique : Roulez toujours avec un régime moteur suffi- sant mais non excessif. Changez de rapport à temps, en particulier dans les côtes dont la pente est raide.
  • Page 207: Conditions D'activation

    Systèmes d'aide à la conduite Conditions d'activation cule accélère ou freine. Si vous ne connaissez pas la vitesse mémorisée, le véhicule peut Pour pouvoir enclencher le TEMPOMAT, les con- accélérer ou freiner de manière inopinée. Il y a ditions d'activation suivantes doivent être rem- plies : risque d'accident.
  • Page 208: Désactivation Du Tempomat

    Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse Désactivation du TEMPOMAT Il peut s'écouler un certain temps avant que le Vous pouvez désactiver le TEMPOMAT de plu- véhicule accélère ou freine suffisamment pour sieurs façons : atteindre la vitesse réglée. Tenez compte de ce Actionnez brièvement la manette du TEMPO- décalage lors du réglage de la vitesse.
  • Page 209 Systèmes d'aide à la conduite vous mettez la boîte de vitesses sur N pen- Modification de l'unité d'affichage pour le tachy- mètre numérique et pour la distance parcourue dant la marche (véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique) dans le cas des véhicules sans volant multi- ®...
  • Page 210 Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC variable En outre, le symbole È et la vitesse mémo- risée apparaissent sur le visuel Manette et affichage du TEMPOMAT dans la barre supérieure (véhicules sans volant multifonction) ( page 242) dans la zone de statut (véhicules équipés d'un volant multifonction) ( page 250) Mémorisation de la vitesse actuelle...
  • Page 211 Systèmes d'aide à la conduite Actionnez brièvement la manette du TEMPO- MAT vers le haut : ou vers le bas ; jusqu'au 1er point de résistance. Vous pouvez ainsi augmenter ou diminuer la dernière vitesse mémorisée par paliers de 1 km/h. Actionnez brièvement la manette du TEMPO- MAT vers le haut : ou vers le bas ;...
  • Page 212 Systèmes d'aide à la conduite Vous pouvez désactiver le SPEEDTRONIC varia- ® Lorsque l'ESP ou l'ABS est en panne, le ble de plusieurs façons : SPEEDTRONIC permanent est désactivé pour la durée de la panne. Actionnez brièvement la manette du TEMPO- MAT vers l'avant =.
  • Page 213 Le DSR n'est pas en mesure de diminuer le ris- pas couverts par la garantie pour vices cachés que d'accident résultant d'une conduite inad- Mercedes-Benz. Toutes les roues doivent être aptée ni d'annuler les lois de la physique. Le DSR en contact avec le sol ou complètement sou- ne peut pas tenir compte des conditions routiè-...
  • Page 214 Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse Appuyez sur la touche Ã. Lorsque le voyant incorporé à la touche s'al- Manette du TEMPOMAT lume, cela signifie que le DSR est activé. Si Augmentation de la vitesse de consigne vous roulez à...
  • Page 215: Fonctionnement

    Systèmes d'aide à la conduite Lorsque le COLLISION PREVENTION ASSIST est Dans les situations de circulation complexes, en panne, un message correspondant apparaît mais pas critiques, le système peut également sur le visuel ( page 302). émettre des alertes du fait de sa conception. L'avertisseur de distance n'est pas en mesure Avertisseur de distance de diminuer le risque d'accident résultant d'une...
  • Page 216 Systèmes d'aide à la conduite L'avertisseur de distance vous aide à réduire le Consignes de sécurité importantes risque de collision avec le véhicule qui précède ATTENTION ou à diminuer les conséquences d'une éven- tuelle collision. L'avertisseur de distance utilise Le freinage d'urgence assisté adaptatif ne le système de capteurs radar pour détecter les tient pas compte obstacles qui se trouvent depuis un certain...
  • Page 217 Systèmes d'aide à la conduite Dans les situations de circulation complexes, Freinez jusqu'à ce que la distance par rapport mais pas critiques, le système peut également à l'obstacle ait augmenté et que le risque de faire intervenir le freinage d'urgence assisté collision soit passé.
  • Page 218: Zone De Surveillance Des Capteurs

    Systèmes d'aide à la conduite La zone surveillée par l'avertisseur d'angle mort Par conséquent, l'avertisseur d'angle mort ne est représentée sur l'illustration. Elle s'étend peut pas vous avertir dans ces situations. Il y jusqu'à 3 m derrière le véhicule et sur les côtés. a risque d'accident.
  • Page 219 Systèmes d'aide à la conduite Traction d'une remorque lorsqu'un véhicule arrive dans la zone de sur- veillance par derrière ou par l'un des côtés. Si Lorsqu'une remorque est attelée, assurez-vous vous effectuez un dépassement, le système que la liaison électrique est correctement éta- n'émet une alerte que lorsque la différence de blie.
  • Page 220: Désactivation Et Activation De L'assistant De Trajectoire

    Systèmes d'aide à la conduite lorsque les lignes qui bordent la voie de cir- Soyez toujours attentif aux conditions de cir- culation changent rapidement (lorsque des culation et maintenez le véhicule sur sa voie, voies se séparent, se croisent ou se rejoi- en particulier lorsque l'assistant de trajec- gnent, par exemple) toire émet une alerte.
  • Page 221 Systèmes d'aide à la conduite l'assistant de trajectoire est opérationnel, les Avertisseur de perte de concentration lignes qui bordent la vie de circulation sont ATTENTION ASSIST représentées en lignes continues ;. Remarques générales Réglage de la sensibilité de l'assistant Le système ATTENTION ASSIST est conçu pour de trajectoire vous aider pendant les longs trajets monotones, par exemple sur autoroute ou voie rapide.
  • Page 222 Systèmes d'aide à la conduite Affichage du degré d'attention Sensible : la sensibilité est plus élevée. Le conducteur est averti plus tôt. Lorsque le système ATTENTION ASSIST est activé et que le moteur tourne, le voyant À qui se trouve sur le combiné d'instruments s'allume (véhicules sans volant multifonction) le symbole À...
  • Page 223: Portée Des Capteurs

    Systèmes d'aide à la conduite Le fonctionnement du PARKTRONIC peut être PARKTRONIC perturbé par Remarques générales les sources d'ultrasons (freins à air com- primé des camions, stations de lavage ou Le PARKTRONIC est un système électronique marteaux pneumatiques, par exemple) d'aide au stationnement.
  • Page 224 Systèmes d'aide à la conduite Voyants Les capteurs doivent être débarrassés de toute saleté, glace ou neige fondue. Sinon, ils risquent de ne pas fonctionner correctement. Nettoyez régulièrement les capteurs en évitant de les rayer ou de les endommager ( page 364).
  • Page 225: Désactivation Et Activation Du Park

    Systèmes d'aide à la conduite Pour chaque côté du véhicule, le voyant com- TRONIC surveille automatiquement la zone prend 5 segments orange et 2 segments rouges. arrière, quelle que soit la position de la boîte de Lorsque l'indicateur de disponibilité du système vitesses.
  • Page 226: Tes

    Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et s'est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par un PARKTRONIC s'allu- atelier qualifié.
  • Page 227: Nement

    Systèmes d'aide à la conduite Dans le cas des véhicules équipés d'un disposi- nement est interrompue et l'assistant de sta- tif d'attelage, la longueur minimale des places tionnement actif arrêté. de stationnement est légèrement plus grande. Vous ne devez pas utiliser l'aide active au sta- Si vous avez attelé...
  • Page 228 Systèmes d'aide à la conduite L'aide active au stationnement ne vous sera mesurer au moins 1,0 m de plus que votre d'aucune aide pour les places de stationnement véhicule lorsqu'elle est parallèle au sens de la perpendiculaires au sens de la marche si marche être plus large que votre véhicule d'au moins 2 places de stationnement se trouvent l'une à...
  • Page 229 Systèmes d'aide à la conduite arrière de la place de stationnement. Arrêtez- moteur ou au niveau de la batterie ou des vous au plus tard lorsque le signal d'alerte fusibles continu du PARKTRONIC retentit. vous débranchez la batterie Vous devrez peut-être effectuer des manœuvres la pédale d'accélérateur est actionnée, par si la place de stationnement est petite.
  • Page 230: Ment

