Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz A 2022 Serie
Page 1
Classe A Notice d'utilisation + F177 0059 03...
Page 2
Tenez compte du chapitre «Transport des Avertissement relatif à l'airbag passager enfants». & ATTENTION Risque de blessure ou danger de mort lorsque l'airbag passager est activé Si un enfant est assis sur le siège passager alors que l'airbag passager est activé, il peut être percuté...
Page 3
Des divergences sont possibles avec votre véhicule. Pour votre sécurité et pour Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le selon les pays et les langues. Notez que votre augmenter la durée de fonctionnement de votre droit de modifier les points suivants: véhicule n'est pas obligatoirement équipé...
Page 4
Lisez également la version imprimée de la notice d'utilisation, les documents complémentaires ainsi que la version numérique de la notice d'utili- sation qui se trouve dans le véhicule. Droits d'auteur Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra- phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au- tres lois de protection de la propriété...
Page 5
Sécurité des occupants ....... 116 Reprise des véhicules hors d'usage ....92 Préparation des vacances ......35 L'essentiel en bref ........116 Pièces d'origine Mercedes-Benz ....92 Bagages et chargement ......... 41 Informations relatives aux fonctions auto- Eléments de commande tactiles ....93 Neige et glace ..........
Page 6
Table des matières Objectif et fonction du système de rete- Protection antivol ........180 Remplacement des lampes (uniquement nue ............. 127 sur les véhicules équipés de phares halo- Ceintures de sécurité ........133 gènes) ............238 Sièges et rangement ........183 Airbags ............
Page 7
Table des matières Fonctionnement du porte-vélo ..... 426 Commandes vocales importantes ....455 Assistance dépannage ........ 638 Remarques relatives au remorquage de Cas d'urgence ..........638 véhicules ............. 429 Crevaison ............ 641 Système multimédia MBUX ......459 Batterie du véhicule ........648 Vue d'ensemble et utilisation .......
Page 8
Table des matières Informations radio réglementaires ....692 Vue d'ensemble de la plaque signalétique du véhicule, du VIN et du numéro de moteur ............810 Ingrédients et lubrifiants ......811 Caractéristiques du véhicule ......825 Dispositif d'attelage ........830 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte ...........
Page 9
Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouve- * REMARQUE Dommages matériels dus au rez les symboles suivants: non-respect des remarques relatives aux dommages matériels & ATTENTION Risques en cas de non-res- Les remarques relatives aux dommages maté- pect des avertissements riels attirent votre attention sur les situations Les avertissements servent à...
Page 10
Démarrage rapide et conseils Fixation de la sangle Top Tether ( page 155) Transport des enfants Spécifications concernant le montage de sys- Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute tèmes de retenue pour enfants fixés aux siè- sécurité ges par l'intermédiaire des ceintures Remarques à...
Page 11
Démarrage rapide et conseils Eléments de commande tactiles Vue d'ensemble des éléments de commande tactiles F177 0059 03...
Page 14
Démarrage rapide et conseils Si les codes sont identiques, confirmez le SANS CONTACT code sur le téléphone portable. L'occupant du véhicule demande activement une fonction avec un mouvement de la main ou une pose de la main. Assistant intérieur MBUX L'assistant offre des fonctions sur les thèmes sui- Utilisation de l'assistant intérieur MBUX vants:...
Page 15
Démarrage rapide et conseils Navigation Questions de culture générale: Qui a peint Pour activer un parfumeur d'ambiance «Le cri»? pendant l'entraînement, sélectionnez Dif- Radio et Médias fuseur de parfum. Fonctions du véhicule Lancement des conseils : Packs ENERGIZING Fonctions en ligne Sélectionnez Conseils.
Page 16
Démarrage rapide et conseils Vous pouvez visualiser une animation sur ce Assistant d'arrêt d'urgence actif (selon le Vous pouvez visualiser une animation sur ce thème sous le lien suivant: pays) ( page 372) thème sous le lien suivant: Assistant de limitation de vitesse actif (selon Assistant d'encombrements actif (selon le En fonction de la variante d'équipement, les sys- le pays) (...
Page 17
Démarrage rapide et conseils Vous pouvez visualiser une animation sur ce Vue d'ensemble de l'unité de commande du Pour de plus amples informations sur les thème sous le lien suivant: câble de charge ( page 318) adresses de 3 mots, consultez http:// what3words.com.
Page 18
Démarrage rapide et conseils exemple en fonction de la zone de recherche Conditions requises: Nouveautés du système multimédia ou du temps de trajet souhaité. Pour la réception de destinations externes, Informations relatives au menu Téléphone Sélectionnez Contacts. une connexion Internet est établie. Conditions requises: Les destinations ont été...
Page 19
Démarrage rapide et conseils Ouverture d'un contact à partir de la liste Navigation Messages d'appels Rédaction de messages à l'aide de l'assistant Affichage de Mes appareils vocal MBUX Pavé numérique Messages Lancement de la recherche de contacts Dans le menu Messages, vous pouvez recevoir Autres options des SMS et en créer et envoyer à...
Page 20
Démarrage rapide et conseils Lancement d'un appel supplémentaire Informations relatives à la navigation £ Interruption du guidage en cours Mode mains libres permettant de transférer la Une pression ouvre le module de navigation communication à l'avant ou à l'arrière dans la vue étendue avec la vue d'ensemble de l'itinéraire.
Page 21
Démarrage rapide et conseils nation peut être enregistrée comme favori ou Pendant le guidage, si la route comporte plusieurs . Désactivation des messages de guidage comme adresse de domicile ou de travail. Lors- voies de circulation, le système affiche une vocal que l'option Collecter les données de trajet...
Page 22
Démarrage rapide et conseils affichés sur une image vidéo pendant une Module de navigation (vue étendue) avec vue Recherche d'une station-service manœuvre ou à un feu de circulation. d'ensemble de l'itinéraire Activation et désactivation de l'affichage des La carte affiche les données cartographiques de informations routières la banque de données ou d'un service cartogra- phique en ligne.
Page 23
Démarrage rapide et conseils Messages d'information routière : en appuyant Autres options Support de données actif et numéro du titre sur ., vous affichez les messages d'information en cours de lecture/titres dans la liste de lec- Activation des messages d'information rou- routière.
Page 24
Démarrage rapide et conseils que de siège vous permet de lancer un pro- Informations relatives à l'intégration pour smart- Bluetooth ® : à partir du menu Bluetooth, vous phone gramme qui modifie légèrement la position du ® pouvez connecter des appareils audio Bluetooth siège pendant la marche.
Page 25
Démarrage rapide et conseils Informations relatives à Infos véhicule Température du moteur/du liquide de refroi- Informations relatives aux applications Mercedes dissement Dans le menu Infos, vous pouvez consulter les Puissance Différents services et fonctions en ligne sont à informations importantes sur le véhicule. Vous votre disposition via le menu Applications obtenez ainsi d'un simple coup d’œil une vue Couple...
Page 26
Démarrage rapide et conseils Informations relatives aux réglages Menu Véhicule Vous pouvez, entre autres, effectuer les réglages suivants: Vous pouvez activer ici les fonctions suivantes, Réglages vous permettent de définir les confi- par exemple: le réglage de la langue système gurations de base pour votre système multimédia et pour le véhicule.
Page 27
Démarrage rapide et conseils & ATTENTION Risque de blessure en cas de En cas d'ingestion de carburant, consul- Si vous mélangez du gazole et de l'essence, le tez immédiatement un médecin. Ne pro- point d'inflammation du mélange est plus bas contact avec des carburants voquez pas de vomissements.
Page 28
Démarrage rapide et conseils exigences de la norme européenne Ne démarrez pas le moteur du véhicule. Gazole marin EN 228 ou de qualité équivalente. Prenez contact avec un atelier qualifié. Fioul Biogazole pur ou huile végétale Un carburant de ce type peut contenir jusqu'à * REMARQUE Dommages dus à...
Page 29
Démarrage rapide et conseils rant a été purgé avant le ravitaillement Prenez contact avec un atelier qualifié. * REMARQUE Dommages du système d'ali- page 307). Cette fonction dépend du mentation en carburant dus à un surrem- Faites vidanger entièrement le réservoir pays.
Page 30
Démarrage rapide et conseils s'ouvre automatiquement après la purge du faites l'appoint de carburant avec un jerrycan. réservoir de carburant ( page 307). Sinon, vous ne pourrez pas introduire la tubu- lure de remplissage dans le réservoir. Appuyez sur la partie arrière de la trappe de réservoir 1.
Page 31
Démarrage rapide et conseils restante affichée sera dépassée. Versez au d'utilisation. L'autonomie réelle peut donc dif- * REMARQUE Risque de salissure dans ® férer de l'autonomie calculée. moins 5 l d'AdBlue ® l'habitacle dû à un écoulement d'AdBlue Ajouter XX,X l d'AdBlue Mode sec.: max. ®...
Page 32
® Appoint d'AdBlue Vous pouvez retirer le jerrycan de remplissage Mercedes-Benz vous recommande de faire l'ap- ® d'AdBlue 4, même s'il n'est que partielle- ® point d'AdBlue à un distributeur. Si aucun distri- ment vidé.
Page 33
Démarrage rapide et conseils Evitez de transporter en permanence le bidon Vous pouvez entrer en contact avec d'au- mouvement, par exemple la zone du ven- ® de remplissage d'AdBlue dans le véhicule. tres ingrédients et lubrifiants qui s'échap- tilateur. pent. Enlevez vos bijoux/montres.
Page 34
Démarrage rapide et conseils Remplacement des balais d'essuie-glace du pare- Contrôlez régulièrement l'état des balais système d'échappement, il risque de s'enflam- brise d'essuie-glace et remplacez-les s'ils présen- mer. tent des dommages visibles ou en cas de for- Veillez à ne pas verser du concentré de &...
Page 35
Démarrage rapide et conseils Retirez le film de protection de l'indicateur Ecran conducteur: orange sur l'écran conducteur, au dessus du repère «max»: d'encrassement situé à l'extrémité des balais Maintenance d’essuie-glace nouvellement montés. Le niveau d'huile moteur est affiché. Faites aspirer l'excès d'huile moteur. Pour cela, rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 36
Démarrage rapide et conseils Remarques relatives au lavage du véhicule dans Afin d'éviter d'endommager votre véhicule, veillez Assistant de stationnement actif une station de lavage à ce que les points suivants soient respectés Pour éviter d'endommager le véhicule, désac- avant le passage dans une station de lavage: tivez ces systèmes si le véhicule doit être &...
Page 37
Démarrage rapide et conseils de vitesses passe automatiquement dans L'assistant de stationnement PARKTRONIC est Préparation des vacances la position parking j. désactivé. Remarque concernant la modification du réglage Véhicules équipés de caméras panoramiques : des phares pour les voyages à l'étranger Après le lavage du véhicule, enlevez la cire l'image de la zone avant apparaît automatique- déposée sur le pare-brise et les raclettes...
Page 38
Démarrage rapide et conseils Effectuez régulièrement les contrôles suivants sur & ATTENTION Risque d'aquaplanage dû à toutes les roues, au minimum 1 fois par mois ou des sculptures de pneu trop peu profon- selon les besoins (avant un long trajet ou un trajet en tout-terrain, par exemple): Lorsque la profondeur des sculptures est Contrôle de la pression de pneu...
Page 39
Démarrage rapide et conseils Remise en place: repliez et roulez le gilet de Remplacez le gilet de sécurité dans les cas sui- sécurité, puis rangez-le dans la housse du gilet vants: de sécurité 1. Les flancs réfléchissants sont endommagés Poussez la housse du gilet de sécurité ou encrassés.
Page 40
Pour une meilleure expé- rience de navigation MBUX, vous devriez installer toutes les mises à jour de cartes proposées par Mercedes-Benz. Vous disposez des possibilités suivantes pour la mise à jour des données cartographiques: Mise à jour des cartes en ligne Mise à...
Page 41
Démarrage rapide et conseils Le service Mise à jour des cartes en ligne est Après avoir copié les données cartographiques, Si la recherche en ligne n'est pas disponible, disponible uniquement dans certains pays. connectez le support de données à votre véhicule. la recherche s'effectue à...
Page 42
Démarrage rapide et conseils Les résultats de la recherche en ligne pour les Sélectionnez la destination dans la liste. Effacement de l'entrée destinations spéciales peuvent inclure des Le menu suivant affiche la destination sélec- Sélection des dernières destinations informations supplémentaires telles que les tionnée avec les informations d'adresse et un Affichage et sélection d'autres recherches de horaires d'ouverture et les évaluations.
Page 43
Mercedes-Benz est montée, il risque agréées pour Mercedes-Benz. d'être endommagé par la galerie de toit. F177 0059 03...
Page 44
Les caches peuvent être endommagés ou agréée pour Mercedes-Benz est montée. de manœuvre du siège et ne se coince rayés lors de leur ouverture. une partie du corps.
Page 45
Démarrage rapide et conseils L'indicateur de verrouillage est rouge si les dos- Basculement vers l'avant du dossier central siers ne sont pas encliquetés ni verrouillés. Veillez toujours à ce que tous les occupants du véhicule aient bouclé correctement leur ceinture et soient correctement assis.
Page 46
Démarrage rapide et conseils Basculement vers l'arrière des dossiers de la ban- Si nécessaire, avancez le siège conducteur ou apporter la protection prévue et risque de quette arrière le siège passager. vous blesser. Les objets ou le chargement déposés dans &...
Page 47
Démarrage rapide et conseils Dossier central : l'indicateur rouge de verrouil- Ouverture Mise en position de remorquage ou rabattement lage est visible si le dossier n'est pas encli- du crochet d'attelage queté et verrouillé. & ATTENTION Risque d'accident dû à un crochet d'attelage non verrouillé...
Page 48
Démarrage rapide et conseils Mise en position de remorquage du crochet d'at- Après l'avoir rabattu, assurez-vous tou- la fixation de systèmes de portage telage jours que le crochet d'attelage est ver- homologués, par exemple un porte-vélo. rouillé. Exception : étant donné que les véhicules équipés d'un dispositif pour remorque ne possèdent à...
Page 49
Démarrage rapide et conseils Tirez sur la touche jusqu'à ce que le cro- Tirez le crochet d'attelage dans le sens de la Rabattement du crochet d'attelage flèche jusqu'à ce qu'il s'encliquette de chet d'attelage se déverrouille. manière audible en position verticale. Le crochet d'attelage apparaît sous le pare- chocs arrière.
Page 50
Démarrage rapide et conseils Vue d'ensemble des anneaux d'arrimage Vue d'ensemble des vide-poches avant Tenez compte des remarques relatives au charge- & ATTENTION Risque de blessure dû au ran- ment du véhicule ( page 203). gement inapproprié d'objets Si vous rangez des objets de manière inappro- priée dans l'habitacle, ceux-ci peuvent glisser ou être projetés et ainsi heurter les occupants du véhicule.
Page 51
Démarrage rapide et conseils Vide-poches dans la console centrale avant Fermez les bacs de rangement verrouilla- Sur chaussée mouillée, le risque d'aquapla- avec prise USB bles avant de prendre la route. nage augmente, en particulier si vous roulez à Boîte à gants une vitesse inadaptée.
Page 53
Démarrage rapide et conseils En-dessous du point de congélation: Winter- ® Pour démarrer, vous pouvez désactiver l'ESP * REMARQUE Endommagement au niveau Fit MB, par exemple page 350). Vous avez ainsi la possibilité de l'éclairage extérieur dû à un liquide de de faire patiner les roues afin d'augmenter la lave-glace inapproprié...
Page 54
Démarrage rapide et conseils & ATTENTION Risque de brûlure ors de l'ou- fonctionner ou redémarrer soudainement, Laissez refroidir le moteur et ne touchez même si le système d'entraînement est qu'aux composants décrits ci-après. verture du capot moteur arrêté. Si vous ouvrez le capot moteur après une sur- &...
Page 55
Démarrage rapide et conseils Remplacement des balais d'essuie-glace du pare- Contrôlez régulièrement l'état des balais brise d'essuie-glace et remplacez-les s'ils présen- tent des dommages visibles ou en cas de for- & ATTENTION Risque de coincement lors du mation permanente de stries. remplacement des balais d'essuie-glace Tenez compte des informations relatives à...
Page 56
Démarrage rapide et conseils Retirez le film de protection de l'indicateur Arrêtez le chauffage autonome dans les les gaz d'échappement du chauffage d'encrassement situé à l'extrémité des balais locaux fermés sans système d'aspira- autonome peuvent sortir librement d’essuie-glace nouvellement montés. tion, par exemple dans un garage.
Page 57
Démarrage rapide et conseils rouge : le chauffage autonome est en marche Assistance en cas de panne orange : une heure de départ est présélection- Allumage et extinction des feux de détresse née Le chauffage autonome ou la ventilation à l'arrêt s'arrête automatiquement au bout de 50 minutes. Réglez la température par l'intermédiaire de la touche w.
Page 58
Démarrage rapide et conseils Vous freinez fortement pour arrêter le véhicule Ne retirez pas l'extincteur pendant la alors que vous roulez à plus de 70 km/h. marche. Au redémarrage, les feux de détresse s'éteignent automatiquement à partir de 10 km/h environ. Vous pouvez également éteindre les feux de détresse par l'intermédiaire de la touche 1.
Page 59
Démarrage rapide et conseils Remise en place: repliez et roulez le gilet de Remplacez le gilet de sécurité dans les cas sui- sécurité, puis rangez-le dans la housse du gilet vants: de sécurité 1. Les flancs réfléchissants sont endommagés Poussez la housse du gilet de sécurité ou encrassés.
Page 60
à votre véhicule (le cheminement des câbles électriques, par exem- ple). Pour de plus amples informations, consultez le https://www.mercedes-benz.de/qr-code. Aide au démarrage et charge de la batterie 12 V Ouvrez le plancher de compartiment de char- La trousse de secours se trouve à...
Page 61
Démarrage rapide et conseils En cas d'aide au démarrage : laissez tourner le puis celui qui relie le contact positif et le moteur du véhicule de dépannage au régime pôle positif de l'autre batterie. Commencez de ralenti. dans les 2 cas par les contacts de votre véhi- cule.
Page 62
Utilisez uniquement des fusibles agréés Consignes en cas de crevaison à fusibles lorsque vous la fermez. pour Mercedes-Benz et du calibre pres- crit. Si le fusible neuf fond également, faites recher- & ATTENTION Risque d'accident en cas de cher et éliminer la cause du problème par un ate-...
Page 63
Démarrage rapide et conseils Véhicules équipés de Mercedes me connect : Le poids du cric est d'environ 3,4 kg. pacte ou une roue de secours ou prenez en cas de crevaison, vous pouvez lancer un Vous trouverez la charge maximale du cric sur contact avec un atelier qualifié.
Page 64
Démarrage rapide et conseils Emplacement de rangement du kit anticrevaison A une distance d'environ 1 m du compresseur TIREFIT (à l'exception des véhicules hybrides de gonflage et d'environ 1,6 m du sol, les rechargeables) niveaux de pression acoustique sont les sui- vants: Le kit anticrevaison TIREFIT se trouve sous le Niveau de pression acoustique d'émission...
Page 65
Démarrage rapide et conseils Véhicules équipés d'une boîte automatique : la Fixez le dispositif de remorquage. & ATTENTION Risque d'accident dû au boîte de vitesses ne peut pas passer sur i remorquage d'un véhicule dont le poids ou j. * REMARQUE Dommages dus à une fixation est trop élevé...
Page 66
Démarrage rapide et conseils & ATTENTION Risque d'accident dû à une * REMARQUES Dommages dus à des forces & ATTENTION Risque de coincement en cas limitation des fonctions importantes pour de traction trop élevées d'inattention lors de la fermeture confort la sécurité...
Page 67
Démarrage rapide et conseils Fermeture des vitres : maintenez la touche Réouverture de vitres fermées : maintenez la ▌Activation et désactivation des messages d'in- g appuyée jusqu'à ce que les vitres se touche g appuyée jusqu'à ce que les formation routière déplacent. vitres se déplacent.
Page 68
Démarrage rapide et conseils Appuyez immédiatement sur la touche Aucun diagnostic moteur n'est actif. pour confirmer la mémorisation. Le régime moteur se situe dans une plage adaptée au système. Il ne doit pas s'écouler plus de 3 secondes entre le moment où vous appuyez sur la tou- La température d'huile de boîte se situe dans che de mémorisation des réglages V et une plage adaptée au système.
Page 69
Si vous n'utilisez pas le véhicule ou une clé pen- Aussi bien le système d'appel d'urgence dant une période prolongée, vous pouvez désacti- Mercedes-Benz que le système d'appel d'urgence La température de l'habitacle se trouve en avec le 112 (eCall UE) peuvent contribuer à...
Page 70
Démarrage rapide et conseils Affichages sur les écrans un airbag ou la touche SOS, par exemple, lancement d'un appel d'urgence sont défectueux. Les affichages suivants apparaissent sur l'écran certains cas de panne central ou l'écran média pour les 2 systèmes Un dysfonctionnement du système d'appel La disponibilité...
Page 72
Du premier coup d'œil – Poste de conduite Véhicules avec direction à gauche F177 0059 03...
Page 73
Du premier coup d'œil – Poste de conduite → Palettes de changement de rapport au volant 8 Régulateur du volume sonore et activa- tion et désactivation du son → Commodo Ü Mise en marche et arrêt du système mul- → Ecran conducteur timédia MBUX →...
Page 74
Du premier coup d'œil – Poste de conduite → → ! Frein de stationnement électrique Contacteur d'éclairage F177 0059 03...
Page 76
Du premier coup d'œil – Poste de conduite (hybrides rechargeables) Véhicules avec direction à gauche F177 0059 03...
Page 77
Du premier coup d'œil – Poste de conduite (hybrides rechargeables) → Ecran conducteur: Affichage du flux d'énergie → → õ opérationnel & Mise en marche et arrêt de la préclimati- sation immédiate → Affichage de la puissance disponible → A Réglage de la préclimatisation avant →...
Page 78
Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) Ecran conducteur standard F177 0059 03...
Page 79
Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) → ä Voyant sans fonction Affichage de la température du liquide de refroidissement → Ù Direction assistée (voyant rouge) → # Défaut électrique → Ù Direction assistée (voyant orange) →...
Page 80
Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte (standard) → → ï Dispositif pour remorque ; Diagnostic moteur F177 0059 03...
Page 82
Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte Ecran conducteur Widescreen F177 0059 03...
Page 83
Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte → #! Clignotants % Moteur diesel: préchauffage → → ï Dispositif pour remorque _ Véhicules hybrides rechargeables: puis- sance réduite → ä Train de roulement (voyant rouge) → p Moteur à essence: puissance réduite →...
Page 84
Du premier coup d'œil – Voyants de contrôle et d'alerte → L Feux de croisement → T Feux de position → R Eclairage antibrouillard arrière → H Système d'appel d'urgence Mercedes- Benz F177 0059 03...
Page 86
Du premier coup d'œil – Unité de commande au toit F177 0059 03...
Page 87
Du premier coup d'œil – Unité de commande au toit → Pare-soleil p Allumage et extinction du spot de lecture droit → p Allumage et extinction du spot de lecture → gauche ; Touche «me» → → | Activation et désactivation de la com- G Touche SOS mande automatique de l'éclairage intérieur →...
Page 88
Du premier coup d'œil – Unité de commande sur la porte et réglages de siège F177 0059 03...
Page 89
Du premier coup d'œil – Unité de commande sur la porte et réglages de siège → → V Utilisation de la fonction mémoire S Sécurité enfants au niveau des vitres latérales arrière → Réglage électrique du siège → W Ouverture et fermeture de la vitre arrière →...
Page 90
Du premier coup d'œil – Cas d'urgence et crevaison F177 0059 03...
Page 91
Du premier coup d'œil – Cas d'urgence et crevaison → → Gilets de sécurité Code QR pour déterminer la fiche de désincar- cération → Extincteur → Démarrage du moteur par remorquage du véhi- → ; Touche «me» cule et remorquage →...
Page 93
Remarques générales Protection de l'environnement Respectez les intervalles de mainte- Arrêtez le véhicule pendant les temps nance. d'attente dus aux conditions de circula- PROTECTION DE L'ENVIRONNE- L'entretien régulier du véhicule contribue tion, par exemple en utilisant la fonction MENT Dégradation de l'environnement également à...
Page 94
Uniquement pour les pays de l'Union européenne: PROTECTION DE L'ENVIRONNE- d'accessoires, de réparations ou de tra- Mercedes-Benz reprend votre ancien véhicule MENT Dommages écologiques en cas de vaux de soudage pour l'éliminer dans le respect des règles de pro- non-utilisation d'organes recyclés en...
Page 95
Ceux-ci se trouvent dans les zones suivantes de rité non homologués par Mercedes-Benz, la sécu- sont conformes aux prescriptions légales en votre véhicule: rité de fonctionnement de votre véhicule risque vigueur.
Page 96
Pour toute question, veuillez vous adresser à un la surface, par exemple une fenêtre contex- L'équipement on-demand est activé. Dans le point de service Mercedes-Benz. tuelle cas de certains équipements, une notification apparaît en outre sur le système multimédia Pour éviter les problèmes de manipulation lorsque...
Page 97
Remarques générales Toute modification effectuée sur l'électronique du Confiez toujours les travaux de mainte- * REMARQUE Endommagement du véhicule véhicule entraîne l'annulation de l'autorisation de nance prescrits ainsi que les réparations dû à une vitesse excessive et à des chocs mise en circulation de votre véhicule.
Page 98
Remarques générales en énergie s'effectue par l'intermédiaire du supporter les contraintes développées lors du réseau de bord haute tension ont été réseau de bord haute tension. d'un accident comme prévu. modifiés ou endommagés. Si le revêtement du soubassement est endom- Ne touchez jamais des composants du &...
Page 99
Remarques générales Dans le cas des véhicules équipés d'un système Ces composants haute tension sont sous de propulsion hybride, les bruits de roulement haute tension. sont nettement plus faibles que dans le cas des Si vous modifiez des composants haute ten- véhicules équipés d'un moteur thermique.
Page 100
Remarques générales Remarques relatives au montage de la plaque et latérales ne dépassent pas de l'adap- d'immatriculation sur le support de plaque tateur de plaque d'immatriculation. d'immatriculation avant * REMARQUE Dysfonctionnements et Déclarations de conformité et remarques relati- défaillances dus à un montage incorrect ves aux réglementations nationales de la plaque d'immatriculation sur le sup- Compatibilité...
Page 101
Pour de plus amples informations, adressez-vous intégral des déclarations de conformité UE est à un point de service Mercedes-Benz. Par la présente, les fabricants garantissent que disponible sur le site Internet suivant: les composants commandés par radio montés Uniquement pour Israël:...
Page 102
émetteurs-récepteurs radio. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Uniquement pour le Brésil: La connexion et l'utilisation des dispositifs de communication radio à bord de ce véhicule sont...
Page 103
ISO 4063, EN ISO 14341-A, AS 2693, DBL plus amples informations, adressez-vous à un Cric 8230.10, DBL 7382.20, DBL 7392.10, DBL point de service Mercedes-Benz. Type: 8451.15, MBN 10435, A) A 164 580 02 18, A 166 580 01 18 La documentation technique du produit est dépo-...
Page 104
102 Remarques générales Dipl. Ing. Michal Koberský A) A 164 580 02 18, A 166 580 01 18 le rassemblement des documents techniques: le responsable du service technique de Brano a.s. [Signature] B) A 240 580 00 18 Director SBU-CJ C) A 639 580 02 18 4.
Page 105
Remarques générales 103 Poland (1) Normes harmonisées occasion (6) Uniquement pour le Royaume-Uni: Copie et traduction de l'original de la déclaration déclare par la présente que le produit: DIN EN 60204-1:2019-06 de conformité: pompe à air électrique (2) – DIN EN 60335-1:2020-08 Déclaration de conformité...
Page 106
104 Remarques générales The Restriction of the Use of Certain Hazardous N° de réf. Titre Edition/Date N° de réf. Titre Edition/Date Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 1012-1 Véhicules, 2011-02 EN 50498 Compatibilité 2011-04 bateaux et électroma- N°...
Page 107
Nom et adresse de l'importateur pour la Grande- pour les com- d'évaluation Bretagne: presseurs et de la réponse les pompes à humaine au Mercedes-Benz Parts Logistics UK Limited vide contact avec Delaware Drive des surfaces Tongwell Par la présente, je déclare que l'équipement men- Milton Keynes tionné...
Page 108
Adresse: NO. 110-2, Xiwei, Shanhua Dist., Tainan (UW0872), DT 200156 (UW0867-LK3) Description de produit: Pompe à air électrique City 74163, Taiwan (R.O.C.) Référence Mercedes-Benz: Numéro de série: 000000001 à 999999999 Nom: Dunlop Tech GmbH A 000 583 8205, A 000 583 8305, A 000 583...
Page 109
Remarques générales 107 Adresse: uniquement les produits agréés par un 15.07.2022 [B. Schuchhardt] Interlocuteur: point de service Mercedes-Benz. (Date) Signature Le représentant susmentionné est seul responsa- & ATTENTION Risque d'accident dû à des ble de l'établissement de cette déclaration. L'équipement mentionné dans la déclaration est objets se trouvant sur le plancher côté...
Page 110
108 Remarques générales Tenez compte des conditions de garantie à ce * REMARQUE Décharge de la batterie en sujet. cas d'utilisation d'appareils branchés sur En outre, si vous raccordez des appareils à la la prise de diagnostic prise de diagnostic, les données relatives au con- L'utilisation d'appareils branchés sur la prise trôle des émissions de gaz d'échappement ris- de diagnostic sollicite la batterie.
Page 111
à moteur et changement d'adresse ou de propriétaire. Vous normes de sécurité en vigueur dans le pays Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à ses pouvez le faire dans un point de service dans lequel vous vous trouvez points de service d'effectuer des contrôles techni-...
Page 112
Dans certains cas et en fonction des appareils Eléments conducteurs du véhicule adresses suivantes: d'assistance utilisés, cela peut alors avoir les con- séquences suivantes: Cela comprend notamment le câble de charge https://reach.mercedes-benz.com/de/ et la boîte de contrôle de charge. home/ Dysfonctionnements des appareils d'assis- tance https://reach.mercedes-benz.com/en/ Confiez les travaux de réparation et de mainte-...
Page 113
Ces dommages ne sont couverts ni par la https://www.mercedes-benz.de/qr-code. d'utilisation correspondante. Elles sont également garantie pour vices cachés de Mercedes-Benz disponibles en ligne et, en fonction de l'équipe- ni par la garantie contractuelle accordée aux ment, sous forme numérique dans le véhicule.
Page 114
112 Remarques générales dans le véhicule, par l'intermédiaire du numéro partir du calculateur de l'airbag, ce qui peut aider sants, la maintenance nécessaire ainsi que les d'immatriculation du véhicule, par exemple. à clarifier les circonstances de l'accident. événements et défauts techniques. Les données générées ou traitées par les calcula- En fonction de l'équipement technique, les don- Données de service dans le véhicule...
Page 115
Remarques générales 113 Lorsque vous avez recours à des prestations de incombe au fabricant. C'est également pour cela En fonction de l'équipement sélectionné, vous service (travaux de réparation ou de maintenance, que le fabricant utilise les données de service des pouvez vous-même fournir des données pour les par exemple), les données de service mémorisées véhicules (pour des campagnes de rappel, par...
Page 116
114 Remarques générales Transmettre ces données depuis le véhicule est le smartphone et le véhicule (accès actif aux don- Services mis à disposition par le fabricant possible uniquement si vous le souhaitez. Cela nées du véhicule, par exemple). Le type de traite- Pour les services en ligne du fabricant, les fonc- vaut en particulier dans le cadre de l'utilisation de ment informatique des données qui est effectué...
Page 117
Droits en matière de protection des données sur le site Internet suivant: En fonction du pays, de l'étendue de l'équipement https://www.mercedes-benz.com/opensource et des fonctions de votre véhicule ainsi que des services et prestations utilisés, vous disposez de différents droits en matière de protection des données.
Page 118
116 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref les comportements qui contribuent directement à Attribution claire des termes génériques L'essentiel en bref la sécurité des occupants du véhicule. Les termes génériques suivants sont utilisés dans Informations générales Les informations sont structurées comme suit: la présente notice d'utilisation: Assurez-vous en particulier des conditions suivan- L'essentiel en bref : cette section vous donne...
Page 119
Sécurité des occupants – L'essentiel en bref 117 N'oubliez pas qu'une négligence concernant la sangle supérieure de la ceinture de sécurité & ATTENTION Risque de blessure ou danger position assise et le port de la ceinture de sécu- doit passer sur le milieu de l'épaule vers de mort dû...
Page 120
118 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref possible dans l'espace entre le coussin d'as- & ATTENTION Risque de blessure ou danger Protégez toujours les personnes mesu- sise et le dossier. rant moins de 1,50 m avec des systèmes de mort dû à une ceinture de sécurité mal Le dos repose ainsi le plus uniformément et de retenue supplémentaires appropriés.
Page 121
Sécurité des occupants – L'essentiel en bref 119 Les femmes enceintes aussi doivent y prêter Lors de l'arrimage d'objets, de bagages ou du Encliquetez toujours la languette de la attention. chargement, tenez compte des remarques relati- ceinture de sécurité dans la boucle de cein- ves au chargement du véhicule ( page 203).
Page 122
120 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref tard quelques secondes après le démarrage du Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- Faites immédiatement contrôler et répa- véhicule. Les éléments du système de retenue quer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié.
Page 123
Sécurité des occupants – L'essentiel en bref 121 Avant de prendre la route, chaque occupant Fonctionnement des voyants PASSENGER AIR du véhicule doit toujours boucler correcte- BAG (airbag passager) ment sa ceinture de sécurité. Rouge: un occupant du véhicule à l'arrière a déverrouillé...
Page 124
122 Sécurité des occupants – L'essentiel en bref Lorsque le siège passager est occupé ou qu'un Une fois l'autodiagnostic terminé, vous pouvez chapitre «Transport des enfants» système de retenue pour enfants est monté sur le reconnaître l'état de l'airbag passager comme page 134).
Page 125
Sécurité des occupants – Informations relatives aux fonctions automatiques du système de retenue 123 retenue pour enfants installé sur le siège passa- Assurez-vous avant et pendant la marche ACTIVE. Cela peut provoquer la MORT de ger. que le statut de l'airbag passager est l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
Page 126
124 Sécurité des occupants – Informations relatives aux fonctions automatiques du système de retenue Tenez impérativement compte des informations Etat de l'airbag passager en fonction de la taille Limites système suivantes: de la personne: L'airbag passager peut être désactivé à tort, dans Etat de l'airbag passager, voir «Fonctionne- Airbag passager désactivé : PASSENGER AIR les situations suivantes par exemple:...
Page 127
Sécurité des occupants – Informations relatives aux fonctions automatiques du système de retenue 125 Si la tension exercée par la ceinture ne dimi- ® Son PRE-SAFE : possibilité d'activer le méca- Une ceinture de sécurité ne doit toujours nue pas, reculez légèrement le dossier. nisme de protection propre de l'ouïe par un servir qu'à...
Page 128
126 Sécurité des occupants – Informations relatives aux fonctions automatiques du système de retenue de freinage est automatiquement annulée au Fonctionnement de l'ajustement de la ceinture de Vue d'ensemble des mesures automatiques après démarrage. sécurité un accident En fonction du type et de la gravité d'un accident Lorsqu'aucun accident n'a eu lieu, les mesures ®...