    Systèmes d'aide à la conduite Véhicules équipés d'une boîte de vitesses position et la forme des véhicules garés devant et derrière ainsi que la configuration automatique: mettez la boîte de vitesses sur de l'espace. Il est possible que l'aide active au D ou sur R.
  • Page 231 Systèmes d'aide à la conduite que le signal d'alerte continu du PARKTRONIC Un signal sonore retentit, le symbole de station- retentit. nement disparaît du visuel et le message Aide Aide stationn. interrompue stationn. interrompue apparaît. Dès que la manœuvre est terminée, Lorsque l'aide active au stationnement est inter- le message Aide stationn.
  • Page 232: Activation Et Désactivation De La Caméra De Recul

    Systèmes d'aide à la conduite orienter. Ne dépassez pas la ligne repère hori- porte-vélos arrière, par exemple) risque de zontale inférieure lorsque vous vous appro- réduire le champ de vision et de limiter le fonc- chez d'un objet. Sinon, vous risquez d'endom- tionnement de la caméra de recul.
  • Page 233: Affichages Sur Le Visuel Du Système Audio

    Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le visuel du système Dans le cas des véhicules équipés d'un disposi- tif d'attelage, vous pouvez commuter le mode audio de fonctionnement de la caméra de recul lors- que vous avez atteint la remorque. La caméra de recul modifie alors l'angle de vue et affiche une ligne repère pour la rotule du dispositif d'atte- lage jusqu'à...
  • Page 234 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère jaune à 1,0 m environ par rap- port à la zone arrière Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone arrière Assurez-vous que la caméra de recul est acti- vée ( page 229).
  • Page 235 Systèmes d'aide à la conduite Reculez prudemment jusqu'à ce vous ayez atteint la position finale. La ligne repère rouge A coïncide alors avec le repère de l'extrémité de la place de sta- tionnement ?. Le véhicule se trouve dans la place de stationnement, à...
  • Page 236: Traction D'une Remorque

    Traction d'une remorque Sélectionnez la fonction « Attelage d'une Respectez toujours la charge sur timon auto- remorque » = à l'aide du bouton-pression risée lorsque vous utilisez un système de por- rotatif du système audio, puis confirmez. tage. Vous trouverez des informations sur le bou- ton-pression rotatif du système audio dans la ATTENTION notice d'utilisation spécifique.
  • Page 237: Remarques Générales

    Traction d'une remorque Charge autorisée sur l'essieu arrière du véhi- sée s'élève à 80 km/h et, dans les cas excep- cule tracteur tionnels, à 100 km/h en Allemagne. Masse totale autorisée du véhicule tracteur et Lorsque vous tractez une remorque, réglez la de la remorque pression des pneus de l'essieu arrière du véhi- cule tracteur à...
  • Page 238: Conseils Pour La Conduite

    Vous aurez besoin de ce numéro pour obtenir une clé de rechange dans un point de service Freinez si nécessaire. Mercedes-Benz. Respectez une distance plus grande par rap- port au véhicule qui vous précède que lorsque vous roulez sans remorque.
  • Page 239: Attelage D'une Remorque

    Traction d'une remorque Dépose de la rotule Enfoncez la rotule ? verticalement dans le support jusqu'à encliquetage audible. Pour la dépose, vous avez besoin de la clé du La rotule est verrouillée automatiquement. Le dispositif d'attelage. repère vert de la molette = coïncide avec la zone verte A de la rotule.
  • Page 240: Dételage D'une Remorque

    Traction d'une remorque voire d'objet similaire à l'anneau. L'anneau Allumez les clignotants des deux côtés et n'a pas été conçu pour supporter de telles vérifiez si le clignotant correspondant de la charges et pourrait céder. remorque clignote. La remorque est reconnue uniquement si la liaison électrique est correctement établie et le système d'éclairage en bon état.
  • Page 241: Contrôle De Défaillance Des Ampoules

    Traction d'une remorque Vous ne devez pas charger une batterie de remorque avec cette alimentation. La prise de remorque de votre véhicule est câblée d'usine pour fournir une alimentation permanente ainsi qu'une alimentation commu- tée par l'intermédiaire du contacteur d'allu- mage.
  • Page 242: Informations Utiles

    Consignes de sécurité importantes Informations utiles sécurité de fonctionnement de votre véhicule peut être compromise. Il y a risque d'acci- Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- dent. les ainsi que l'ensemble des équipements de Continuez de rouler, mais avec prudence. Fai- série et optionnels qui étaient disponibles pour tes immédiatement contrôler le véhicule par votre véhicule au moment de la clôture de la...
  • Page 243: Affichages Et Éléments De Commande

    Affichages et éléments de commande Vous pouvez afficher la vitesse sur le visuel éga- Affichages et éléments de commande lement sous forme de tachymètre numérique Eclairage des instruments dans le cas des véhicules sans volant multi- fonction ( page 244) dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonction ( page 252)
  • Page 244: Ordinateur De Bord (Véhicules Sans Volant Multifonction)

    Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Indicateur de température du liquide Ordinateur de bord (véhicules sans de refroidissement volant multifonction) Utilisation de l'ordinateur de bord ATTENTION Si vous ouvrez le capot en cas de surchauffe Vue d'ensemble du moteur ou d'incendie dans le comparti- ment moteur, vous risquez d'entrer en con- tact avec des gaz chauds ou autres ingré- dients ou lubrifiants qui s'échappent.
  • Page 245 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Visuel Pression brève : È Sélection d'un menu ou affichage Dans le menu Réglages Réglages: sortie du sous-menu sans reprise du dernier réglage et retour à l'écran de démarrage du menu È Pression longue : Retour à...
  • Page 246: Unité D'affichage

    Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Si vous appuyez sur È dans un sous-menu, le Lorsque le visuel affiche la vitesse dans la barre supérieure, il affiche également la température système quitte le sous-menu ou la fonction sans reprise du réglage. Le visuel affiche alors l'écran extérieure en plus de la distance journalière :.
  • Page 247 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Menu Autonomie Menu Tachymètre numérique Utilisez les touches du combiné d'instruments. Utilisez les touches du combiné d'instruments. Appuyez sur la touche È pour sélectionner Appuyez sur la touche È pour sélectionner l'affichage Autonomie Autonomie.
  • Page 248: Menu Réglages

    Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Dans des conditions de marche normales et Le menu Réglages Réglages apparaît uniquement lors- avec une proportion de liquide de refroidisse- que le véhicule est à l'arrêt. Vous pouvez vous ment conforme aux prescriptions, la tempéra- représenter la configuration des sous-menus et ture affichée des fonctions sous la forme d'une boucle.
  • Page 249 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Réglage de la langue d'affichage Lorsque le message Commande quand Commande quand moteur tourne moteur tourne apparaît sur le visuel, vous Le véhicule doit être à l'arrêt. Utilisez les tou- devez confirmer le message avec 3 et ches du combiné...
  • Page 250 Ordinateur de bord (véhicules sans volant multifonction) Activation et désactivation du système Lorsque vous activez l'Intelligent Light System, vous activez également les fonctions suivantes: ATTENTION ASSIST Eclairage d'autoroute Le véhicule doit être à l'arrêt. Utilisez les tou- Eclairage actif dans les virages ches du combiné...
  • Page 251: Ordinateur De Bord (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Réglage de l'heure et de la date Le véhicule doit être à l'arrêt. Utilisez les tou- ches du combiné d'instruments. Le véhicule doit être à l'arrêt. Utilisez les tou- Appuyez sur la touche È pour sélectionner le ches du combiné...
  • Page 252 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Activation de l'ordinateur de bord: tournez Confirmation du message la clé en position 1 dans le contacteur d'allu- Dans tous les menus: validation de mage. l'entrée sélectionnée dans la liste Véhicules équipés d'une boîte de vitesses ou de l'affichage mécanique : lorsque vous retirez, puis réintro- Dans le menu...
  • Page 253 Barre de menus ment avec un système audio ou un système Température extérieure (uniquement lors- de navigation Mercedes-Benz. Si vous utilisez que la barre supérieure F affiche le tachy- un système audio ou un système de naviga- mètre additionnel) tion d'un autre fabricant, les fonctions peu- Programme de conduite (boîte de vitesses...
  • Page 254 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) chages de statut de l'aide active au station- Lorsque le visuel affiche la vitesse dans la barre nement et de l'avertisseur de distance du supérieure, la température extérieure = appa- COLLISION PREVENTION ASSIST au cen- raît en outre sur le bord inférieur du champ d'af- tre ;...
  • Page 255: Tachymètre Numérique

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Ordinateur de bord « Depuis départ » ou Tachymètre numérique « Depuis remise 0 » Recommandation de changement de rap- port Distance parcourue Boîte de vitesses mécanique ( page 176) Durée du trajet Boîte de vitesses automatique Consommation moyenne de carburant page 187)
  • Page 256: Menu Navigation

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Guidage activé Appuyez sur la touche a. Appuyez sur la touche : pour sélectionner Aucune manœuvre annoncée Oui, puis confirmez avec a. Vous pouvez remettre à zéro les valeurs des fonctions suivantes : Totalisateur journalier Ordinateur de bord «...
  • Page 257: Autres Affichages De Statut Du Système De Navigation

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Voie à éviter A : vous devez obligatoirement Aucun itinéraire ne peut être calculé pour la changer de voie pour effectuer la prochaine destination sélectionnée. manœuvre. Voie possible ? : vous pouvez rester sur cette Vous êtes arrivé...
  • Page 258: Bluetooth Prêt

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisation de supports de données Lorsqu'une source audio externe est raccordée (mode AUX audio), les informations sur les titres audio ne sont pas affichées. Menu Téléphone Introduction ATTENTION L'utilisation pendant la marche de systèmes d'information et d'appareils de communica- tion intégrés détourne votre attention de la circulation.
  • Page 259: Composition D'un Numéro Du Répertoire Téléphonique

    Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pendant plus de 5 secondes. adressez-vous à un point de service Défilement rapide — le nom commençant par Mercedes-Benz la lettre suivante ou précédente de l'alphabet consultez le site Internet http:// est affiché. Le défilement rapide s'arrête dès www.mercedes-benz.com/connect...
  • Page 260 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Menu Assistance Avertisseur de distance du COLLISION PRE- VENTION ASSIST activé ( page 258) Introduction Assistant de trajectoire activé et opération- nel ( page 259) Appuyez sur la touche = ou la tou- che ;...
  • Page 261: Activation Et Désactivation De L'avertisseur De Distance

    Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) d'ensemble de l'état des systèmes et l'éva- Si le voyant d'alerte ÷ est allumé en perma- luation du système ATTENTION ASSIST. ® nence, c'est que l'ESP n'est pas disponible en L'évaluation du système ATTENTION ASSIST raison d'un défaut.
  • Page 262 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Appuyez sur la touche : ou la touche Menu Maintenance 9 pour sélectionner Désactivé Désactivé, Stan‐ Stan‐ dard dard Sensible Sensible. Vue d'ensemble Confirmez la sélection avec a. Lorsque le système ATTENTION ASSIST est activé, le symbole À...
  • Page 263 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisez les touches du volant. Activation et désactivation de l'ajustement des ceintures de sécurité dans le sous-menu Appuyez sur la touche = ou la tou- Confort Confort page 264) che ; pour sélectionner le menu Main‐...
  • Page 264 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sous-menu Heure/Date Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner la fonction Langue: Langue:. Le visuel affiche la sélection actuelle de la Réglage de l'heure langue pour tous les messages sur le visuel. Utilisez les touches du volant.
  • Page 265 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sous-menu Eclairage Utilisez les touches du volant. Appuyez sur la touche = ou la tou- Activation et désactivation de l'Intelligent che ; pour sélectionner le menu Régla‐ Régla‐ Light System ges. Utilisez les touches du volant. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner Eclairage...
  • Page 266 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Utilisez les touches du volant. Extinct. tempor. éclairage inté‐ Extinct. tempor. éclairage inté‐ rieur: rieur:. Appuyez sur la touche = ou la tou- Le statut actuel est affiché. che ; pour sélectionner le menu Régla‐...
  • Page 267 Ordinateur de bord (véhicules équipés d'un volant multifonction) Sous-menu Confort vous sélectionnez le réglage OFF, vous dés- activez le SPEEDTRONIC permanent. Activation et désactivation de l'ajuste- Appuyez sur la touche a pour enregistrer votre saisie. ment des ceintures de sécurité Utilisez les touches du volant.
  • Page 268: Messages Sur Le Visuel (Véhicules Sans Volant Multifonction)

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Introduction Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si le combiné d'instruments tombe en panne ou en cas de défaut, vous ne pouvez pas détecter les limitations du fonctionnement des systèmes importants pour la sécurité. La sécurité de fonc- tionnement de votre véhicule peut être compromise.
  • Page 269: Messages Sur Le Visuel (Véhicules Sans Volant Multifonction)

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Systèmes de sécurité Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ABS et ESP ne ABS et ESP ne ® L'ABS, le BAS, l'aide au démarrage en côte et l'ESP ainsi que ses fonct.
  • Page 270 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Arrêtez le moteur, attendez quelques instants, puis redémarrez le moteur. ® Vérifiez si le message sur le visuel a disparu et si l'ESP est opé- rationnel.
  • Page 271 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Airbag Airbag passager passager dés‐ dés‐ L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors activé activé qu'un adulte ou une personne de taille correspondante occupe le siège du passager.
  • Page 272 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Airbag passager Airbag passager L'airbag frontal du passager est activé pendant la marche alors que le activé activé siège du passager est occupé...
  • Page 273: Contrôler Niveau Liquide De Frein

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Si ces conditions ne sont pas remplies, la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager est en panne. Montez le système de retenue pour enfants sur un siège arrière approprié.
  • Page 274 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions EBD, ABS et ESP ne EBD, ABS et ESP ne L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut. L'ABS, le BAS, l'aide fonct.
  • Page 275 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ ® L'ESP , le BAS et l'aide au démarrage en côte ne sont pas disponibles en raison d'un défaut. pas dispo.
  • Page 276 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les systèmes de retenue sont en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments s'allume. Défaut Atelier! Défaut Atelier! ATTENTION...
  • Page 277 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'éclairage d'intersection gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage inter‐ Eclairage inter‐ sect. G sect. G Eclai‐...
  • Page 278: Eclairage Plaque

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le feu arrière gauche ou droit de la remorque est défectueux. Remplacez l'ampoule (voir la notice d'utilisation du fabricant de la Feu AR G remorque Feu AR G remorque remorque).
  • Page 279 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le projecteur antibrouillard gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Projecteur anti‐ Projecteur anti‐ brouill. G brouill. G Pro‐...
  • Page 280: Rouler Régime

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Moteur Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions En outre, un signal d'alerte retentit. La batterie ne se charge plus. Causes possibles : l'alternateur est défectueux la courroie à nervures trapézoïdales est cassée la partie électronique présente un défaut Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation et coupez le moteur.
  • Page 281 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ¯ ® En outre, un signal d'alerte retentit. Le système d'AdBlue est en panne. Défaut Défaut syst. syst. AdBlue AdBlue Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié.
  • Page 282 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions En outre, un signal d'alerte retentit. Le liquide de refroidissement est trop chaud. S'arrêter Couper S'arrêter Couper ATTENTION mot. mot. Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe.
  • Page 283 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur du ventilateur est défectueux. Contrôlez la température du liquide de refroidissement page 244). Si la température du liquide de refroidissement est inférieure à la valeur maximale indiquée ci-dessous, continuez de rouler jusqu'à...
  • Page 284: Réserve Carburant

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Contrôler niveau Contrôler niveau Rappel du contrôle du niveau d'huile d'huile manuelle‐ d'huile manuelle‐ Contrôlez le niveau d'huile au plus tard au prochain ravitaillement ment ment page 347).
  • Page 285 Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions SPEEDTRONIC SPEEDTRONIC Limite: Limite: L'activation du SPEEDTRONIC n'est pas possible lorsque vous enfon- - - - km/h - - - km/h cez la pédale d'accélérateur au-delà...
  • Page 286: Contrôler Pneus

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Pneus Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Corriger pression Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la différence pneus pneus de pression entre les différents pneus est très importante. Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 287: Pneu(S) Défectueux