Page 129
Sécurité des occupants – Objectif et fonction du système de retenue 127 Affichage du secouriste sur l'écran central En fonction de la situation de déclenchement Objectif et fonction du système de retenue page 68) détectée, les éléments du système de retenue Vue d'ensemble des situations de déclenchement peuvent s'activer ou se déclencher indépendam- Allumage de l'éclairage intérieur...
Page 130
être complètement exclu. valeurs de capteurs mesurées dans différentes En cas d'activation, un airbag peut augmenter la Mercedes-Benz vous recommande de faire remor- zones du véhicule. Cette flexibilité permet d'agir protection prévue pour chacun des occupants du quer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié après par anticipation.
Page 131
Sécurité des occupants – Objectif et fonction du système de retenue 129 ble de provoquer des difficultés respiratoires aucun objet dur, tel qu'un cintre, n'est accro- & ATTENTION Risque de blessure ou danger passagères chez les personnes sujettes à ché aux poignées de maintien ou aux porte- de mort dû...
Page 132
Utilisez uniquement des housses qui ont de déploiement d'un airbag. de mettre en marche ou d'arrêter des sys- été agréées par Mercedes-Benz pour le tèmes et de mettre ainsi en danger d'au- siège correspondant. L'emplacement de montage d'un airbag est tres usagers signalé...
Page 133
Ne laissez jamais des animaux sans sur- Les ceintures de sécurité qui ont été modifi- Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des veillance à l'intérieur du véhicule. ées ou qui sont endommagées peuvent se systèmes d'aide à la conduite agréés par déchirer ou défaillir, par exemple en cas...
Page 134
Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des & ATTENTION Risque de blessure dû à des Ne modifiez jamais les portes ou des élé- ceintures de sécurité agréées par Mercedes-Benz ments de celles-ci. modifications au niveau du cache d'un air- pour votre véhicule.
Page 135
Sécurité des occupants 133 & ATTENTION Risque de blessure dû à un Ceintures de sécurité Airbags airbag qui s'est déjà déclenché Débouclage des ceintures de sécurité Vue d'ensemble des airbags Un airbag qui s'est déjà déclenché n'offre plus Appuyez sur la touche de débouclage de la de protection.
Page 136
134 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité ¯ Si le fabricant du système de retenue pour Installez systématiquement les enfants dont la L'essentiel en bref taille est inférieure à 1,50 m dans un système enfants le recommande, utilisez également Transport d'enfants à...
Page 137
Le système de retenue pour enfants doit être U, UF. Notez les autres variantes d'utilisation adapté à son âge, à son poids et à sa taille. une rehausse de siège – Mercedes-Benz page 156). recommande d'utiliser une rehausse de siège Le siège du véhicule doit convenir pour le sys-...
Page 138
136 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Mercedes-Benz vous recommande de vous adres- Avertissements importants Remplacez les housses endommagées ser à un point de service Mercedes-Benz. uniquement par des housses d'origine. Fixez toujours correctement les systèmes de rete- Systèmes de fixation pour les systèmes de rete- nue pour enfants Tenez toujours compte des remarques spécifi-...
Page 139
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 137 Un système de retenue pour enfants non uti- Fixez uniquement des accessoires avant de remonter un système de rete- lisé risque d'être projeté et de heurter un agréés par le fabricant du système de nue pour enfants.
Page 140
138 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Ne laissez jamais des enfants sans sur- & ATTENTION Risque d'accident et de bles- Lorsque vous quittez le véhicule, prenez veillance à l'intérieur du véhicule. toujours la clé avec vous et verrouillez le sure si des enfants sont laissés sans sur- véhicule.
Page 141
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 139 Vue d'ensemble des étiquettes d'avertissement Remarques relatives aux systèmes de retenue Tenez compte des remarques spécifiques relatives autocollantes dans le véhicule pour enfants dos et face à la route sur le siège aux systèmes de retenue pour enfants dos et face passager à...
Page 142
140 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité PASSENGER AIR BAG OFF est allumé en per- GER AIR BAG OFF doit être allumé en perma- Ne posez aucun objet entre l'assise et le manence ( page 121). nence ( page 121).
Page 143
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 141 En fonction du système de retenue pour & ATTENTION Risque de blessure ou danger vers le bas. Si nécessaire, réglez le siège enfants et de la taille de l'enfant, l'airbag pas- passager.
Page 144
142 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité CEE-ONU R129 Systèmes de retenue pour enfants appropriés pour le transport d'enfants Désignation du système de retenue pour enfants Informations sur les avantages d'un système de Sur l'étiquette d'homologation du système de retenue pour enfants dos à...
Page 145
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 143 La désignation IUF se réfère aux systèmes de Les rehausseurs i‑Size avec dossier peuvent retenue pour enfants ISOFIX de la catégorie être utilisés sur les sièges identifiés par un U «Universel».
Page 146
à un atelier qualifié. Mercedes- DUO PLUS Type Benz vous recommande de vous adresser à Numéro de com- A 000 970 66 02 un point de service Mercedes-Benz. Classe de taille mande (avec base) Fixation avec ISOFIX Homologation E1 04 301 133 Numéro de com-...
Page 147
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 145 Poids jusqu'à 18 kg, taille de 61 à 105 cm et âge Fixation avec la ceinture de sécurité du siège du KIDFIX M i-Size Type de 3 mois à 4 ans environ véhicule Numéro de com- A 000 970 89 02...
Page 148
146 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Classe de poids II/III (de 15 à 36 kg et de 3 à Systèmes de retenue pour enfants R129 (poids de Baby Safe 3 i-Size Type 12 ans environ) 15 à 36 kg, taille de 100 à 150 cm et âge de 3,5 à...
Page 149
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 147 Fixez uniquement des systèmes de retenue pour Classe de poids 0 (jusqu'à 10 kg et jusqu'à KIDFIX M i-Size AMG Type enfants ISOFIX homologués selon la norme CEE- 6 mois environ) ONU R44 conformément aux tableaux ISOFIX sui- Numéro de com- A 000 970 91 02...
Page 150
148 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Classe de poids 0+ (jusqu'à 13 kg et jusqu'à Classe de poids I (9–18 kg et 9 mois à 4 ans envi- Classe de taille – Siège arrière 15 mois environ) ron) gauche/ Dispositif...
Page 151
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 149 Vue d'ensemble des spécifications concernant le Siège passager Classe de poids 0+ : montage de systèmes de retenue pour enfants Systèmes de retenue pour enfants jusqu'à 13 kg i‑Size sur les sièges i‑Size (ISO/R1, ISO/R2, ISO/R2X, Siège arrière gauche/ U, L...
Page 152
150 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Remarques relatives aux systèmes de retenue Siège arrière gauche/ U, L Classe de poids 0+ : pour enfants sur le siège passager droit jusqu'à 13 kg Si vous devez absolument monter un système de retenue pour enfants sur le siège passager, U, L Airbag passager...
Page 153
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 151 Fixation du système de retenue pour enfants Classe de poids III : U Convient pour les systèmes de 22 à 36 kg de retenue pour enfants de la Réglage correct du siège catégorie «Universel»...
Page 154
152 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité ® ° Lorsque vous montez un système de toit et l'assise et/ou à être vrillé. Si possible, ment contre le dossier du siège du véhicule. réglez l'inclinaison d'assise en conséquence. Après la dépose du système de retenue pour retenue pour enfants ISOFIX ou i‑Size, tenez en enfants, remettez immédiatement l'appuie-...
Page 155
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 153 7 Selon l'équipement du véhicule, tenez soit pas soumis à une pression exercée par Pose d'un système de retenue pour enfants ISO- compte des points suivants lorsque vous montez l'appuie-tête. FIX ou i-Size un système de retenue pour enfants fixé...
Page 156
154 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Contrôlez régulièrement que la masse totale auto- & ATTENTION Risque de blessure ou danger risée de l'enfant et du système de retenue pour de mort dû au dépassement de la masse enfants est encore respectée.
Page 157
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 155 Verrouillez toujours les dossiers des siè- * REMARQUE Endommagement de la cein- ges arrière après le montage des sangles ture de sécurité du siège central lors du Top Tether. montage du système de retenue pour enfants Tenez impérativement compte de l'indi- cateur de verrouillage.
Page 158
156 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Passez la sangle Top Tether sous l'appuie- Si nécessaire, tirez l'appuie-tête vers le bas Avant chaque trajet, assurez-vous que la page 193). Veillez à ce que la sangle Top tête entre les 2 tiges de guidage. banquette arrière, le siège arrière et le Tether puisse coulisser librement.
Page 159
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 157 En cas de pose sur le siège arrière : si disponi- En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- Ne laissez jamais de personnes sans sur- ble, utilisez également le dispositif Top Tether. cule en mouvement, par exemple en veillance à...
Page 160
158 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Activation et désactivation de la sécurité enfants Lorsque vous quittez le véhicule, prenez au niveau des vitres latérales arrière toujours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. & ATTENTION Risque d'accident et de bles- sure si des enfants sont laissés sans sur- Véhicules destinés au Royaume-Uni: respectez les veillance à...
Page 161
Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité 159 dans le chapitre «Remarques relatives à la con- Ne laissez jamais des enfants sans sur- & ATTENTION Risque d'accident et de bles- damnation supplémentaire de porte». veillance à l'intérieur du véhicule. sure si des enfants sont laissés sans sur- Des sécurités enfants sont disponibles pour les veillance à...
Page 162
160 Transport d'enfants à bord d'un véhicule en toute sécurité Activation ou désactivation de la sécurité : Lorsque vous arrêtez le véhicule, le message appuyez sur la touche 2. pas laisser de personnes ou d'animaux ds le véhicule s'affiche sur l'écran conducteur si le sys- La vitre latérale arrière peut être ouverte ou tème s'est activé...
Page 163
Ouverture et fermeture 161 Clé Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à l'intérieur du véhicule. Vue d'ensemble de la fonction de la clé Lorsque vous quittez le véhicule, prenez & ATTENTION Risque d'accident et de bles- toujours la clé avec vous et verrouillez le véhicule.
Page 164
162 Ouverture et fermeture Volet de prise (véhicules hybrides rechargea- Dans certains pays, en Allemagne notam- dant 6 secondes environ, jusqu'à ce que le bles) ment, la législation routière interdit l'utilisa- voyant clignote 2 fois. tion du signal sonore de fermeture (conformé- Hayon Possibilités lorsque la fonction de déverrouillage ment aux paragraphes §16 alinéa 1 et §30 ali-...
Page 165
Ouverture et fermeture 163 Désactivation de la fonction de la clé Vous disposez des possibilités suivantes pour Appuyez sur le bouton de déverrouillage 1. réactiver la clé: La clé de secours glisse légèrement vers Si vous désactivez la fonction de la clé, les fonc- l'extérieur.
Page 166
Si des piles ont été avalées ou ont été Vous pouvez utiliser la position intermédiaire introduites dans l'organisme d'une autre Mercedes-Benz vous recommande de confier le de la clé de secours pour fixer la clé à un manière, consultez immédiatement un remplacement de la pile à...
Page 167
Ouverture et fermeture 165 Sortez le compartiment à pile et retirez la Utilisez la clé de secours pour le verrouillage Portes et le déverrouillage ( page 169). pile usagée. Remarques relatives à la condamnation supplé- Faites contrôler la clé par un atelier qualifié. Mettez la pile neuve en place dans le compar- mentaire de porte timent à...
Page 168
166 Ouverture et fermeture Dans les cas suivants, la condamnation supplé- Déverrouillage et ouverture des portes de l'inté- Verrouillage et déverrouillage centralisés du véhi- mentaire de porte est automatiquement activée: rieur cule de l'intérieur Le véhicule est verrouillé avec la clé. Uniquement pour le Royaume-Uni : tenez compte des remarques relatives à...
Page 169
Ouverture et fermeture 167 Véhicules hybrides rechargeables : le volet de * REMARQUE Dommages sur le véhicule prise est également verrouillé ou déverrouillé. Si résultant d'une ouverture intempestive du une clé est détectée dans le véhicule, vous pou- hayon vez tout de même ouvrir le volet de prise. lors du passage dans une station de lavage Le véhicule ne se déverrouille pas: lors de l'utilisation d'un nettoyeur haute...
Page 170
168 Ouverture et fermeture Si vous ouvrez le hayon de l'extérieur, celui-ci se Une source radio puissante perturbe le système. déverrouille automatiquement. Causes possibles de perturbation de la fonction KEYLESS-GO: Résolution des problèmes relatifs à la fonction Lignes haute tension KEYLESS-GO Téléphones portables Vous ne pouvez plus verrouiller ni déverrouiller le...
Page 171
Ouverture et fermeture 169 Lorsque la fonction est activée, un risque de ver- Lorsque la fonction est activée, un risque de ver- rouillage intempestif existe dans les situations sui- rouillage intempestif existe dans les situations sui- vantes: vantes: en cas de démarrage du moteur par remor- Le véhicule est remorqué...
Page 172
170 Ouverture et fermeture Relâchez la poignée de porte. Verrouillage de la porte passager et des portes Verrouillage du côté droit du véhicule : tournez arrière la clé de secours vers la droite jusqu'en butée. Si vous fermez la porte que vous venez de ver- rouiller, vous ne pouvez ensuite plus l'ouvrir de l'extérieur.
Page 173
Ouverture et fermeture 171 La détection de clé automatique est uniquement Rangez toujours les objets de manière à * REMARQUE Endommagement du hayon un système d'aide et elle n'est pas en mesure de ce qu'ils ne puissent pas être projetés. causé...
Page 174
172 Ouverture et fermeture Vitres latérales Si quelqu'un est coincé, relâchez immé- diatement la touche ou appuyez sur la Ouverture et fermeture des vitres latérales touche pour rouvrir la vitre latérale. & ATTENTION Risque de coincement lors de & ATTENTION Risque de coincement en cas l'ouverture d'une vitre latérale d'utilisation des vitres latérales par des Lors de l'ouverture d'une vitre latérale, des...
Page 175
Ouverture et fermeture 173 Interruption du mouvement automatique : & ATTENTION Risque de coincement malgré poussez ou tirez de nouveau la touche W. la protection d'inversion de la vitre laté- rale Lorsque le véhicule est à l'arrêt, vous pouvez con- tinuer à utiliser les vitres latérales. La fonction d'inversion ne réagit pas: La fonction est disponible pendant environ aux éléments mous, légers et minces (par...
Page 176
174 Ouverture et fermeture en cas de température extrême Ouverture confort (ventilation du véhicule avant La ventilation de siège du siège conduc- de prendre la route) teur se met en marche (véhicules équipés après un certain temps (selon la tension du de sièges Performance AMG).
Page 177
Ouverture et fermeture 175 Résolution des problèmes relatifs aux vitres laté- Réinitialisation des vitres latérales et veillez à ne pas vous trouver dans la rales zone de fermeture. Si une vitre latérale se bloque lors de sa ferme- ture et se rouvre immédiatement: &...
Page 178
176 Ouverture et fermeture Contrôlez la pile à l'aide du voyant Actionnez brièvement la touche dans Veillez à ne pas vous trouver dans la page 161). n'importe quelle direction pendant le zone de déplacement du store pare- Si nécessaire, remplacez la pile de la clé mouvement automatique.
Page 179
Si un obstacle empêche le toit ouvrant de se fer- lorsqu'une galerie de toit non testée et agréée mer complètement, celui-ci se rouvre automati- pour Mercedes-Benz est montée, il risque quement. La fonction d'inversion automatique est d'être endommagé par la galerie de toit.
Page 180
178 Ouverture et fermeture uniquement un système d'aide et elle n'est pas en Fonctions de commande automatique du toit & ATTENTION Risque de coincement alors mesure de remplacer votre vigilance. ouvrant que la fonction d'inversion est activée Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de Le terme «toit ouvrant»...
Page 181
Ouverture et fermeture 179 Fermeture du toit en cas de pluie pendant la mar- Si quelqu'un est coincé, tirez la touche du toit ouvrant brièvement vers l'avant Actionnez brièvement la touche dans Véhicules équipés d'un toit ouvrant panorami- ou vers l'arrière. n'importe quelle direction pendant la fer- que : lorsque le toit ouvrant est en position soule- meture automatique.
Page 182
180 Ouverture et fermeture Répétez l'étape précédente. L'EDW est activée automatiquement au bout de Protection antivol Le toit ouvrant est de nouveau fermé avec une 10 secondes environ dans les cas suivants: Fonctionnement de l'antidémarrage plus grande force. après le verrouillage avec la clé Véhicules équipés d'un toit ouvrant panorami- L'antidémarrage empêche de démarrer le véhi- après le verrouillage avec la fonction...
Page 183
Ouverture et fermeture 181 L'EDW est désactivée automatiquement dans les Fonctionnement de la protection antisoulèvement après le déverrouillage avec la fonction cas suivants: KEYLESS-GO Lorsqu'un changement de l'inclinaison du véhi- après le déverrouillage avec la clé cule est détecté alors que la protection antisoulè- Informations sur la détection de collision lorsque vement est activée, une alarme optique et une après le déverrouillage avec la fonction...
Page 184
182 Ouverture et fermeture chent lorsqu'un mouvement est détecté dans Un déclenchement intempestif de l'alarme peut l'habitacle. se produire dans les situations suivantes: La protection volumétrique est activée automati- Objets mobiles à l'intérieur de l'habitacle (une quement au bout de 10 secondes environ: mascotte, par exemple) après le verrouillage avec la clé...
Page 185
Sièges et rangement 183 Vos jambes ne sont pas complètement ten- Remarques relatives à la position assise cor- dues et vous pouvez enfoncer aisément les recte du conducteur pédales. & ATTENTION Risque d'accident en cas de Votre tête est soutenue à hauteur des yeux et modification des réglages du véhicule repose au centre de l'appuie-tête.
Page 186
184 Sièges et rangement qu'ainsi que la ceinture de sécurité est tendue sur Sièges véhicule, par exemple au niveau de la glissière le corps. du siège. Réglage manuel des sièges avant (véhicules sans Pack Confort sièges) Assurez-vous lors du réglage d'un siège que personne ne se trouve dans l'espace Remarques relatives aux poignées de maintien &...
Page 187
Sièges et rangement 185 correctement la hauteur et l'inclinaison des & ATTENTION Risque d'accident en cas de En particulier les enfants risquent d'actionner appuie-tête. involontairement les touches pour le réglage modification des réglages du véhicule électrique de siège et d'être coincés. Le réglage de l'approche des appuie-tête vous pendant la marche permet de régler l'appuie-tête de manière à...
Page 188
186 Sièges et rangement & ATTENTION Risque de blessure dû à une Lorsque le siège passager est occupé, assurez-vous qu'aucun objet n'est charge trop importante des poignées de coincé sous le siège passager. maintien Si vous vous accrochez de tout votre poids à Réglage de l'approche de siège la poignée de maintien ou tirez dessus brus- quement, la poignée de maintien peut être...
Page 189
Sièges et rangement 187 Réglage manuel des sièges avant (véhicules équi- Assurez-vous lors du réglage d'un siège & ATTENTION Risque d'accident en cas de pés du Pack Confort sièges) que personne ne se trouve dans l'espace modification des réglages du véhicule de manœuvre du siège et ne se coince pendant la marche &...
Page 190
188 Sièges et rangement correctement la hauteur et l'inclinaison des En particulier les enfants risquent d'actionner & ATTENTION Risque de blessure dû à une appuie-tête. involontairement les touches pour le réglage charge trop importante des poignées de électrique de siège et d'être coincés. Le réglage de l'approche des appuie-tête vous maintien permet de régler l'appuie-tête de manière à...
Page 191
Sièges et rangement 189 Réglage de la hauteur de siège : tirez ou pous- Lorsque le siège passager est occupé, sez le levier jusqu'à atteindre la position assurez-vous qu'aucun objet n'est souhaitée. coincé sous le siège passager. Réglage de l'inclinaison de dossier : tournez la Réglage de l'approche de siège molette vers l'avant et vers l'arrière jus-...
Page 192
190 Sièges et rangement & ATTENTION Risque de coincement lors du si vous bouclez votre ceinture de sécurité & ATTENTION Risque de blessure dû à des pendant la marche réglage des sièges appuie-tête non posés ou mal réglés Si vous réglez un siège, vous risquez de vous Il y a un risque de blessure accru au niveau de Avant de démarrer le véhicule, réglez en coincer ou de coincer les autres occupants du...
Page 193
Sièges et rangement 191 & ATTENTION Risque de blessure ou danger N'utilisez les poignées de maintien que pour vous stabiliser en position assise ou de mort dû à une mauvaise position du pour monter et descendre plus facile- siège ment. La ceinture de sécurité...
Page 194
192 Sièges et rangement Réglage du soutien lombaire à 4 réglages Mise en marche et arrêt de la ventilation de siège Appuyez sur la touche autant de fois qu'il des sièges Performance AMG est nécessaire pour atteindre la vitesse de soufflante souhaitée.
Page 195
Sièges et rangement 193 Le réglage de l'approche des appuie-tête vous Réglage vers l'avant : appuyez sur le bouton de Avant de démarrer le véhicule, réglez en permet de régler l'appuie-tête de manière à ce déverrouillage et tirez l'appuie-tête vers particulier le siège conducteur, l'appuie- qu'il soit le plus près possible de l'arrière de votre l'avant.
Page 196
194 Sièges et rangement N'intervertissez pas les appuie-tête des sièges Plus bas : poussez sur le bouton de déverrouil- Le réglage de l'approche vous permet de régler avant et arrière. Sinon, vous ne pouvez pas régler lage dans le sens de la flèche et abaissez l'appuie-tête de manière à...
Page 197
Sièges et rangement 195 Appuyez sur le bouton de déverrouillage Enfoncez l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il s'en- a) Appuyez brièvement sur le message clenche. dans le sens de la flèche et retirez l'appuie- d'alerte sur l'écran central. Rabattez le dossier de la banquette arrière jus- tête.
Page 198
196 Sièges et rangement Vous pouvez également effectuer les réglages Sélectionnez ß pour le siège souhaité. Pour éviter une surchauffe, le chauffage de siège sur votre profil utilisateur via le compte utilisa- Les réglages du siège sélectionné sont remis à peut se désactiver momentanément après une teur Mercedes me.
Page 199
Sièges et rangement 197 chauffage au suivant après 8, 10 et 20 minu- & ATTENTION Risque de coincement en cas tes jusqu'à l'arrêt complet du chauffage de de réglage du volant par des enfants siège. Si des enfants règlent le volant, ils risquent de se coincer.
Page 200
198 Sièges et rangement Déverrouillage Verrouillage Mise en marche et arrêt du chauffage du volant Selon la version du véhicule, le chauffage du volant peut être allumé et arrêté à partir d'un con- tacteur au volant. Conditions requises Le véhicule est en marche. Abaissez complètement le levier de déverrouil- Relevez complètement le levier de déverrouil- lage 1.
Page 201
Sièges et rangement 199 Appuyez sur le contacteur en position Appuyez sur Chauffage du volant également. Assurez-vous que personne ne se trouve Le chauffage du volant est découplé du chauf- dans la zone de déplacement du siège. fage de siège. Lorsque le voyant est allumé, le chauffage du volant est en marche.
Page 202
200 Sièges et rangement Lorsque l'aide à la montée et à la descente est Vous appelez les réglages de siège à l'aide de Fonction mémoire activée, le siège conducteur recule dans les cas la fonction mémoire. Fonction mémoire suivants et le dossier est redressé: Vous mémorisez le réglage de siège à...
Page 203
Sièges et rangement 201 Vous pouvez mémoriser les réglages pour les sys- manœuvre du siège et ne se coince une & ATTENTION Risque de coincement en cas tèmes suivants: partie du corps. de réglage du siège avec la fonction Siège mémoire Si quelqu'un est coincé, appuyez immé- diatement sur une touche de position...
Page 204
202 Sièges et rangement Mémorisation Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. Vous pouvez utiliser la fonction mémoire lorsque le contact est coupé. Rappel : appuyez sur l'une des touches de position mémoire 4, T ou U ou Réglez la position souhaitée pour tous les sys-...
Page 205
Sièges et rangement 203 Possibilités de rangement & ATTENTION Risque de blessure dû à des ter les occupants du véhicule. Par ailleurs, les porte-gobelets, les bacs de rangement ouverts objets non arrimés dans le véhicule Remarques relatives au chargement du véhicule et les réceptacles de téléphone portable pour- Si des objets, des bagages ou une partie du raient, en cas d'accident, ne pas retenir les...
Page 206
204 Sièges et rangement quent, tenez compte des remarques relatives au & ATTENTION Risque d'accident dû à la pré- * REMARQUE Endommagement du plan- fonctionnement de la désactivation automatique sence d'objets au niveau de l'espace jam- cher de compartiment de chargement dû de l'airbag passager ( page 123).
Page 207
Sièges et rangement 205 Le cuir est une matière naturelle. Sa surface Dans la mesure du possible, transportez tou- Vous trouverez de plus amples informations présente par conséquent des caractéristiques jours le chargement derrière les sièges inoc- sur les vide-poches et les possibilités de ran- particulières, telles que des différences de cupés.
Page 208
206 Sièges et rangement dans ces situations ou dans des situa- ou être projetés et ainsi heurter les occupants tions similaires. du véhicule. Par ailleurs, en cas d'accident, les porte-gobelets, bacs ouverts et supports de Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne téléphone ne peuvent pas retenir dans tous dépasse des bacs de rangement, des les cas les objets qu'ils contiennent.
Page 209
Sièges et rangement 207 Trappe de chargement d'objets longs dans la ban- L'occupant du véhicule est alors pressé quette arrière (quickfold EASY-PACK) contre la ceinture de sécurité. La ceinture de sécurité n'est plus en mesure de vous ▌Basculement des dossiers de la banquette apporter la protection prévue et risque de arrière vers l'avant vous blesser.
Page 210
208 Sièges et rangement Conditions requises Basculement vers l'avant du dossier central La zone dans laquelle le dossier est basculé est dégagée. Pour basculer le dossier central: le dossier central est déverrouillé. L'accoudoir de 2e rangée de sièges est relevé et les porte-gobelets sont vides.
Page 211
Sièges et rangement 209 ▌Basculement vers l'arrière des dossiers de la Si nécessaire, avancez le siège conducteur ou apporter la protection prévue et risque de le siège passager. banquette arrière vous blesser. Les objets ou le chargement déposés dans & ATTENTION Risque de coincement lors du le coffre ou compartiment de chargement réglage des sièges ne peuvent pas être retenus par le dossier.
Page 212
210 Sièges et rangement Dossier central : l'indicateur rouge de verrouil- L'indicateur de verrouillage est rouge si les dos- Basculez les dossiers central et gauche vers lage est visible si le dossier n'est pas encli- siers ne sont pas encliquetés ni verrouillés. l'avant.
Page 213
Sièges et rangement 211 Cache-bagages Avant chaque trajet, assurez-vous que la banquette arrière, le siège arrière et le ▌Dépose et pose du cache-bagages dossier sont verrouillés. & ATTENTION Risque de blessure ou danger L'indicateur de verrouillage est rouge si les dos- de mort dû...
Page 214
212 Sièges et rangement Dépose Basculez vers le bas le cache-bagages et sor- Accrochage et décrochage du filet de séparation tez-le uniformément des glissières droite et Veuillez noter que le cache-bagages ne peut gauche dans le sens de la flèche 4. &...
Page 215
Sièges et rangement 213 vent être remplacés. Rendez-vous dans un atelier que les crochets soient orientés vers l'ar- qualifié. rière. Avec extension de l'espace de chargement: Accrochage accrochez les crochets dans les anneaux d'arrimage à gauche et à droite de sorte que les crochets soient orientés vers la porte.
Page 216
214 Sièges et rangement Décrochage Décrochez les crochets des anneaux d'ar- rimage à gauche et à droite. Décrochez le filet de séparation des sup- ports situés à gauche et à droite sur le ciel de pavillon. Vue d'ensemble des anneaux d'arrimage Tenez compte des remarques relatives au charge- ment du véhicule ( page 203).
Page 217
Sièges et rangement 215 Vue d'ensemble des crochets pour sac & ATTENTION Risque de blessure en cas d'utilisation des crochets pour sac avec des objets lourds Le crochet pour sac n'est pas conçu pour retenir des objets ou des bagages lourds. Des objets ou bagages peuvent être projetés et heurter les occupants du véhicule.
Page 218
216 Sièges et rangement Ouverture et fermeture du compartiment de ran- Ouverture Fixation de la galerie de toit gement sous le plancher du compartiment de chargement & ATTENTION Risque d'accident en cas de dépassement de la charge maximale sur & ATTENTION Risque de blessure si le plan- le toit cher de compartiment de chargement est Le centre de gravité...
Page 219
Le véhicule risque d'être endommagé en cas lorsqu'une galerie de toit non testée et agréée d'utilisation de galeries de toit non testées et pour Mercedes-Benz est montée, il risque agréées pour Mercedes-Benz. d'être endommagé par la galerie de toit. F177 0059 03...
Page 220
218 Sièges et rangement Dépose * REMARQUE Dommages causé aux caches Si vous utilisez un porte-gobelet pendant la marche, le récipient risque d'être projeté et Les caches peuvent être endommagés ou des liquides peuvent être renversés. Les occu- rayés lors de leur ouverture. pants du véhicule peuvent entrer en contact N'utilisez pas d'objets métalliques ou avec le liquide et être brûlés, en particulier...
Page 221
Sièges et rangement 219 Vous pouvez retirer le porte-gobelet et le fond en caoutchouc situé en dessous pour les net- toyer, par exemple à l'eau claire et tiède. Porte-gobelet dans le vide-poches sans cache coulis- Porte-gobelet dans le vide-poches sans cache coulis- sant sant Poussez vers l'intérieur les étriers d'arrêt...
Page 222
220 Sièges et rangement Faites glisser le porte-gobelet dans le vide- Si vous utilisez un porte-gobelet pendant la * REMARQUE Endommagement du porte- poches, sur les baguettes. marche, le récipient risque d'être projeté et gobelet Poussez les étriers d'arrêt vers l'extérieur des liquides peuvent être renversés.
Page 223
Sièges et rangement 221 Ouverture : appuyez sur le porte-gobelet Utilisation de l'allume-cigare ou 2. & ATTENTION Risque d'incendie et de bles- Le porte-gobelet sort automatique- sure dû à l'allume-cigare lorsque celui-ci ment. est chaud Fermeture : repoussez le porte-gobelet jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Vous risquez de vous brûler si vous touchez l'élément chauffant ou la douille de l'allume- cigare alors qu'ils sont chauds.
Page 224
222 Sièges et rangement dans le compartiment de chargement dans la console centrale arrière peuvent varier. Enfoncez l'allume-cigare 1. L'allume-cigare ressort dès que la spirale est Prise 12 V dans le vide-poches situé dans la console incandescente. centrale à l'avant (exemple) Relevez le couvercle de la prise.
Page 225
Sièges et rangement 223 Recharge sans fil du téléphone portable et liai- filets à bagages ou des filets de range- * REMARQUE Risque d'endommagement son avec l'antenne extérieure ment. d'objets en cas de dépôt sur le support de téléphone portable Remarques sur la recharge sans fil du téléphone Fermez les bacs de rangement verrouilla- portable...
Page 226
Cela peut bles compatibles sur le https:// notamment dépendre des applications actuel- Rangez toujours les objets de manière à www.mercedes-benz-mobile.com. lement ouvertes en arrière-plan. ce qu'ils ne puissent pas être projetés Pour une recharge plus efficace et pour la liai- son avec l'antenne extérieure du véhicule,...
Page 227
Sièges et rangement 225 Vide-poches sans cache coulissant Ce produit est homologué conformément aux pro- Veillez à ce que le téléphone portable soit correc- cédures définies par l'agence nationale de télé- tement posé et sécurisé, afin d'éviter qu'il ne communications brésilienne ANATEL dans le tombe pendant la marche.
Page 228
226 Sièges et rangement Pose des tapis de sol Dépose des tapis de sol Rangez tous les objets en lieu sûr dans le véhicule afin d'éviter qu'ils ne se retro- Détachez le tapis de sol des ergots 2. uvent sur le plancher côté conducteur. Enlevez le tapis de sol.
Page 229
Eclairage et visibilité 227 Commutateur d'éclairage L Feux de croisement/feux de route Eclairage extérieur R Allumage et extinction de l'éclairage ▌Utilisation du contacteur d'éclairage Remarque concernant la modification du réglage antibrouillard arrière des phares pour les voyages à l'étranger Lors de l'activation des feux de croisement, le Une modification du réglage des phares n'est pas voyant des feux de position T est désactivé...
Page 230
228 Eclairage et visibilité matiquement afin d'assurer le prochain démar- Dans ces situations, tournez le commu- rage du véhicule. tateur d'éclairage sur L. L'éclairage extérieur (à l'exception des feux de position et feux de stationnement) s'éteint auto- L'éclairage extérieur automatique est une fonction matiquement lorsque vous ouvrez la porte con- conçue uniquement pour vous aider.
Page 231
Eclairage et visibilité 229 Tournez la molette de réglage du site des Clignotants Appel de phares phares sur la position qui correspond à l'état Clignotement bref : actionnez brièvement le Clignotants gauches de chargement du véhicule. commodo dans le sens de la flèche ou de Sélectionnez la fonction souhaitée à...
Page 232
230 Eclairage et visibilité Allumage et extinction des feux de détresse Au redémarrage, les feux de détresse s'éteignent ▌Fonctionnement de l'éclairage actif dans les automatiquement à partir de 10 km/h environ. virages Vous pouvez également éteindre les feux de détresse par l'intermédiaire de la touche 1. Fonctions d’adaptation du MULTIBEAM LED ▌Fonctionnement des feux de croisement dyna- miques...
Page 233
Eclairage et visibilité 231 ▌Fonctionnement de l'éclairage d'intersection Fonction carrefour giratoire et fonction carrefour : par l'intermédiaire de la caméra multifonction l'éclairage d'intersection est activé des 2 côtés. par l'intermédiaire du GPS L'activation s'effectue sur la base de l'évaluation La fonction n'est pas active dans les cas suivants: de la position de navigation actuelle du véhicule.
Page 235
Eclairage et visibilité 233 L'assistant adaptatif des feux de route commute ▌Activation et désactivation de l'assistant de Soyez toujours attentif aux conditions de automatiquement entre les types de feux sui- feux de route adaptatifs circulation et éteignez les feux de route à vants: temps.
Page 236
234 Eclairage et visibilité Assistant de feux de route adaptatifs Plus Soyez toujours attentif aux conditions de circulation et éteignez les feux de route à ▌Fonctionnement de l'assistant de feux de route temps. adaptatifs Plus L'assistant de feux de route adaptatifs Plus ne &...
Page 237
Eclairage et visibilité 235 éblouir les autres usagers. Le véhicule qui vous ▌Activation et désactivation de l'assistant de Soyez toujours attentif aux conditions de précède se trouve alors dans la zone des feux de feux de route adaptatifs Plus circulation et éteignez les feux de route à croisement.
Page 240
238 Eclairage et visibilité Vue d'ensemble des lampes à remplacer Remplacement des lampes avant (véhicules équi- Remplacement des lampes (uniquement sur les pés de phares halogènes) véhicules équipés de phares halogènes) Phares halogènes ▌Dépose et pose des caches dans les passages Remarques relatives au remplacement des lam- de roue avant Conditions requises...
Page 241
Eclairage et visibilité 239 Dépose : tournez le cache vers la gauche Mettez la douille en place et tournez-la vers la droite. et le retirer de l'habillage de passage de roue. Mettez le couvercle de boîtier en place et tour- Pose : mettez le cache en place dans l'ha- nez-le vers la droite.
Page 242
240 Eclairage et visibilité Mise en marche et arrêt de l'essuie-glace de la ° Balayage continu lent Essuie-glaces et lave-glace lunette arrière ¯ Balayage continu rapide Mise en marche et arrêt des essuie-glaces du pare-brise Tournez le commodo sur la position corres- pondante 1 - 5.