    Messages sur le visuel (véhicules sans volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. Pneu(s) défectueux Pneu(s) défectueux ATTENTION La conduite avec un pneu dégonflé présente les risques suivants : Un pneu dégonflé...
  • Page 288: Messages Sur Le Visuel (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Ó En outre, un signal d'alerte retentit. Le capot est ouvert. ATTENTION Le capot ouvert peut empêcher toute visibilité pendant la marche. Il y a risque d'accident.
  • Page 289 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel. Les mes- sages à haut niveau de priorité apparaissent en rouge sur le visuel. Certains messages sont accom- pagnés d'un signal d'alerte.
  • Page 290 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Systèmes de sécurité Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ! ÷ ® L'ABS, le BAS, l'aide au démarrage en côte et l'ESP ainsi que ses systèmes de sécurité...
  • Page 291 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors sager sager désactivé désactivé...
  • Page 292 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est activé pendant la marche alors que le sager activé cf. sager activé...
  • Page 293 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Si ces conditions ne sont pas remplies, la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager est en panne. Montez le système de retenue pour enfants sur un siège arrière approprié.
  • Page 294: Ne Fonctionne Pas

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut. L'ABS, le BAS, l'aide ® au démarrage en côte et l'ESP ainsi que ses systèmes de sécurité...
  • Page 295 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ÷ ® L'ESP , le BAS et l'aide au démarrage en côte ne sont pas disponibles en raison d'un défaut. pas disponible disponible pour pour...
  • Page 296: Tion)

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le système de retenue avant gauche ou droit est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments avant gauche avant gauche s'allume.
  • Page 297 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Assistant adapt. Assistant adapt. L'assistant adaptatif des feux de route est désactivé et il n'est momen- feux route pas feux route pas tanément pas opérationnel.
  • Page 298: Feu Antibrouillard Arrière

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le clignotant avant gauche ou droit est défectueux. Projecteurs halogènes : remplacez l'ampoule ( page 135). Clignotant avant Clignotant avant Projecteurs LED : rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 299: Feu De Recul

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le feu de recul gauche ou droit est défectueux. Remplacez l'ampoule ( page 135). Feu de recul Feu de recul Le feu arrière gauche ou droit est défectueux.
  • Page 300 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Moteur Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions La régénération automatique du filtre à particules diesel est insuffi- sante ou en panne. Rouler Rouler régime régime élev. élev.
  • Page 301 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ¯ ® En outre, un signal d'alerte retentit. Le système d'AdBlue est en panne. Défaut système Défaut système Rendez-vous dans un atelier qualifié. AdBlue cf.
  • Page 302: Liquide Refroid.: S'arrêter Couper

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions En outre, un signal d'alerte retentit. Le liquide de refroidissement est trop chaud. Liquide refroid.: Liquide refroid.: ATTENTION S'arrêter Couper S'arrêter Couper moteur moteur...
  • Page 303 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur du ventilateur est défectueux. Contrôlez l'indicateur de température du liquide de refroidisse- ment ? sur le combiné d'instruments. Si la température du liquide de refroidissement est inférieure à...
  • Page 304: Contrôler Niveau D'huile Manuellement

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Rappel du contrôle du niveau d'huile Contrôlez le niveau d'huile au plus tard au prochain ravitaillement Contrôler niveau Contrôler niveau page 347).
  • Page 305 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le DSR a été désactivé. En outre, un signal d'alerte retentit en cas de désactivation non initiée désactivé désactivé ®...
  • Page 306 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Collision Preven‐ Collision Preven‐ Le COLLISION PREVENTION ASSIST n'est momentanément pas opé- tion Assist pas tion Assist pas rationnel. Causes possibles : disp.
  • Page 307 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Assist. Assist. trajectoire trajectoire L'assistant de trajectoire est désactivé et il n'est momentanément pas pas disponible disponible pour pour opérationnel.
  • Page 308 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Avertisseur angle Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort est en panne. mort ne fonctionne mort ne fonctionne Rendez-vous dans un atelier qualifié. Avertisseur angle Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort n'est momentanément pas opérationnel.
  • Page 309 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Pneus Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Corriger pression Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la différence pneus pneus de pression entre les différents pneus est très importante. Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 310: Contrôle Pression Pneus Pas Disponible Pour L'instant

    Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Attention pneu(s) Attention pneu(s) La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. Le visuel défectueux défectueux affiche la position de la ou des roues concernées. ATTENTION La conduite avec un pneu dégonflé...
  • Page 311 Messages sur le visuel (véhicules équipés d'un volant multifonction) Véhicule Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pour démarrer: Pour démarrer: Vous avez essayé de démarrer le moteur alors que la boîte de vitesses sélectionner posi‐ sélectionner posi‐...
  • Page 312: Voyants De Contrôle Et D'alerte Sur Le Combiné D'instruments

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions En outre, un signal d'alerte retentit pendant la marche. Le visuel affi- che la porte/les portes ouvertes. Fermez toutes les portes. &...
  • Page 313: Ceintures De Sécurité

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments que. Les voyants de contrôle et d'alerte ne signalent un défaut que s'ils s'allument ou clignotent après le démarrage du moteur ou pendant la marche. Ceintures de sécurité Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte...
  • Page 314 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Les voyants d'alerte ABS et des freins s'allument alors que le moteur tourne. L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut.
  • Page 315 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. L'ABS est désactivé en raison d'un défaut. Le BAS, l'aide au démarrage en côte et ®...
  • Page 316 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP s'allume alors que le moteur tourne. ®...
  • Page 317 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte å ® N Le voyant orange d'alerte ESP OFF s'allume alors que le moteur tourne ou lorsque la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 318 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 319 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 320 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe. Sinon, des liquides s'étant répandus dans le compartiment moteur à...
  • Page 321 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes d'aide à la conduite Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte · N Le voyant rouge d'alerte de distance s'allume pendant la marche. La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée.
  • Page 322 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 323 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Véhicule Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte Ð N Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 324: Introduction

    Pour de plus amples informations sur les diffé- rentes fonctions, consultez le site Internet sui- y a risque de blessure, voire danger de mort ! vant : www.mercedes-benz.de/ Conservez les cartes SD hors de portée des betriebsanleitung-transporter. enfants. En cas d'ingestion d'une carte SD, Pour de plus amples informations sur les diffé-...
  • Page 325 Introduction tion numérique ou le site Internet suivant : www.mercedes-benz.de/betriebsanleitungen. La notice d'utilisation condensée s'applique aux versions suivantes : Système Audio 20 COMAND Online Sauf indication contraire, les descriptions figu- rant dans cette notice d'utilisation condensée sont valables pour les 2 versions.
  • Page 326: Bacs Et Compartiments De Rangement

    Bacs et compartiments de rangement Informations utiles Boîte à gants Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 327: Pare-Soleil

    Pare-soleil Ouverture : appuyez brièvement sur le cou- Dépose : reculez le combiné banquette/ vercle :. couchette ? au maximum ( page 110). Le range-lunettes s'ouvre. Sortez le compartiment de rangement = jus- Fermeture : repoussez le range-lunettes qu'en butée. dans l'unité...
  • Page 328: Eblouissement Latéral

    Tablette escamotable La tablette escamotable n'est alors fixée cor- Miroir de courtoisie dans le pare-soleil rectement que si les 2 leviers de verrouillage et Relevez le cache du miroir de courtoisie A. de déverrouillage sont verrouillés. Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le con- Respectez les «...
  • Page 329: Déplacement De La Tablette Escamotable

    Tablette escamotable Comprimez légèrement les 2 caches : et Tirez le levier A qui se trouve sur la face avant retirez-les de la glissière. ou sur la face arrière de la tablette escamo- Les ouvertures prévues pour les patins cen- table vers le haut et poussez la tablette esca- traux situés sur la face inférieure de la motable vers l'arrière.
  • Page 330: Mise En Place Des Plateaux

    Tablette escamotable Déplacez la tablette escamotable jusqu'à ce Mise en place des plateaux qu'elle s'encliquette dans le cran le plus pro- che. Une fois la tablette escamotable déplacée, assurez-vous qu'elle est toujours correcte- ment fixée. Réglage en hauteur de la tablette escamotable Tirez les plateaux par la poignée : jusqu'en butée, dans le sens de la flèche, pour les sortir...
  • Page 331: Dépose De La Tablette Escamotable