Page 243
Eclairage et visibilité 241 Balayage avec liquide de lave-glace : appuyez Mise des bras d'essuie-glace en position de rem- Indicateur d'encrassement sur la touche au-delà du point de résis- placement tance. Mettez le véhicule en marche et arrêtez-le Mise en marche et arrêt du balayage intermit- immédiatement.
Page 244
242 Eclairage et visibilité Remplacement du balai d'essuie-glace de la Dépose du balai d'essuie-glace Pose du balai d'essuie-glace lunette arrière & ATTENTION Risque de coincement lors du remplacement des balais d'essuie-glace par la mise en marche des essuie-glaces Si les essuie-glaces se mettent en marche lors du remplacement des balais d'essuie-glace, vous risquez d'être coincé...
Page 245
Eclairage et visibilité 243 Vérifiez que le balai d'essuie-glace est bien tête, le volant et le rétroviseur, et bou- fixé. clez votre ceinture de sécurité. Rabattez le bras d'essuie-glace sur la lunette arrière à partir de la position de remplace- &...
Page 246
244 Eclairage et visibilité Lorsque la batterie a été débranchée ou Remettez le rétroviseur extérieur dans sa posi- déchargée, vous devez réinitialiser les rétrovi- tion correcte à la main. seurs extérieurs. Ce n'est qu'ainsi que le Maintenez la touche appuyée. rabattement automatique des rétroviseurs Un cliquetis suivi d'un claquement retentit.
Page 247
Eclairage et visibilité 245 Lorsque la lumière des phares passe sur le cap- Le rétroviseur extérieur côté passager reprend sa En cas de contact avec du liquide élec- teur du rétroviseur intérieur, celui-ci passe auto- position dans les situations suivantes: trolytique, tenez compte des points sui- matiquement en position nuit.
Page 248
246 Eclairage et visibilité Mémorisation de la position marche arrière du Mettez le rétroviseur extérieur côté passager Sélectionnez le rétroviseur extérieur côté pas- rétroviseur extérieur côté passager par l'intermé- dans la position marche arrière du rétroviseur sager avec la touche 1. diaire de la marche arrière souhaitée avec la touche 2.
Page 249
à air intérieur doit toujours être utilisé. Veillez à ce que le filtre soit correcte- ment installé. Utilisez des filtres recommandés et agréés par Mercedes-Benz. Confiez toujours les travaux de maintenance à un atelier qualifié. Hybrides rechargeables avec unité de com- mande de la climatisation THERMATIC Vue d'ensemble de l'unité...
Page 250
248 Climatisation à Régulation automatique de la climatisa- ¿ Activation et désactivation de la fonc- tion ( page 251) tion A/C ( page 250) ¬ Dégivrage du pare-brise & Mise en marche et arrêt du chauffage autonome ( page 54) ¤...
Page 251
Climatisation 249 Ã Régulation automatique de la climatisa- g Activation et désactivation du mode tion ( page 251) recyclage d'air ( page 252) ¬ Dégivrage du pare-brise Á Activation et désactivation de la fonc- tion A/C ( page 250) ¤ Mise en marche et arrêt du chauffage de lunette arrière Mise en marche et arrêt du système d'utilisa- tion de la chaleur résiduelle (...
Page 252
250 Climatisation Arrêt : réglez le débit d'air sur le niveau 0 à g Activation et désactivation du mode l'aide de la touche H. recyclage d'air ( page 252) Á Activation et désactivation de la fonc- Lorsque la climatisation est arrêtée, les vitres ris- tion A/C ( page 250) quent de se couvrir plus rapidement de buée.
Page 253
Climatisation 251 Affichage du menu de climatisation par l'intermé- Ne désactivez que brièvement la fonction A/C, Vue d'ensemble des positions de répartition d'air diaire de la barre de climatisation ou de l'unité de sinon les vitres risquent de se couvrir plus rapide- Les symboles affichés sur l'écran indiquent les commande de la climatisation ment de buée.
Page 254
252 Climatisation Réglage de la répartition d'air par l'intermédiaire Activation et désactivation de la fonction de syn- de la température, du débit d'air et de la réparti- du menu de climatisation chronisation par l'intermédiaire de l'unité de com- tion d'air du conducteur sont alors repris automa- mande de la climatisation tiquement pour chaque zone de climatisation.
Page 255
Climatisation 253 Lorsque le mode recyclage d'air est en mar- Préclimatisation par l'intermédiaire de la clé ▌Réglage de la préclimatisation au déverrouillage che, les vitres risquent de se couvrir plus rapi- (hybrides rechargeables) dans le système multimédia dement de buée. N'activez le mode recyclage Système multimédia: ▌Fonction de préclimatisation par l'intermédiaire d'air que pour une courte durée.
Page 256
254 Climatisation La fonction est activée par l'intermédiaire du Préclimatisation avant l'heure de départ (hybrides La durée de fonctionnement de la préclimatisa- système multimédia. rechargeables) tion peut être réduite dans les conditions suivan- tes: ▌Fonction de préclimatisation avant l'heure de Mise en marche : déverrouillez le véhicule.
Page 257
Climatisation 255 Chauffage de rétroviseur ▌Mise en marche et arrêt de la préclimatisation marche pendant encore 5 minutes si le départ est retardé. avant l'heure de départ (hybrides rechargeables) Chauffage de lunette arrière Arrêt : actionnez la touche & vers le haut ▌Réglage de la préclimatisation avant l'heure de &...
Page 258
256 Climatisation En cas d'interruption du trajet, par exemple, orange : une heure de départ est présélection- du mode chauffage au mode ventilation et l'habitacle peut être climatisé pendant encore née inversement. 50 minutes maximum. Réglez la température souhaitée par l'intermé- Le chauffage autonome et la sortie des gaz diaire de la touche w.
Page 259
Climatisation 257 lez à ce que le tube de sortie d'échappe- les gaz d'échappement n'entrent pas ment et la zone autour du véhicule soient en contact avec des matières inflam- débarrassés de tout dépôt de neige. mables Afin de garantir une arrivée d'air frais suffisante, ouvrez une vitre du côté...
Page 260
258 Climatisation rouge : le chauffage autonome est en marche Buses de ventilation orange : une heure de départ est présélection- ▌Réglage des buses de ventilation avant née & ATTENTION Risque de brûlure ou de gelu- Le chauffage autonome ou la ventilation à l'arrêt res en cas de distance insuffisante par s'arrête automatiquement au bout de 50 minutes.
Page 261
Climatisation 259 ▌Réglage des buses de ventilation arrière Ouverture et fermeture : saisissez la buse de ventilation par la partie centrale et tour- & ATTENTION Risque de brûlure ou de gelu- nez-la vers la gauche ou la droite jusqu'en res en cas de distance insuffisante par butée.
Page 262
260 Conduite et stationnement Caractéristiques au démarrage du véhicule: Conduite & DANGER Risque d'incendie et d'explosion Si la batterie haute tension est suffisamment en cas de surpression intérieure de la bat- Remarques relatives aux véhicules hybrides chargée, le véhicule peut démarrer en mode terie haute tension rechargeables électrique sans l'assistance du moteur thermi-...
Page 263
Conduite et stationnement 261 Caractéristiques lorsque la demande de puis- Remarques relatives au mode de fonctionnement Il est possible que la puissance soit dans cer- sance est modérée: électrique: tains cas limitée en mode de fonctionnement électrique en raison de la température de ser- Le moteur thermique s'arrête aussi souvent Dans le cas des véhicules équipés d'un sys- vice de la batterie haute tension et de celle du...
Page 264
262 Conduite et stationnement Le générateur de sons est désactivé lorsque le Conditions requises N'effectuez jamais de modifications sur véhicule est à l'arrêt. le réseau de bord haute tension. Le réseau de bord haute tension doit uniquement être coupé manuellement dans les situations sui- ▌Coupure manuelle du réseau de bord haute Ne mettez pas le véhicule en marche et vantes:...
Page 265
Conduite et stationnement 263 Utilisation du dispositif de coupure haute tension Appuyez sur la patte de déverrouillage descendre du véhicule et se faire renver- dans le sens de la flèche et sortez-la. Tirez le dispositif de coupure haute tension utiliser les équipements du véhicule avec dans le sens de la flèche jusqu'à...
Page 266
264 Conduite et stationnement Vous n'appuyez pas sur la pédale de frein. Vous appuyez encore 2 fois sur la touche 1. d'échappement est nocive et entraîne une intoxication. Mise du contact du véhicule : appuyez 2 fois sur la touche 1. Ne laissez jamais tourner le moteur et ne laissez jamais le chauffage autonome (si Les voyants de contrôle et d'alerte de l'écran...
Page 267
Conduite et stationnement 265 Mettez la boîte de vitesses sur j ou i. & ATTENTION Risque d'accident et de bles- Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé avec vous et verrouillez le Appuyez sur la pédale de frein et appuyez sure si des enfants sont laissés sans sur- véhicule.
Page 268
266 Conduite et stationnement Tenez compte des informations relatives aux mes- Tenez compte des remarques relatives au démar- & ATTENTION Risque d'incendie en pré- sages d'écran qui peuvent s'afficher sur l'écran rage du moteur qui figurent dans la notice d'utili- sence de matériaux inflammables dans le conducteur.
Page 269
Conduite et stationnement 267 Posez la clé sur le symbole situé dans utiliser les équipements du véhicule avec le vide-poches 2. lesquels ils pourraient, par exemple, se Le véhicule démarre après un court instant. coincer Si vous enlevez la clé du vide-poches 2, En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- le véhicule est toujours en état de marche.
Page 270
268 Conduite et stationnement Démarrage du véhicule par l'intermédiaire des veau arrêté automatiquement au bout de disponible) en marche dans un local services Remote Online 10 minutes. fermé ne disposant pas d'une ventilation Avant le démarrage, assurez-vous que les points suffisante.
Page 271
Conduite et stationnement 269 Démarrez le véhicule avec le smartphone. Pour éviter que le moteur ne démarre de modifiant la position de la boîte de vites- Le moteur tourne pendant 10 minutes après le manière intempestive, neutralisez-le tou- démarrage du véhicule. jours avant de procéder à...
Page 272
270 Conduite et stationnement Consignes de rodage Cela vaut également lorsque le moteur ou des élé- ple moteur peuvent différer des valeurs certifi- ments de la chaîne cinématique ont été rempla- ées tout en restant dans les tolérances admis- Parcourez les 1 500 premiers km en ménageant cés.
Page 273
Conduite et stationnement 271 Remarques relatives à la conduite & ATTENTION Risque d'accident dû au port Vous devez alors fournir un effort beaucoup plus important pour diriger et freiner le véhi- de chaussures inadaptées & ATTENTION Risque d'accident dû à des cule, par exemple.
Page 274
272 Conduite et stationnement & ATTENTION Risque de dérapage et d'acci- ment et la zone autour du véhicule soient * REMARQUE Dommage au niveau du débarrassés de tout dépôt de neige. dent en cas de passage à un rapport infé- moteur dû...
Page 275
Conduite et stationnement 273 Remarques relatives à la conduite avec une Evitez de rouler à régime élevé et à Effectuez régulièrement de longs trajets charge sur le toit, une remorque ou un véhicule pleins gaz tant que le moteur n'a pas pour recharger la batterie.
Page 276
274 Conduite et stationnement Remarques relatives à la conduite sur routes Tenez compte des remarques suivantes en cas de Si vous devez traverser des portions de route salées fortes précipitations ou dans des conditions pro- inondées, tenez compte des remarques suivantes: L'effet de freinage est limité...
Page 277
Conduite et stationnement 275 Fonction Start/Stop ECO Le véhicule qui s'était immobilisé devant vous Le véhicule roule en descente et ne passe redémarre. pas automatiquement en mode croisière à ▌Fonction Start/Stop ECO partir de 20 km/h. Vous effectuez des manœuvres, tournez forte- En fonction de la motorisation, la fonction ment le volant ou engagez la marche arrière.
Page 278
276 Conduite et stationnement marré. En outre, le message suivant apparaît sur ▌Désactivation et activation de la fonction Le message s est affiché en permanence l'écran conducteur: Start/Stop ECO sur l'écran conducteur lorsque la fonction Start/Stop ECO est désactivée. Véhicule prêt à rouler Eteindre le véhicule avant de le quitter ▌Désactivation et activation de la fonction Si vous n'arrêtez pas le moteur du véhicule, le...
Page 279
Conduite et stationnement 277 que le symbole è apparaisse sur le con- L'affichage ECO évalue les critères suivants pour Les inscriptions du segment sont grises, le bord tacteur d'écran. un style de conduite qui privilégie l'économie de extérieur est foncé et le segment se vide pour les carburant: styles de conduite suivants: Si le contacteur d'écran n'affiche pas le sym-...
Page 280
278 Conduite et stationnement 1. Elle débute avec cinq étoiles vides qui peu- calcule, à partir de la distance, de la vitesse et de la déclivité, la vitesse optimale pour obtenir une vent se remplir progressivement en cas de style économie de carburant et une récupération de conduite efficace.
Page 281
Conduite et stationnement 279 Si le système détecte un événement ultérieur con- L'assistant ECO ne peut déduire d'autres situations de circulation. La qualité dépend des cernant la circulation ou un véhicule qui précède recommandations pour le trajet ultérieur. cartes. requérant une adaptation du style de conduite L'assistant ECO est uniquement un système En fonction de l'équipement du véhicule, l'assis- pour davantage d'efficience, le symbole...
Page 282
280 Conduite et stationnement lorsque les informations de la carte routière marche. La récupération en poussée est déclen- tion maximale ne peut donc pas être récupé- numérique du système de navigation sont chée dès que vous relâchez la pédale d'accéléra- rée.
Page 283
Conduite et stationnement 281 Dans les programmes de conduite n, h± Récupération accrue: décélération Réglage standard : tirez longuement la palette de changement de rapport au volant o et Î, vous pouvez régler le niveau importante du véhicule en poussée (pour une conduite dans les descentes, par exemple) ou engagez de nouveau la position h de de récupération en poussée à...
Page 284
282 Conduite et stationnement la déclivité, la vitesse optimale pour obtenir une Lorsque vous appuyez sur la pédale d'accéléra- économie de carburant et une récupération teur alors que l'assistant ECO réagit à un événe- d'énergie maximales. ment ultérieur concernant la circulation, vous dés- activez la régulation par l'assistant ECO.
Page 286
284 Conduite et stationnement La batterie haute tension est suffisamment Real Performance Sound AMG Si le contacteur d'écran n'affiche pas le sym- chargée. bole, celui-ci est masqué. Vous pouvez régler ▌Sélection de l'ambiance sonore par l'intermé- l'affichage des fonctions et leur ordre dans le Lorsque la fonction est activée, le système ana- diaire de la touche du volant système multimédia (...
Page 287
Conduite et stationnement 285 Les touches du volant AMG se composent d'un Vous disposez en outre de toutes les fonctions DYNAMIC SELECT ou par pression longue sur élément de commande supplémentaire à 2 tou- que vous avez enregistrées comme favoris dans le le contacteur d'écran correspondant.
Page 288
286 Conduite et stationnement Permet une conduite plus active aux conduc- Comfort DYNAMIC SELECT teurs qui aspirent à piloter leur véhicule de Conduite confortable et économique Fonction DYNAMIC SELECT manière sportive Compromis entre motricité et stabilité DYNAMIC SELECT permet de sélectionner rapide- Conduite en utilisant le moteur thermique Conseillé...
Page 289
Conduite et stationnement 287 Battery Hold (véhicules hybrides rechar- Sélectionnez par conséquent un de ces pro- Fonction DYNAMIC SELECT (véhicules Mercedes- grammes de conduite, en particulier si vous AMG) geables) roulez avec une charge sur le toit, si vous Maintien de l'état de charge de la batterie DYNAMIC SELECT permet de sélectionner rapide- tractez une remorque et lorsque le véhicule haute tension prioritaire pour les trajets ulté-...
Page 290
288 Conduite et stationnement Conduite sportive sur les routes normales. Le programme de con- désactivé, la fonction Master est automati- duite I ne doit être activé et utilisé que sur quement sélectionnée. Compromis entre stabilité et sportivité des circuits délimités à l'écart de la circulation. Real Performance Sound Convient uniquement lorsque les condi- Dans la circulation en ville ainsi que dans les...
Page 291
Conduite et stationnement 289 Sélection du programme de conduite dans le menu DYNAMIC SELECT de l'écran être configurés dans le système multimédia central. page 292). Réglage des propriétés du programme de con- duite : appuyez sur le contacteur d'écran 1. Sélection du programme de conduite (véhicules Mercedes-AMG) Sélection par l'intermédiaire de l'écran central (système multimédia)
Page 292
290 Conduite et stationnement par l'intermédiaire de l'écran central et réglez profil utilisateur uniquement si cette fonction Configuration de DYNAMIC SELECT dans le SMM ses propriétés ( page 292). est activée. (véhicules hybrides rechargeables ou véhicules électriques) Fonction activée : un message vous demande si vous souhaitez rétablir le dernier programme de Configuration de DYNAMIC SELECT dans le SMM Système multimédia:...
Page 293
Conduite et stationnement 291 Avec l'option Standard, le véhicule roule dans était activé en dernier et que toutes les conditions selon les directives spécifiques au pays (base: requises pour le programme de conduite sont CEE-ONU n° 85 ou directives spécifiques au son programme de conduite standard (Î...
Page 295
Conduite et stationnement 293 Le menu DYNAMIC SELECT AMG peut égale- Boîte automatique & ATTENTION Risque d'accident et de bles- ment être affiché par l'intermédiaire de la tou- sure si des enfants sont laissés sans sur- Levier sélecteur DIRECT SELECT DYNAMIC SELECT.
Page 296
294 Conduite et stationnement ▌Engagement de la marche arrière R Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé avec vous et verrouillez le & ATTENTION Risque d'accident en cas de véhicule. passage de rapport inapproprié Conservez la clé hors de portée des Si le régime moteur est supérieur au régime enfants.
Page 297
Conduite et stationnement 295 ▌Passage au point mort N & ATTENTION Risque d'accident en cas de passage de rapport inapproprié Si le régime moteur est supérieur au régime de ralenti et que vous mettez alors la boîte de vitesses sur la position h ou k, le véhicule peut accélérer brutalement.
Page 298
296 Conduite et stationnement Lorsque vous relâchez ensuite la pédale de frein, Le passage automatique dans la position parking En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- vous pouvez déplacer le véhicule, par exemple le j est réactivé dès que l'une des conditions sui- cule en mouvement, par exemple en pousser ou le remorquer.
Page 299
Conduite et stationnement 297 Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que Vous ouvrez la porte conducteur alors que le Lorsque le véhicule roule, n'ouvrez le véhicule soit à l'arrêt complet. véhicule est immobilisé et que la boîte de aucune porte.
Page 300
298 Conduite et stationnement Lorsque la température extérieure est très de la vitesse du véhicule basse (en dessous de -20 °C environ), il peut arriver que vous ne puissiez pas faire passer Problèmes relatifs à la boîte de vitesses la boîte de vitesses de la position j à une autre position alors que le moteur est arrêté.
Page 301
Conduite et stationnement 299 Faites immédiatement contrôler la boîte de Réglage temporaire : vitesses par un atelier qualifié. Activation : tirez la palette de changement de rapport au volant ou 2. Le changement de rapport manuel est Dégagement du véhicule momentanément activé. L'affichage de la Le dégagement peut aider à...
Page 302
300 Conduite et stationnement Descente des rapports : tirez la palette de d D (bleu): automatique changement de rapport au volant 1. Montée et descente des rapports Si vous tirez la palette de changement de rap- port au volant et la maintenez tirée, la * REMARQUE Endommagement du moteur boîte de vitesses engage le plus petit rapport.
Page 303
Conduite et stationnement 301 Vous ne pouvez pas descendre ni monter les rap- ports avec les palettes de changement de rapport au volant si le régime moteur est trop élevé ou trop bas. Dans ce cas, les segments s'allu- ment en rouge sur l'écran conducteur. Activation ou désactivation permanentes du chan- gement de rapport manuel Système multimédia:...
Page 304
302 Conduite et stationnement Fonctionnement du mode croisière Aucune remorque n'est attelée ou aucun Conditions de circulation porte-vélo n'est fixé au dispositif d'attelage. Lorsque vous adoptez un style de conduite pré- Vous pouvez désactiver le mode croisière en La pédale d'accélérateur ou de frein n'est pas voyant, le mode croisière vous aide à...
Page 305
Conduite et stationnement 303 Le tracé de la route est approprié (pas de sion 4MATIC est uniquement un système d'aide. autonome et laissez-les arrêtés pendant montées ou de descentes à forte déclivité ni C'est vous qui êtes responsable, en particulier, de le ravitaillement.
Page 306
304 Conduite et stationnement et soigneusement à l'eau claire. Consul- Si vous mélangez du gazole et de l'essence, le exigences de la norme européenne tez immédiatement un médecin. point d'inflammation du mélange est plus bas EN 228 ou de qualité équivalente. que celui du gazole pur.
Page 307
Conduite et stationnement 305 Ne démarrez pas le moteur du véhicule. Gazole marin Prenez contact avec un atelier qualifié. Prenez contact avec un atelier qualifié. Fioul Faites vidanger entièrement le réservoir ainsi que les conduites de carburant. Biogazole pur ou huile végétale * REMARQUE Dommages dus à...
Page 308
306 Conduite et stationnement rant a été purgé avant le ravitaillement * REMARQUE Dommages du système d'ali- page 307). Cette fonction dépend du mentation en carburant dus à un surrem- pays. plissage du réservoir de carburant Tenez compte des remarques relatives aux ingré- Remplissez le réservoir de carburant uni- dients et lubrifiants et au carburant.
Page 309
Conduite et stationnement 307 Véhicules hybrides rechargeables équipés Véhicules équipés d'un moteur diesel : utilisez Purge du réservoir de carburant (véhicules hybri- d'un moteur à essence : la trappe de réservoir une tubulure de remplissage avec un diamètre des rechargeables équipés d'un moteur à s'ouvre automatiquement après la purge du large pour les véhicules diesel lorsque vous essence)
Page 310
308 Conduite et stationnement Une fois le réservoir de carburant purgé, le L'AdBlue ® présente les caractéristiques suivan- * REMARQUE Endommagement de la voyant s'allume de manière permanente. tes: trappe de réservoir lors de son ouverture Le message Réservoir purgé Véhicule prêt non toxique Si vous essayez d'ouvrir une trappe de réser- pour le ravitaillement...
Page 311
Blue dans un atelier qualifié, par exemple Evitez de trop remplir le réservoir d'Ad- tation de la puissance une fois que la distance dans un point de service Mercedes-Benz, et ® Blue restante affichée sera dépassée. Versez au dans de nombreuses stations-service sous ®...
Page 312
Mettez le contact et patientez pendant environ ® Appoint d'AdBlue 60 secondes. Démarrez le véhicule. Mercedes-Benz vous recommande de faire l'ap- ® ® Vous pouvez afficher l'autonomie d'AdBlue et le point d'AdBlue à un distributeur. Si aucun distri- niveau de remplissage sur l'écran conducteur...
Page 313
Conduite et stationnement 311 Dévissez le bouchon du jerrycan de remplis- Mettez le contact pendant 60 secondes au de plusieurs mois. Cela risque d'endommager moins. ® sage d'AdBlue la batterie haute tension. Vissez à la main le flexible à usage unique Si vous ne pouvez plus démarrer le véhicule Afin d'éviter d'éventuels dommages, sur l'orifice du jerrycan de remplissage d'Ad-...
Page 314
312 Conduite et stationnement En cas d'immobilisation prolongée, évitez, si véhicule est immobilisé pendant une possible, d'exposer le véhicule à une tempéra- période prolongée ture extérieure élevée. une charge rapide fréquente avec du cou- Contrôlez l'état de charge de la batterie haute rant continu (mode 4) tension toutes les 6 semaines ( page 329).
Page 315
Conduite et stationnement 313 Lors de l'utilisation d'un câble de charge CCS Lors de la charge, tenez toujours compte des dif- Le temps de charge ou la puissance de charge de (Combined Charging System) pour la charge férentes exigences du réseau du pays dans lequel la batterie haute tension peut augmenter en rai- avec du courant continu sur une prise du véhi- vous vous trouvez.
Page 316
314 Conduite et stationnement Passez l'extrémité de la boucle de la sangle de maintien à travers l'anneau d'arrimage dans le coffre ou le compartiment de charge- ment. Passez l'extrémité avec le mousqueton dans la boucle de la sangle de maintien 2. Serrez la sangle de maintien de manière à...
Page 317
Conduite et stationnement 315 Remarques sur la recharge de la batterie haute Seuls les câbles de charge suivants peuvent être Mercedes‑Benz teste minutieusement ces tension sur une prise secteur (mode 2) utilisés: câbles de charge d'origine pour déterminer le câble de charge fourni avec le véhicule s'ils conviennent à...
Page 318
316 Conduite et stationnement Remarques sur la recharge de la batterie haute N'utilisez pas de rallonges de câble. tants au niveau du boîtier ou du raccord tension sur une boîte murale ou sur une borne de du câble de charge, par exemple). N'utilisez pas d'adaptateurs.
Page 319
Conduite et stationnement 317 son du développement de chaleur lors de la met d'éviter que des perturbations de réception N'utilisez pas d'adaptateurs. charge ou des consommateurs auxiliaires activés, des appareils radio dans le véhicule ou dans les Tenez impérativement compte des consi- par exemple.
Page 320
318 Conduite et stationnement Réglage du courant de charge maximal autorisé Avant de démarrer le processus de charge sur pour la recharge sur une prise secteur une prise secteur, faites contrôler quel est le cou- rant de charge maximal autorisé pour la prise sec- * REMARQUE Surcharge de la prise secteur teur correspondante ou pour les installations du bâtiment par un professionnel de l'électricité.
Page 321
Conduite et stationnement 319 Affichage du processus de charge Affichage du dispositif de sécurité Lorsque les 4 affichages sont allumés, l'unité de commande du câble de charge effectue un auto- Affichage Signification Affichage Signification diagnostic. clignote en vert Batterie haute tension clignote en rouge Défaut du câble de Lorsque la surveillance de la température...
Page 322
320 Conduite et stationnement Vue d'ensemble de l'état de verrouillage Vue d'ensemble de l'état du processus de charge Etat de ver- Affichage Signification Etat du pro- Affichage Signification rouillage cessus de charge % allumé en Prise du véhi- blanc cule déver- # ...
Page 323
Conduite et stationnement 321 Démarrage du processus de charge avec du cou- * REMARQUE Dommages dus à la sur- * REMARQUE Endommagement ou encras- rant alternatif (mode 2/3) chauffe du câble de charge et du port de sement de la prise du véhicule lorsque le charge volet de prise est ouvert &...
Page 324
322 Conduite et stationnement Sur les véhicules équipés d'une prise du véhi- En cas de résistance accrue, retirez la cule Combo, seul le connecteur fiche de câble de charge de la prise et nécessaire pour la fiche de câble de charge. réintroduisez-la.
Page 325
Conduite et stationnement 323 Au début du processus de charge, l'affichage de charge sans déclenchement du disjoncteur du Faites remplacer immédiatement une l'état de charge apparaît sur l'écran conducteur bâtiment, il peut s'écouler jusqu'à 10 minutes prise du véhicule endommagée par un avec la prévision de charge.
Page 326
324 Conduite et stationnement Selon la version de charge, votre véhicule est Les véhicules équipés uniquement d'une prise Si le câble de charge ou le port de équipé de l'une des prises du véhicule suivantes: du véhicule de type 2 pour la charge avec du charge s'échauffent trop fortement, fai- courant alternatif n'ont pas de touche d'annu- tes contrôler le système d'alimentation...
Page 327
Conduite et stationnement 325 Fermez le couvercle de prise et le volet de Utilisez uniquement un câble de charge Ces valeurs limites autorisées ne sont applica- prise. non endommagé. bles que si les facteurs suivants sont réunis: Le cas échéant, retirez la fiche de câble de Evitez tout endommagement mécanique Le système d'alimentation électrique du charge de la prise secteur ou de la prise de la...
Page 328
326 Conduite et stationnement Le câble de charge n'est pas tendu. Pour la fiche de câble de charge CCS, les Assurez-vous que le couvercle de prise connecteurs sont nécessaires. Par est correctement fermé avant de fermer conséquent, ouvrez les 2 parties du couvercle le volet de prise.
Page 329
Conduite et stationnement 327 En fonction de la température, le ventilateur Utilisez uniquement un câble de charge Ces valeurs limites autorisées ne sont applica- et le système de refroidissement de la batte- non endommagé. bles que si les facteurs suivants sont réunis: rie peuvent se mettre en marche de manière Evitez tout endommagement mécanique Le système d'alimentation électrique du...
Page 330
328 Conduite et stationnement l'opération de déverrouillage. Si la fiche de Assurez-vous que le couvercle de prise câble de charge reste bloquée, prenez con- est correctement fermé avant de fermer tact avec un atelier qualifié. le volet de prise. Sinon, cela risque d'en- traîner des dommages et le volet de Fermez le couvercle de prise et le volet de prise risque de ne plus se laisser ouvrir.
Page 331
Conduite et stationnement 329 Fonction d'affichage de l'état de charge sur L'autonomie restante indiquée peut varier façon à ce qu'il roule en direction du l'écran conducteur en fonction de divers facteurs, par exemple le trottoir dans le cas où il se mettrait en style de conduite ou la topographie.
Page 332
330 Conduite et stationnement & ATTENTION Risque d'accident et de bles- Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé avec vous et verrouillez le sure si des enfants sont laissés sans sur- véhicule. veillance à l'intérieur du véhicule Conservez la clé hors de portée des Si vous laissez des enfants sans surveillance à...
Page 333
Conduite et stationnement 331 Lorsque le véhicule est à l'arrêt et que la Une des conditions suivantes doit par ailleurs affiché sur l'écran central du système multi- pédale de frein est enfoncée, mettez la boîte être remplie : média. de vitesses en position j ( page 296).
Page 334
332 Conduite et stationnement Conditions requises Appuyez sur la touche à initialiser 1, d'échappement est nocive et entraîne une Le véhicule est garé hors du garage ou en et maintenez-la enfoncée. intoxication. dehors de la zone de pivotement de la porte. Le voyant clignote en orange.
Page 335
Conduite et stationnement 333 La télécommande du système d'entraînement Ni votre véhicule ni aucune personne ni aucun & ATTENTION Risque de blessure par coin- de la porte n'est pas fournie avec la com- objet ne se trouve dans la zone de déplace- cement lors de l'ouverture et de la ferme- mande d'ouverture de porte de garage.
Page 336
334 Conduite et stationnement Appuyez sur la touche de programmation de disponible) en marche dans un local l'unité de commande du système d'entraîne- fermé ne disposant pas d'une ventilation ment de la porte. suffisante. Vous avez 30 secondes environ pour lancer l'étape suivante.
Page 337
Conduite et stationnement 335 Dans le cas des télécommandes qui n'émet- ▌Ouverture et fermeture d'une porte de garage Assurez-vous toujours que personne ne tent que pendant une durée limitée, appuyez se trouve dans la zone de déplacement & DANGER Danger de mort dû aux gaz de nouveau sur la touche de la télécom- de la porte.
Page 338
336 Conduite et stationnement ▌Effacement de la mémoire de la commande Assurez-vous toujours que personne ne d'ouverture de porte de garage se trouve dans la zone de déplacement de la porte. & DANGER Danger de mort dû aux gaz d'échappement Avant de programmer la commande d'ouverture de porte de garage, garez le véhicule à...
Page 339
Conduite et stationnement 337 Frein de stationnement électrique démarrant le véhicule ▌Fonctionnement du frein de stationnement Ne laissez jamais des enfants sans sur- électrique (serrage automatique) veillance à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez & ATTENTION Risque d'accident et de bles- toujours la clé...
Page 340
338 Conduite et stationnement L'assistant de stationnement actif maintient ▌Fonctionnement du frein de stationnement Vous avez roulé à plus de 3 km/h. votre véhicule à l'arrêt. électrique (desserrage automatique) Dès que le frein de stationnement électrique est L'assistant de régulation de distance DISTRO- Le frein de stationnement électrique se desserre desserré, le voyant rouge ! qui se trouve sur NIC actif freine votre véhicule jusqu'à...
Page 341
Conduite et stationnement 339 Serrage Desserrage En outre, les enfants peuvent mettre le véhi- cule en mouvement, par exemple en desserrant le frein de stationnement modifiant la position de la boîte de vites- démarrant le véhicule Ne laissez jamais des enfants sans sur- veillance à...
Page 342
340 Conduite et stationnement ▌Freinage d'urgence serré. Le voyant rouge ! qui se trouve sur ment, la détection de collision est également désactivée. l'écran conducteur s'allume. Vous pouvez désactiver la détection de colli- sion de manière permanente par l'intermé- Informations sur la détection de collision lorsque diaire du système multimédia ( page 341).
Page 343
Conduite et stationnement 341 Réglage de la détection de collision lorsque le Sélectionnez Charger automatiquement. Remarques relatives à l'immobilisation du véhicule véhicule est garé Scannez le code QR généré qui apparaît sur Si votre véhicule reste immobilisé pendant plus de l'écran média avec l'application Mercedes me.
Page 344
342 Conduite et stationnement La durée d'immobilisation maximale apparaît Chargez la batterie de démarrage dans les situa- Systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sur l'écran central. tions suivantes: sécurité active La liaison aux services en ligne est interrom- La durée d'immobilisation du véhicule doit Systèmes d'aide à...
Page 345
Conduite et stationnement 343 circulation ne peuvent pas toujours être prises en Caméra de recul compte. & ATTENTION Risque d'accident en cas de Certains systèmes d'aide à la conduite peu- vent réguler ou limiter la vitesse à une valeur détection restreinte des capteurs et caméras du véhicule préalablement définie.
Page 346
344 Conduite et stationnement supports de plaque d'immatriculation supplémen- Train de roulement avec amortissement régla- ® page 346) taires, de supports publicitaires, d'autocollants, ble et adaptatif ( page 392) ® (véhicules Mercedes-AMG ) de films de décoration ou de films de protection RIDE CONTROL AMG ( page 392) page 347)
Page 347
Conduite et stationnement 345 Assistant d'angle mort et assistant d'angle Lorsque l'ABS entre en action, vous ressentez une Appuyez à fond sur la pédale de frein mort actif avec avertisseur de sortie pulsation au niveau de la pédale de frein. La pul- dans les situations de freinage d'ur- page 385) sation de la pédale de frein peut signaler des con-...
Page 348
346 Conduite et stationnement La puissance du moteur est adaptée en fonc- Fonctionnement de l'ESP ® Pour améliorer la motricité, désactivez l'ESP ® tion de la situation. dans les situations suivantes: & ATTENTION Risque de dérapage en cas de avec des chaînes à neige Si le voyant d'alerte å...
Page 349
Conduite et stationnement 347 L'ETS/le 4ETS peut améliorer la motricité du véhi- ® ® L'ESP est activé à chaque démarrage du véhi- cule par les interventions suivantes: cule, qu'il ait été désactivé ou réglé sur ESP ® ® Caractéristiques lorsque l'ESP est activé...
Page 350
348 Conduite et stationnement Sur sol meuble, le patinage des roues motri- Si l'ESP ® SPORT est sélectionné, les voyants La désactivation de l'ESP ® a les conséquences ces permet d'obtenir un effet d'accrochage d'alerte å et Æ sont allumés en perma- suivantes: qui améliore la motricité.
Page 351
Conduite et stationnement 349 Le système transmet un couple d'entraîne- ® ® Activez l'ESP dès que la situation ne corres- Fonctionnement de l'ESP avec stabilisation de la ment plus élevé à la roue ou aux roues qui pond plus à l'une de celles décrites ci-dessus. remorque adhèrent le plus.
Page 352
350 Conduite et stationnement En cas de tangage important, il réduit égale- Si le voyant d'alerte ESP ® OFF å est allumé Réglage de l'ESP ® : appuyez plusieurs fois de ment la puissance d'entraînement et freine en permanence sur l'écran conducteur, cela signi- suite sur le contacteur d'écran supérieur ou toutes les roues.
Page 353
Conduite et stationnement 351 Activation de l'ESP : lorsque l'ESP est réglé sur ® ® Désactivation de l'ESP : réglez Réglage de l'ESP dans le système multimédia ESP SPORT ou lorsqu'il est désactivé, appuyez ® l'ESP SPORT, puis appuyez longuement sur la Système multimédia: brièvement sur å.
Page 354
352 Conduite et stationnement Fonctionnement de la direction active STEER La direction présente un défaut. ▌Activation et désactivation de la fonction HOLD CONTROL ® En cas de dysfonctionnement de l'ESP , la direc- & ATTENTION Risque d'accident si vous La direction active STEER CONTROL vous aide, en tion assistée électrique continue de fonctionner.
Page 355
Conduite et stationnement 353 Le véhicule a démarré ou a été arrêté par la La fonction HOLD est désactivée dans les situa- Appuyez immédiatement et énergiquement sur fonction Start/Stop ECO. tions suivantes: la pédale de frein jusqu'à ce que le message d'alerte disparaisse.
Page 356
354 Conduite et stationnement Aide au démarrage du véhicule & ATTENTION Risque d'accident et de bles- Assurez-vous qu'aucune personne ni aucun obstacle ne se trouvent à proxi- sure si le véhicule se met à rouler ▌Fonction de l'aide au démarrage du véhicule mité...
Page 357
Conduite et stationnement 355 Interruption de l'aide au démarrage du véhicule Sensible : sensibilité élevée du système. Le Les informations suivantes apparaissent sur conducteur est averti plus tôt et le degré d'at- l'écran conducteur: Retirez le pied de la pédale d'accélérateur. tention déterminé...
Page 358
356 Conduite et stationnement Limites système dans les situations de marche actives, lorsque TEMPOMAT et limiteur de vitesse Le système ATTENTION ASSIST fonctionne entre vous changez souvent de voie et de vitesse ▌Fonctionnement du TEMPOMAT 60 km/h et 200 km/h. Tenez également compte à...
Page 359
Conduite et stationnement 357 Affichages sur l'écran conducteur N'utilisez pas le TEMPOMAT dans les situations Vous pouvez régler n'importe quelle vitesse com- h (gris): le TEMPOMAT est sélectionné suivantes: prise entre 20 km/h et la vitesse maximale par construction ou la limite enregistrée pour les mais n'est pas encore activé...
Page 360
358 Conduite et stationnement Lorsque vous enfoncez la pédale d'accélérateur Conditions requises au-delà du point de résistance (kickdown), le limi- TEMPOMAT teur de vitesse variable passe en mode inactif. Le Le TEMPOMAT est sélectionné. message È inactif apparaît sur l'écran con- ®...
Page 361
Conduite et stationnement 359 Commande du TEMPOMAT et du limiteur de Appuyez sur J. Appuyez brièvement sur M ou N sur le vitesse variable : panneau de commande 1. La dernière vitesse mémorisée est rappelée et maintenue par le véhicule (TEMPOMAT) ou La vitesse mémorisée augmente ou baisse jus- Avec un seul doigt, appuyez sur la touche cor- limitée (limiteur de vitesse variable).
Page 362
360 Conduite et stationnement quant la vitesse maximale autorisée et que celui-ci pneus hiver, par exemple), vous pouvez régler Réglage de la vitesse est affiché sur l'écran conducteur: celle-ci avec le limiteur de vitesse permanent. Sélectionnez Limite pneus hiver. Appuyez sur J. Dans le système multimédia, vous pouvez pour ce Sélectionnez une vitesse.
Page 363
Conduite et stationnement 361 Autres caractéristiques de l'assistant de régula- lorsque ce dernier redémarre. Si une situation cri- Affichage sur l'écran conducteur dans le menu Assistance tion de distance DISTRONIC actif: tique est détectée au démarrage, une alerte de prise de contrôle optique et sonore est émise et Adaptation du style de conduite en fonction le conducteur doit intervenir.
Page 364
362 Conduite et stationnement Affichage d'état permanent Sur les autoroutes ou les voies express simi- si le véhicule qui précède est de largeur ç (gris): assistant de régulation de dis- laires, le symbole ç du véhicule s'affiche réduite, par exemple un vélo ou une moto tance DISTRONIC actif sélectionné, mais pas en vert de manière cyclique en cas de dispo- Sur route glissante, une ou plusieurs roues peu-...
Page 365
Conduite et stationnement 363 lorsque l'assistant de régulation de dis- Freinez de vous-même et/ou contournez Soyez toujours attentif aux conditions de tance DISTRONIC actif ne détecte plus un les obstacles. circulation et réagissez en conséquence. véhicule qui précède ou ne réagit plus face à...
Page 366
364 Conduite et stationnement aux véhicules qui circulent en sens inverse lorsque l'assistant de régulation de dis- Freinez de vous-même et/ou contournez ou sur les voies transversales tance DISTRONIC actif ne détecte plus un les obstacles. véhicule qui précède ou ne réagit plus face Dans ces situations, l'assistant de régulation à...
Page 367
Conduite et stationnement 365 Conditions requises Augmentation/diminution de la distance de consigne Assistant de régulation de distance DISTRONIC actif: Commutation entre le limiteur de vitesse variable et l'assistant de régulation de dis- Le frein de stationnement électrique est des- tance DISTRONIC actif serré.
Page 368
366 Conduite et stationnement distance DISTRONIC actif) ou limitée (limiteur Augmentation ou diminution de la vitesse Appuyez sur le haut M du panneau de de vitesse variable). Augmentation de la vitesse mémorisée: effleu- commande 1. rez le panneau de commande du bas vers Reprise de la limitation de vitesse affichée sur le haut.
Page 369
Conduite et stationnement 367 Démarrage du véhicule avec l'assistant de régula- Désactivation de l'assistant de régulation de dis- ▌Fonctionnement de l'assistant de limitation de tion de distance DISTRONIC actif tance DISTRONIC actif ou du limiteur de vitesse vitesse actif variable Si une limitation de vitesse modifiée est détectée Activez l'assistant de régulation de distance à...
Page 370
368 Conduite et stationnement limites de vitesse ne sont reprises que si elles adaptée aux événements ultérieurs concernant la & ATTENTION Risque d'accident dû à l'adap- sont supérieures à la vitesse mémorisée. circulation. En fonction du programme de con- tation de la vitesse par l'assistant de limi- duite sélectionné, un événement ultérieur concer- Tenez compte des remarques relatives aux systè- tation de vitesse actif...
Page 371
Conduite et stationnement 369 Lorsque vous atteignez un péage, l'assistant L'adaptation de la vitesse s'achève dans les cas Dans ces situations, le conducteur doit intervenir de régulation de distance DISTRONIC actif suivants: en conséquence. reprend la vitesse en tant que vitesse mémori- quand le clignotant est éteint avant l’événe- &...
Page 372
370 Conduite et stationnement ▌Réglage du style de conduite de l'assistant de Pour de plus amples informations sur l'adap- Affichage d'état de l'assistant directionnel actif tation de la vitesse, voir ( page 368). Ø (gris): activé et à l'état inactif régulation de distance actif Ø...
Page 373
Conduite et stationnement 371 tact direct avec le volant, par exemple si vous por- lorsque le véhicule est ébloui par les véhicules tez des gants ou si le volant est recouvert d'un qui arrivent en sens inverse, par le soleil ou couvre-volant.
Page 375
Conduite et stationnement 373 de confirmation au système, un signal d'alerte Le conducteur peut annuler à tout moment la Le freinage d'urgence assisté actif vous aide à retentit de façon répétée en plus de l'alerte opti- décélération par l'une des actions suivantes: réduire le risque de collision avec un véhicule, un que.
Page 376
374 Conduite et stationnement sion est détecté, des ondes radar rouges sinon vous risquez de ne pas être averti des dan- & ATTENTION Risque d'accident en cas de gers qui pourraient se présenter ( page 342). apparaissent devant le véhicule. détection restreinte de la part du freinage ®...
Page 377
Conduite et stationnement 375 vitesse actuelle de votre véhicule, le voyant d'un cycliste ou d'un piéton, un signal d'alerte Soyez toujours prêt à freiner et à enta- d'alerte de distance L qui se trouve sur périodique retentit et le voyant d'alerte de dis- mer une manœuvre d'évitement si tance L qui se trouve sur l'écran conduc- l'écran conducteur s'allume.
Page 378
376 Conduite et stationnement jusqu'à environ 100 km/h dans le cas des Fonction de freinage autonome (véhicules équipés Amplification de la force de freinage asservie à la véhicules à l'arrêt du Pack Assistance à la conduite) situation (véhicules sans Pack Assistance à la conduite) jusqu'à...
Page 379
Conduite et stationnement 377 jusqu'à environ 100 km/h dans le cas des Plus aucun obstacle n'est détecté sur votre Fonction de changement de direction (unique- véhicules à l'arrêt trajectoire. ment sur les véhicules équipés du Pack Assis- tance à la conduite) jusqu'à...
Page 380
378 Conduite et stationnement Le système peut être perturbé ou ne pas fonction- lorsqu'un piéton n'est plus identifié en tant Soyez toujours prêt à freiner et à enta- ner en particulier dans les situations suivantes: que tel (vêtements spéciaux ou autres objets, mer une manœuvre d'évitement si par exemple) nécessaire.
Page 381
Conduite et stationnement 379 Lorsque le freinage d'urgence assisté actif est Assistant de limitation de vitesse Avertissement en cas de dépassement de la désactivé, la fonction d'alerte de distance, l'alerte vitesse maximale autorisée ▌Fonctionnement de l'assistant de limitation de anticollision, la fonction de freinage autonome et Le système peut vous avertir lorsque vous dépas- vitesse l'assistant directionnel pour les manœuvres d'évi-...
Page 382
380 Conduite et stationnement Les panneaux de signalisation ayant un en cas d'encrassement du pare-brise dans la impact sur la vitesse maximale autorisée, par zone de la caméra multifonction ou si la exemple les panneaux signalant le début ou la caméra est embuée, endommagée ou mas- fin d'une route pour automobiles, peuvent quée...
Page 384
382 Conduite et stationnement Lorsque l'un des systèmes suivants est activé, la L'assistant de signalisation routière prenant aussi Affichages sur l'écran conducteur vitesse détectée peut être reprise manuellement en considération les données enregistrées dans le comme limite de vitesse: système de navigation, l'affichage peut également s'actualiser sans panneau de signalisation Assistant de régulation de distance DISTRO- détecté.
Page 385
Conduite et stationnement 383 maximum un panneau de signalisation avec une Limites système limite de vitesse. Lorsque 2 panneaux de vitesse Le système peut être perturbé ou ne pas fonction- sont affichés sur l'écran conducteur (dans le cas ner en particulier dans les situations suivantes: de restrictions détectées, par exemple), la valeur lorsque les conditions de visibilité...
Page 386
384 Conduite et stationnement des raisons techniques (fréquences d'émis- lorsque vous dépassez des véhicules sur les- L'alerte sonore de vitesse peut également sion, par exemple) quels sont collés ou montés des panneaux de être désactivée et activée en accès rapide, en signalisation appuyant de manière prolongée sur la touche lorsque les informations sur la carte numéri-...
Page 387
Conduite et stationnement 385 Cette fonction détermine si chaque changement caméra est affichée lorsque le conducteur est le Utilisation d'autres fonctions disponibles de la vitesse affichée sur l'écran conducteur est 1er véhicule au feu rouge et masquée lorsque le Sélectionnez Z. accompagné...
Page 388
386 Conduite et stationnement Si, à partir de 12 km/h environ, un véhicule est & ATTENTION Risque d'accident alors que des véhicules qui s'approchent à une détecté et entre dans la zone de surveillance de vitesse beaucoup plus élevée que celle de l'assistant d'angle mort est activé...
Page 389
Conduite et stationnement 387 est arrêté. Le voyant d'alerte intégré au rétrovi- Le système peut émettre des alertes à tort en & ATTENTION Risque d'accident malgré seur extérieur clignote 3 fois pour signaler la fin présence de glissières de sécurité ou autres sépa- l'avertisseur de sortie de la disponibilité...
Page 390
388 Conduite et stationnement lorsque des objets sont fixes ou se déplacent Maintenez toujours une distance de lentement sécurité latérale suffisante. ▌Fonctionnement de l'intervention de freinage & ATTENTION Risque d'accident alors que de l'assistant d'angle mort actif Si l'assistant d'angle mort actif détecte un risque l'assistant d'angle mort actif est activé...
Page 391
Conduite et stationnement 389 de ne pas être averti des dangers qui pourraient tif pour remorque et la liaison électrique a été de ligne actif est disponible entre 60 km/h et se présenter ( page 385). établie correctement. 210 km/h environ. Dans les situations suivantes en particulier, soit Le système peut intervenir dans les conditions ▌Activation et désactivation de l'assistant d'an-...
Page 392
390 Conduite et stationnement de la voie discontinues ou uniquement aux lignes clignote. Seule la ligne de délimitation de continues ( page 392). la voie du côté concerné par l'avertisse- ment est représentée en rouge. Affichages d'état de l'assistant de franchissement de ligne actif Affichage de l'assistant de franchissement de ï...
Page 393
Conduite et stationnement 391 Limites système lumière, de pluie, de chutes de neige, de séparent, se croisent ou se rejoignent, par brouillard ou d'embruns, par exemple) exemple) Dans les situations suivantes, une intervention sur la direction permettant de corriger la trajectoire en cas d'éblouissement par les véhicules qui lorsque la chaussée est très étroite et peut ne pas se produire, mais une alerte peut être...
Page 395
Conduite et stationnement 393 réglage du train de roulement automatique du Le symbole ä indique le programme d'amor- programme de conduite est réactivé. tissement sélectionné: Au prochain démarrage du véhicule, le réglage ä (bleu): COMFORT COMFORT est activé automatiquement. ä (orange): SPORT ▌Sélection du réglage du train de roulement ä...
Page 397
Conduite et stationnement 395 Lisez les consignes de sécurité et les informa- Conditions requises Enfoncez rapidement et complètement la La porte conducteur est fermée. pédale d'accélérateur. ® tions relatives à l'ESP page 347). Le régime moteur augmente. Le message Le moteur tourne et la boîte de vitesses ainsi RACE START Pour démarrer: relâcher pédale &...
Page 398
396 Conduite et stationnement RACE START arrêté apparaît sur l'écran conduc- Le DRIFT MODE n'est disponible qu'une fois & ATTENTION Risque de dérapage et d'acci- que le véhicule a été rodé. teur. dent en cas de patinage des roues Si vous utilisez le RACE START plusieurs fois ▌Activation et désactivation du DRIFT MODE ®...
Page 399
Conduite et stationnement 397 Les portes, le capot moteur et le couvercle de Pour confirmer : tirez sur la palette de change- coffre/le hayon sont fermés. ment de rapport au volant 2. Le message DRIFT MODE activé apparaît sur Le moteur du véhicule est démarré et la boîte l'écran conducteur et le voyant d'alerte â...
Page 400
398 Conduite et stationnement Après un survirage, contrôlez l'état des jantes et des pneus avant de poursuivre le trajet. Contrôlez en particulier la profondeur des sculptures de pneu et la bande de roulement sur toute la largeur des pneus ( page 35).
Page 401
Conduite et stationnement 399 Lorsqu'un freinage automatique est déclenché, le ponsable de la sécurité lorsque vous effectuez Ligne repère rouge à 0,3 m environ par rap- symbole º apparaît en rouge sur l'image des manœuvres. Veillez en particulier à ce qu'au- port à...
Page 402
400 Conduite et stationnement lorsqu'un dispositif de transport (une remor- Véhicules équipés du Pack Stationnement avec Ligne repère à 0,3 m environ par rapport à la que ou un porte-vélo, par exemple) est fixé au caméras panoramiques partie arrière dispositif pour remorque et que la liaison élec- Lignes repères à...
Page 403
Conduite et stationnement 401 La caméra de recul ne fonctionne pas ou seule- avec des objets lors des manœuvres de sta- ment de manière limitée entre autres dans les tionnement. situations suivantes: Le montage de pièces rapportées supplémentai- vous roulez en marche avant à plus de res (support de plaque d'immatriculation, porte- 16 km/h environ vélo, par exemple) risque de réduire le champ de...
Page 404
402 Conduite et stationnement ment immédiat du véhicule. Les caméras vous Vue d'ensemble du menu Vues de la caméra Activation et désactivation de l'assistant de aident par exemple lors des manœuvres de sta- stationnement PARKTRONIC ( page 410) tionnement ou au niveau des sorties avec une Détermination d'un point d'activation GPS visibilité...
Page 405
Conduite et stationnement 403 Vue du dessus avec image fournie par la caméra Vue 3D, côté gauche/droit du véhicule Surface parcourue en fonction du braquage avant ou la caméra de recul actuel du volant (dynamique) * REMARQUE Risque d'accident en cas de Ligne repère à...
Page 406
404 Conduite et stationnement Dans la vue 3D, côté gauche/droit du véhicule, la Vue grand angle caméra virtuelle se déplace du côté correspon- dant du véhicule 2. Lorsque vous changez la position de la boîte de vitesses, la perspective s'adapte automatiquement. En outre, la vue du dessus est affichée avec l'affichage d'alerte de l'assistant de stationnement PARKTRONIC.
Page 407
Conduite et stationnement 405 Vue de la remorque Limites système Boule d'attelage du dispositif pour remorque Si le système n'est pas opérationnel, le message Lorsqu'une remorque est tractée, les lignes Ligne repère rouge à 0,3 m environ par rap- Le système ne fonctionne pas. apparaît sur repères sont affichées à...
Page 408
406 Conduite et stationnement les caméras ou les pièces du véhicule qui abri- exemple lorsque vous sortez d'un garage. ▌Affichage des vues des caméras panoramiques tent les caméras sont endommagées. Dans ce Dans ce cas, soyez particulièrement vigilant. par l'intermédiaire de la touche cas, faites contrôler les caméras, ainsi que Faites réparer ou remplacer l'écran lorsque leur position et leur réglage, par un atelier...
Page 410
408 Conduite et stationnement rue équivaut à une longueur de véhicule, les obs- Orange : 0,7 m - 0,4 m environ tacles situés tout autour peuvent être affichés. Rouge : < 0,4 m Affichages sur l'écran conducteur Véhicules équipés de caméras panoramiques : la ligne de délimitation se déplace alors de façon dynamique en fonction de la position et de l'éloi- gnement des obstacles détectés.
Page 411
Conduite et stationnement 409 Si un obstacle est détecté sur la trajectoire et que Limites système le menu Caméra & aide stationn. n'est pas ouvert Il se peut que l'assistant de stationnement PARK- sur l'écran conducteur, la fenêtre contextuelle TRONIC ne tienne pas compte des obstacles sui- apparaît: vants: Véhicules sans assistant de stationnement...
Page 412
410 Conduite et stationnement Tenez également compte des informations relati- Si l'affichage de l'assistant de stationnement ▌Activation et désactivation de l'assistant de sta- ves aux capteurs et caméras du véhicule PARKTRONIC s'allume en rouge pendant 3 secon- tionnement PARKTRONIC page 343). des environ, puis s'éteint, et que le symbole é...
Page 413
Conduite et stationnement 411 n'est pas allumé ou que le symbole é est affi- Activation et désactivation de la réduction du Assistant de stationnement actif volume ché, l'assistant de stationnement PARKTRONIC ▌Fonctionnement de l'assistant de stationne- Sélectionnez Réduction du son et activez ou n'est pas activé.
Page 414
412 Conduite et stationnement Stationnement sur des places de stationne- Véhicules équipés de caméras panoramiques : la vous serrez le frein de stationnement électri- ment perpendiculaires à la chaussée (en mar- place de stationnement peut être sélectionnée che avant ou en marche arrière) librement.
Page 415
Conduite et stationnement 413 détectés lors de la mesure de la place de station- pluie, la mesure des places de stationnement lorsque la pression de pneu est trop basse ou nement. Ils n'entrent pas non plus en ligne de peut être imprécise. Les places de stationnement trop élevée compte dans le calcul des manœuvres de station- qui se trouvent devant des remorques garées,...
Page 416
414 Conduite et stationnement ▌Manœuvres de stationnement avec l'assistant de stationnement actif & ATTENTION Risque d'accident dû à des objets situés au-dessus ou en dessous de la zone de détection de l'assistant de sta- tionnement actif Si des objets se trouvent au-dessus ou en des- sous de la zone de détection, les situations suivantes peuvent survenir: Menu Aide au stationnement (exemple)
Page 417
Conduite et stationnement 415 appuyez de nouveau sur la place de stationne- Tenez compte des autres usagers et ment sélectionnée. objets. Lancement des manœuvres de stationne- Si nécessaire, arrêtez-vous ou interrom- ment : appuyez de nouveau sur la touche 1. pez la manœuvre effectuée avec l'assis- tant de stationnement actif.
Page 418
416 Conduite et stationnement ▌Sortie d'une place de stationnement avec l'as- sistant de stationnement actif & ATTENTION Risque d'accident dû à des objets situés au-dessus ou en dessous de la zone de détection de l'assistant de sta- tionnement actif Si des objets se trouvent au-dessus ou en des- sous de la zone de détection, les situations suivantes peuvent survenir: Menu Aide au stationnement (exemple)
Page 419
Conduite et stationnement 417 Lorsque les manœuvres de sortie de stationne- Assistant de stationnement actif terminé: repre- Dans de telles situations, n'utilisez pas ment sont lancées, le clignotant est allumé auto- nez le contrôle vous invitent à prendre le con- l'assistant de stationnement actif.
Page 420
418 Conduite et stationnement ni aucun objet ne se trouvent sur votre trajectoire. que et ainsi interrompre les manœuvres de sta- Le Drive Away Assist peut être désactivé ou activé Tenez également compte des limites système tionnement ou de sortie de stationnement. Le dans le menu Aide aux manœuvres.
Page 421
Conduite et stationnement 419 environnement. C'est vous qui êtes responsable Limites système Aucune détection n'a lieu lorsque les capteurs de la sécurité lorsque vous effectuez des manœu- La performance du Drive Away Assist est limitée radar sont masqués par des véhicules ou d'autres vres.
Page 422
420 Conduite et stationnement ▌Fonctionnement du freinage durant les manœu- Lorsque le freinage durant les manœuvres ment à la fonction de freinage de n'est pas disponible, le même symbole appa- vres manœuvre. raît en gris. Le freinage durant les manœuvres peut éviter une Soyez prêt à...
Page 424
422 Conduite et stationnement Pour de plus amples informations, adressez-vous L'éclairage de la remorque raccordée est opé- & ATTENTION Risque de blessure lors du à un atelier qualifié. rationnel. pivotement du crochet d'attelage en posi- Tenez compte des remarques suivantes relatives à Véhicules sans phares LED ou sans phares tion de remorquage la charge d'appui:...
Page 425
Conduite et stationnement 423 Mise en position de remorquage du crochet d'at- Tirez sur la touche jusqu'à ce que le cro- positif d'attelage à réglage entièrement telage chet d'attelage se déverrouille. électrique. Le crochet d'attelage apparaît sous le pare- chocs arrière. * REMARQUE Endommagement du véhicule Le voyant clignote.
Page 426
424 Conduite et stationnement Tirez le crochet d'attelage dans le sens de la Rabattement du crochet d'attelage flèche jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible en position verticale. Le voyant incorporé à la touche de déver- rouillage du crochet d'attelage s'éteint. Si le crochet d'attelage n'est pas correcte- ment verrouillé, le message d'écran Dispositif...
Page 427
Conduite et stationnement 425 Attelage et dételage d'une remorque Assistant de franchissement de ligne actif Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler. Assistant de stationnement PARKTRONIC La remorque est correctement reconnue par le Enlevez le capuchon de la boule d'attelage et véhicule uniquement lorsque les conditions sui- Assistant de stationnement actif rangez-le en lieu sûr.
Page 428
426 Conduite et stationnement Fixez le câble à la remorque avec des colliers Dételage d'une remorque Interrompez la liaison électrique entre le véhi- d'électricien (uniquement si vous utilisez un cule et la remorque. & ATTENTION Risque de pincement et de câble adaptateur).
Page 429
Utilisez uniquement des porte-vélos Tenez compte des remarques relatives à la con- tifs pour remorque. agréés par Mercedes-Benz de manière duite avec une charge sur le toit, une remorque appropriée comme décrit ci-après. F177 0059 03...
Page 430
Répartissez toujours le chargement sur le vous chargez jusqu'à 3 vélos sur le porte-vélo. porte-vélo de la manière la plus symétrique possible par rapport à l'axe longitudinal du véhicule. Mercedes-Benz recommande, avant le charge- ment du porte-vélo, d'enlever toutes les pièces F177 0059 03...
Page 431
Conduite et stationnement 429 Chargement du porte-vélo Véhicules hybride rechargeables : méthodes de remorquage autorisées ( page 656) Poids total du Distance max. Distance max. Remarques relatives au remorquage avec les porte-vélo et 2 essieux au sol ( page 62) du charge- ment jusqu'à...
Page 432
430 Ecran conducteur Vous disposez en outre des fonctions suivantes: Remarques relatives à l'écran conducteur Utilisation de l'écran conducteur Différents menus, par exemple pour les systè- & ATTENTION Risque d'accident en cas de & ATTENTION Les systèmes d'information et mes d'aide à la conduite et la navigation panne de l'écran conducteur les appareils de communication risquent Affichages d'état pour les systèmes d'aide à...
Page 433
Ecran conducteur 431 Navigation dans la barre de menus par balayage à un doigt dans le sens vertical Menus sur l'écran conducteur et horizontal. La sélection est confirmée lorsque Remarques relatives aux menus sur l'écran con- vous appuyez sur le Touch Control. ducteur Pour une utilisation optimale, manipulez si possible le Touch Control...
Page 434
432 Ecran conducteur Vous pouvez afficher les menus suivants par Affichage et utilisation des menus sur l'écran con- Appuyez sur la touche du menu principal l'intermédiaire de la barre de menus sur l'écran ducteur qui se trouve sur le volant. conducteur: La barre de menus de l'écran conducteur Affichage d'un menu par l'intermédiaire de la...
Page 435
Ecran conducteur 433 Sortie : appuyez sur la touche Retour 1. Effectuez un mouvement de balayage vers la Exécution de réglages dans les menus Classique gauche sur le Touch Control gauche ou Épuré Navigation à l'intérieur des contenus d'affichage sélectionnez Oui. Ecran conducteur: ou des listes Confirmation : appuyez sur le Touch Control...
Page 436
434 Ecran conducteur Heure Niveau de carburant et indicateur de position du bouchon du réservoir Vous pouvez afficher les contenus d'écran sui- vants dans la zone d'affichage centrale menu Classique: Distance journalière parcourue et distance totale parcourue Données statistiques Depuis départ Données statistiques pour véhicules hybrides Depuis remise 0 rechargeables (exemple)
Page 437
Ecran conducteur 435 Si la navigation ou l'itinéraire domicile-travail tension est vide ne sont pas prises en compte est activé, des informations supplémentaires dans la part de conduite électrique. concernant le trajet ultérieur peuvent être Pour accroître la part de conduite électrique, intégrées au calcul.
Page 438
436 Ecran conducteur Si après l'ouverture de la liste des stations ou Remise à zéro des données statistiques Sortie de la liste de couleur : appuyez sur la des titres aucune commande n'a lieu Depuis départ touche Retour G. immédiatement, la vue revient sur la station Remise à...
Page 439
Ecran conducteur 437 moteur sont affichés en fonction de l'équipe- Heure ment du véhicule. Vous pouvez effectuer les Niveau de carburant et indicateur de position réglages du contenu d'écran Setup soit par du bouchon du réservoir l'intermédiaire des touches situées sur le Vous pouvez afficher les contenus d'écran sui- volant multifonction, soit par l'intermédiaire vants dans la zone d'affichage centrale...
Page 440
438 Ecran conducteur La station radio ou le titre affiché au redémar- Remise à zéro des valeurs de l'affichage ECO rage du véhicule dépend du profil utilisateur Modification du réglage des couleurs dans le utilisé lors du trajet précédent. Epuré menu Affichage ou sortie du sous-menu Options...
Page 441
Ecran conducteur 439 En fonction de l'équipement, le réglage de Pression de pneu: Affichage du graphique du système d'assistance couleur sélectionné est aussi repris pour (menu Assistance) Redémarrage de l'avertisseur de perte de l'éclairage d'ambiance et le système multimé- pression des pneus ( page 672) Ecran conducteur: dia MBUX.
Page 442
440 Ecran conducteur Sur les véhicules équipés du Pack Assistance à la ¸ Ondes radar grises à côté du véhicule: Nouveau démarrage du guidage vers un favori conduite, les affichages suivants peuvent varier en l'assistant d'angle mort ou l'assistant d'angle fonction de la situation de marche: mort actif est activé...
Page 443
Ecran conducteur 441 Ecran conducteur: Setup (réglage de l'entraînement, position de la boîte de vitesses, AMG DYNAMICS, réglage Sportif du train de roulement, système d'échappe- Dans le menu Sportif, des informations sur les ® ment, ESP caractéristiques du moteur, le setup et la tempé- Régime moteur rature du véhicule sont affichées.
Page 444
442 Ecran conducteur sance récupérée du véhicule sont mises à disposi- Ecran conducteur: tion. Supersport Lorsque vous appelez le menu Sportif dans la Sélection du contenu d'écran: effectuez un barre de menus de l'écran conducteur, le mouvement de balayage vers le haut ou vers réglage des couleurs du menu est automati- le bas sur le Touch Control gauche.
Page 445
Ecran conducteur 443 Le champ d'affichage central du menu Super- Affichage du menu Track Pace sport montre les contenus d'écran suivants : Conditions requises Affichage de rapport Uniquement pour les véhicules Mercedes- Indicateur de température (huile de boîte, AMG. huile moteur et liquide de refroidissement) Ecran conducteur: Données moteur TRACK PACE...
Page 446
444 Ecran conducteur Points de freinage Modification de l'échelle de la carte sélectionnée Si, après activation du zoom automatique, vous n'effectuez pas rapidement une com- Processus d'accélération mande, l'échelle de la carte déjà sélectionnée 1/4 mile est affichée. Circuit automobile sélectionné sur l'écran cen- Vous pouvez régler l'affichage permanent de tral l'échelle de la carte dans le système multimé-...
Page 447
Ecran conducteur 445 Lancement d'un nouveau guidage vers un Contenus d'affichage de l'affichage tête haute Affichage tête haute favori avec navigation (6x2°) Fonctionnement de l'affichage tête haute Dans les Favoris , les deux possibilités de L'affichage tête haute projette parexemple diffé- sélection Travail Domicile...
Page 448
446 Ecran conducteur Limites système Réglage de la position et de la luminosité La visibilité est influencée en particulier par les Balayez vers la gauche ou la droite sur le conditions suivantes: Touch Control gauche et sélectionnez le menu dans la barre des menus de l'affichage tête Position du siège haute Réglages.
Page 450
448 Ecran conducteur é Assistant de stationnement PARKTRONIC L'indicateur de puissance comporte les fonctions suivantes: désactivé ( page 410) h TEMPOMAT ( La plage indique le taux de puissance page 356) électrique utilisée lorsque le mode de fonc- È Limiteur de vitesse ( page 357) tionnement électrique est activé.
Page 451
Ecran conducteur 449 ° Pédale d'accélérateur tactile varient en fonction des systèmes activés ou Vue d'ensemble des affichages d'état sur l'écran page 281, 278) désactivés. conducteur (véhicules Mercedes-AMG) è Fonction Start/Stop ECO ( page 275) Selon leur équipement, les véhicules Mercedes- Les affichages d'état relatifs aux systèmes d'aide AMG peuvent notamment disposer des affichages à...
Page 452
450 Ecran conducteur ¬ Assistant d'encombrements actif æ Freinage d'urgence assisté actif désactivé page 378) Ò Alerte en cas de chaussée glissante Ä Freinage d'urgence assisté actif perturbé p Voyant d'alerte de température de service ou hors d'état de fonctionner du moteur ( page 270) page 378)
Page 453
Assistant vocal MBUX 451 d'avertissements détaillés ni de remarques Pour les corrections en cours d'émission d'un Remarques relatives à la sécurité de fonctionne- détaillées relatives aux dommages matériels. message, l'option Parler pdt émission mess. ment Lisez donc la notice d'utilisation afin d'être vocaux est activée dans le système multimé- Pour votre propre sécurité, respectez impérative-...
Page 454
452 Assistant vocal MBUX Correction de l'entrée Affichage de l'aide Vue d'ensemble des fonctions utilisables de l'as- Dites Corriger pendant le dialogue. sistant vocal MBUX Informations relatives à l'assistant vocal MBUX : dites Hey Mercedes, que peux-tu L'assistant vocal MBUX vous permet, en fonction faire? .
Page 455
Assistant vocal MBUX 453 Réglage des fonctions de l'assistant vocal MBUX Activation et désactivation de l'activation vocale à Activation et désactivation de la commande par l'intermédiaire du système multimédia certaines places vocale en ligne Sélectionnez Z. La commande vocale en ligne est activée Système multimédia: d'usine.
Page 456
Hey Mercedes. Les commandes directes doi- plémentaires grâce à des informations externes. Calculatrice et convertisseur de devises vent être activées pour cela. Mercedes-Benz recommande donc d'activer la Résultats et calendriers des matchs de foot- Lorsqu'un profil utilisateur est enregistré et commande vocale en ligne ( page 453).
Page 457
Assistant vocal MBUX 455 ChitChat Téléphone ( page 455) Arrête le guidage. Montre-moi mes dernières destinations. Horoscope Radio et TV ( page 456) Quiz de géo Je voudrais acheter du jus. Lecteur de médias ( page 456) Cherche un restaurant asiatique, mais pas Messages ( page 456) La disponibilité...
Page 458
456 Assistant vocal MBUX Montre-moi les appels reçus. La liste suivante n'offre qu'un petit aperçu des Ecris un SMS à Marie Durand: Quand a lieu commandes vocales disponibles pour les médias. la prochaine réunion? Change de téléphone. Vous obtiendrez d'autres suggestions en disant Montre-moi mes nouveaux e-mails.
Page 459
Assistant vocal MBUX 457 Mets l'éclairage d'ambiance sur bleu. Hey Mercedes, qu'est-ce que le DISTRO- «Règle l'heure de départ pour demain matin NIC? à 8 heures.» Allume le spot de lecture. Hey Mercedes, à quoi me sert l'ESP? Eteins la lumière à l'arrière. Exemples de fonctions en ligne Hey Mercedes, qu'est-ce que MBUX? Ouvre toutes les vitres.
Page 460
458 Assistant vocal MBUX Comment est mon horoscope? Règle s'il te plaît la température dans le Carte 3D salon sur 24 degrés. Quel est le cours de l'action Mercedes-Benz Carte 2D Group? Orienter la carte vers le Nord Exemples de commandes directes Jouons à...