    Tablette escamotable Bacs et compartiments de rangement Poussez la tablette escamotable vers l'arrière jusqu'à ce que vous puissiez déposer les Evidements sur la tablette escamotable caches : des ouvertures aménagées dans Compartiments de rangement les glissières. Vous pouvez ranger des objets assez volumi- Soulevez légèrement les 2 caches : hors de neux (bouteilles, par exemple) dans les compar- la glissière à...
  • Page 332: Porte-Gobelets

    Porte-gobelets Poussez la tablette escamotable vers l'avant Porte-gobelets dans la planche de jusqu'à la position de montage. bord Les flèches ; qui se trouvent sur la tablette escamotable doivent coïncider avec les 2 repères = de la glissière ?. Soulevez la tablette escamotable pour la sor- tir de la glissière ?.
  • Page 333: Porte-Bouteilles

    Allume-cigare les 2 bagues d'étanchéité ? sont introdui- En outre, des matières inflammables peuvent tes dans le bac de rangement = s'enflammer si le bord supérieur A du pied est exacte- l'allume-cigare tombe dessus alors qu'il est ment à niveau du bac de rangement =, brûlant sans laisser d'espace libre Retrait : saisissez le fond du porte-gobe-...
  • Page 334: Appareils De Communications Mobiles

    Lorsque la clé se trouve en position 1 dans le Le non-respect des conditions de montage de contacteur d'allumage, vous pouvez utiliser les Mercedes-Benz peut entraîner l'annulation de prises pour alimenter des accessoires dont la l'autorisation de mise en circulation du véhicule.
  • Page 335: Informations Utiles

    Directives de chargement Informations utiles Assurez-vous toujours que le centre de gra- vité du chargement se situe Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- entre les essieux les ainsi que l'ensemble des équipements de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la le plus bas possible à...
  • Page 336: Avant Le Chargement Du Véhicule

    Directives de chargement Les dispositifs de transport et les dispositifs Pression des pneus : contrôlez la pression d'arrimage ne doivent plus être utilisés dans les des pneus et corrigez-la ( page 384). cas suivants, par exemple : Plancher du compartiment de charge- ment : nettoyez le plancher du compartiment Marquage manquant ou illisible de chargement.
  • Page 337: Arrimage Du Chargement

    Arrimage du chargement bagages et/ou le chargement sont bien arri- Configuration du compartiment de més et rectifiez l'arrimage. chargement Portes/hayon : fermez les portes coulissan- Vous pouvez adapter l'espace du compartiment tes et le hayon ou la porte arrière à 2 battants. de chargement en fonction de vos besoins de Projecteurs : adaptez la portée de l'éclai- transport...
  • Page 338 (par exemple DIN EN) dans tous les magasins rimage et les dispositifs d'arrimage. Lisez les spécialisés ou dans les points de service informations sur les ateliers qualifiés Mercedes-Benz. page 36). Arrimez le chargement aux anneaux d'arri- En tant que conducteur, vous êtes responsable mage les plus proches et ne faites pas passer le matériel d'arrimage sur des arêtes ou...
  • Page 339: Pose Et Dépose Des Anneaux D'arrimage Pour Glissière

    Arrimage du chargement Points d'arrimage variables dans les glissières Glissières et rails d'arrimage (exemple) (exemple : Tourer avec système de glissières de siège) Glissières et rails d'arrimage Anneaux d'arrimage Si votre véhicule dispose de glissières et rails d'arrimage :, vous pouvez placer des barres de blocage directement devant et derrière le char- gement.
  • Page 340: Sangles D'arrimage

    Sangles d'arrimage Tournez l'anneau métallique = de façon à ce Tenez compte des indications relatives à la qu'il soit perpendiculaire à l'axe longitudinal charge maximale des différents points d'arri- de l'anneau d'arrimage ;. mage. Lorsque l'anneau métallique est perpendicu- Lorsque vous arrimez le chargement à plu- laire à...
  • Page 341: Sangles À Cliquet

    Sangles d'arrimage Lorsque des autocollants sont fournis : Sangles à cliquet Nettoyez la surface avant d'y apposer l'auto- collant :. La surface doit être métallique, plane et exempte de graisse et de poussière. Apposez les autocollants : de chaque côté du véhicule à...
  • Page 342: Filet De Protection

    Dispositifs de transport Faites passer la sangle à cliquet ? par l'ar- (en les arrimant, par exemple), même lorsque rière à travers le pivot fendu A comme indi- vous utilisez le filet de protection, afin d'em- qué sur l'illustration et serrez-la. pêcher tout glissement ou basculement.
  • Page 343 Dispositifs de transport Contrôlez la tension du filet de protection après quelques kilomètres. Retendez si nécessaire. Dépose Le cas échéant, déposez le bac de rangement du compartiment de chargement page 342). Rabattez le dispositif de tension ; vers le haut. Les sangles de retenue = sont détendues.
  • Page 344: Relèvement Et Abaissement

    Dispositifs de transport Fermeture : tirez le couvercle ; vers l'avant ATTENTION à l'aide de la poignée :. Si la compartimentation de l'espace de char- Appuyez le couvercle ; vers le bas en son gement n'est pas correctement verrouillée milieu jusqu'à ce qu'il soit complètement dans les fixations, elle risque de se détacher fermé.
  • Page 345: Systèmes De Portage

    4 tours au mini- Montez uniquement des systèmes de portage pour le toit et pour l'arrière testés et agréés pour Mercedes-Benz. Ils sont conçus pour ne pas endommager le véhicule. Vous pouvez poser un système de portage sur le toit et un porte-vélos arrière, par exemple, sur le...
  • Page 346: Informations Utiles

    Compartiment moteur Informations utiles Si vous devez effectuer des travaux dans le compartiment moteur, Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- coupez le contact les ainsi que l'ensemble des équipements de n'introduisez jamais les mains dans la zone série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la de danger des composants en mouvement, rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 347 Compartiment moteur Ouverture du capot Immobilisez le véhicule pour l'empêcher de se mettre à rouler ( page 193). ATTENTION Tirez la poignée de déverrouillage : du capot. Si vous ouvrez le capot en cas de surchauffe Le capot est déverrouillé. du moteur ou d'incendie dans le comparti- ment moteur, vous risquez d'entrer en con- tact avec des gaz chauds ou autres ingré-...
  • Page 348: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur

    Compartiment moteur ple lorsqu'une tache d'huile se forme sous le étranger inflammable ne se trouve dans le véhicule à l'arrêt), contactez immédiatement un compartiment moteur ou au niveau du sys- atelier qualifié. tème d'échappement. N'appuyez pas sur le capot avec les mains. Huile moteur Sinon, vous pourriez l'endommager.
  • Page 349: Niv. Huile Moteur: Mettre Le Contact

    Compartiment moteur Appuyez sur la touche È pour sélectionner le Message sur le visuel : menu Mesure huile Mesure huile. Temps d'attente non respecté Temps d'attente non respecté Confirmez avec 3. Mesures à prendre : reprenez la mesure Pendant la mesure du niveau d'huile moteur, du niveau d'huile moteur au bout de 5 minu- le message Niv.
  • Page 350 Compartiment moteur Appuyez sur la touche = ou la tou- Message sur le visuel : che ; pour sélectionner le menu Main‐ Main‐ Niv. huile moteur: temps d'attente Niv. huile moteur: temps d'attente tenance tenance. non respecté respecté– Appuyez sur 9 ou : pour sélectionner Mesures à...
  • Page 351: Appoint D'huile Moteur