Page 461
Touch Control et groupe de touches pour la tenant compte des conditions de circula- commande du système multimédia MBUX tion et procédez à des entrées dans le MBUX est l'acronyme de Mercedes-Benz User système uniquement lorsque le véhicule Experience. est à l'arrêt.
Page 462
460 Système multimédia MBUX Vous disposez de nombreuses applications, servi- L'affichage s'effectue par l'intermédiaire du cen- ú Capteur d'empreinte digitale ces en ligne, services et applis. Vous pouvez les tre de contrôle. Le capteur d'empreinte digitale n'est pas dis- afficher par l'intermédiaire de l'écran d'accueil. La recherche globale vous permet d'effectuer une ponible sur tous les marchés.
Page 463
MBUX Si l'écran est exposé aux rayons du soleil, la intérieur MBUX, certaines fonctions du sys- surface peut devenir très chaude. MBUX est l'acronyme de Mercedes-Benz User tème multimédia peuvent être utilisées sans Experience. Laissez refroidir l'écran central avant de contact.
Page 464
462 Système multimédia MBUX Vous pouvez afficher facilement vos favoris à La recherche globale vous permet d'effectuer une Vue d'ensemble de l'écran d'accueil l'aide de la touche ß située sur le volant. Les recherche sur l'écran d'accueil parmi les catégo- ries, par exemple dans la navigation et sur Inter- accès rapides à...
Page 465
Système multimédia MBUX 463 Touch Control Affichage du centre de contrôle: tirez le repère vers le bas ▌Utilisation du Touch Control (système multimé- Affichage des favoris dia MBUX) Affichages dans la ligne indicatrice de l'état Affichage d'une application Accès rapides de l'application Points d'indice pour la zone d'affichage sélec- tionnée Affichage du menu de climatisation...
Page 467
Système multimédia MBUX 465 Balayage à 2 doigts nez la pression jusqu'à ce qu'un message Vue d'ensemble du panneau de commande infé- apparaisse. rieur de la console centrale Agrandissement ou réduction de l'échelle de la carte : écartez ou rapprochez 2 doigts l'un Affichage d'un menu global dans les applica- de l'autre.
Page 468
466 Système multimédia MBUX Vue d'ensemble du capteur d'empreinte digitale Le capteur d'empreinte digitale doit être configuré Cet appareil est un produit laser de classe 1 con- avant de pouvoir être utilisé ( page 473). formément à la norme CEI 60825-1:2014 et DIN EN 60825-1:2014.
Page 469
Rendez-vous dans un point de service élevée. Mercedes-Benz. Ne touchez ou ne couvrez pas la caméra et attendez que la caméra ait refroidi et qu'elle soit de nouveau disponible.
Page 470
468 Système multimédia MBUX Interactions prises en charge Zone d'interaction Interaction Description Devant l'écran média ou au-dessus du pavé tac- Mouvement vers l'élément de com- L'assistant intérieur MBUX détecte le mouvement de la main tile mande vers un élément de commande. Dans ce cas, l'affichage apparaissant sur l'écran média s'adapte selon l'application active.
Page 471
Système multimédia MBUX 469 ▌Utilisation de fonctions par mouvement de la Lorsque les réglages de siège sont affichés, Activation du changement de pochette dans le avancez la main en direction de l'écran tactile. menu radio et dans le menu médias main vers le système multimédia Le siège de l'utilisateur (siège conducteur ou L'assistant intérieur MBUX réduit le nombre...
Page 472
470 Système multimédia MBUX Poursuivez la commande et sélectionnez un ▌Affichage d'un favori à l'aide du geste V maintenez les autres doigts repliés. Maintenez symbole. le geste V pendant quelques instants. Conditions requises Le favori apparaît. Remasquage du menu Navigation : éloignez la Il existe au moins un favori.
Page 474
472 Système multimédia MBUX en tant que réglage par défaut. Les réglages Pour accéder aux contenus protégés, le code PIN b) Appuyez sur l'une des touches de par défaut peuvent être modifiés par tous les Mercedes me et, selon l'équipement du véhicule, position de la fonction mémoire ou utilisateurs du véhicule.
Page 476
474 Système multimédia MBUX Les données et la détermination des destina- lorsque les capteurs biométriques fournissent Programmation et modification de la reconnais- tions, sources média, stations radio, contacts des informations insuffisantes ou contradictoi- sance biométrique et messages les plus probables Les modèles de données biométriques sont mémorisés dans les capteurs du véhicule.
Page 477
Système multimédia MBUX 475 Configuration de la reconnaissance vocale Sélectionnez Réinitialiser. Dites la phrase affichée sur l'écran média et Sélectionnez Avatar. Sélectionnez Oui. suivez les instructions de l'assistant vocal. Entrez le nom d'utilisateur ou sélectionnez une Le contenu du profil utilisateur est alors Si la reconnaissance vocale a réussi, un mes- image de profil.
Page 478
476 Système multimédia MBUX Si nécessaire, authentifiez-vous avec le code les profils utilisateur et n'est pas spécifique au Favoris PIN Mercedes me ou une caractéristique bio- profil. ▌Vue d'ensemble des favoris métrique enregistrée dans le système. Les favoris permettent d'accéder rapidement aux Le profil utilisateur est chargé...
Page 480
478 Système multimédia MBUX Centre de notifications Le centre de notifications se trouve dans le centre Heure de réception de la notification de contrôle. Affichage des réglages ▌Vue d'ensemble du centre de notifications Selon le style défini, les nouvelles notifications Affichage des actions disponibles Les notifications suivantes sont collectées dans le sont indiquées par un point de couleur.
Page 481
Système multimédia MBUX 479 Vous pouvez épingler une notification afin qu'elle Sélectionnez l'action ultérieurement après Activation et désactivation de Signaux ne soit pas effacée automatiquement au bout avoir affiché le centre de notifications. sonores d'un certain temps ( page 479). Accès externe Jusqu'à...
Page 483
Système multimédia MBUX 481 Reprise d'un résultat de recherche : sélection- Lorsque vous écoutez une station radio, par nez le résultat de la recherche. exemple, et que vous désactivez le son, le son de Une action est lancée, par exemple une sta- toutes les sources média est coupé.
Page 484
482 Système multimédia MBUX Réglage du volume sonore du système multimédia Sur la console centrale : tournez la molette de MBUX réglage 1. Le volume sonore est ajusté à l'aide de la touche Réglage avec la touche ou la molette de réglage ou de la molette de réglage pour les groupes sui- vants: Divertissement...
Page 486
484 Système multimédia MBUX Les fonctions d'édition disponibles dépendent Reprise du résultat de la recherche dans la de la tâche d'édition, de la langue écrite ligne de saisie et poursuite de la recherche réglée et du niveau des caractères. Résultat de la recherche Effacement du dernier caractère entré...
Page 487
Système multimédia MBUX 485 Fin de l'entrée de caractères : appuyez sur la Effacement des derniers caractères entrés touche G. Appuyer et maintenir permet d'effacer l'en- trée ▌Réglage du clavier et de la reconnaissance de Insertion d'une espace l'écriture manuscrite pour l'entrée des caractères Passage à...
Page 488
486 Système multimédia MBUX Activez D Lecture. Sélectionnez un pays et, si nécessaire, un Réglages système fuseau horaire. Les caractères que vous tracez sur l'écran Ecran Le fuseau horaire réglé est indiqué après tactile sont lus. Fuseau horaire. ▌Configuration des réglages de l'écran Activation de la reconnaissance de l'écriture Système multimédia: manuscrite sur le clavier...
Page 489
à un réglages de l'heure et de la date sont détermi- pour des points de données individuels, soit pour point de service Mercedes-Benz. nés automatiquement via l'emplacement du des applications ou des pages Web spécifiques. véhicule et ne peuvent pas être réglés manu- Système multimédia:...
Page 490
Pour de plus amples informations, consultez le Connexion Internet ( page 592) point d'accès Wi-Fi ( page 489) https://www.mercedes-benz-mobile.com/. Le système multimédia du véhicule sert de ® Bluetooth est une marque déposée de la Blue- ▌Activation et désactivation de Near Field Com- point d'accès Wi-Fi pour les appareils de com-...
Page 491
Système multimédia MBUX 489 Pour la connexion Internet du système multi- ▌Utilisation du système multimédia comme point lequel aucun frais n'est engagé. Ce contrat média du véhicule, vous accédez à un point est une condition requise pour pouvoir utiliser d'accès Wi-Fi d'accès Wi-Fi externe.
Page 492
490 Système multimédia MBUX Etablissement de la connexion via code QR Confirmez votre saisie. vocaux sont énoncés uniquement dans les lan- Condition requise: une application pour scanner gues qui sont prises en charge. Si une langue Génération d'une nouvelle clé de sécurité le code QR est installée sur l'appareil à...
Page 493
Système multimédia MBUX 491 Sélectionnez une unité pour la distance. Entrez le code PIN du système actuel. composés et de suggestions basées sur votre utilisation de la musique. Pour un affichage supplémentaire sur l'écran Sélectionnez Modifier code PIN. Navigation conducteur du combiné d'instruments, activez Définissez un nouveau code PIN du système.
Page 494
à jour et les jour de logiciel, consultez le https:// vos saisies vocales en ligne et proposées sur protègent contre les failles de sécurité. me.secure.mercedes-benz.com. le Zero-Layer. Des mises à jour de logiciel en ligne sont fournies Les suggestions proposées dépendent de ▌Exécution de la mise à...
Page 496
494 Système multimédia MBUX Etablissez la liaison avec un point d'accès Wi- mise à jour de logiciel est terminée, une notifica- Suivez les instructions affichées sur l'écran tion apparaît sur l'écran média. Vous devrez éven- média. La mise à jour est automatiquement téléchar- tuellement redémarrer le système multimédia Le véhicule ne peut pas être utilisé...
Page 497
Pour de plus amples informations sur les mises à jour de logiciel, consultez le https:// Pendant la réinitialisation du système multimé- me.secure.mercedes-benz.com. dia, les fonctions de celui-ci, telles que la caméra de recul, ne sont pas disponibles. Panne de l'écran média: Ne réinitialisez le système multimédia...
Page 498
496 Système multimédia MBUX Données biométriques céder le véhicule à un tiers ou après avoir uti- nementales. En tant que conducteur, vous êtes lisé un véhicule de location. seul responsable de la conduite de votre véhicule. Véhicules équipés de la téléphonie arrière: Arrêtez le véhicule à...
Page 499
Système multimédia MBUX 497 Sélectionnez la météo. Le chronométrage commence automatiquement Sélectionnez ï Lancer le chronométrage. lors du franchissement de la ligne de départ. Sélectionnez à. La température est réglée automatiquement. Vous pouvez passer à la vue AR (réalité aug- Faites glisser les affichages souhaités de la Entrez un nom.
Page 500
498 Système multimédia MBUX Météo Sélectionnez Exporter le circuit vers…. Ajout d'un nouveau paramètre Sélectionnez Ajouter un enregistrement pour Vous pouvez exporter le parcours sélectionné Effacement des paramètres utiliser une autre session comme valeur de sur une mémoire USB raccordée au véhicule. Pour les paramètres, vous pouvez régler les comparaison.
Page 501
Système multimédia MBUX 499 Sélectionnez Accélération. Démarrez le véhicule et commencez la Mémorisation et affichage des valeurs de mesure mesure. Lorsqu'une mesure est terminée ou interrompue, Réglez une vitesse de démarrage ou sélection- La mesure commence lorsque le véhicule un message vous demande si la mesure doit être nez Automatique.
Page 502
500 Système multimédia MBUX Exemple: Système multimédia: Réglage de l'affichage TRACK PACE dans l'affi- chage tête haute et sur l'écran conducteur TRACK PACE Régime moteur Sélectionnez Contenu IC et aff. tête haute. Angle de braquage des roues Connexion de l'appareil mobile via l'application Activez ou désactivez les contenus souhaités.
Page 503
Système multimédia MBUX 501 Distance parcourue Lorsque la fonction est activée, la position Réglages pour les véhicules hybrides rechargea- actuelle du véhicule est enregistrée comme l'une Parcours enregistrés bles des options sélectionnées. Lorsque l'adresse est Track Races enregistrées Configuration des réglages de la charge à...
Page 504
502 Système multimédia MBUX Sélectionnez les jours de la semaine auxquels du flux d'énergie. Le flux d'énergie circulant entre Affichage du flux d'énergie l'heure de départ doit s'appliquer et confirmez les différents composants est représenté en cou- Système multimédia: avec a. leur.
Page 505
Système multimédia MBUX 503 La cinétique de siège ENERGIZING peut contri- dent de l'équipement de votre véhicule. En régénération mentale. Cela se fait par l'activa- buer à la santé du dos en modifiant la position fonction de l'équipement, certaines fonctions tion d'un programme de massage, un son assise pendant le trajet.
Page 506
504 Système multimédia MBUX que et à d'autres fonctions du véhicule à l'in- également être lus pendant la marche. L'ani- ▌Lancement d'un programme ENERGIZING térieur de celui-ci. mation est uniquement affichée lorsque le COMFORT véhicule est à l'arrêt. Lorsque vous effectuez Power Nap : le programme comporte 3 pha- &...
Page 508
506 Système multimédia MBUX L'animation de démonstration des exercices pour le lancement d'un programme ENERGIZING Pour de plus amples informations sur le pro- est masquée pendant la marche et vous n'en- COMFORT adéquat. gramme Chaleur, voir ( page 503). tendez plus que les instructions. Les programmes suivants peuvent être suggérés: La connexion d'un bracelet d'activité...
Page 510
508 Système multimédia MBUX Vue d'ensemble de la navigation 2D et dans le sens de la marche £ Interruption du guidage en cours 3D et dans le sens de la marche Une pression ouvre le module de navigation Carte numérique et affiche la vue d'ensemble de l'itinéraire Carte avec l'itinéraire complet page 523).
Page 512
510 Système multimédia MBUX horaires d'ouverture et les évaluations. Les Sélectionnez la destination dans la liste. Affichage et sélection d'autres recherches de informations sont mises à disposition par un Le menu suivant affiche la destination sélec- destination service cartographique en ligne. tionnée avec les informations d'adresse et un Reprise du résultat de la recherche dans la La fonction en ligne n'est pas disponible dans...
Page 514
512 Système multimédia MBUX Sélectionnez f ou ß pour une catégo- Effacement des catégories pour l'accès rapide ▌Sélection d'un contact pour l'entrée de la desti- rie. nation Dans le menu Destinations spéciales, appuyez Une pression sur f ajoute la catégorie. longuement sur une catégorie pour l'accès Conditions requises rapide.
Page 516
514 Système multimédia MBUX face de la Terre qui n'ont pas d'adresse de bâti- niveau de la position sur la carte, une liste Les adresses de domicile et de travail sont déjà ment (rue et numéro de maison, par exemple). apparaît.
Page 517
Système multimédia MBUX 515 Confirmez la demande. Effacement des destinations reçues Adresse de destination Lorsque tous les favoris ont été effacés, Ajou- Effacez une destination avec E. L'affichage détaillé peut contenir d'autres ter un favori est par exemple disponible. entrées, telles que l'adresse de 3 mots de what3words ou les contenus en ligne.
Page 518
516 Système multimédia MBUX Ouverture de l'affichage des détails avec l'adresse Recherche de destinations spéciales dans les Si vous affichez le menu pendant le guidage, de destination environs de la destination affichée d'autres options sont disponibles: Tirez le repère situé au-dessus de vers le Sélectionnez Dans...
Page 519
Système multimédia MBUX 517 Pour l'authentification au niveau de la borne de recharge ( page 316) et symboles correspondant à plusieurs bornes de recharge : après l'activation dans le portail page 317). de recharge. Mercedes me, vous avez souscrit un contrat Si vous avez sélectionné...
Page 520
Grâce à des garanties d'origine de haute qua- coûts facturés. utilisez votre carte RFID pour activer le pro- lité, Mercedes-Benz permet d'injecter dans le Vous pouvez visualiser une animation sur ce cessus de charge (si disponible). réseau électrique une quantité équivalente de thème sous le lien suivant:...
Page 522
520 Système multimédia MBUX sélectionner des itinéraires en ligne (si disponi- Il est tenu compte des messages d'informa- ▌Reprise d'un itinéraire de contournement sur bles). tion routière de Live Traffic Information requête page 533). Le mode Remorque et les itinéraires en ligne Conditions requises ne sont pas disponibles dans tous les pays ni Les services Live Traffic Information et RDS-...
Page 526
524 Système multimédia MBUX Déplacez la destination avec = ou Ì. Les informations autoroutes indiquent les points de service disponibles. Après avoir Appuyez sur ø. sélectionné des symboles, par exemple pour Vous quittez le mode d'édition. les parkings, les aires de repos ou les sorties Effacement d'une destination d'autoroute, la destination spéciale est reprise comme destination intermédiaire ou...
Page 529
Système multimédia MBUX 527 Lancement du guidage avec un itinéraire mémo- est nécessaire pour faire apparaître Itinérai- Vous risquez en outre de perdre le contrôle du risé enregistrés. véhicule. Sélectionnez un itinéraire. Sélectionnez Itinéraires enregistrés. N'utilisez ces appareils que si les condi- Sélectionnez Départ: début de l'itinéraire tions de circulation le permettent.
Page 530
528 Système multimédia MBUX Les fonctions et affichages suivants sont, par Soyez donc attentif aux différentes règles de cir- les sorties d'autoroute et les échangeurs auto- exemple, également disponibles dans la fenêtre culation et aux conditions de circulation actuelles routiers. de la navigation: pendant la marche.
Page 531
Système multimédia MBUX 529 S'il y a suffisamment de temps entre les immédiatement, par exemple avec le message manœuvres, le système multimédia vous pré- «Tournez à droite maintenant». pare à la manœuvre que vous allez avoir à Exemple pour l'image en 3D: la manœuvre effectuer prochainement.
Page 532
530 Système multimédia MBUX ▌Vue d'ensemble des recommandations de voie circulation sont affichées dans la fenêtre de la service disponibles sont affichés dans la liste des navigation. itinéraires. Il peut s'agir par exemple de parkings, de circulation d'aires de repos ou de sorties d'autoroute avec Explication des voies affichées: des destinations spéciales de service.
Page 533
Système multimédia MBUX 531 ▌Destination atteinte Activation Sortie du menu : sélectionnez G. Appuyez de nouveau sur la touche du volant Lorsque vous êtes arrivé à destination, le système ▌Réglage du volume sonore des messages de ou sur le sélecteur de la console centrale. affiche le drapeau d'arrivée Í.
Page 534
532 Système multimédia MBUX Sélectionnez Audio. Le guidage est activé. Destination Sélectionnez Messages navigation et infos ▌Mémorisation de la position actuelle du véhi- Affichez le menu Navigation. trafic. cule Sélectionnez ¤ dans le menu Navigation Système multimédia: Activez ou désactivez Réduire le son pendant page 508).
Page 535
Ne plus proposer. La position du véhicule est transmise régulière- Enregistrement de la suggestion de destina- Sélectionnez Effacer tous. ment à Mercedes-Benz AG. Les données sont tion : sélectionnez Enregistrer dans les favo- immédiatement rendues anonymes par Mercedes- ris, Domicile ou Travail.
Page 536
Live Traffic. Sélectionnez Il peut y avoir des différences entre les mes- un point de service Mercedes-Benz. sages d'information routière reçus et les con- Lorsque l'abonnement Live Traffic Information a ▌Prolongation de l'abonnement Live Traffic Infor- ditions de circulation réelles.
Page 537
Système multimédia MBUX 535 Confirmez les conditions générales et particu- sont représentés en couleur sur l'itinéraire. En Le ralentissement doit être d'au moins lières d'utilisation. dehors de l'itinéraire, ils sont gris. 1 minute pour être affiché. Le service Live Traffic Information reste actif Messages d'alerte ▌Affichage des événements qui concernent la pendant la durée de prolongation choisie.
Page 538
536 Système multimédia MBUX Traffic en accordéon: barre orange nement qui concerne la circulation affiche un symbole plus (+). Circulation dense: barre jaune Si disponibles, un nom de rue ou les 2 infor- Pour chaque section: mations peuvent être affichés à la place du le retard numéro de route.
Page 540
538 Système multimédia MBUX (quelques semaines) et ne sont pas mémorisées Verglas, brouillard, vent latéral et forte pluie Guidage avec réalité augmentée de manière permanente. Dangers signalés manuellement ▌Vue d'ensemble du guidage avec réalité aug- Les données servant à vous identifier sont Véhicule avec feux de détresse activés mentée remplacées par l'utilisation d'un pseudonyme.
Page 541
Système multimédia MBUX 539 noms de rue et les numéros de maison sont affi- ▌Activation du guidage avec réalité augmentée ▌Affichage des informations sur les objets pour chés ( page 539). le guidage avec réalité augmentée & ATTENTION Risque d'accident et de bles- Conditions requises sure en cas d'emplacement inadapté...
Page 543
Système multimédia MBUX 541 Sélectionnez r Symboles dest. spéc. sur Sélectionnez r les catégories. ▌Sélection d'informations supplémentaires pour carte. l'affichage sur la carte Activez ou désactivez les catégories. Système multimédia: Les symboles de destinations spéciales des Activez Masquer toutes les dest. spéciales.
Page 544
à Réglez l'échelle de la carte ( page 540). Sélectionnez a. un point de service Mercedes-Benz. Sélectionnez a. La zone est inscrite dans la liste. La zone est inscrite dans la liste. F177 0059 03...
Page 545
Mise à jour dans un point de service Effacement d'une zone à éviter S'il n'existe pas encore d'itinéraire, le réglage Mercedes-Benz Sélectionnez une zone dans la liste. sera pris en compte lors du prochain guidage. Ce faisant, des coûts supplémentaires peu- Sélectionnez Effacer.
Page 546
544 Système multimédia MBUX régions d'Europe dans lesquelles le véhicule se ▌Vue d'ensemble des données cartographiques Sélectionnez Boussole. trouve ou se déplace. Vous n'avez pas besoin d'entrer un code d'activa- L'affichage de la boussole comporte les infor- tion pour réinstaller des données cartographiques La mise à...
Page 547
Système multimédia MBUX 545 Cette fonction n'est pas disponible dans tous Activez ou désactivez Carte satellite. Le véhicule est associé au compte utilisateur les pays. et vous avez accepté les conditions d'utilisa- Lorsque Carte satellite est activée, elle est tion de Mercedes me connect. affichée aux échelles suivantes: ▌Réglage automatique de l'échelle de la carte Pour de plus amples informations, consultez le...
Page 548
546 Système multimédia MBUX L'autonomie est représentée sur la carte par les Pour de plus amples informations, consultez le Service de stationnement affichages suivants: https://www.mercedes.me. ▌Remarques sur le service de stationnement Pour les véhicules essence et diesel: affichage Le service est disponible et a été activé. vert * REMARQUE Endommagement du véhicule Système multimédia:...
Page 550
548 Système multimédia MBUX Appel de la destination ▌Réservation d'une place de stationnement à Sélectionnez la période de réservation souhai- tée. Tenez compte des informations relatives à l'avance Partage de la destination via code QR l'annulation. Affichage de l'adresse Web Conditions requises Si la place de stationnement est disponible Le service Services de navigation est activé...
Page 551
Système multimédia MBUX 549 Sélectionnez Mes transactions de stationne- avec vos détails de paiement pour le paiement supplémentaires. Si besoin est, un message ment. des frais de stationnement. vous informe s'il est nécessaire de déposer une preuve du paiement en ligne du parking. Parking est activé...
Page 552
USB peuvent être endommagés. Avant d'utiliser la dashcam, renseignez- Mercedes-Benz recommande un lecteur Confirmez le message. vous sur le contenu des réglementations SSD externe de haute qualité. Lorsque la transaction de stationnement a été...
Page 553
Le système écrase pour cela Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser d'abord le fichier vidéo le plus ancien, puis les Un message peut apparaître dans les cas sui- des appareils USB avec une partition. autres fichiers.
Page 554
Faites contrôler la caméra par un point de ser- Activez Notification frontières ▌Remarques relatives à la téléphonie vice Mercedes-Benz. Lorsqu'un enregistrement vidéo est en cours et que le véhicule a franchi une frontière, une Lorsque l'avertissement de franchissement & ATTENTION La manipulation d'appareils notification apparaît.
Page 555
En tant qu'occupant du véhicule, utilisez Pour de plus amples informations, adressez-vous d'un freinage ou d'un changement brusque de les appareils de communication mobiles à un point de service Mercedes-Benz ou consultez direction. uniquement dans l'espace prévu à cet le https://www.mercedes-benz-mobile.com/.
Page 556
554 Système multimédia MBUX ▌Vue d'ensemble du menu Téléphone ▌Vue d'ensemble des modes de fonctionnement Affichage des appareils du téléphone Pavé numérique En fonction de l'équipement du véhicule, vous dis- Lancement de la recherche de contacts posez des modes de fonctionnement du télé- ®...
Page 559
Système multimédia MBUX 557 2 téléphones avec un autre téléphone porta- ▌Déconnexion ou effacement d'un téléphone L'écran du téléphone portable est activé et ble. déverrouillé (voir la notice d'utilisation du portable fabricant). Système multimédia: Le cas échéant, confirmez la demande relative au mode de fonctionnement (mode à...
Page 560
558 Système multimédia MBUX page 555). Connectez le téléphone porta- ▌Réglage du volume de réception et de transmis- consultez le https://www.mercedes-benz- mobile.com/. ble en mode à 2 téléphones ( page 555). sion ▌Réglage de la sonnerie Remplacement du téléphone portable Conditions requises Un téléphone portable est raccordé...
Page 561
Système multimédia MBUX 559 Activation de la reconnaissance vocale du télé- à qui vous pouvez téléphoner ou écrire. Les sug- Appels phone portable gestions sont affichées dans l'onglet Suggestions. ▌Utilisation du téléphone Appuyez sur la touche £ du volant multi- Le système multimédia n'utilise pas le con- Système multimédia: fonction pendant plus de 1 seconde.
Page 562
560 Système multimédia MBUX Ajout d'un appel à la liste des tâches de In-Car ▌Communication avec plusieurs participants ▌Prise ou refus d'un appel en attente Office Conditions requises Conditions requises Sélectionnez À Ajouter à la liste des Une communication est active ( page 559).
Page 563
Système multimédia MBUX 561 Sélectionnez Répondre. Contacts est raccordé au système multimédia page 555). L'appel entrant n'est pas accepté. ▌Informations sur le menu Contacts Vous répondez par un message. Le menu Contacts contient tous les contacts des Contacts favoris du téléphone portable sources de données disponibles (téléphone porta- Si le téléphone portable prend en charge cette ble ou support de données, par exemple).
Page 571
Système multimédia MBUX 569 Les contacts du menu Contacts ou d'un ser- corps d'un e-mail, au lieu de taper le contenu au Pour de plus amples informations sur l'utilisa- vice en ligne associé (Office 365 ou Gmail, clavier. tion de l'assistant vocal MBUX, voir par exemple) peuvent être utilisés.
Page 572
570 Système multimédia MBUX sition de l'appareil raccordé. Utilisez dans ce cas Apple CarPlay ® Apple CarPlay ® vous permet d'utiliser les fonc- ® ® Apple CarPlay tions de votre iPhone par l'intermédiaire du sys- ® ▌Vue d'ensemble d'Apple CarPlay tème multimédia.
Page 573
Système multimédia MBUX 571 ® ® ® ▌Raccordement d'un iPhone par l'intermédiaire Lancez Apple CarPlay par l'intermédiaire du ▌Raccordement d'un iPhone par l'intermédiaire symbole correspondant qui se trouve à côté ® ® d'Apple CarPlay (avec câble) d'Apple CarPlay (sans câble) du nom de l'appareil.
Page 574
572 Système multimédia MBUX tions relatives à la protection des données vante à l'arrière-plan. Vous pouvez accéder à du symbole correspondant qui se trouve dans apparaît. la ligne indicatrice de l'état. ® ® Apple CarPlay via le symbole Apple CarPlay qui se trouve sur la ligne indicatrice de l'état.
Page 575
Système multimédia MBUX 573 Lorsque vous utilisez le système multimédia, Vous ne pouvez exploiter l'entière fonctionnalité ▌Raccordement du téléphone portable via tenez compte des dispositions légales en vigueur d'Android Auto que si vous disposez d'une conne- Android Auto (avec câble) dans le pays dans lequel vous trouvez.
Page 576
574 Système multimédia MBUX Reliez le téléphone portable à une prise USB l'arrière-plan. Vous pouvez accéder à Android La fonction Android Auto (sans câble) n'est du système multimédia par l'intermédiaire Auto via le symbole Android Auto qui se pas disponible dans tous les pays. d'un câble approprié...
Page 577
Système multimédia MBUX 575 Si vous avez déjà raccordé un téléphone por- ▌Déconnexion d'Android Auto phone portable. Un accès actif aux données du véhicule n'a pas lieu. ® Sélectionnez le symbole Android Auto qui se table via Bluetooth , vous pouvez raccorder, pour l'utilisation d'Android Auto, un téléphone trouve à...
Page 578
«me» Un appel vers le Centre d'Appels Clients Ces données sont utilisées par le téléphone por- Mercedes-Benz a été lancé par l'intermédiaire de table pour améliorer l'exactitude de la navigation la touche «me» située sur l'unité de commande au (poursuite de la navigation dans un tunnel, par toit ou par l'intermédiaire du système multimédia...
Page 579
Avec votre autorisation, le système multimédia dans le cadre de l'assistance en cas d'accident: envoie les données nécessaires du véhicule. Point de service Mercedes-Benz le plus pro- La transmission des données est affichée sur Le véhicule est équipé d'une alarme antivol et antieffraction (EDW) (code 551).
Page 580
Centre d'Appels Clients déjà en contact avec le Centre d'Appels Cli- vous souhaitez convenir d'un rendez-vous. Mercedes-Benz. ents Mercedes-Benz ou si vous avez déjà Pour prendre rendez-vous à l'atelier : sélec- Sélectionnez Appeler. obtenu de l'aide, cette demande peut être tionnez Appeler.
Page 581
Centre d'Ap- Transmission des données lorsque les services Le véhicule est en marche. pels Clients Mercedes-Benz afin de faciliter le Mercedes me connect ne sont pas activés traitement de votre demande? s'affiche.
Page 582
SAV désignés par dent ou d'une panne, les données supplémentai- Code pays du véhicule le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz, dans res suivantes sont transmises: Langue réglée dans le système multimédia la mesure où les données sont nécessaires pour Performances de marche actuelles et données...
Page 583
Tenez compte du fait que Mercedes me connect Mercedes-Benz ( page 67) auprès d'un point de service Mercedes-Benz est un service de Mercedes-Benz. Dans les cas Si nécessaire, l'interlocuteur de la centrale pour savoir si ces fonctions sont disponibles d'urgence, composez en premier les numéros d'appels d'urgence de Mercedes-Benz trans- dans votre pays.
Page 584
Mercedes me connect actuellement en Avec la fonction Télédiagnostic, certains mes- de dépannage sont un service de Mercedes-Benz. vigueur et dans la politique de confidentialité de sages d'usure et de défaillance sont collectés Dans les cas d'urgence, composez en priorité...
Page 585
Pour de plus amples informations, adressez-vous l'application Mercedes me. Une adresse e- Commande ou prolongation des services à un point de service Mercedes-Benz ou rendez- mail ou un numéro de téléphone valide est Mercedes me connect vous sur le portail Mercedes me: https:// nécessaire pour cela.
Page 586
Des redevances peuvent être appliquées. savoir plus sur la disponibilité régionale du sys- teur associé en premier au véhicule peut effa- tème d'appel d'urgence Mercedes-Benz, voir le Les fonctions suivantes sont disponibles pour les cer l'association entre tous les comptes utili- site Internet dédié...
Page 587
Système multimédia MBUX 585 l'envoi d'un appel d'urgence pour les 2 systè- mes. Différences entre le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz et le système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est connecté...
Page 588
Aussi bien le système d'appel d'urgence rement une défaillance complète du système rapidement une liaison lors d'un appel d'ur- Mercedes-Benz que le système d'appel d'urgence d'appel d'urgence. Des appels d'urgence peu- gence et de transférer plus rapidement les avec le 112 (eCall UE) peuvent contribuer à...
Page 589
Aussi bien le système d'appel d'urgence Si un appel d'urgence a été lancé: une fois le véhicule en marche vous indique Mercedes-Benz que le système d'appel d'urgence Dans la mesure où les conditions de circula- avec le 112 (eCall UE) déclenchent automatique- que le système d'appel d'urgence est disponi-...
Page 590
à la centrale d'appels d'urgence de qu'à ce qu'une liaison téléphonique soit éta- message correspondant apparaît sur l'écran. Mercedes-Benz ou à la centrale d'appels d'ur- blie avec la centrale d'appels d'urgence. Composez le numéro d'appel d'urgence 112 gence publique.
Page 591
Disponibilité ou non de Mercedes me connect Ceci détermine si le transfert de l'appel vers le Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz est possible en cas de besoin. Si seul le système d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) est activé dans le véhicule, les données concernant l'accident sont transmi-...
Page 592
Tout traitement de données personnelles par le Le véhicule est en marche. système d'appel d'urgence Mercedes-Benz satis- ▌Fonction d'autodiagnostic du système d'appel Le véhicule est à l'arrêt depuis 1 minute au fait aux exigences du règlement de l'UE d'urgence moins.
Page 593
Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système Destinataires des données mum, seules les 3 dernières positions actuel- d'appel d'urgence Mercedes-Benz en plus du sys- Les destinataires des données traitées via le sys- les du véhicule nécessaires au fonctionne- tème d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE) a tème d'appel d'urgence avec le 112 (eCall UE)
Page 594
592 Système multimédia MBUX La personne concernée par le traitement des don- quez en outre de perdre le contrôle du véhi- En tant que conducteur, utilisez les appa- nées a le droit de se plaindre auprès de l'agence cule. reils de communication mobiles unique- de protection des données compétente, si elle est ment lorsque le véhicule est à...
Page 595
Renseignez-vous auprès d'un point de service Pour l'utilisation de certaines fonctions telles que l'intermédiaire du module de communication Mercedes-Benz pour savoir si l'achat de volu- le navigateur Web ou le point d'accès Wi-Fi, un Conditions requises mes de données directement auprès d'un volume de données supplémentaire est néces-...
Page 596
594 Système multimédia MBUX ▌Interruption de la connexion Internet automati- tique d'une connexion avec le module de commu- Le téléphone portable ne figure pas dans le ges- nication. tionnaire d'appareils Internet que par l'intermédiaire du module de communica- tion Sélectionnez Rechercher accès.
Page 597
Système multimédia MBUX 595 ▌Configuration d'une connexion Internet via Sélectionnez Rechercher accès. Le réseau de téléphonie mobile ou le télé- Dans la liste affichée, tous les téléphones por- phone portable ne permettent pas l'utilisation ® Bluetooth simultanée du téléphone et de la connexion tables déjà...
Page 598
596 Système multimédia MBUX Si vous sélectionnez une fonction qui nécessite Etat de la connexion Remarques relatives à l'affichage de l'état de la une connexion Internet et que le système est connexion ▌Vue d'ensemble de l'état de la connexion actuellement hors ligne, un menu s'ouvre avec Lors d'une connexion via Wi-Fi, l'état de la Les symboles suivants peuvent apparaître dans la une sélection d'accès Internet possibles, ainsi...
Page 603
Système multimédia MBUX 601 ▌Mémorisation et effacement d'une station radio Se déconnecter du compte: déconnexion de Formats reconnus et supports de données pris en votre compte utilisateur TuneIn charge: TuneIn en tant que favori Système multimédia: Systèmes de FAT32, exFAT, NTFS Sélectionnez une option.
Page 604
602 Système multimédia MBUX dage, les fréquences d'échantillonnage et vous sur les dispositions légales en vigueur sur les les débits de données ne permet pas de droits d'auteur et tenez-en compte. garantir la reproductibilité de chacun d'en- tre eux. La multitude d'appareils USB disponibles sur le marché...
Page 605
Système multimédia MBUX 603 Gracenote, MusicID, Playlist Plus, le logo de Gra- TIDAL et le logo TIDAL sont des marques dépo- ® Connected Radio™ cenote et son inscription «Powered by Gracenote» sées d'Aspiro AB dans l'Union Européenne et Pour les brevets DTS, voir http:// sont des marques déposées ou des marques dans d'autres pays.
Page 606
604 Système multimédia MBUX Vue d'ensemble du menu Médias Raccordez l'appareil USB à la prise USB. Lecture aléatoire Réglages ▌Recherche et autorisation d'un appareil audio Autres options ® Bluetooth Autres catégories Conditions requises Liste de lecture et catégories ® La fonction Bluetooth du système multimédia Barre de temps et de l'appareil audio doit être activée.
Page 608
Pour de plus amples informations, adressez- dès que le contenu du média a été lu et ana- crets. vous à un point de service Mercedes-Benz. lysé. Sélectionnez l'entrée souhaitée dans la liste Système multimédia: Il est possible que la recherche de médias ne...
Page 609
Système multimédia MBUX 607 Ajout d'autres fournisseurs de streaming Sélectionnez Z à côté du fournisseur de Lancez la recherche par catégorie. La liste des catégories disponibles apparaît. streaming. Sélectionnez Musique en ligne. Le dernier fournisseur de streaming actif est Sélectionnez une catégorie. Appuyez sur Déconnexion.
Page 610
608 Système multimédia MBUX Sélectionnez Services de musique. Vue d'ensemble du mode Radio Réglages du son Sélectionnez Z à côté d'un fournisseur de Activation des messages d'information rou- tière streaming. Liste des stations Sélectionnez un réglage. Recherche Le symbole de pignon Z situé à côté des fournisseurs de streaming configurés permet d'afficher les informations relatives aux comp- Réglage de la bande de fréquences...
Page 612
610 Système multimédia MBUX Activez ou désactivez la fonction Suivi des Appuyez sur l'image de la station sur l'écran Activation et désactivation des messages d'infor- central. mation routière stations. L'image est agrandie. Lorsque la fonction est activée, la station est Système multimédia: recherchée via la radio internet.
Page 615
Système multimédia MBUX 613 ▌Réglage des aiguës, des médiums et des bas- ▌Réglage de la balance et du fader dans le sys- ▌Sélection du profil sonore dans le système de ses dans le système de sonorisation surround ® ® tème de sonorisation surround Burmester sonorisation surround Burmester ®...
Page 616
614 Système multimédia MBUX Modification ultérieure de certains réglages du Système de sonorisation avancé ▌Activation et désactivation de la normalisation profil sonore personnel: de la sonie dans le système de sonorisation ▌Informations sur le système de sonorisation avancé Sélectionnez Profil sonore personnel, puis avancé...
Page 618
PLUS ment interrompue Fonctionnement de l'indicateur d'intervalles de * REMARQUE Usure prématurée due au maintenance ASSYST PLUS Mercedes-Benz vous recommande d'éviter ce non-respect des échéances de mainte- type de conditions de fonctionnement. nance L'indicateur d'intervalles de maintenance ASSYST Pour des informations sur la maintenance de PLUS vous informe sur l'écran conducteur de la...
Page 619
Ren- nance seignez-vous auprès d'un point de service Atmosphère très poussiéreuse et/ou utilisa- Mercedes-Benz pour savoir si cette fonction tion fréquente du mode recyclage d'air Lorsque le service Gestion de la maintenance est est disponible dans votre pays.
Page 620
Centre d'Ap- sont pas disponibles dans tous les pays. ainsi que pour la détection et la correction des pels Clients Mercedes-Benz. A partir de ce mes- défauts. sage, il est possible d'appeler directement le Cen- tre d'Appels Clients pour obtenir de l'aide.
Page 621
Maintenance et entretien 619 L'étendue des données transmises dépend du ▌Réinitialisation du capot moteur actif Appuyez sur le capot moteur actif avec le type de véhicule et de son équipement. Pour plat de la main des 2 côtés au niveau des des raisons techniques, toutes les données ne &...
Page 622
620 Maintenance et entretien & ATTENTION Risque d'accident dû à un & ATTENTION Risque de brûlure ors de l'ou- fonctionner ou redémarrer soudainement, même si le système d'entraînement est capot moteur déverrouillé pendant la mar- verture du capot moteur arrêté. Si vous ouvrez le capot moteur après une sur- Tenir compte de ce qui suit si vous devez Le capot moteur peut s'ouvrir et empêcher...
Page 623
Maintenance et entretien 621 Ouverture du capot moteur jection de carburant lorsque le contact & ATTENTION Risque de blessure dû à l'utili- du véhicule est mis. sation des essuie-glaces alors que le capot moteur est ouvert Les composants conducteurs sont, par exemple: Si les essuie-glaces se mettent en marche Bobines d'allumage alors que le capot moteur est ouvert, vous ris-...
Page 624
622 Maintenance et entretien Fermeture du capot moteur Ecran conducteur: Maintenance Abaissez le capot moteur, puis laissez-le retomber d'une hauteur de 20 cm environ. Le niveau d'huile moteur est affiché. Si le capot moteur peut encore être légère- Un des messages suivants apparaît ensuite sur ment soulevé, rouvrez le capot moteur et l'écran conducteur: refermez-le avec un peu d'élan jusqu'à...
Page 625
Maintenance et entretien 623 orange sur l'écran conducteur, au dessus du ▌Appoint d'huile moteur Avant d'ouvrir le capot moteur, laissez repère «max»: refroidir le moteur ayant subi une sur- & DANGER Danger de mort si des travaux chauffe. Faites aspirer l'excès d'huile moteur. Pour de maintenance sont effectués pendant le cela, rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 626
624 Maintenance et entretien Tenez vos vêtements et vos cheveux loin par de l'huile moteur avant de démarrer Faites aspirer l'excès d'huile moteur par des pièces en mouvement. le véhicule. un atelier qualifié. La consommation d'huile varie en fonction de &...
Page 627
Maintenance et entretien 625 Tournez le bouchon vers la gauche et enle- & ATTENTION Risque de brûlure ors de l'ou- fonctionner ou redémarrer soudainement, vez-le. même si le système d'entraînement est verture du capot moteur arrêté. Faites l'appoint d'huile moteur. Si vous ouvrez le capot moteur après une sur- Tenir compte de ce qui suit si vous devez Remettez le bouchon...
Page 628
626 Maintenance et entretien Continuez de tourner le bouchon vers la Portez des gants de protection et des gauche et enlevez-le. lunettes de protection lors de l'ouver- ture. Le niveau de liquide de refroidissement est cor- Ouvrez lentement le bouchon pour lais- rect dans les cas suivants: ser la pression s'échapper.
Page 629
Maintenance et entretien 627 N'effectuez pas de travaux de mainte- & ATTENTION Risque de blessure lié à des & ATTENTION Risque de brûlure lié à des nance pendant le processus de charge. pièces en mouvement composants brûlants dans le comparti- ment moteur Des éléments qui se trouvent dans le compar- &...
Page 630
628 Maintenance et entretien Nettoyage et entretien Assistant de régulation de distance DIS- TRONIC actif Remarques relatives au lavage du véhicule dans une station de lavage Fonction HOLD Assistant de stationnement actif & ATTENTION Risque d'accident dû à une Pour éviter d'endommager le véhicule, désac- diminution de l'effet de freinage après le tivez ces systèmes si le véhicule doit être lavage du véhicule...
Page 631
Maintenance et entretien 629 Afin d'éviter d'endommager votre véhicule, veillez de vitesses passe automatiquement dans L'assistant de stationnement PARKTRONIC est à ce que les points suivants soient respectés la position parking j. désactivé. avant le passage dans une station de lavage: Véhicules équipés de caméras panoramiques : Après le lavage du véhicule, enlevez la cire L'assistant de régulation de distance DISTRO-...
Page 632
630 Maintenance et entretien Activation et désactivation du mode Station de Désactivation du mode Station de lavage Afin d'éviter d'endommager votre véhicule, tenez lavage compte des remarques suivantes lors de l'utilisa- Sélectionnez Désactivation. tion d'un nettoyeur haute pression: Les réglages du mode Station de lavage sont Conditions requises La clé...
Page 633
Peinture mate sous le capot moteur. Utilisez uniquement des produits d'entretien Peinture agréés pour Mercedes-Benz. Traces d'insectes: appliquez du nettoyant Tenez compte des dispositions légales en vigueur. N'apposez pas d'autocollants, de films adhé- insectes, laissez agir, puis rincez.
Page 634
(pistolet à air chaud, par produits abrasifs ou de polissage ni de conser- pooing auto agréé pour Mercedes-Benz. exemple) vateurs brillants (de la cire, par exemple). Eliminez si possible immédiatement les sale- les conditions météorologiques...
Page 635
à un atelier qualifié, par exem- N'utilisez pas de produits de nettoyage acides liquides. ple à un point de service Mercedes-Benz. pour jantes pour enlever la poussière des gar- nitures de frein. Sinon, les vis de roue et les Nettoyez les vitres à...
Page 636
634 Maintenance et entretien Enlevez la buée et la saleté qui se trouvent du Utilisez uniquement des produits de nettoyage Dispositif d'attelage côté extérieur du pare-brise devant la caméra et des chiffons appropriés pour les diffuseurs Tenez compte des consignes d'entretien qui multifonction.
Page 637
En cas de fort encrassement: utilisez un pro- peut être considérablement réduite. d'endommager le véhicule: duit de nettoyage recommandé pour Les ceintures de sécurité peuvent alors se Mercedes-Benz. Ceintures de sécurité déchirer ou défaillir, par exemple en cas Nettoyez avec de l'eau tiède et savonneuse. d'accident.
Page 638
En cas de fort encrassement: utilisez un pro- pooing sec. duit d'entretien pour le cuir recommandé pour Entretien du cuir: utilisez un produit d'entre- Mercedes-Benz pour le traitement ultérieur. Moquette tien pour le cuir recommandé pour Mercedes- Utilisez un produit de nettoyage pour les Benz.
Page 639
Utilisez un produit de nettoyage et d'entretien d'entretien contenant de l'huile. Aspirez les saletés, telles que les miettes ou la recommandé pour Mercedes-Benz. poussière, puis nettoyez avec un chiffon N'utilisez pas de produits de nettoyage et Le cuir est une matière naturelle. Sa surface humide.
Page 640
638 Assistance dépannage Ouvrez la housse du gilet de sécurité Cas d'urgence retirez le gilet de sécurité. Retrait du gilet de sécurité Remise en place: repliez et roulez le gilet de sécurité, puis rangez-le dans la housse du gilet de sécurité 1. Poussez la housse du gilet de sécurité...
Page 641
Assistance dépannage 639 Remplacez le gilet de sécurité dans les cas sui- Triangle de présignalisation ▌Dépliage du triangle de présignalisation vants: ▌Retrait du triangle de présignalisation Les flancs réfléchissants sont endommagés ou encrassés. Le nombre maximal de lavages a été dépassé. Les propriétés fluorescentes faiblissent, par exemple en raison d'une exposition perma- nente au rayonnement solaire.
Page 642
640 Assistance dépannage Vue d'ensemble de la trousse de secours Retrait de l'extincteur & ATTENTION Risque d'accident dû à une mauvaise fixation de l'extincteur dans l'es- pace jambes côté conducteur Un extincteur risque d'entraver la course de la pédale ou de bloquer une pédale si celle-ci est enfoncée.
Page 643
Assistance dépannage 641 En fonction de l'équipement du véhicule, vous dis- Remarques relatives aux pneus MOExtended Crevaison posez des possibilités suivantes en cas de crevai- (pneus avec aptitude au roulage à plat) Consignes en cas de crevaison son: & ATTENTION Risque d'accident en cas de Véhicules équipés de pneus MOExtended : &...
Page 644
642 Assistance dépannage Véhicules équipés du système de contrôle de la style de conduite. Respectez la vitesse maximale en cas d'interventions incessantes de pression des pneus : vous ne pouvez utiliser des autorisée de 80 km/h. ® l'ESP pneus MOExtended que lorsque le système de Si, en cas de crevaison, il n'est pas possible de en cas de fissures sur les flancs du pneu contrôle de la pression des pneus est activé.
Page 645
Assistance dépannage 643 Niveau de puissance acoustique L & ATTENTION Risque d'accident en cas 91 dB (A) d'utilisation de produit d'étanchéité de pneu Le compresseur de gonflage ne nécessite pas d'entretien. En cas de dysfonctionnement, Dans les cas suivants en particulier, le produit adressez-vous à...
Page 646
644 Assistance dépannage produit d'étanchéité de pneu hors de portée * REMARQUE Surchauffe due à une durée des enfants. de fonctionnement excessive du compres- seur de gonflage En cas de contact avec du produit d'étan- chéité de pneu, respectez les consignes sui- Ne faites pas fonctionner le compresseur vantes: de gonflage plus de 10 minutes sans...
Page 647
Assistance dépannage 645 Enlevez le capuchon de la valve du pneu défectueux. Vissez le flexible de remplissage sur la valve 7. Sortez la fiche avec le câble et le flexi- Branchez la fiche dans une prise 12 V de du boîtier du compresseur de gonflage. votre véhicule.
Page 648
646 Assistance dépannage N'arrêtez pas le compresseur de gonflage pen- Essayez de nouveau de gonfler le pneu. Dévissez le flexible de remplissage de la valve dant cette phase. Une pression d'au moins 200 kPa (2,0 bar, du pneu défectueux. 29 psi) doit être atteinte au bout de 10 minu- Laissez tourner le compresseur de gonflage tes maximum.
Page 649
Mercedes-Benz. che de dégonflage qui se trouve à côté du Pays dans lesquels le service d'assistance Mercedes-Benz Service24h est disponible : vous manomètre 2. Rangez le bidon de produit d'étanchéité et le trouverez un autocollant comportant le numéro compresseur de gonflage.
Page 650
Le flexible de remplissage reste fixé sur le Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser uniquement les batteries bidon de produit d'étanchéité. testées et agréées par ses soins pour votre véhi- Les piles contiennent des substances Roulez jusqu'à...
Page 651
Portez des lunettes de protection. sur la batterie peuvent par exemple provoquer un court-circuit. Cela peut entraîner des limi- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous tations du fonctionnement de systèmes impor- recommande d'utiliser uniquement les batteries Eloignez les enfants.
Page 652
650 Assistance dépannage Risque d'explosion en cas d'utilisation Ne déposez pas vous-même la batterie. PROTECTION DE L'ENVIRONNE- abusive de la batterie 48 V. N'essayez pas d'ouvrir la batterie. MENT Dommages causés à l'environne- Eloignez les enfants. ment par une élimination incorrecte des La surface de la batterie 48 V peut être batteries chaude.
Page 653
Assistance dépannage 651 Remarques relatives à la batterie haute tension Il est interdit de fumer ou d'approcher un Remarques relatives à l'aide au démarrage et à la feu ou une flamme nue au cours de la charge de la batterie 12 V &...
Page 654
652 Assistance dépannage Lorsque la température extérieure est basse et tre pas en contact avec des pièces du & ATTENTION Risque d'explosion dû à un que les voyants de contrôle et d'alerte qui se trou- véhicule. mélange gazeux explosif vent sur l'écran pour les instruments ne s'allu- Ne posez jamais d'objets métalliques ni Lors du processus de charge ou lorsque vous ment pas, la batterie déchargée est très probable-...
Page 655
Utilisez uniquement des chargeurs testés et La boîte de vitesses se trouve en position j. Utilisez uniquement des câbles de démar- agréés pour Mercedes-Benz. Le véhicule et tous les consommateurs électri- rage/de charge non endommagés de section Lisez la notice d'utilisation du chargeur avant ques sont arrêtés.
Page 656
12 V par un atelier qualifié, par Débranchez d'abord le câble de de démarrage/de charge. Commencez par le exemple par un point de service Mercedes-Benz. démarrage/de charge qui relie le point de contact positif de votre véhicule.
Page 657
à l'identique. quage, démarrez toujours le moteur élec- automatique, par exemple. trique du véhicule. En cas de panne, Mercedes-Benz vous recom- Démarrage du moteur par remorquage du véhi- * REMARQUES Dommages sur le véhicule mande de faire transporter votre véhicule plutôt cule et remorquage que de le remorquer.
Page 658
(véhicules hybrides rechargeables) lisez un câble de remorquage ou une barre de quage. remorquage. N'utilisez pas de système de remor- En cas de panne, Mercedes-Benz vous recom- quage tow bar. mande de faire transporter votre véhicule plutôt que de le remorquer.
Page 659
Assistance dépannage 657 * REMARQUES Dommages sur le véhicule dus à un remorquage effectué de manière inappropriée Tenez compte des remarques et des ins- tructions relatives au remorquage. Méthodes de remorquage autorisées Equipement du véhicule/méthodes de remorquage 2 essieux au sol Essieu avant soulevé...
Page 660
658 Assistance dépannage Seul le transport du véhicule est autorisé dans les Si la batterie est déchargée, tenez compte des La vitesse de remorquage ne doit pas cas suivants: points suivants: dépasser 50 km/h. l'écran multifonction est en panne Le véhicule ne peut pas être démarré. La distance de remorquage ne doit pas Vous ne pouvez pas serrer ni desserrer le frein dépasser 50 km.
Page 661
Assistance dépannage 659 Véhicules équipés d'une boîte automatique : Desserrez le frein de stationnement électri- Avant le remorquage, assurez-vous que n'ouvrez pas la porte conducteur ni la porte que. la direction n'est pas bloquée. passager. Sinon, la boîte de vitesses passe Mettez le contact, sinon le blocage du volant automatiquement sur j.
Page 662
660 Assistance dépannage Véhicules équipés d'une boîte automatique : Véhicules équipés de l'amortissement réglable et bas par rapport à la plateforme de trans- mettez la boîte automatique sur i. adaptatif port. Véhicules équipés d'une boîte automatique : & ATTENTION Risque d'accident pendant le Après avoir chargé...
Page 663
Assistance dépannage 661 En fonction de la version du véhicule, l'anneau de Vissez l'anneau de remorquage d'au moins 7 * REMARQUE Endommagement de la remorquage peut se trouver à un autre emplace- tours vers la droite jusqu'en butée et serrez-le chaîne cinématique dû...
Page 664
N'utilisez pas l'anneau de remorquage Utilisez uniquement des fusibles agréés ou le dispositif d'attelage pour dégager pour Mercedes-Benz et du calibre pres- le véhicule lors d'une opération de crit. Fusibles électriques dépannage. Remarques relatives aux fusibles électriques Les fusibles qui ont fondu doivent être remplacés...
Page 665
Assistance dépannage 663 Boîte à fusibles au centre du compartiment de Ouvrez le capot moteur. Assurez-vous qu'aucune humidité ne chargement ( page 665) pénètre dans la boîte à fusibles lors- qu'elle est ouverte. Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles Assurez-vous que le joint du couvercle située dans le compartiment moteur est positionné...
Page 666
664 Assistance dépannage Le plan d'affectation des fusibles se trouve dans Assurez-vous que les agrafes s'enclen- un évidement, sur le côté de la boîte à fusibles. chent. Serrez les vis 1. Fermeture Fermez le capot moteur. Contrôlez que le joint est positionné correcte- ment sur le couvercle.
Page 667
Assistance dépannage 665 Fermeture Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles En fonction de la version du véhicule, la boîte à située dans le compartiment de chargement fusibles peut également se trouver à un autre emplacement sous le plancher de compartiment Tenez compte des remarques relatives aux fusi- de chargement.
Page 668
666 Jantes et pneus Effectuez régulièrement les contrôles suivants sur Remarques relatives au niveau de bruit ou au & ATTENTION Risque d'aquaplanage dû à toutes les roues, au minimum 1 fois par mois ou comportement anormal du véhicule des sculptures de pneu trop peu profon- selon les besoins (avant un long trajet ou un trajet Pendant la marche, prêtez attention aux vibra- en tout-terrain, par exemple):...
Page 669
à neige agréées pour les ristiques entraîne un niveau d'adhérence nette- de la carrosserie ou du train de roulement véhicules Mercedes-Benz ou présentant le ment plus élevé qu'avec des pneus du commerce. par les chaînes à neige montées même standard de qualité.
Page 670
668 Jantes et pneus Le comportement routier et donc la sécurité Lorsque les températures sont basses Le comportement routier ainsi que la sont compromis, par exemple par l'aquapla- et/ou que les routes sont humides, rem- manœuvrabilité et le comportement au nage.
Page 671
Jantes et pneus 669 Utilisez un manomètre approprié pour contrôler la Tableau de pression des pneus tions d'utilisation du véhicule (charge et/ou pression de pneu. L'aspect extérieur d'un pneu ne vitesse). Le tableau de pression des pneus se trouve à l'in- permet aucune déduction concernant sa pres- Si la pression de pneu est précédée de l'indica- térieur de la trappe de réservoir.
Page 672
670 Jantes et pneus Système de contrôle de la pression des pneus valeurs de référence en redémarrant le système L'un des affichages suivants apparaît: de contrôle de la pression des pneus Pression de pneu actuelle des différentes ▌Fonctionnement du système de contrôle de la page 671).
Page 674
672 Jantes et pneus style de conduite très sportif avec une vitesse ▌Redémarrage de l'avertisseur de perte de pres- Sélectionnez Oui. élevée dans les virages ou de fortes accéléra- sion des pneus Appuyez sur a sur le volant pour confirmer tions le redémarrage.
Page 675
Jantes et pneus 673 Remplacez toujours les roues et les Montez uniquement des pneus dont les MO1 = Mercedes-Benz Original (unique- pneus par des roues et des pneus ayant dimensions et le type sont agréés pour ment certains pneus AMG) les mêmes spécifications que les pièces...
Page 676
L'utilisation d'accessoires non agréés par Réduisez votre vitesse pour franchir les la pression des pneus : la roue est munie de Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une utilisa- bordures de trottoirs, les ralentisseurs, composants électroniques. tion incorrecte peuvent compromettre la sécurité...
Page 677
Jantes et pneus 675 Avant tout achat et utilisation d'accessoires non Lors du choix, du montage et du remplacement entraîne l'annulation de l'autorisation de mise agréés, renseignez-vous auprès d'un atelier quali- des pneus, tenez compte des points suivants: en circulation. fié...
Page 678
676 Jantes et pneus Lorsque votre véhicule est équipé de pneus Véhicules équipés du Pack Conducteur AMG Remarques relatives à la permutation des roues neufs, roulez à vitesse modérée pendant les & ATTENTION Risque d'accident dû à l'utili- 100 premiers kilomètres. &...
Page 679
Jantes et pneus 677 Les roues arrière s'usent plus fortement au d'un outillage de changement de roue. Rensei- d'autres emplacements dans le compartiment milieu du pneu. gnez-vous auprès d'un atelier qualifié pour savoir de chargement. quels sont les outils nécessaires et agréés pour Lorsque vous rangez la trousse à...
Page 680
678 Jantes et pneus Préparation du véhicule pour un changement de Placez une cale ou un autre objet approprié Posez l'embout enfichable sur le cache- roue devant et derrière la roue diagonalement moyeu 1. opposée à la roue à remplacer. Posez la clé...
Page 681
Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement moyeu est tourné vers la gauche. de changement de roue et posez-le sur le les crics agréés pour Mercedes-Benz pour Mettez le cache-moyeu en place et tournez le cache-moyeu 1. votre véhicule.
Page 682
680 Jantes et pneus Le pied du cric doit se trouver directement en Règles de conduite lorsque le véhicule est sou- dessous du point d'appui. levé: Ne mettez jamais vos mains ou vos pieds sous le véhicule. Ne vous glissez jamais sous le véhicule. Ne démarrez pas le véhicule et ne desserrez pas le frein de stationnement électrique.
Page 683
Jantes et pneus 681 sous le point d'appui du cric et que la sur- * REMARQUE Dommages sur le véhicule face d'appui du cric repose entièrement sur le dus au cric sol. Si vous ne placez pas le cric sous les points Tournez le cliquet jusqu'à...
Page 684
682 Jantes et pneus Lors du changement de roue, évitez d'exercer une Enlevez la roue et rangez-la, si nécessaire, Faites remplacer les vis de roue ou les force quelconque sur les disques de frein car cela dans le compartiment de chargement. taraudages des moyeux de roue endom- risque de compromettre le confort au freinage.
Page 685
Jantes et pneus 683 cules Mercedes-Benz et pour le type de roue Faites-vous aider par une autre personne Gonflez la roue de secours compacte monté. ou utilisez un 2e goujon de centrage. pliable avec le compresseur de gonflage Posez les vis de roue et serrez-les légèrement avant d'abaisser le véhicule.
Page 686
684 Jantes et pneus diagonale, au couple de serrage prescrit de Véhicules équipés du système de contrôle de Ne montez jamais plus d'une roue de 130 Nm. la pression des pneus : redémarrez le système secours compacte ou normale qui diffère de contrôle de la pression des pneus de la roue à...
Page 687
Jantes et pneus 685 Le cas échéant, laissez sortir l'air. La pression de pneu prescrite est indiquée sur Tableau de pression des pneus ( page 669) l'autocollant apposé sur la roue de secours Pour dégonfler le pneu : retirez le capuchon de Remarques relatives au montage de pneus compacte.
Page 688
686 Jantes et pneus Décollez l'autocollant portant l'inscription gonflage, puis tournez-la jusqu'à ce qu'elle Basculez le contacteur du compresseur de 80 km/h du boîtier du compresseur de gon- s'encliquette. gonflage sur la position I. flage et apposez-le sur le combiné d'instru- Le compresseur de gonflage se met en mar- Dévissez le capuchon de la vanne de la roue ments, dans le champ de vision du conduc-...
Page 689
Jantes et pneus 687 Rangez le flexible de remplissage et la Tenez compte des remarques suivantes relatives à Ne montez jamais plus d'une roue de la pose de la roue de secours compacte: fiche dans la partie inférieure du boîtier du secours compacte ou normale qui diffère compresseur de gonflage.
Page 690
688 Jantes et pneus Véhicules équipés de l'avertisseur de perte Gonflage de la roue de secours pliable * REMARQUE Surchauffe due à une durée de pression des pneus : si vous avez monté la de fonctionnement excessive du compres- Conditions requises roue de secours pliable, il se peut que l'aver- seur de gonflage Montez la roue de secours pliable conformé-...
Page 691
Jantes et pneus 689 Assurez-vous que le contacteur du com- dégonflage jusqu'à ce que la pression cor- presseur de gonflage est sur 0. recte soit atteinte. Branchez la fiche dans la prise de l'allume- cigare ( page 221) ou dans une prise 12 V page 222) du véhicule.
Page 692
à un point de leur rayonnement électromagnétique peut per- Emetteurs-récepteurs radio service Mercedes-Benz. turber l'électronique du véhicule. Cela vaut en ▌Remarques relatives au montage d'émetteurs- particulier dans les cas suivants: Uniquement pour certains pays : vous trouverez...
Page 693
Caractéristiques techniques 691 radiotéléphonie). Respectez les dispositions léga- * REMARQUE Annulation de l'autorisation les en vigueur pour les pièces rapportées. de mise en circulation due au non-respect Si votre véhicule est équipé d'un prééquipement des conditions d'installation et d'utilisa- pour la radio, utilisez les raccords d'alimentation tion électrique et les raccords d'antenne prévus dans Le non-respect des conditions d'installation et...
Page 694
En plus des fréquences typiques de communica- Emetteurs-récepteurs radio émettant sur la Bande des 2 m 50 W tion mobile, les véhicules de Mercedes-Benz utili- bande de fréquences 380 - 410 MHz et ayant sent les applications radio suivantes: 144 - 174 MHz une puissance d'émission maximale de 2 W...
Page 695
Caractéristiques techniques 693 Types d'applications radio et spécification conformément à la directive 2014/53/UE Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique Système de fermeture confort 20 kHz (9 – 90 kHz) ≤ 72 dBμA/m à 10 m Transmission de puissance sans câble 105 kHz (90 –...
Page 696
694 Caractéristiques techniques Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique ® 2,4 GHz Bande ISM (2 400 – 2 483,5 MHz) ≤ 100 mW PIRE Bluetooth , Kleer, RLAN, télécommandes radio, casques sans câble RLAN 5,1 GHz UNII-1 (5 150 – 5 250 MHz) ≤...
Page 697
Caractéristiques techniques 695 Technologie Plage de fréquences Puissance d'émission/Intensité du champ magnétique GSM (E-GSM 900, Class 4) < +33 Bm (±2 B) GSM (E-GSM 1800, Class 1) < +30 Bm (±2 B) GSM (E-GSM 900 8-PSK, Class E2) < +27 Bm (±3 B) GSM (E-GSM 1800 8-PSK, Class E2) <...
Page 698
696 Caractéristiques techniques Vous trouverez de plus amples informations et les Vue d'ensemble des fabricants Fabricant Informations sur le mises à jour à l'adresse Internet suivante: Fabricant Informations sur le fabricant https:// fabricant Gentex Gentex Corporation, regulatoryradioinformation.corpinter.net/fr ADC Automotive Dis- 600 North Centennial tance Control Systems Street, Zeeland MI...
Page 699
Caractéristiques techniques 697 Fabricant Informations sur le Fabricant Informations sur le Fabricant Informations sur le fabricant fabricant fabricant Huf Baolong Huf Baolong Electro- MARQUARDT MARQUARDT GmbH, Schrader Schrader Electronics nics Bretten GmbH, Schloßstraße 16, Ltd., 11 Technology Gewerbestraße 40, 78604 Rietheim-Weil- Park, Belfast Road, 75015 Bretten, Alle- heim, Allemagne...
Page 700
698 Caractéristiques techniques Informations sur le fabricant Vue d'ensemble des fabricants Fabricant Informations sur le Marquages radio réglementaires requis, listés Fabricant Informations sur le fabricant par pays/régions: fabricant Gentex Gentex Corporation, Indication du fabricant ADC Automotive Dis- 600 North Centennial Désignations des modèles tance Control Systems Street, Zeeland MI...
Page 701
Caractéristiques techniques 699 Fabricant Informations sur le Fabricant Informations sur le Fabricant Informations sur le fabricant fabricant fabricant Huf Baolong Huf Baolong Electro- MARQUARDT MARQUARDT GmbH, Schrader Schrader Electronics nics Bretten GmbH, Schloßstraße 16, Ltd., 11 Technology Gewerbestraße 40, 78604 Rietheim-Weil- Park, Belfast Road, 75015 Bretten, Alle- heim, Allemagne...
Page 702
700 Caractéristiques techniques Algérie Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Hirschmann 920287B 107/H/ANF/ Continental RKE223GNS 71/H/ANF/ (Système de 2020 Antenna (Système de 2021 fermeture) fermeture) LEOPOLD KK1 (Système 172/H/ANF/ Continental CMKG1 (Sys-...
Page 703
Caractéristiques techniques 701 Argentine Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio MARQUARDT MK1 (Sys- 193/H/ANF/ Schrader BG3FP4 (Cap- 56/H/ANF/ tème de fer- 2021 teur de pres- 2021 meture) sion de pneu) Fabricant Désignation...
Page 704
702 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental D-WMI2020A H-23974 HUF14632 H-15541 MARQUARDT DC12K (Sys- H-21035 Automotive (Calculateur) (Système de tème de fer- fermeture) meture)
Page 705
Caractéristiques techniques 703 Australie Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio MARQUARDT MK2 (Sys- H-17212 Schrader GG4T (Cap- H-20495 Fabricant Désignation du tème de fer- teur de pres- modèle meture) sion de pneu)
Page 706
704 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle modèle Continental Antenna RKE223E1 (Amplifica- MARQUARDT MK1 (Système de fer- Schrader DG6W2D4 (Capteur teur d'antenne) meture) de pression de pneu) Continental Automo- CMKG1 (Système de MARQUARDT MK2 (Système de fer- Veoneer 77V12BSM (Capteur...
Page 707
Caractéristiques techniques 705 Bahamas Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Continental CMKG1 (Sys- URCA_TA/ Hirschmann 920287A URCA_TA/ radio Automotive tème de fer- 2020_068 (Système de 2019_053...
Page 708
706 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12B (Sys- URCA_TA_20 MARQUARDT MK2 (Sys- URCA_TA/ Schrader DG6W2D4 URCA_TA_20 tème de fer- 19_128 tème de fer- 2015_033...
Page 709
Caractéristiques techniques 707 Biélorussie Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle Fabricant Désignation du Continental Antenna RKE223E1GNS MARQUARDT DC12A (Système de modèle (Amplificateur d'an- fermeture) tenne) ARS4-A (Capteur MARQUARDT DC12B (Système de radar) Continental Automo- CMKG1 (Système de fermeture) tive fermeture)
Page 710
708 Caractéristiques techniques Botswana Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Continental RKE213E1 BOCRA/TA/ Fabricant Désignation du radio Antenna (Amplificateur 2019/4387 modèle d'antenne) ARS4-A (Cap- BOCRA/TA/ MARQUARDT MK2 (Système de fer- teur radar) 2018/2026 Continental...
Page 711
Caractéristiques techniques 709 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287A BOCRA/TA/ MARQUARDT DC12K (Sys- BOCRA/TA/ MARQUARDT 3350.38 (Sys- BOCRA/TA/ (Système de 2019/4724 tème de fer- 2019/4390...
Page 712
710 Caractéristiques techniques Ces systèmes ne sont pas soumis à la protection contre les perturbations nuisibles et ne doivent occasionner aucune perturbation dans les systè- mes homologués. Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation...
Page 713
Caractéristiques techniques 711 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12A (Sys- 01333-17-02 MARQUARDT MS4 (Sys- 06218-19-02 MARQUARDT MK2 (Sys- 03757-15-02 tème de fer- tème de fer- tème de fer- meture)
Page 714
712 Caractéristiques techniques tion 242/2000 et satisfait aux exigences techni- ques correspondantes. Vous trouverez de plus amples informations sur le site Internet d'ANATEL: https://www.anatel.gov.br. Brunei Darussalam Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio...
Page 715
Caractéristiques techniques 713 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287B DTA-000794 HUF14632 DTA-006138 MARQUARDT DC12K (Sys- DTA-000066 (Système de (Système de tème de fer- fermeture) fermeture)
Page 716
714 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MK1 (Sys- DTA-011312 Schrader AG3PF4 (Cap- LPD-29665 Schrader MFR (Calcula- DTA No. tème de fer- teur de pres- teur du sys-...
Page 717
Caractéristiques techniques 715 Union européenne eurasiatique Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation du du modèle mologation modèle radio Fabricant Désignation du Continental Antenna RKE213E1 (Amplifica- modèle Veoneer 77V12CRN DTA-003999 teur d'antenne) (Capteur ARS4-A (Capteur Continental Antenna RKE223E1GNS radar) radar) (Amplificateur d'an-...
Page 718
716 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle modèle Hirschmann 920287B (Système de MARQUARDT DC12K (Système de Schrader AG5SP4 (Capteur de fermeture) fermeture) pression de pneu) Huf Baolong TSSRE4A (Capteur de MARQUARDT MS2 (Système de fer- Schrader AG3PF4 (Capteur de pression de pneu)
Page 719
Caractéristiques techniques 717 Ghana Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Continental CMKG1 (Sys- ZRO- Fabricant Désignation du radio Automotive tème de fer- M8-7E3-277 modèle meture) NCA APPRO- Veoneer 77V12CRN (Capteur Continental MARS Keyless...