    Compartiment moteur Attendez 5 minutes. Ouvrez le capot ( page 344). Retirez la jauge à huile :. Essuyez la jauge : avec un chiffon non pelu- cheux. Réintroduisez la jauge à huile : jusqu'en butée dans le tube de guidage, puis retirez-la de nouveau.
  • Page 352 Compartiment moteur Contrôlez le niveau d'huile à l'aide de la jauge ATTENTION à huile ( page 347) ou électroniquement par Si l'huile moteur entre en contact avec des l'intermédiaire de l'ordinateur de bord sur les composants brûlants du compartiment véhicules équipés d'un moteur d'une puis- moteur, elle risque de s'enflammer.
  • Page 353 Compartiment moteur Sinon, vous risquez d'endommager la pein- Dans la mesure du possible, laissez le moteur ture. refroidir et ne touchez qu'aux composants mentionnés ci-après. Le liquide de refroidissement contient du glycol et est par conséquent toxique. Respectez éga- lement les consignes de sécurité qui figurent sous «...
  • Page 354 Certains composants à l'intérieur du compar- rosion agréé qui est conforme aux prescrip- timent moteur peuvent être très chauds, par tions Mercedes-Benz relatives aux ingré- exemple le moteur, le radiateur et les pièces dients et lubrifiants. du système d'échappement. Il y a risque de Remettez le bouchon : en place et tournez- le vers la droite jusqu'à...
  • Page 355: Liquide De Lave-Glace

    Compartiment moteur ATTENTION Certains composants à l'intérieur du compar- timent moteur peuvent être très chauds, par exemple le moteur, le radiateur et les pièces du système d'échappement. Il y a risque de blessure en cas de travaux dans le comparti- ment moteur ! Dans la mesure du possible, laissez le moteur refroidir et ne touchez qu'aux composants...
  • Page 356: Remarques Générales

    Eliminez les emballages vides, les chiffons de Tenez compte des remarques qui figurent sous nettoyage et les produits d'entretien dans le « Pièces d'origine Mercedes-Benz » ( page 38). respect des règles de protection de l'environ- nement. Tenez également compte des noti- Indicateur d'intervalles de mainte- ces d'utilisation des produits d'entretien.
  • Page 357 Véhicules équipés d'un volant multifonction Lorsque l'atelier qualifié, par exemple un point de service Mercedes-Benz, a effectué les tra- Utilisez les touches du volant. vaux de maintenance, l'indicateur d'intervalles Tournez la clé en position 2 dans le contac- de maintenance est remis à...
  • Page 358: Consignes De Sécurité Importantes

    Batterie nombre de jours affiché dans le message de Ce mélange gazeux très explosif se forme lors- maintenance. que vous chargez la batterie ou que vous utilisez l'aide au démarrage. Veillez toujours à ce que ni vous ni la batterie ne soyez chargés en électricité...
  • Page 359: Débranchement Et Dépose

    372). Pour des raisons de sécurité, utilisez unique- Ne branchez ou ne débranchez pas les cos- ment une batterie recommandée par ses de la batterie lorsque le moteur tourne. Mercedes-Benz lorsque vous changez la bat- terie de votre véhicule.
  • Page 360 Batterie ATTENTION L'électrolyte est corrosif. Il y a risque de bles- sure. Evitez tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. N'inhalez pas les gaz qui se dégagent de la batterie. Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie. Tenez les batteries hors de portée des enfants.
  • Page 361: Branchement Et Pose

    Batterie Débranchez le flexible de dégazage ? de la Lors du branchement et du débranchement partie supérieure de la batterie. de la batterie, tenez impérativement Tirez la batterie hors du caisson du siège de compte de l'ordre des opérations indiqué manière à...
  • Page 362 Batterie tage de la cosse du pôle positif indiquée sur Insérez le couvercle E devant le caisson de l'illustration. Le câble côté positif doit être batterie dans la partie inférieure du caisson parallèle au côté du bac de la batterie dans la de siège et rabattez-le.
  • Page 363: Entretien

    Pour en savoir plus sur ce produit et sur sa disponibilité, adressez-vous à un point de Entretien service Mercedes-Benz. Avant de charger la bat- terie, nous vous recommandons de lire la notice Consignes d'entretien d'utilisation du chargeur.
  • Page 364: Station De Lavage

    Pour l'entretien, utilisez les produits d'entretien Après le passage dans la station de lavage, enle- et de nettoyage recommandés et agréés par vez la cire déposée sur Mercedes-Benz. le pare-brise les raclettes des balais d'essuie-glace Vous éviterez ainsi la formation de stries et réduirez le bruit qui pourrait se produire lors...
  • Page 365: Lavage Manuel

    Vous éviterez ainsi tout ris- Utilisez un produit de nettoyage doux (un que d'endommagement. shampooing auto agréé par Mercedes-Benz, Ne dirigez pas le jet d'eau sur par exemple). Rincez soigneusement le véhicule avec un jet les interstices de porte d'eau de pression modérée.
  • Page 366: Nettoyage De La Peinture

    Mercedes-Benz. Humidifiez les déjections d'oiseaux, laissez agir, puis rincez les surfaces traitées. Eliminez les traces de liquide de refroidisse- Extérieur...
  • Page 367: Nettoyage De L'éclairage Extérieur

    Nettoyez les diffuseurs en plastique de l'éclai- les pneus. rage extérieur avec une éponge humide et un produit de nettoyage doux (shampooing auto Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des Nettoyage des balais d'essuie-glace chiffons de nettoyage. ATTENTION Nettoyage des capteurs...
  • Page 368: Nettoyage De La Porte Coulissante

    Entretien Lorsque vous utilisez un produit à base de cire pour nettoyer votre véhicule, veillez à ne pas en mettre sur l'objectif de la caméra. Si nécessaire, éliminez la cire avec de l'eau, du shampooing et un chiffon doux. Enlevez les corps étrangers au niveau des pla- ques de contact ;...
  • Page 369: Nettoyage Du Visuel

    Véhicules équipés d'une sellerie cuir : une Lors du nettoyage, n'exercez aucune pression fois le nettoyage terminé, utilisez un produit sur le visuel. Vous risqueriez de provoquer d'entretien pour le cuir recommandé et agréé des dommages irréversibles au niveau du par Mercedes-Benz. visuel.
  • Page 370: Nettoyage Des Inserts Décoratifs

    Mercedes‑Benz. Pour entretenir le cuir, utilisez les produits d'entretien pour le cuir recommandés par Nettoyage des housses Mercedes-Benz. Tenez compte des indica- tions du fabricant. Pour nettoyer les garnitures cuir ou simili- cuir, n'utilisez pas de chiffons en microfibre.
  • Page 371: Informations Utiles

    Où trouver... ? Le poids du cric est de 7,5 kg maximum (en Informations utiles fonction de l'équipement du véhicule). Vous trouverez la charge maximale du cric sur Cette notice d'utilisation décrit tous les modè- la plaque autocollante qui se trouve sur le les ainsi que l'ensemble des équipements de cric.
  • Page 372 Où trouver... ? Compartiment de rangement situé à Retrait de l'outillage : ouvrez le comparti- ment de rangement. l'arrière Défaites la sangle = et retirez le cric ? du Ouverture et fermeture du compartiment compartiment du bac de rangement en le tirant en biais vers le haut.
  • Page 373 Où trouver... ? manière à ce que la molette soit orientée vers Support séparé pour le cric l'avant et la coupelle vers l'intérieur. Rangez le cric et l'outillage de bord dans le support pour outils. Mettez le couvercle B du support pour outils en place.
  • Page 374: Dépliage Du Triangle De Présignalisation

    Vous trouverez un autocollant comportant le Tenez compte des dispositions légales en numéro d'appel du service d'assistance Ser- vigueur dans le pays dans lequel vous vous vice24h Mercedes-Benz sur le montant B côté trouvez. conducteur, par exemple. Sur les véhicules équipés d'une roue de secours, vous trouverez de plus amples infor- mations sur l'assistance dépannage en cas de...
  • Page 375: Aide Au Démarrage Du Moteur

    Aide au démarrage du moteur durée de vie d'une batterie dégelée peut être Aide au démarrage du moteur raccourcie. Le démarrage peut en être affecté, en particulier lorsque la température est basse. Consignes de sécurité importantes Faites contrôler la batterie dégelée par un ate- ATTENTION lier qualifié.
  • Page 376: Avant Le Branchement Des Câbles De Dépannage

    Aide au démarrage du moteur mentaires sur l'aide au démarrage du moteur dans un atelier qualifié. Avant le branchement des câbles de dépannage Serrez le frein de stationnement. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique: mettez la boîte de vitesses sur Véhicules équipés d'une boîte de vitesses Schéma de connexion mécanique : mettez la boîte de vitesses au...
  • Page 377: Démarrage Du Moteur Par Remorquage Du Véhicule Et Remorquage