Page 720
718 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio LEOPOLD KK1 (Système ZRO-M8-7E3- MARQUARDT MS5 (Sys- SRO-1M-7E4- Veoneer 77V125CRN 7E5-7M-X72- KOSTAL de fermeture) tème de fer- (Capteur meture)
Page 721
Caractéristiques techniques 719 Indonésie Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Bosch LRR3 (Cap- 74264/ Bosch MRRevo14F 74265/ radio teur radar) SDPPI/2021 (Capteur SDPPI/2021...
Page 722
720 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Bosch FR5CPCCF 67882/ Continental RKE213E1 76621/ (Capteur SDPPI/2020 Antenna (Amplificateur SDPPI/2021 radar) d'antenne) 7163 7163 Dilarang...
Page 723
Caractéristiques techniques 721 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental RKE223E1GN 66185/ Antenna S (Amplifica- SDPPI/2020 teur d'an- 10325 tenne) Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat...
Page 724
722 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental CMKG1 (Sys- 66911/ Continental MARS Keyless 69379/ Automotive tème de fer- SDPPI/2020 Automotive (Système de SDPPI/2020...
Page 725
Caractéristiques techniques 723 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental D-WMI2020A 66678/ Automotive (Calculateur) SDPPI/2020 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik dan/atau...
Page 726
724 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental NTG7 MID 70732/ Continental NTG7 HIGH 70733/ Automotive SDPPI/2020 Automotive SDPPI/2020 (Headunit) (Headunit) 7163 7163...
Page 727
Caractéristiques techniques 725 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental NTG7 PRE- 70731/ Automotive MIUM SDPPI/2020 7163 (Headunit) Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik...
Page 728
726 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental NTG7 PRE- 70734/ Harman Bec- NTG6N 64019/ Automotive MIUM PLUS SDPPI/2020 ENTRY/MID SDPPI/2019 7163 7163...
Page 729
Caractéristiques techniques 727 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG6N HIGH 64018/ SDPPI/2019 (Headunit) 7163 Production: Germany Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan...
Page 730
728 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG6N 63775/ Harman Bec- NTG6N HIGH 63774/ ENTRY/MID SDPPI/2019 SDPPI/2019 (Headunit) 7163 7163 (Headunit)
Page 731
Caractéristiques techniques 729 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG7 MID 65544/ SDPPI/2020 (Headunit) 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik dan/atau...
Page 732
730 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG7 HIGH 70513/ Harman Bec- NTG7 PRE- 65543/ SDPPI/2020 MIUM SDPPI/2020 (Headunit) 7163 7163...
Page 733
Caractéristiques techniques 731 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG7 PRE- 70512/ MIUM PLUS SDPPI/2020 7163 (Headunit) Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan...
Page 734
732 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Harman Bec- NTG7 RSU 66387/ HELLA DM4 (Sys- 69378/ (Calculateur) SDPPI/2020 tème de fer- SDPPI/2020 7163 meture)
Page 735
Caractéristiques techniques 733 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287A 71369 / (Système de SDPPI/2020 fermeture) 7163 Huf Baolong TSSRE4A 72438/ (Capteur de SDPPI/2021 pression de...
Page 736
734 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287B 72974 / HUF14632 78368/ (Système de SDPPI/2021 (Système de SDPPI/2021 fermeture) fermeture) 7163 7163...
Page 737
Caractéristiques techniques 735 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF4761 26742/ (Système de SDPPI/2015 fermeture) 3533 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik dan/atau...
Page 738
736 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF13145 83988/ LEOPOLD KK1 (Système 41121/ MARQUARDT DC12A (Sys- 67373/ (NFC reader) SDPPI/2022 KOSTAL de fermeture) SDPPI/2018...
Page 739
Caractéristiques techniques 737 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12B (Sys- 80676/ tème de fer- SDPPI/2022 meture) 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan...
Page 740
738 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12K (Sys- 80621/ MARQUARDT MS2 (Sys- 67372/ tème de fer- SDPPI/2022 tème de fer- SDPPI/2020 meture) meture)
Page 741
Caractéristiques techniques 739 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MS4 (Sys- 64126/ tème de fer- SDPPI/2019 meture) 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan...
Page 742
740 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MS5 (Sys- 69077/ MARQUARDT MK1 (Sys- 75282/ tème de fer- SDPPI/2020 tème de fer- SDPPI/ 2021 meture) 7163...
Page 743
Caractéristiques techniques 741 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MK2 (Sys- 75285/ tème de fer- SDPPI/ 2021 meture) 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat...
Page 744
742 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT 3350.38 (Sys- 82980/ Molex WCH-302b 71668/ tème de fer- SDPPI/2022 (Calculateur) SDPPI/2020 meture) 7163 7163...
Page 745
Caractéristiques techniques 743 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Molex WCH-302d 71220/ (Calculateur) SDPPI/2020 7163 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik dan/atau elektroma-...
Page 746
744 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Molex WCH-302e 71669/ Panasonic DAIRSE (Cal- 63550/ (Calculateur) SDPPI/2020 culateur) SDPPI/2019 7163 Dilarang Dilarang melakukan melakukan...
Page 747
Caractéristiques techniques 745 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader BG3FP4 (Cap- 72765/ Schrader AG3PF4 (Cap- 62396/ teur de pres- SDPP/2021 teur de pres- SDPPI/2020 sion de pneu) sion de pneu)
Page 748
746 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Veoneer 77GHz 74749/ Veoneer 77V125CRN 78366/ Veoneer 77V12BSM 66792/ MMRV1 (Cap- SDPPI/2021 (Capteur SDPPI/2021 (Capteur SDPPI/2020...
Page 749
Caractéristiques techniques 747 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio WITTE-Velbert SDHTAG3NFC 67233/ ARS4-C (Cap- 55-07525 (Système de SDPPI/2020 teur radar) fermeture) 10325 Bosch FR5CPCCF 55-08783...
Page 750
748 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental D-WMI2016A 55-08177 Hirschmann 920287A 51-62759 Huf Baolong TSSSG4G6b 63-66757 Automotive (Calculateur) (Calculateur (Schließsys- du système tem)
Page 751
Caractéristiques techniques 749 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader AG3PF4 (Cap- 51-78338 Schrader MC34MA4 51-29611 Veoneer 77V12BSM 55-08176 teur de pres- (Calculateur (Capteur sion de pneu)
Page 752
750 Caractéristiques techniques Japon Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle Marquages radio réglementaires Continental Automo- MARS Keyless (Sys- MARQUARDT DC12K (Système de tive tème de fermeture) fermeture) Hirschmann 920287A (Système de MARQUARDT MS2 (Système de fer- fermeture) meture) Fabricant Désignation Numéro d'ho-...
Page 753
Caractéristiques techniques 751 Canada Koweït Malaisie Marquages radio réglementaires Marquages radio réglementaires Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Sennheiser M3IETW2R IC:2099A- Sennheiser M3IETW2 Ref. 4870 Fabricant Désignation Numéro d'ho- (Earbud) M3IETW2R...
Page 754
752 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Bosch MRRe14FCR CIDF1500049 Continental CMKG1 (Sys- HIDF1500015 HELLA DM4 (Sys- CIDF1500057 (Capteur Automotive tème de fer- tème de fer- radar)
Page 755
Caractéristiques techniques 753 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF14632 RAYN/25A/ MARQUARDT DC12K (Sys- RAUU/62A/ MARQUARDT MK1 (Sys- CIDF1900002 (Système de 0715/ tème de fer- 0311/ tème de fer-...
Page 756
754 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Meta System MUW II (Pro- RAVG/17Q/ Schrader MFR (Calcula- RAQP/62A/ Veoneer 77V12BSM HIDF1500015 tection volu- 0212/ teur du sys-...
Page 757
Caractéristiques techniques 755 Maroc Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Bosch MRR1Rear MR 9186 Continental MARS Keyless MR 13681 radio (Capteur ANTR Automotive...
Page 758
756 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Huf Baolong TSSRE4A MR 14320 LEOPOLD KK1 (Système MR 10697 MARQUARDT MS5 (Sys- MR 23805 (Calculateur ANTR...
Page 759
Caractéristiques techniques 757 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader AG3PF4 (Cap- MR 19241 Schrader GG4T (Cap- MR 14777 Veoneer 77V12CRN MR 20149 teur de pres- ANRT 2019 teur de pres-...
Page 760
758 Caractéristiques techniques Mexique Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Bosch MRRe14FCR IFETEL: Continental MARS Keyless IFETEL: radio (Capteur RCPBOMR17- Automotive (Système de RLVDAMA18-...
Page 761
Caractéristiques techniques 759 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287B IFETEL: HUF4761 IFETEL: MARQUARDT DC12K (Pro- IFETEL: (Système de RLVHI9212-0 (Système de RLVHUHU12- tection volu- RLVMADC11-...
Page 762
760 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MK1 (Sys- IFETEL: Schrader AG3PF4 (Cap- IFETEL: Schrader GG4T (Cap- IFETEL: tème de fer- RLVMAMK15- teur de pres- RLVSCAG19-0...
Page 763
Caractéristiques techniques 761 Mongolie Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Sennheiser M3IETW2R IFETEL: MARQUARDT DC12B (Sys- A19000371 radio (Earbud) RCPSEM320- tème de fer- 0435-A1 meture)
Page 764
762 Caractéristiques techniques Niger Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- radio du modèle mologation du modèle mologation Continental RKE213E1 029/ radio radio Antenna (Amplificateur ARCEP/DG/1 MARQUARDT MS5 (Sys- A20000085 MARQUARDT 3350.38 (Sys-...
Page 765
Caractéristiques techniques 763 Nigeria Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation du modèle HUF4761 053/ MARQUARDT MS4 (Sys- HOMO-0096/ (Système de ARCEP/DG/1 tème de fer- ARCEP/DG/ ARS4-A (Capteur fermeture) meture)
Page 766
764 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle modèle Continental Automo- CMKG1 (Système de LEOPOLD KOSTAL KK1 (Système de fer- MARQUARDT MK2 (Système de fer- tive fermeture) meture) meture) Continental Automo- MARS Keyless (Sys- MARQUARDT DC12A (Système de MARQUARDT...
Page 767
Caractéristiques techniques 765 Oman Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Bosch MRRe14FCR TRA/TA-R/ HELLA DM4 (Sys- TRA/TA-R/ radio (Capteur 4353/17 tème de fer- 4548/17 radar)
Page 768
766 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Huf Baolong TSSSG4G6b TTRA/TA-R/ MARQUARDT DC12B (Sys- TRA/TA-R/ MARQUARDT MK1 (Sys- TRA/TA-R/ (Capteur de 7506/19 tème de fer- 0227/11...
Page 769
Caractéristiques techniques 767 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader BG3FP4 (Cap- TRA/TA-R/ Schrader DG6W2D4 TRA/TA-R/ Veoneer 77V12CRN TRA/TA-R/ teur de pres- 10694/20 (Capteur de 5511/18...
Page 770
768 Caractéristiques techniques Pakistan Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Continental RKE223E1GN TAC NO: HELLA DM4 (Sys- TAC NO: radio Antenna S (Amplifica- 9.100169/20...
Page 771
Caractéristiques techniques 769 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF Baolong TSSRE4A TAC NO: MARQUARDT DC12A (Sys- TAC NO: MARQUARDT MS4 (Sys- TAC NO: (Capteur de 9.620/2017...
Page 772
770 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader AG3PF4 (Cap- Schrader DG6W2D4 TAC NO: Veoneer 77V125CRN TAC NO: teur de pres- NO:9.039/20 (Capteur de 9.789/2018...
Page 773
Caractéristiques techniques 771 Paraguay Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Bosch MRR1Rear 2019-05- Continental MARS Keyless 2017-05- radio (Capteur I-000236 Automotive (Système de I-0000136...
Page 774
772 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920702A 2022-03- LEOPOLD KK1 (Système 2015-06- MARQUARDT DC12K (Sys- 2021-05- (Système de I-0149 KOSTAL de fermeture)
Page 775
Caractéristiques techniques 773 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MK1 (Sys- 2020-07- Schrader AG3PF4 (Cap- 2019-05-1-00 Veoneer 77GHz 2020-07- tème de fer- I-0390 y teur de pres- 0261...
Page 776
774 Caractéristiques techniques Numéro d'homologation radio: 2019-11-I-0600 Système multimédia arrière (système de divertis- sement arrière) : DAIRSE: Importateur: Condor S.A.C.I Casa Central, J.B. Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Gorostiaga 315 y Guaraníes, Asunción, Paraguay, du modèle mologation (595 21) 569 7000, sac@condor.com.py radio...
Page 777
Caractéristiques techniques 775 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental RKE223E1GN ESD-1921015 Hirschmann 920287A ESD-1105246 HUF4761 ESD-1206521 Antenna S (Amplifica- (Système de (Système de teur d'an- fermeture)
Page 778
776 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MS2 (Sys- ESD-1715652 MARQUARDT MK2 (Sys- ESD-1510645 Schrader BG3FP4 (Cap- ESD- tème de fer- tème de fer- teur de pres- RCE-2124846...
Page 779
Caractéristiques techniques 777 Zambie Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Veoneer 77GHz ESD-1510921 Hirschmann 920287B ZMB/ radio MMRV1 (Cap- (Système de ZICTA/TA/ teur radar) fermeture)
Page 780
778 Caractéristiques techniques Serbie Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation MARQUARDT DC12B (Sys- ZMB/ MARQUARDT MK1 (Sys- ZMB/ radio tème de fer- ZICTA/TA/ tème de fer- ZICTA/TA/...
Page 781
Caractéristiques techniques 779 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Bosch MRR1Rear И011 17 Continental CMKG1 (Sys- И005 20 Hirschmann 920287B И005 18 (Capteur Automotive tème de fer-...
Page 782
780 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF4761 И005 21 MARQUARDT MS2 (Sys- И011 17 MARQUARDT MK2 (Sys- И005 21 (Système de tème de fer- tème de fer-...
Page 783
Caractéristiques techniques 781 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader AG3PF4 (Cap- И005 15 Schrader MC34MA4 И011 11 Veoneer 77V125CRN И038 21 teur de pres- (Calculateur (Capteur...
Page 784
782 Caractéristiques techniques Singapour Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Bosch MRRe14FCR DA103365 Continental UWBTRX1 DB107091 radio (Capteur Automotive (Système de radar) fermeture) Complies with...
Page 785
Caractéristiques techniques 783 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287B DA103365 HUF4761 DA103365 MARQUARDT MS4 (Sys- DA103787 (Système de (Système de tème de fer- fermeture) fermeture)
Page 786
784 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Meta System MUW II (Pro- DA103365 Schrader DG6W2D4 DA105282 Veoneer 77V125CRN DA103365 tection volu- (Capteur de (Capteur métrique)
Page 787
Caractéristiques techniques 785 Afrique du Sud Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Bosch MRRe14FCR TA-2017/201 Continental MARS Keyless TA-2016/350 radio (Capteur Automotive (Système de...
Page 788
786 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Hirschmann 920287A TA-2011/374 Huf Baolong TSSSG4G6b TA-2019/144 Meta System ITS Master TA-2011/163 (Système de (Capteur de (Protection fermeture)
Page 789
Caractéristiques techniques 787 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12B (Sys- TA-2011/370 MARQUARDT MS5 (Sys- TA-2020/576 Schrader AG5SP4 (Cap- TA-2015/072 tème de fer- tème de fer- teur de pres- meture)
Page 790
788 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader GG4T (Cap- TA-2017/388 Veoneer 77GHz TA-2015/208 Veoneer 77V125CRN TA-2021/015 teur de pres- MMRV1 (Cap- (Capteur sion de pneu)
Page 791
Caractéristiques techniques 789 Corée du Sud Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Schrader MFR3 (Calcu- KCC R-R-SRD- Schrader BG3FP4 (Cap- R-C-SRD- radio lateur)
Page 792
790 Caractéristiques techniques Togo Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Marquages radio réglementaires radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation HUF4761 No. 041/19 MARQUARDT MS4 (Sys- No. 101/19 radio (Système de tème de fer- fermeture) meture)
Page 793
Caractéristiques techniques 791 Ukraine Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation Continental MARS Keyless RTS.UKR.355- Huf Baolong TSSRE4A radio Automotive (Système de 34/18 (Capteur de 1.001.01856...
Page 794
792 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio HUF4761 UA1.001.018 MARQUARDT MS2 (Sys- UA1.001.019 MARQUARDT MK2 (Sys- UA1.001.019 (Système de 653-19-TE tème de fer- 129-19-TE tème de fer-...
Page 795
Caractéristiques techniques 793 Ouzbékistan Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation du du modèle mologation modèle radio Fabricant Désignation du Hirschmann 920287A (Système de modèle Schrader BG3FP4 (Cap- UA-TR-109 fermeture) teur de pres- Continental Automo- RKE213E1 (Amplifica- Hirschmann 920287B (Système de sion de pneu) tive...
Page 796
794 Caractéristiques techniques Emirats arabes unis Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation du Fabricant Désignation Numéro d'ho- modèle du modèle mologation radio Fabricant Désignation Numéro d'ho- MARQUARDT MS4 (Système de fer- du modèle mologation meture) ARS4-C (Cap- TA RTTE: radio teur radar) 77062/19, MARQUARDT MS5 (Système de fer-...
Page 797
Caractéristiques techniques 795 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Bosch FR5CPCCF TA RTTE: Continental CMKG1 (Sys- Haram Becker HERMES 3.0 (Capteur 74533/19, Automotive tème de fer- ER77964/20,...
Page 798
796 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Huf Baolong TSSRE4A HUF4761 MARQUARDT DC12A (Sys- (Capteur de ER57806/17, (Système de ER55496/17, tème de fer- ER53465/17, pression de...
Page 799
Caractéristiques techniques 797 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MS2 (Sys- MARQUARDT MK1 (Sys- Schrader AG3PF4 (Cap- tème de fer- ER52668/17, tème de fer- ER64145/18, teur de pres-...
Page 800
798 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Schrader DG6W2D4 Sennheiser BTT100 (Blue- ER64728/18 Veoneer 77V12BSM TA RTTE: (Capteur de ER960528/1 tooth Audio (Capteur ER72324/19;...
Page 801
Caractéristiques techniques 799 Royaume-Uni Marquages radio réglementaires Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation radio radio Veoneer 77V12CRN TA RTTE: Veoneer 77V125CRN TA RTTE: Fabricant Désignation du (Capteur ER72323/19; (Capteur ER95775/21; modèle radar) 0020858/10 radar) 0020858/10...
Page 802
800 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du Fabricant Désignation du modèle modèle modèle HUF13145 (Système LEOPOLD KOSTAL KK1 (Système de fer- MARQUARDT MS2 (Système de fer- de fermeture) meture) meture) Huf Baolong TSSRE4A (Capteur de MARQUARDT DC12B (Système de MARQUARDT MS4 (Système de fer- pression de pneu)
Page 803
Caractéristiques techniques 801 l'appareil. L'appareil ne doit pas être installé ou Etats-Unis utilisé avec d'autres antennes ou émetteurs. Marquages radio réglementaires D-WMI2020A: Restrictions ou exigences au Royaume-Uni: une Fabricant Désignation Numéro d'ho- distance minimale de 0 cm doit être maintenue en du modèle mologation permanence entre toutes les personnes et l'appa-...
Page 804
802 Caractéristiques techniques établies pour un Environnement non contrôlé. Cet Canada : «Cet appareil est conforme aux normes Uniquement pour les Etats-Unis : informations appareil doit être installé et utilisé avec un mini- CNR d'Industrie Canada relatives aux émetteurs- concernant l'exposition aux rayonnements à mum de 0 cm (en contact) de distance entre la récepteurs radio exempts de licence.
Page 805
Caractéristiques techniques 803 Ce transmetteur ne doit pas être placé ni être uti- lisé simultanément avec une autre antenne ou un autre transmetteur ou en liaison avec ces compo- sants. Viêtnam Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation...
Page 806
804 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio Continental CMKG1 (Sys- Suntech Viet- HELLA DM4 (Sys- Mercedes- LEOPOLD KK1 (Système Mercedes- Automotive tème de fer- nam Techno-...
Page 807
Caractéristiques techniques 805 Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT DC12B (Sys- Suntech Viet- MARQUARDT MS2 (Sys- Suntech Viet- MARQUARDT MS5 (Sys- Suntech Viet- tème de fer- nam Techno-...
Page 808
806 Caractéristiques techniques Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation du modèle mologation radio radio radio MARQUARDT MK2 (Sys- Suntech Viet- Schrader AG5SP4 (Cap- Suntech Viet- Schrader GG4T (Cap- Suntech Viet- tème de fer- nam Techno-...
Page 809
Caractéristiques techniques 807 Informations sur le débit d'absorption spécifique (DAS) Indications relatives au débit d'absorption spécifi- Uniquement pour la France: Fabricant Désignation Numéro d'ho- Fabricant Désignation Numéro d'ho- du modèle mologation du modèle mologation Les valeurs ont été déterminées et contrôlées radio radio conformément au Décret n°...
Page 810
808 Caractéristiques techniques Indications relatives au débit d'absorption spécifique Composants du véhicule Valeur DAS en W/kg Valeur limite applicable Compensateur ECE DE003 et ECE DE004 < 0,2 W/kg 2 W/kg DAI RSE 1,8 W/kg 2 W/kg D-WMI2020A 0,018 W/kg 4 W/kg Module de communication Hermes <...
Page 811
Caractéristiques techniques 809 Informations concernant l'importateur des com- Mercedes-Benz Cars UK Limited posants radio réglementaires Delaware Drive, Tongwell Milton Keynes, MK15 8BA Uniquement pour la Moldavie: Importateur Angleterre S.C. GRAND PREMIUM S.R.L. Moldova Importateur de monospaces Mercedes-Benz mun. Chisinau, str. Hîncesti sos., 2/2...
Page 812
810 Caractéristiques techniques Vue d'ensemble de la plaque signalétique du véhicule, du VIN et du numéro de moteur Plaque signalétique du véhicule Plaque signalétique du véhicule (exemple: Plaque signalétique du véhicule (exemple: Koweït) tous les autres pays) Constructeur automobile Constructeur automobile Lieu de fabrication Numéro d'autorisation de mise en circulation CE (uniquement pour certains pays)
Page 813
Caractéristiques techniques 811 VIN et numéro de moteur Charge autorisée sur l'essieu avant (kg) Ingrédients et lubrifiants Charge autorisée sur l'essieu arrière (kg) Remarques relatives aux ingrédients et lubrifiants Code peinture & ATTENTION Risque de blessure dû à des Les données indiquées sur l'illustration figu- ingrédients ou lubrifiants toxiques rent à...
Page 814
Les carburants sont facilement inflammables. agréés ne sont pas couverts par la garantie con- conforme aux règles de protection de tractuelle Mercedes-Benz et ne donnent pas lieu à Evitez impérativement d'approcher un l'environnement un geste commercial.
Page 815
Caractéristiques techniques 813 Mélange de carburant E85 et de sans plomb Maintenez les portes et les vitres fer- * REMARQUE Dommages dus à l'utilisation mées pendant le ravitaillement. d'un carburant inadapté Les véhicules polycarburants se reconnaissent à De petites quantités d'un carburant inadapté En cas de contact avec du carburant, tenez l'autocollant Ethanol up to E85 qui se trouve à...
Page 816
814 Caractéristiques techniques Si le carburant disponible n'est pas suffisamment Essence avec plus de 3 % en volume de désulfuré, une odeur peut se dégager. méthanol, par exemple M15, M30 Vous trouverez l'indice d'octane recommandé Essence contenant des additifs métallifè- pour votre véhicule sur la plaque d'information située dans la trappe de réservoir.
Page 817
Caractéristiques techniques 815 Essence avec plus de 3 % en volume de * REMARQUE Dommages dus à l'utilisation méthanol, par exemple M15, M30 d'un carburant inadapté Essence contenant des additifs métallifè- De petites quantités d'un carburant inadapté suffisent pour endommager le système d'ali- mentation en carburant, le moteur et le sys- Si vous avez ravitaillé...
Page 818
(un Ne mélangez jamais d'essence au essence dont l'indice RON est inférieur. point de service Mercedes-Benz, par exemple), gazole. Pour de plus amples informations sur le carbu- mélangez au carburant l'additif de nettoyage rant, adressez-vous à...
Page 819
Caractéristiques techniques 817 Conformément à la norme européenne EN 16942, Véhicules équipés d'un filtre à particules die- Si vous avez ravitaillé le véhicule par erreur vous trouverez le code de compatibilité aux sel : avec un mauvais carburant: emplacements suivants: Utilisez uniquement un gazole sans sou- Ne démarrez pas le moteur du véhicule.
Page 820
818 Caractéristiques techniques ▌Capacité du réservoir et réserve de carburant Capacité totale du réservoir de carburant (véhicu- AdBlue ® (uniquement sur les véhicules équipés les hybrides rechargeables) A l'exception des véhicules hybrides rechargea- d'un moteur diesel) bles : Modèle ® ▌Remarques relatives à l'AdBlue La capacité...
Page 821
Caractéristiques techniques 819 ® ® d'ammoniaque. Remplissez le réservoir d'AdBlue Niveau de remplissage et autonomie d'AdBlue ® Ne diluez pas l'AdBlue avec de l'eau. uniquement dans un local bien ventilé. Vous pouvez afficher le niveau de remplissage et ® N'utilisez pas d'AdBlue additivé.
Page 822
N'utilisez pas d'additifs. essence) Faites remplacer l'huile moteur aux inter- Modèle MB-Freigabe ou MB- valles prévus. Approval Mercedes-Benz vous recommande de confier la A 180 229.71, 229.72, vidange d'huile à un atelier qualifié. 229.81 A 200 Utilisez uniquement des huiles moteur agréées par Mercedes-Benz pour votre véhicule.
Page 823
Caractéristiques techniques 821 Spécifications de l'huile moteur (moteurs diesel) Véhicules équipés d'un moteur à essence : Spécifications de l'huile moteur (véhicules hybri- MB-Freigabe ou MB-Approval 229.51, 229.52, des rechargeables) Modèle MB-Freigabe ou MB- 229.61 ou ACEA C5 Approval Modèle MB-Freigabe ou MB- Véhicules équipés d'un moteur diesel : Approval ACEA C3...
Page 824
822 Caractéristiques techniques Capacité de l'huile moteur (véhicules hybrides ▌Qualité et capacité de l'huile moteur (véhicules viscosité SAE le plus bas. Tenez compte des res- rechargeables) trictions éventuelles des indices de viscosité SAE Mercedes-AMG) agréés. Modèle Capacité Spécifications de l'huile moteur Si les huiles moteur indiquées dans le tableau A 250 e 4,5 l...
Page 825
Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par * REMARQUE Dommages dus à l'utilisation d'huile avec remplacement du filtre à huile. Mercedes-Benz conforme à l'homologation MB- d'un liquide de refroidissement inadapté Freigabe ou à l'homologation MB-Approval 331.0. Utilisez uniquement un liquide de refroi- Remarques relatives au liquide de frein dissement préparé...
Page 826
MB avec d'autres liquides de lave- dans la fiche 320.1 des prescriptions lement inflammable. S'il entre en contact avec glace. Mercedes-Benz relatives aux ingrédients des composants brûlants du moteur ou du et lubrifiants. système d'échappement, il risque de s'enflam- N'utilisez pas d'eau distillée ou d'eau désionisée,...
Page 827
Caractéristiques techniques 825 Hauteur de basculement et hauteur sous le hayon Dimensions du véhicule Caractéristiques du véhicule Modèle Hauteur Hauteur Tous les modèles Dimensions du véhicule de bascule- sous le hayon Les hauteurs indiquées peuvent varier en fonction Longueur 4 428 mm ment de la monte pneumatique Largeur avec rétrovi-...
Page 828
826 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule (véhicules hybrides Hauteur de basculement et hauteur sous le hayon rechargeables) (berline compacte) A 250 e Modèle Hauteur Hauteur de bascule- sous le hayon Longueur 4 428 mm ment Largeur avec rétrovi- 1 992 mm Mercedes‑AM 1 958 mm 1 810 mm...
Page 829
Caractéristiques techniques 827 Charge sur le toit Mercedes‑AMG Mercedes-AMG A 35 4MATIC A 45 S 4MATIC+ Modèle Charge maximale sur le toit Hauteur 1 413 mm Longueur 4 452 mm Tous les modèles 75 kg Empattement 2 729 mm Largeur avec rétrovi- 1 992 mm seurs extérieurs Dimensions du véhicule (berline compacte)
Page 830
828 Caractéristiques techniques Vitesses maximales limitées par construction Les valeurs suivantes sont valables uniquement Batterie haute tension (véhicules hybrides rechar- pour les véhicules équipés du Pack Conducteur geables) Dans la pratique, il est possible que la vitesse AMG. maximale par construction diverge des données Remarques relatives au système d'alimentation en Les valeurs manquantes n'étaient pas disponibles indiquées.
Page 831
Caractéristiques techniques 829 Norme: EN 62196-3 A 250 e Type de construction: FF Temps de charge – env. 1 h 15 min Type de fiche: douille de câble de charge et mode 3 fiche du véhicule avec une puissance de Plage de tension: 200 V à...
Page 832
830 Caractéristiques techniques ble pour une charge avec du courant continu de Cotes de montage du dispositif d'attelage Le porte-à-faux et les points de fixation sont vala- 10 % à 80 % de l'énergie disponible utilisable. bles pour un dispositif d'attelage monté d'usine. Le temps de charge dépend de l'état de la batte- Longueur du porte-à-faux rie, de la température environnante et de la puis-...
Page 833
Caractéristiques techniques 831 Charge remorquée, remorque freinée Charge remorquée, remorque freinée (véhicules Charge remorquée, remorque freinée (pour une hybrides rechargeables) aptitude au démarrage en côte minimale de 12 %) Modèle Modèle Modèle Charge remorquée, A 180 1 400 kg remorque freinée A 250 e 1 600 kg A 180 d...
Page 834
832 Caractéristiques techniques Charge d'appui et charge maximale Charge d'appui Charge d'appui Modèle Charge d'appui maxi- Berline et berline com- Charge d'appui maxi- * REMARQUE Dommages dus au détache- male pacte male ment de la remorque Tous les modèles 80 kg Tous les modèles 80 kg Si la charge d'appui autorisée n'est pas suffi-...
Page 835
Caractéristiques techniques 833 Charge sur essieu en cas de traction d'une remor- Charge autorisée sur l'essieu arrière (véhicules Mercedes-AMG) Modèle Charge sur essieu Charge sur essieu (traction d'une remorque) A 180 1 030 kg Modèle Charge sur essieu A 200 Mercedes‑AMG 1 075 kg A 35 4MATIC (berline)
Page 836
834 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Avec le Touch Control gauche, vous pouvez choi- Balayez du doigt vers le haut ou vers le bas sur Messages d'écran sir chaque symbole par effleurement de l'écran le Touch Control gauche pour faire défiler les Introduction avec le doigt vers la gauche ou vers la droite.
Page 837
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 835 Sécurité des occupants Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système de retenue est en panne ( page 119). & ATTENTION Risque de blessure dû à des dysfonctionnements au niveau du système de retenue Système de retenue Défaut Des éléments du système de retenue peuvent être activés par inadvertance ou ne pas se déclencher comme prévu en cas d'accident.
Page 838
836 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Pendant la marche, le voyant d'alerte du système de retenue 6 est allumé en permanence ou s'allume de façon répétée. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. * Le système de retenue est en panne ( page 119).
Page 839
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 837 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Détection d'une panne du système de retenue: Le voyant d'alerte du système de retenue 6 ne s'allume pas lorsque le véhicule est en marche. Pendant la marche, le voyant d'alerte du système de retenue 6 est allumé...
Page 840
838 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Faites immédiatement contrôler et réparer le système de retenue par un atelier qualifié. Après un accident, arrêtez immédiatement le véhicule. Détection d'une panne du système de retenue: Le voyant d'alerte du système de retenue 6 ne s'allume pas lorsque le véhicule est en marche.
Page 841
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 839 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si vous touchez des composants endommagés du réseau de bord haute tension, vous risquez de recevoir une décharge électrique. Faites immédiatement contrôler et réparer le système de retenue par un atelier qualifié. Après un accident, arrêtez immédiatement le véhicule.
Page 842
840 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions & DANGER Danger de mort dû à des défauts au niveau du système de retenue Des éléments du système de retenue peuvent être activés par inadvertance ou ne pas se déclencher comme prévu en cas d'accident.
Page 843
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 841 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. * Le système de retenue est en panne ( page 119). & ATTENTION Risque de blessure ou danger de mort dû à des dysfonctionnements au niveau de l'airbag rideau Airbag rideau droit Défaut Lorsque l'airbag rideau est en panne, il risque de s'activer intempestivement ou ne pas se déclencher lors d'un accident.
Page 844
842 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assurez-vous qu'aucun objet ne soit coincé sous le siège du passager. Contrôlez le statut de la désactivation automatique de l'airbag passager ( page 121).
Page 845
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 843 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assurez-vous qu'aucun objet ne soit coincé sous le siège du passager. Contrôlez le statut de la désactivation automatique de l'airbag passager ( page 121).
Page 846
844 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Á * La clé ne peut pas être identifiée pour le moment. Changez la clé de place dans le véhicule. Essayez de démarrer le véhicule. Clé...
Page 847
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 845 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Á * Le véhicule réalise des calculs pour initialiser la nouvelle clé. Attendez que le processus de calcul soit terminé. Initialisation clé... Veuillez patienter Déposer la clé...
Page 848
846 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le capteur de luminosité pour l'éclairage extérieur automatique est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Allumage feux automatique ne fonctionne pas * L'éclairage actif dans les virages est en panne.
Page 849
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 847 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Les feux de croisement dynamiques sont en panne. Le système d'éclairage continue de fonctionner sans les fonctions de feux de croisement dynamiques. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 850
848 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant adaptatif feux de * L'assistant de feux de route adaptatifs Plus n'est momentanément pas disponible. route Plus pas dispo. pr Les limites système sont atteintes ( page 234).
Page 851
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 849 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le feu de stationnement avant gauche est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu stationnement avant gauche * Le feu de stationnement avant droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 852
850 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le feu de route gauche est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu route gauche * Le feu de route droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 853
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 851 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'éclairage d'intersection gauche est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage intersection gau- * L'éclairage d'intersection droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 854
852 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le clignotant avant droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Clignotant avant droit * Le clignotant arrière droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 855
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 853 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le feu stop gauche est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu stop gauche * Le feu stop droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 856
854 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le feu arrière droit est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu arrière droit * Le feu de recul est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 857
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 855 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le clignotant gauche de la remorque est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Remorque Clignotant gau- * Le clignotant droit de la remorque est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 858
856 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Voyant de l'écran conduc- * Un voyant de l'écran conducteur est défectueux. teur ne fonctionne pas Rendez-vous dans un atelier qualifié. Aller à...
Page 859
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 857 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Il n'y a pas suffisamment de carburant dans le réservoir de carburant. Vous ne pouvez pas mettre en marche le chauf- &...
Page 860
858 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Vous avez essayé plus de 2 fois de mettre en marche la préclimatisation alors que le moteur est arrêté. & Démarrez le véhicule pendant 10 secondes.
Page 861
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 859 Système de propulsion hybride Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système d'entraînement est en panne. Transportez le véhicule uniquement sur un utilitaire léger ou sur une remorque ( page 656).