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage dispositif d'attelage. Sinon, le véhicule pour- Démarrage du moteur par remor- rait être endommagé. quage du véhicule et remorquage Lors du remorquage avec un câble de Consignes de sécurité importantes remorquage, tenez compte des remarques suivantes : ATTENTION Si possible, fixez le câble de remorquage du...
  • Page 378 Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Si la boîte de vitesses est endommagée, faites transporter le véhicule sur un camion-plateau ou sur une remorque. Véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique : lors du remorquage, la boîte de vitesses automatique doit se trouver sur N.
  • Page 379: Remorquage Du Véhicule Avec L'essieu Avant Ou Arrière Soulevé

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Remorquage du véhicule avec l'es- Remorquage du véhicule avec les 2 sieu avant ou arrière soulevé essieux au sol Le remorquage avec essieu avant ou arrière Consignes de sécurité importantes soulevé est possible uniquement sur les véhicules sans transmission intégrale 4x4.
  • Page 380: Transport Du Véhicule

    Démarrage du moteur par remorquage du véhicule et remorquage Dégagement d'un véhicule enlisé Démarrage du moteur par remor- quage du véhicule (démarrage de Pour dégager un véhicule enlisé, tirez-le en secours du moteur) ligne droite et le plus régulièrement possible. Une force de traction trop élevée peut endom- Véhicules équipés d'une boîte de vites- mager les véhicules.
  • Page 381: Protection De L'équipement Électrique

    Protection de l'équipement électrique Immobilisez le véhicule en serrant le frein de stationnement pour l'empêcher de se mettre à rouler. Eteignez les feux de détresse après la dépose de l'anneau de remorquage. Protection de l'équipement électrique Vous trouverez le plan d'affectation des fusibles ainsi que des consignes de sécurité...
  • Page 382: Informations Utiles

    L'utilisation d'accessoires non agréés par Notez que votre véhicule n'est pas obligatoire- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une uti- ment équipé de toutes les fonctions décrites. lisation incorrecte peuvent compromettre la Cela vaut également pour les fonctions et sys- sécurité...
  • Page 383: Pour Une Bonne Utilisation

    Pour une bonne utilisation La modification du système de freinage et des Catégorie de taille 2 roues n'est pas autorisée. Le montage de ron- delles de compensation et de disques antipous- 225/55 R 17 XL sière n'est pas autorisé. Cela entraîne l'annula- 245/45 R 18 XL tion de l'autorisation de mise en circulation du véhicule.
  • Page 384: Utilisation En Hiver

    379). Si vous modifiez l'affecta- valve fournis de série ou autres capuchons tion sans changer le code des calculateurs agréés spécialement par Mercedes-Benz pour montés dans le véhicule, la vitesse affichée votre véhicule. Ne montez aucun autre capu- par le tachymètre est imprécise. Le fonction- chon de valve ou système (systèmes de contrôle...
  • Page 385: Conduite Avec Des Pneus Été

    à côté du sigle M+S sont en magés. Mercedes-Benz décline toute responsa- mesure d'offrir la meilleure adhérence qui soit. bilité pour ces dommages. Vous n'obtiendrez l'efficacité optimale des sys- tèmes de sécurité...
  • Page 386 Les chaînes neige assurent une meilleure motri- cité sur routes enneigées ou verglacées. Véhicules à traction avant (puissance du Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz moteur inférieure à 100 kW) : vous recommande de monter uniquement des chaînes neige agréées pour les véhicules ATTENTION Mercedes-Benz ou des chaînes neige présen-...
  • Page 387: Pression Des Pneus

    Vissez sur les valves de pneu uniquement les (effet d'accrochage). capuchons de valve fournis de série ou autres capuchons agréés spécialement par Pression des pneus Mercedes-Benz pour votre véhicule. Remarques relatives à la pression des ATTENTION pneus Lorsque la pression des pneus baisse de manière répétée, il se peut que les jantes, les...
  • Page 388 Pression des pneus bagages. Le nombre réel de sièges peut différer. Protection de l'environnement Pour de plus amples informations, consultez les Contrôlez régulièrement la pression des documents du véhicule. pneus, au minimum tous les 15 jours. Les pressions de gonflage indiquées pour un véhicule partiellement chargé...
  • Page 389: Contrôle Manuel De La Pression Des Pneus

    Pression des pneus Une pression des pneus trop faible ou trop éle- vée réduit la durée de vie des pneus augmente le risque d'endommagement des pneus nuit au comportement routier et donc à la sécurité (aquaplanage, par exemple) Contrôle manuel de la pression des pneus Affichage de la pression des pneus (uniquement Pour déterminer et régler correctement la pres-...
  • Page 390: Contrôle Électronique De La Pression Des Pneus (Véhicules Équipés D'un Volant Multifonction)

    Pression des pneus du véhicule. Evitez de donner des coups de Utilisez les touches du volant. volant brusques. Tournez la clé en position 2 dans le contac- Le voyant d'alerte h qui se trouve sur le teur d'allumage. combiné d'instruments sert à signaler les pertes Appuyez sur la touche = ou la tou- de pression ou les défauts détectés.
  • Page 391: Attention Pneu(S) Défec

    Pression des pneus pneus doit être corrigée dès que vous en avez Véhicules sans volant multifonction la possibilité. Le véhicule doit être à l'arrêt. Utilisez les tou- Si le message Contrôler Contrôler pneus pneus s'affiche sur ches du combiné d'instruments. le visuel, la pression d'un ou plusieurs pneus a Tournez la clé...
  • Page 392 Pression des pneus Confirmez avec a. Pays Numéro d'homologation La pression actuelle de chacun des pneus ou radio le message Affichage pression pneus Affichage pression pneus quelques minutes après le départ quelques minutes après le départ Jordanie Model: Mercedes apparaît sur le visuel. HS Snap in 433 MHz Appuyez sur la touche :.
  • Page 393: Véhicules Avec Une Masse Totale De 3,05 T Sans Transmission Intégrale 4X4

    Pression des pneus Tenez impérativement compte des remarques sous « Remarques relatives à la pression des pneus» page 384). La pression de gonflage pour la roue de secours est de 350 kPa (3,5 bars, 51 psi). Véhicule partiellement chargé Véhicule complètement chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière...
  • Page 394 Pression des pneus Les pressions de gonflage suivantes sont valables pour les véhicules avec une masse totale autorisée de 3,05 t, avec une charge autorisée de 1 550 kg sur l'essieu arrière et avec les équipements pneumatiques mentionnés sous « Combinaisons de jantes et de pneus » page 399) Tenez impérativement compte des remarques sous «...
  • Page 395 Pression des pneus Tenez impérativement compte des remarques sous « Remarques relatives à la pression des pneus» page 384). La pression de gonflage pour la roue de secours est de 350 kPa (3,5 bars, 51 psi). Véhicule partiellement chargé Véhicule complètement chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière...
  • Page 396: Véhicules Avec Une Masse Totale De 3,2 T Sans Transmission Intégrale 4X4

    Pression des pneus Véhicule partiellement chargé Véhicule complètement chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière Essieu avant Essieu arrière pneus 245/45 R 19 XL 102Y 230 kPa 230 kPa 260 kPa 270 kPa (2,3 bars, (2,3 bars, (2,6 bars, (2,7 bars, 33 psi) 33 psi) 38 psi)
  • Page 397: Changement De Roue

    Changement de roue avec une limitation de la vitesse maximale autorisée à 210 km/h et avec les équipements pneumatiques mentionnés sous « Combinaisons de jantes et de pneus » page 399) Véhicule partiellement chargé Véhicule complètement chargé Dimensions des Essieu avant Essieu arrière Essieu avant Essieu arrière...
  • Page 398: Sens De Rotation

    Changement de roue Véhicules équipés d'une boîte de vitesses caractéristique l'usure de l'épaulement sur les pneus avant et celle du milieu de la bande de mécanique : engagez le 1er rapport ou la roulement sur les pneus arrière. marche arrière. Si les jantes et les pneus du véhicule sont tous Véhicules équipés d'une boîte de vitesses de même taille, vous pouvez les permuter tous...
  • Page 399: Levage Du Véhicule