Page 862
860 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Demandez l'aide du personnel de service de l'exploitant de la borne de recharge en appuyant sur la touche d'appel d'urgence située sur la borne de recharge ou en appelant l'un des numéros d'urgence qui y sont indiqués. Le véhicule n'est pas en * Un dysfonctionnement est survenu sur la borne de recharge ou la carte RFID n'est pas reconnue.
Page 863
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 861 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ravitaillez immédiatement le véhicule. Ensuite, des limitations temporaires de la disponibilité du mode de fonctionnement électrique peuvent survenir sur une distance d'environ 50 km. S'il y a du carburant, il y a un défaut au niveau du moteur thermique.
Page 864
862 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Même s'il n'y a aucun signe extérieur indiquant un potentiel incendie, prenez contact avec un atelier qualifié. * Le système d'entraînement est en panne. En outre, un signal d'alerte retentit. Û...
Page 865
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 863 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système d'entraînement est en panne. La puissance d'entraînement de votre véhicule est limitée. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Défaut * Le système d'entraînement est en panne.
Page 866
864 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Véhicules équipés d'un moteur à essence : la pression dans le réservoir de carburant est réduite avant l'ouverture de la trappe de réservoir. La réduction de la pression peut durer jusqu'à 15 minutes. Purge du réservoir...
Page 867
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 865 Véhicule Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'écran conducteur est en panne en raison d'un échec de la mise à jour de logiciel. Le message d'écran s'affiche à chaque démarrage du véhicule. &...
Page 868
Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indispensables. Branchez sur le point d'aide au démarrage de la batterie 12 V un chargeur agréé et approprié pour Mercedes-Benz qui soit doté d'une puissance de charge suffisante ( page 58).
Page 869
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 867 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Vous êtes sur le point de quitter le véhicule en état de marche. Arrêtez le véhicule, immobilisez le pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler et prenez la clé avec vous. Si vous restez à...
Page 870
868 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ï * Le dispositif d'attelage n'est pas opérationnel lorsqu'une remorque est tractée. & ATTENTION Risque d'accident dû à un crochet d'attelage non verrouillé La remorque risque de se détacher.
Page 871
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 869 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Dételez la remorque attelée et immobilisez-la pour l'empêcher de se mettre à rouler. Lorsque le crochet d'attelage est replié : déverrouillez le crochet d'attelage ( page 45).
Page 872
870 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation et arrêtez le véhicule. Dételez la remorque et immobilisez-la pour l'empêcher de se mettre à rouler. Déclenchez un nouveau processus de pivotement ( page 45).
Page 873
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 871 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions N'attelez pas la remorque et continuez de rouler sans remorque. Tenez compte de la garde au sol limitée due au crochet d'attelage non verrouillé. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 874
872 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié ou prenez immédiatement contact avec un atelier qualifié. Ù * La direction présente un défaut. La manœuvrabilité est fortement compromise. &...
Page 875
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 873 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions û * Le verrouillage électrique de la direction n'a pas pu déverrouiller la direction. Arrêtez le véhicule. Pour relâchez la tension, tournez légèrement le volant vers la gauche et la droite. Tourner le volant avant de Redémarrez le véhicule.
Page 876
874 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le hayon est ouvert. & DANGER Risque d'intoxication dû aux gaz d'échappement Les moteurs thermiques dégagent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Si le hayon est ouvert alors que le moteur tourne, des gaz d'échappement peuvent pénétrer dans l'habitacle, notamment pen- dant la marche.
Page 877
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 875 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si le message d'écran reste affiché: Rendez-vous dans un atelier qualifié. 4MATIC pas dispo. pr l'ins- * La transmission 4MATIC n'est pas disponible actuellement. tant Continuez de rouler prudemment.
Page 878
876 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le niveau de liquide de refroidissement est trop bas. * REMARQUE Dommage au niveau du moteur dû à un niveau de liquide de refroidissement trop bas Faire l'appoint de liquide Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidissement est trop bas.
Page 879
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 877 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Avant d'ouvrir le capot moteur, laissez refroidir le moteur ayant subi une surchauffe. Dans le cas d'un incendie dans le compartiment moteur, laissez le capot moteur fermé et prévenez les pom- piers.
Page 880
878 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions æ * Le niveau de carburant a atteint la plage de réserve. Ravitaillez le véhicule. Réserve carburant Système d'entraînement * Le système d'entraînement est en panne. Défaut Aller à...
Page 881
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 879 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Passez sur la position de la boîte de vitesses h, k ou au point mort i. Pour quitter rapport P ou * Vous avez essayé...
Page 882
880 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Danger: véhic. non immo- * La porte conducteur n'est pas complètement fermée et la position h, ou k de la boîte de vitesses, ou le point mort bil.
Page 883
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 881 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Lorsque la position de la boîte de vitesses se trouve sur h, rendez-vous dans un atelier qualifié sans changer la position de la boîte de vitesses. Pour toutes les autres positions de la boîte de vitesses, arrêtez le véhicule à...
Page 884
882 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Initialisation boîte vitesses * La boîte de vitesses est en cours d'initialisation. Il y a un danger dû au véhicule non immobilisé. Actionner levier sélecteur Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée jusqu'à...
Page 885
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 883 Freinage Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le voyant orange ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le serrer : Arrêtez le véhicule, puis remettez-le en marche. Frein stationnement cf.
Page 886
884 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Arrêtez le véhicule, puis remettez-le en marche. Pour le serrer : Desserrez manuellement le frein de stationnement électrique, puis serrez-le ( page 338). Pour le desserrer : Serrez manuellement le frein de stationnement électrique, puis desserrez-le.
Page 887
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 885 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si le frein de stationnement électrique ne doit pas être serré, par exemple si le véhicule doit être remorqué ou passé dans une station de lavage automatique, n'arrêtez pas le véhicule.
Page 888
886 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le voyant rouge ! clignote. Le frein de stationnement électrique est serré pendant la marche: Une des conditions pour le desserrage automatique du frein de stationnement électrique n'est pas remplie Desserrer frein stationne- page 338).
Page 889
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 887 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation. Ne continuez pas de rouler. Prenez contact avec un atelier qualifié. Ne faites pas l'appoint de liquide de frein. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
Page 890
888 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'ABS et l'ESP ® ne sont pas disponibles pour le moment. D'autres systèmes d'aide à...
Page 891
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 889 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * L'ABS et l'ESP ® sont en panne. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active, tels que le BAS, peuvent également être en panne.
Page 892
890 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ÷ * L'ESP ® n'est momentanément pas disponible. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active, tels que le BAS, peuvent également être en panne.
Page 893
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 891 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions & ATTENTION Risque de dérapage dû à un défaut dans l'ESP ® ® ® Si l'ESP est en panne, il ne peut pas stabiliser la trajectoire du véhicule. En outre, d'autres systèmes de sécu- rité...
Page 894
892 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Continuez de rouler prudemment. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. ë * La fonction HOLD est désactivée parce que le véhicule dérape ou qu'une condition d'activation n'est pas remplie. Réactivez la fonction HOLD plus tard ou vérifiez les conditions d'activation de la fonction HOLD ( page 352).
Page 895
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 893 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions TEMPOMAT et limiteur de * Le TEMPOMAT et le limiteur de vitesse sont en panne. vitesse ne fonctionnent pas Rendez-vous dans un atelier qualifié. TEMPOMAT désactivé...
Page 896
894 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant de limitation de * L'assistant de limitation de vitesse est en panne. vitesse ne fonctionne pas Continuez à rouler. Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation et redémarrez le véhicule. Si le message d'écran ne disparaît pas, rendez-vous dans un atelier qualifié.
Page 897
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 895 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si le message d'écran ne disparaît pas, rendez-vous dans un atelier qualifié. ä * Le système d'amortissement réglable est en panne. La tenue de route du véhicule peut être compromise. Ne pas rouler à...
Page 898
896 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Réduisez nettement la vitesse du véhicule avant de prendre un virage. Évitez les mouvements de braquage rapides. Continuez de rouler prudemment. Réduisez nettement la vitesse du véhicule avant de prendre un virage.
Page 899
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 897 Systèmes d'assistance à la conduite Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ç * Vous ne pouvez pas activer l'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif car les conditions d'activation ne sont pas toutes remplies.
Page 900
898 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Si le message d'écran ne disparaît pas, arrêtez le véhicule en tenant compte des conditions de circulation et redé- marrez-le. Assistant de régulation de * L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif est en panne.
Page 901
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 899 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Véhicules sans Pack Assistance à la conduite : le freinage d'urgence assisté actif n'est momentanément pas disponi- ble. Continuez à rouler en faisant preuve de vigilance. Dès que les conditions environnementales correspondent aux limites système, le système est de nouveau disponi- ble.
Page 902
900 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant directionnel actif * L'assistant directionnel actif n'est momentanément pas disponible. pas dispo. pr l'instant cf. Les conditions environnementales sont situées au-delà des limites système ( page 370).
Page 903
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 901 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ø * Vos mains ne sont pas sur le volant. L'assistant directionnel actif déclenche un arrêt d'urgence ( page 370). Placez vos mains sur le volant. Informations relatives à...
Page 904
902 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant d'angle mort pas * Lorsque vous établissez la liaison électrique avec la remorque, l'assistant d'angle mort actif n'est pas disponible. disponible avec une remor- Appuyez sur le Touch Control gauche et confirmez le message d'écran.
Page 905
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 903 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Assistant de franchisse- * L'assistant de franchissement de ligne actif n'est momentanément pas disponible. ment de ligne actif pas dis- Les conditions environnementales sont situées au-delà des limites système ( page 389).
Page 906
904 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ¸ * Les radars avant et d'angle (ci-après «système de capteurs») sont en panne. Causes possibles: Encrassement du système de capteurs Fortes précipitations ð...
Page 907
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 905 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ê * La vision de la caméra multifonction est réduite. Causes possibles: Encrassement du pare-brise dans le champ de vision de la caméra multifonction Fortes précipitations ou brouillard ð...
Page 908
906 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ð * Lorsque la prise de remorque est occupée, certains systèmes d'aide à la conduite ne sont disponibles que de manière limitée.
Page 909
Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est en panne. De plus, le système Mercedes me connect est également en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. ne fonctionne pas...
Page 910
908 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Batterie Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le réseau de bord 12 V est en panne. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. Réseau de bord 12 V Aller à...
Page 911
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 909 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le véhicule est arrêté et l'état de charge de la batterie 12 V est trop faible. Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indispensables. Roulez avec le véhicule pendant 30 à...
Page 912
910 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions En cas de dégagement de fumée, quittez la zone de danger et prévenez immédiatement les pompiers. Même s'il n'y a aucun signe extérieur indiquant un potentiel incendie, prenez contact avec un atelier qualifié. * Le réseau de bord 48 V présente des limitations du fonctionnement.
Page 913
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 911 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Démarrage de nouveau * La batterie 48 V a été chargée automatiquement par l'intermédiaire du convertisseur de tension. possible Pour charger la batterie 12 V et la batterie 48 V, démarrez le véhicule et roulez pendant quelques temps avec le véhicule.
Page 914
912 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Rendez-vous dans un atelier qualifié. Contrôle pression pneus * Les roues qui ont été montées n'ont pas de capteur de pression de pneu approprié. Le système de contrôle de la ne fonctionne pas Pas de pression des pneus est désactivé.
Page 915
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 913 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Tenez compte des pressions de pneu recommandées. Adaptez la pression de pneu si nécessaire. Arrêtez le véhicule en tenant compte des conditions de circulation. Contrôlez la pression de pneu ( page 668) et les pneus.
Page 916
914 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions En cas de pneus MOExtended dégonflés, n'excédez pas la distance pouvant être parcourue en mode de secours et la vitesse maximale autorisée. Respectez les consignes en cas de crevaison.
Page 917
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 915 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Réduisez votre vitesse pour que les pneus refroidissent. Réduisez votre vitesse pour que les pneus refroidissent. Avertisseur de perte de pression des pneus Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions...
Page 918
916 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Contrôlez la pression de pneu ( page 668) et les pneus. En cas de réglage correct de la pression de pneu, redémarrez l'avertisseur de perte de pression des pneus page 671).
Page 919
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 917 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions Ú * Le niveau d'AdBlue ® est bas, ce qui entraînera une limitation de la puissance une fois que la distance restante affi- chée sera dépassée.
Page 920
918 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ¯ * Le système AdBlue ® est en panne. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. Défaut système AdBlue cf. notice d'utilisation ¯...
Page 921
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 919 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions ¯ * Le système AdBlue ® est en panne. Vous ne pouvez plus démarrer le véhicule. Prenez immédiatement contact avec un atelier qualifié. Défaut système AdBlue Démarrage impossible Huile moteur...
Page 922
920 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * Le niveau d'huile moteur est trop élevé. * REMARQUE Dommage au niveau du moteur dû à des trajets effectués avec un niveau d'huile moteur trop élevé Niveau d'huile moteur Bais- Evitez les longs trajets si le niveau d'huile moteur est trop élevé.
Page 923
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 921 Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et Solutions * La pression d'huile est trop faible. * REMARQUE Endommagement du moteur dû à des trajets effectués avec une pression d'huile trop basse Pression d'huile moteur Evitez de rouler si la pression d'huile est trop basse.
Page 924
922 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte p Véhicules équipés d'un moteur à essence: Ecran conducteur standard Voyants de contrôle et d'alerte température de service du moteur Sécurité des occupants page 928) 6 Système de retenue ( page 924) p Température de service du moteur ü...
Page 925
ä Voyant sans fonction L Alerte en cas de circulation transversale arrière ( page 419) ä RIDE CONTROL AMG ( page 935) º Freinage durant les manœuvres Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz page 420) H Système d'appel d'urgence Mercedes-Benz page 942) F177 0059 03...
Page 926
924 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Sécurité des occupants Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant d'alerte rouge du système de retenue s'allume alors que le véhicule a été démarré. Le système de retenue est en panne ( page 119).
Page 927
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 925 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Tenez compte des messages qui apparaissent sur l'écran conducteur. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. *Le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité clignote et un signal d'alerte périodique retentit. ü...
Page 928
926 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Système de propulsion hybride Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant d'alerte orange de puissance réduite est allumé. La puissance du système d'entraînement est réduite. Tenez compte des messages qui apparaissent sur l'écran conducteur.
Page 929
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 927 Véhicule Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte ï * Le voyant d'alerte rouge du dispositif d'attelage s'allume. Le dispositif d'attelage n'est pas opérationnel. & ATTENTION Risque d'accident dû à un crochet d'attelage non verrouillé Voyant d'alerte du dispositif La remorque risque de se détacher.
Page 930
928 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Ù * Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée est allumé alors que le véhicule fonctionne. L'assistance ou la direction est en panne. &...
Page 931
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 929 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Ventilateur du radiateur moteur défectueux Moteur de pompe à liquide de refroidissement défectueux Si un signal d'alerte retentit également, la température du liquide de refroidissement est supérieure à 120 °C. &...
Page 932
930 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Prenez contact avec un atelier qualifié. Si l'affichage de la température du liquide de refroidissement se situe à l'extrémité supérieure de l'échelle de tempéra- ture : Quittez le véhicule et tenez-vous éloigné...
Page 933
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 931 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne. Il y a un défaut au niveau du moteur, du système d'échappement ou du système d'alimentation en carburant. Un tel défaut peut avoir pour conséquence le dépassement des valeurs limites d'émission et le passage du moteur en mode fonctionnement de secours.
Page 934
932 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte *Véhicules équipés d'un moteur à essence : après un démarrage à froid, le voyant d'alerte bleu de température de ser- vice du moteur est allumé. La puissance du moteur et le couple moteur sont réduits.
Page 935
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 933 Freinage Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé. En cas de défaut, le voyant orange du frein de stationnement électrique est en outre allumé. Tenez compte des messages qui apparaissent sur l'écran conducteur.
Page 936
934 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Continuez à rouler avec précaution à une vitesse adaptée et en maintenant une distance suffisante par rapport au véhicule qui précède. Si un message d'écran apparaît sur l'écran conducteur, tenez-en compte.
Page 937
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 935 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte & ATTENTION Risque d'accident en cas de niveau de liquide de frein bas Si le niveau de liquide de frein est trop bas, l'effet de freinage et donc le comportement au freinage peuvent être compromis.
Page 938
936 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte & ATTENTION Risque de dérapage en cas de défaut de l'EBD ou de l'ABS Les roues peuvent se bloquer au freinage. La manœuvrabilité...
Page 939
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 937 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte ÷ * Le voyant orange d'alerte ESP ® est allumé alors que le véhicule fonctionne. ® L'ESP est en panne. D'autres systèmes d'aide à...
Page 940
938 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte & ATTENTION Risque de dérapage en cas de conduite avec l'ESP ® désactivé ® L'ESP ne peut pas procéder à la stabilisation du véhicule. En outre, d'autres systèmes de sécurité active ne sont disponibles que de manière limitée.
Page 941
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 939 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte ® Désactivez l'ESP uniquement tant que la situation l'exige. ® ® Si l'ESP ne peut pas être activé, l'ESP est en panne. ®...
Page 942
940 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte * Le voyant rouge d'alerte de distance s'allume pendant la marche. La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée. Si un signal d'alerte retentit également, c'est que vous vous rapprochez d'un obstacle à...
Page 943
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 941 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte ä * Le voyant d'alerte orange de la suspension RIDE CONTROL AMG est allumé. La suspension RIDE CONTROL AMG présente un défaut. Tenez compte des messages qui apparaissent sur l'écran conducteur.
Page 944
Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte *Le système d'appel d'urgence Mercedes-Benz est en panne. De plus, le système Mercedes me connect est également en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Voyant d'alerte du Système d’appel d’urgence Mercedes-Benz Système de contrôle de la pression des pneus...
Page 945
Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte 943 Voyants de contrôle et Causes et conséquences possibles et Solutions d'alerte Des pneus avec une pression de pneu trop basse peuvent compromettre, par exemple le comportement routier ainsi que la manœuvrabilité et le comportement au freinage du véhicule. Faites contrôler le système de contrôle de la pression des pneus par un atelier qualifié.
Page 946
944 Messages d'écran et voyants de contrôle et d'alerte F177 0059 03...
Page 947
Index alphabétique 945 Activation et désactivation du signal Affichage d'une page Web......597 1, 2, 3 ... sonore de fermeture........162 Affichage de l'état de charge......329 2e téléphone Adaptation automatique des sièges....195 Affichage de la consommation...... 292 Raccordement........555 Adaptation de la vitesse, Basée sur un iti- 4MATIC............
Page 948
946 Index alphabétique Fonctionnement........445 Freinage de manœuvre......420 Alarme............180 Utilisation..........446 PARKTRONIC......... 407 Alarme antivol et antieffraction..... 180 Agent réducteur Aide aux manœuvres Alerte d'oubli de ceinture......120 Activation et désactivation..... 421 ® AdBlue ........... 28, 309 Alerte de distance........373 Drive Away Assist........
Page 949
Applications, Mercedes me Appel vers le Centre d'Appels Clients Appel de phares........... 229 Appels Mercedes me......576 Mercedes-Benz suite à la détection Mercedes me connect......581 Appel du Centre d'Appels Clients automatique d'un accident ou d'une Sélection (système multimédia MBUX)... 584 Mercedes-Benz..........
Page 950
948 Index alphabétique Applications Mercedes me Fonctionnement........385 Activation et désactivation du limiteur Affichage des services......583 Intervention de freinage......388 de vitesse variable......... 363 Affichage du compte utilisateur....583 Traction d'une remorque......388 Adaptation de la vitesse basée sur un Effacement de l'association du itinéraire..........
Page 951
Index alphabétique 949 Sortie d'une place de stationnement..416 Utilisation du geste de favori....470 Atelier agréé..........108 Vue d'ensemble........467 Assistant de stationnement PARKTRONIC Atelier qualifié..........108 Activation et désactivation..... 410 Assistant vocal ATTENTION ASSIST Fonctionnement........407 Dialogue interactif........451 Fonctionnement........
Page 952
950 Index alphabétique Batterie (batterie de démarrage) Rangement du câble de charge....313 Charge avec Remote Online....268 Récupération......... 280 Bacs de rangement Réglage du courant de charge maxi- Batterie (réseau de bord haute tension)..828 Accoudoir........48, 205 mal autorisé (prise secteur)....318 Boîte à...
Page 953
Index alphabétique 951 Boîte automatique Boussole............544 Fonctionnement........401 Affichage de la position de la boîte Informations.......... 343 Bruit de vitesses..........293 Nettoyage..........633 Jantes/pneus......... 666 Changement de rapport manuel..299, 300 Ouverture du cache de caméra ® Son PRE-SAFE ........
Page 954
952 Index alphabétique Capot moteur Charge d'appui........832 Capacité du réservoir......818 Capot moteur actif......... 619 Charge d'appui (véhicules Mercedes- Capacité du réservoir (véhicules Ouverture et fermeture......619 AMG)............. 832 Mercedes-AMG)........818 Réinitialisation (capot moteur actif)..619 Charge remorquée......... 830 E10..........
Page 955
Index alphabétique 953 Affichage de la version des cartes..542 Trousse de secours....38, 58, 640 Modification de la notification....479 Affichage des contenus de la carte Vue d'ensemble des moyens d'assis- Sélection des actions......479 en ligne..........546 tance............88 Types de notification......
Page 956
954 Index alphabétique Avant l'heure de départ......501 Unité de commande du câble de Chauffage Batterie 12 V........58, 653 charge........... 318 Activation et désactivation..... 250 Boîte murale, mode 3......316 Voyants intégrés à la prise du véhicule... 319 Chauffage autonome......54, 256 Borne de recharge rapide, mode 4..
Page 957
Index alphabétique 955 Mise en marche et arrêt de la précli- Activation et désactivation du mode Remise à zéro des réglages de la cli- matisation..........253 recyclage d'air........252 matisation..........65 Pile............164 Buses de ventilation (arrière)....259 Système d'utilisation de la chaleur Problèmes..........
Page 958
956 Index alphabétique Manuelle........299, 300 Annulation de l'autorisation (télé- Enregistrement........562 phone portable)........595 Format du nom........562 Commandes directes Importation..........562 ® Configuration (Bluetooth )..... 595 Commandes vocales, assistant vocal Importation (vue d'ensemble)....562 Configuration (module de communi- MBUX............
Page 959
Index alphabétique 957 Kit anticrevaison TIREFIT......643 Débouclage de la ceinture......133 Dernières destinations MOExtended.......... 641 Sélection..........511 Déclaration de conformité Remarques........60, 641 Compatibilité électromagnétique....98 Désactivation automatique de l'airbag Cric Composants radio réglementaires.... 98 passager Déclaration de conformité...... 101 Cric............
Page 960
958 Index alphabétique Destinations intermédiaires Charge sur essieu........832 Empattement......... 825 Lancement de la recherche automati- Charge sur essieu (véhicules Empattement (véhicules Mercedes- que d'aires de repos......526 Mercedes-AMG)........833 AMG)............. 826 Cotes de montage........830 Hauteur..........825 Détection de collision (véhicule garé) Entretien..........
Page 961
Index alphabétique 959 Arrêt............396 DYNAMIC SELECT AMG Eclairage de localisation......236 Conditions d'activation......396 Réglage des programmes de conduite..292 Eclairage extérieur automatique..... 228 Fonction..........396 Eclairage intérieur........236 Eclairage ville......... 231 Drive Away Assist......... 418 Feux de croisement dynamiques.... 230 E-mails............
Page 962
960 Index alphabétique Eclairage de recherche MBUX...... 470 Affichages d'état......448, 449 Fonctionnement de la protection volu- Combiné d'instruments......76 métrique..........181 Eclairage extérieur Echéance de maintenance..... 616 Protection antisoulèvement....181 Entretien..........633 Graphique du système d'assistance..439 Protection volumétrique......182 Modification du réglage des phares Menu Classique......
Page 963
Index alphabétique 961 Endommagement Entrée des destinations Garnitures en plastique......635 Limitation de la protection prévue..129 Entrée d'une adresse de 3 mots..... 513 Habitacle..........635 Entrée d'une destination intermédiaire... 523 Lavage manuel........631 ENERGIZING Coach Reprise d'une suggestion de destina- Nettoyeurs haute pression......
Page 964
962 Index alphabétique Réglage (touche du volant)..... 350 Etat/indicateur de charge......329 Feux de croisement dynamiques Stabilisation de la remorque....349 Activation et désactivation..... 231 Extincteur..........56, 640 Vue d'ensemble........230 Espace de rangement sous le plancher de compartiment de chargement Feux de détresse........
Page 965
Index alphabétique 963 Fonction de synchronisation Frein à main..........337 Freinage de manœuvre......... 420 Activation et désactivation (unité de Frein de parking........... 337 Freins commande)........... 252 ABS (système antiblocage de roues)..345 Frein de stationnement........ 337 Fonction HOLD BAS (freinage d'urgence assisté).... 345 Frein de stationnement électrique Activation et désactivation.....
Page 966
964 Index alphabétique Plan d'affectation......59, 662 Informations autoroutes......530 Heure Plancher côté passager......664 Interruption..........532 Réglage du format de l'heure et de la Remarques........59, 662 Manœuvres........... 528 date............486 Off Road..........532 Réglage du fuseau horaire...... 486 Fusibles électriques........
Page 967
Index alphabétique 965 Marquer une tâche comme effectuée..568 Enregistrement de Live Traffic Infor- Eclairage autoroute........ 231 Réponse à un e-mail....... 568 mation........... 534 Eclairage d'intersection......231 Sélection des fonctions (entrée de Informations sur Live Traffic Informa- Eclairage ville......... 231 calendrier)..........
Page 968
966 Index alphabétique Calcul............ 515 Nettoyeurs haute pression...... 630 Calcul d'itinéraires alternatifs....520 Station de lavage......34, 628 KEYLESS-GO Enregistrement........527 Lavage manuel..........631 Désactivation........67, 163 Itinéraire alternatif......515, 524 Problèmes..........168 Lave-glace........31, 51, 626 Itinéraire domicile-travail....515, 525 Réglages de déverrouillage.....
Page 969
Index alphabétique 967 Mise en marche et arrêt......358 Affichage des événements qui concer- Mauvais comportement des occupants du Rappel de la vitesse....... 358 nent la circulation........535 véhicule Réglage de la vitesse......358 Enregistrement sur Mercedes me... 534 Limitation de la protection prévue..129 Réglage permanent........
Page 970
968 Index alphabétique Menus (écran conducteur), Touches du Messages, Textos Messages sur le visuel volant Appel de l'expéditeur......565 ç - - - km/h........897 Graphique du système d'assistance..439 Commandes vocales MBUX....456 - - - km/h........893 È Maintenance..........
Page 971
Index alphabétique 969 Ú Ajouter XX,X l d'AdBlue Véhic. Câble de charge branché..... 859 Défaut cf. notice d'utilisation..845 è ê Champ caméra réduit cf. en marche, attend. 60s sinon démar- Ù Défaut direction Effort suppl. rage impossible........917 notice d'utilisation.........
Page 972
970 Index alphabétique ë désactivé........892 Ú Faire l'appoint d'AdBlue cf. Feu stationnement avant gau- Desserrer frein stationnement..886 notice d'utilisation......... 916 che............849 Ù Direction Défaut cf. notice Ú Faire l'appoint d'AdBlue Mode Feu stop droit......853 d'utilisation..........872 sec.
Page 973
Index alphabétique 971 ¸ momentanément indispo. Cap- pas disponible pour l'instant cf. Purge du réservoir... Veuillez ÷ teurs encrassés........904 ® patienter..........864 notice d'utilisation (ESP )..... 890 ne fonctionne pas cf. notice é Ralentir........914 pas disponible pour l'instant ÷...
Page 974
972 Index alphabétique Surchauffe huile de boîte de Airbag passager activé cf. notice Assistant d'angle mort actif ne fonc- d'utilisation..........842 tionne pas..........902 vitesses Rouler prudemment....881 Airbag passager désactivé cf. notice Assistant d'angle mort actif pas dis- é Surchauffe pneu(s).......
Page 975
Index alphabétique 973 Assistant de franchissement de ligne Assistant de stationnement actif et Contrôle pression pneus ne fonc- actif pas disponible pour l'instant cf. PARKTRONIC ne fonctionnent pas cf. tionne pas..........911 notice d'utilisation......... 903 notice d'utilisation......... 907 Contrôle pression pneus ne fonc- Assistant de limitation de vitesse ne Assistant directionnel actif ne fonc- tionne pas Pas de capteurs de pres-...
Page 976
974 Index alphabétique Démarrage du véhicule impossible cf. Le véhicule n'est pas en charge pour Pour quitter rapport P: actionner frein..878 notice d'utilisation......... 866 l'instant. Défaut borne de recharge..860 PRE-SAFE ne fonctionne pas cf. Déposer la clé à l'endroit prévu à cet Limite vitesse (pneus hiver) XXX km/h...
Page 977
Index alphabétique 975 Mise à jour de logiciel, Actualisation du Recharge de la batterie haute tension Système de surveillance de la pres- système, Mise à jour sur une borne de recharge rapide sion des pneus ne fonctionne pas..916 Exécution..........492 (mode 4)..........
Page 978
976 Index alphabétique Etablissement de la liaison avec un Interruption de la connexion Internet Ajout d'un fournisseur......606 automatique........... 594 Conditions requises....... 606 ® appareil audio Bluetooth ...... 604 Fonction de recherche......607 Formats reconnus et supports de Montage données pris en charge......601 Chaînes à...
Page 979
Index alphabétique 977 Near Field Communication Nettoyeurs haute pression......630 Ouverture confort........174 Activation et désactivation..... 488 NFC............. 488 Ouverture et fermeture d'une porte....335 Near Field Communication (NFC) Niveau de la suspension Ouverture et fermeture d'une porte de Connexion du téléphone portable au Réglage..........
Page 980
Réservation à l'avance......548 Comportement anormal du véhicule..666 Point de service........... 108 Trouver..........546 Contrôle........35, 49, 666 Point de service Mercedes-Benz....108 Planche de bord Dépose..........681 Vue d'ensemble du poste de conduite Point mort............ 295 Dépose et pose des cache-moyeux..679 ............
Page 981
Index alphabétique 979 Porte-gobelet Mémorisation du rétroviseur extérieur Fonctionnement........125 Arrière........... 220 côté passager avec la touche de Préclimatisation mémorisation des réglages....... 65 Porte-vélo Au déverrouillage........253 Rétroviseurs extérieurs......245 Charge........... 832 Avant l'heure de départ....254, 255 Charge maximale (véhicules Position parking Immédiate..........
Page 982
980 Index alphabétique Pression de suralimentation actuelle Remarques..........471 Protection des données (écran conducteur)....... 440, 441 Sélection d'un utilisateur......475 Attribution d'autorisations...... 487 Sélection des options......473 Prise Protection par code PIN Synchronisation........476 12 V (coffre/compartiment de char- Protection par code PIN du système..491 Vue d'ensemble........
Page 983
Index alphabétique 981 Informations.......... 394 Réglage du suivi des stations....610 Recherche d'aires de repos Réglage du suivi des stations (radio Lancement de la recherche automati- Radio internet)..........609 que............526 Activation..........608 Suggestion de station......609 Activation et désactivation du radio- Recherche de stations......
Page 984
982 Index alphabétique Réglage de l'unité pour la distance....490 Réglage des médiums, des aigus et des Réglages système basses Activation et désactivation de la pro- Réglage de la balance et du fader Système de sonorisation surround tection par code PIN du système.... 491 Système de sonorisation Advanced..
Page 985
Index alphabétique 983 Régulation du comportement dynamique Reprise des véhicules hors d'usage....92 Rétroviseur ............346, 347 commutation jour/nuit automatique..244 Réseau de bord 48 V Remise à zéro Affichages sur l'écran conducteur..447 Rétroviseur intérieur........244 Fonction de remise à zéro MBUX.... 495 Sécurité...
Page 986
984 Index alphabétique Roue de secours compacte Système de contrôle de la pression Sélection de l'ambiance sonore (touche Gonflage..........685 des pneus..........670 du volant)............. 284 Roue de secours pliable Sélection des rapports......299, 300 Gonflage..........688 Sélection du profil sonore Remarques..........
Page 987
Index alphabétique 985 Cinétique de siège ENERGIZING..... 502 Fixation sur le siège passager à l'aide Siège passager Fonction mémoire........201 de la ceinture de sécurité....... 156 Réglage (Pack Confort sièges)....187 Position assise correcte du conducteur.. 183 L'essentiel en bref......... 134 Réglage (sans Pack Confort sièges)..
Page 988
986 Index alphabétique Station Suggestion de station Système d'appel d'urgence Mercedes- Fixation de la fréquence......610 Radio............. 609 Benz Mémorisation......... 609 Appel d'urgence automatique....587 Suggestions Appel d'urgence manuel......587 Station de lavage........34, 628 Configuration......... 491 Autodiagnostic........590 Effacement..........492 Stations Informations..........
Page 989
Index alphabétique 987 Informations relatives à la position Réglage des aiguës, des médiums et Lancement d'un programme ENER- assise correcte........117 des basses..........614 GIZING COMFORT........504 Informations relatives au fonctionne- Mercedes me & Apps....... 23, 582 Système de sonorisation surround Bur- ment............
Page 990
988 Index alphabétique Assistant d'angle mort/assistant Télédiagnostic Passage à un autre téléphone porta- d'angle mort actif........385 Données de diagnostic......618 ble (Near Field Communication (NFC))..557 Assistant de limitation de vitesse.... 379 Données transmises......618 Raccordement d'un téléphone porta- Assistant de signalisation routière..
Page 991
Index alphabétique 989 Téléphone..........22 Ouverture avec la clé......174 TRACK PACE AMG Ouverture et fermeture......176 Configuration......... 500 Télévision, TV numérique Problèmes..........179 Fonction..........496 Commandes vocales MBUX....456 Top Tether............ 155 Track Race........... 496 Température Réglage de la température dans Touch Control Track Tire l'habitacle..........
Page 992
990 Index alphabétique Sélection du programme d'amortisse- Arrêt du véhicule........329 ment............393 Clé de secours........169 Unité de commande au toit......84 Système d'amortissement réglable et Code QR pour la fiche de désincarcé- Unité de commande sur la porte adaptatif..........
Page 993
Index alphabétique 991 Règlement REACH......... 109 Mercedes me connect......165 Vitres latérales Remorquage........429, 655 Portes (intérieur)........166 Commande automatique......173 Réseau de bord 48 V........ 94 Verrouillage automatique (SMM)..168, 169 Fermeture avec la clé......174 Réseau de bord haute tension....94 Fermeture confort........
Page 994
H Voyant d'alerte du Système réduite........... 926 est allumé..........943 æ Voyant d'alerte de réserve de d’appel d’urgence Mercedes-Benz..942 ® ÷ Le voyant d'alerte ESP clignote.. 936 ä Voyant d'alerte du train de rou- carburant allumé........
Page 995
Index alphabétique 993 what3words Entrée d'une destination via une adresse de 3 mots......... 513 Wi-Fi, WIFI Activation et désactivation..... 489 Configuration de la connexion Internet... 594 Création d'un point d'accès....489 Informations relatives à la connexion..488 Zone environnementale Changement de programme de con- duite (véhicules hybrides rechargea- bles)............
Page 999
Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Mercedes‑Benz AG, consultez les sites Internet suivants: https://www.mercedes-benz.com https://group.mercedes-benz.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relatives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont l'adresse est la sui- vante: Mercedes‑Benz AG, HPC: CAC, Customer Service,...
Page 1000
Vous pouvez explorer la notice Vous trouverez ici toutes les infor- Vous trouverez la notice d'utilisa- L'application Mercedes-Benz Gui- d'utilisation dans le système multi- mations relatives à l'utilisation, aux tion sur le site Internet Mercedes- des est disponible gratuitement média, dans «Véhicule».