    Sinon, vous pourriez endom- mager le véhicule. Tenez compte des remarques suivantes lors du soulèvement du véhicule : Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement le cric testé et agréé par Mercedes-Benz pour votre véhicule. En cas d'utilisation non con-...
  • Page 400: Abaissement Du Véhicule

    ; de manière à ce que ment les vis de roue agréées pour les véhicules l'inscription AUF/UP soit visible. Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. Tournez le cliquet A dans la direction AUF/ Si votre véhicule est équipé du système de UP jusqu'à...
  • Page 401: Combinaisons Jantes/Pneus

    Tournez le cliquet dans la direction AB/ toujours être détectées au rechapage. DOWN jusqu'à ce que le véhicule repose de Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la nouveau fermement sur le sol. sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus Mettez le cric de côté.
  • Page 402: Equipement Pneumatique

    à un point de service chée par le tachymètre est imprécise. Le fonc- Mercedes-Benz. tionnement des systèmes de sécurité active et Certaines combinaisons de jantes et de d'aide à la conduite risque alors d'être compro- pneus ne sont livrables départ usine que dans...
  • Page 403 Combinaisons jantes/pneus Pneus Jantes acier 225/55 R17 C 109/107T (104T) 6,5 J x 17 H2 ET 50 6,5 J x 17 H2 ET 50 11, 12 225/55 R17 XL 101V 6,5 J x 17 H2 ET 50 11, 12 225/55 R17 XL 101H Pneus Jantes alliage 7 J x 17 H2 ET 51...
  • Page 404: Roue De Secours

    Roue de secours Pneus Jantes alliage 225/55 R17 C 109/107H (104H) 7 J x 17 H2 ET 51 225/55 R17 C 109/107T (104T) 7 J x 17 H2 ET 51 Pneus Jantes alliage 7,5 J x 18 H2 ET 52 11, 12, 13 245/45 R18 XL 100W 7,5 J x 18 H2 ET 52...
  • Page 405 Roue de secours La roue de secours se trouve soit à l'arrière, côté Emboîtez l'outil spécial ; sur la clé démonte- gauche, soit sous le véhicule, sur un support roue :. placé à l'arrière. Dévissez la vis qui se trouve au centre de la Remplacez les pneus au plus tard au bout de roue à...
  • Page 406 Roue de secours Pose Introduisez l'outil spécial ; dans l'orifice jus- qu'au guide du treuil. Les roues avec jante alliage ne peuvent pas Emboîtez la clé démonte-roue = sur l'outil être montées sous le véhicule. Dans ce cas, spécial ; pour le cric de roue de secours. transportez la roue avec jante alliage dans le Tournez la clé...
  • Page 407 Roue de secours Obturez l'orifice prévu pour le treuil avec le cache :. Rangez la clé démonte-roue = et l'outil spé- cial ; pour le cric de roue de secours dans l'outillage de bord. Fermez le hayon/la porte arrière à 2 battants.
  • Page 408: Informations Utiles

    Pour l'utilisation de téléphones portables ou de risation de mise en circulation du véhicule. radiotéléphones, Mercedes-Benz vous recom- mande de raccorder une antenne extérieure agréée. C'est le seul moyen de garantir une qua- lité...
  • Page 409: Ingrédients Et Lubrifiants, Capacités

    Ingrédients et lubrifiants, capacités ple. Ces données sont différentes pour cha- Plaques constructeur que véhicule et peuvent différer des données indiquées ici. Vous trouverez les données Plaque constructeur avec numéro valables pour votre véhicule sur la plaque d'identification du véhicule (VIN) constructeur du véhicule.
  • Page 410: Tion)

    à l'eau claire. Consultez immédiate- rement agréées par Mercedes-Benz. ment un médecin. Pour de plus amples informations, adressez- En cas d'ingestion, consultez immédiate- vous à un point de service Mercedes-Benz ou consultez le site Internet ment un médecin. Ne provoquez pas de http://bevo.mercedes-benz.com. vomissements.
  • Page 411: Capacité Du Réservoir

    13 l adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz Gazole consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com en indi- Qualité du carburant quant le numéro de fiche 136.2 ATTENTION En règle générale, vous trouverez des infor- Si vous mélangez de l'essence au gazole, le mations relatives à...
  • Page 412: Additifs Pour Carburant

    Ingrédients et lubrifiants, capacités vous à un atelier qualifié afin de faire éliminer mentales, l'état des routes ou la fluidité du le défaut. trafic En adoptant un style de conduite modéré et Lorsque la température extérieure est basse, la en faisant effectuer régulièrement la mainte- précipitation de la paraffine peut rendre la flui- nance de votre véhicule, vous pouvez contri- dité...
  • Page 413: Adblue

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Vous pouvez consulter les données relatives à la ® Si l'AdBlue est gelé, roulez pendant au consommation de carburant dans l'ordinateur moins 20 minutes. de bord Garez ensuite le véhicule pendant au moins 30 secondes pour que le niveau de remplis- dans le cas des véhicules sans volant multi- sage s'affiche correctement.
  • Page 414: Remarques

    Pour faire l'appoint, utilisez uniquement une développements techniques actuels. huile moteur dont le niveau de qualité (spécifi- Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par cation de l'homologation MB-Freigabe ou MB conséquent uniquement des huiles moteur Approval) et l'indice SAE sont identiques à ceux agréées par Mercedes-Benz.
  • Page 415: Viscosité De L'huile Moteur

    SAE se rapportent toujours à une huile d'événement. neuve. Les propriétés thermiques de l'huile Mercedes-Benz vous recommande de confier la moteur peuvent se dégrader sensiblement en vidange d'huile à un atelier qualifié. raison du vieillissement dû à l'utilisation du véhicule, en particulier lorsque la tempéra-...
  • Page 416: Liquide De Frein

    Utilisez uniquement des liquides de frein agréés qui sont conformes aux prescriptions vous utilisez le véhicule le plus souvent dans Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et des conditions difficiles lubrifiants. Tenez impérativement compte de vous faites fréquemment tourner le moteur à...
  • Page 417: Intervalle De Maintenance

    325.5. sur les véhicules équipés d'un chauf- Pour tout renseignement sur les produits anti- fage additionnel corrosion et antigel agréés par Mercedes-Benz, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz Liquide de lave-glace consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com en indi- Consignes de sécurité...
  • Page 418 Toutes les données sont valables pour le véhicule dans son équipement de série. Elles peuvent donc varier selon l'équipement du véhicule. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Pour connaître le niveau sonore et la norme antipollution de votre véhicule, consultez les documents du véhicule.
  • Page 419: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule 116 CDI / 119 BlueTEC / BlueTEC / Puissance nominale 120 kW 140 kW 155 kW 163 ch 190 ch 211 ch au régime de 3 800 tr/min 3 800 tr/min 5 500 tr/min Couple nominal 380 Nm 440 Nm 350 Nm au régime de...
  • Page 420: Points D'arrimage

    Caractéristiques du véhicule Glissières et rails d'arrimage Tous les modèles Charge de traction maximale des points d'arri- Largeur mage d'une glissière ou d'un rail d'arrimage : avec rétroviseurs extérieurs 2 249 mm Point d'arrimage Effort de traction déployés 1 928 mm nominal autorisé...
  • Page 421: Charges Tractées

    Pour des raisons de sécurité, Mercedes- Benz vous recommande de ne monter sur le toit que des systèmes de portage testés et agréés pour Mercedes-Benz. Ils contribuent à éviter les dommages. Points de fixation Charge maximale 150 kg Distance par rapport à...
  • Page 422 Caractéristiques du véhicule Véhicules équipés d'un moteur d'une puis- remorque et du véhicule. Lorsque les données sance supérieure ou égale à 100 kW diffèrent, la valeur la moins élevée prévaut. Lors de trajets en montagne, tenez compte du Masse totale autori- 4 800 - 5 550 kg fait que la puissance du moteur et, par consé- sée de l'ensemble...
  • Page 424: Mentions Légales

    Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Inter- net suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relati- ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à...
  • Page 425 É4475840003Z103nËÍ 4475840003Z103 N° de commande 6463 7339 03 Référence 447 584 00 03 Z103 Edition 12-16...

Table des Matières