Page 1
LAE 800 Svetslikriktare Svejseensretter Likeretter for sveising Hitsaustasasuuntaaja Welding rectifier Schweißgleichrichter Redresseur de soudage Lasgelijkrichter Rectificador de soldadura Raddrizzatore per saldatura Rectificador de soldagem ÁíïñèùôÞò óõãêüëëçóçò Bruksanvisning Manual d’instructions Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Käyttöohjeet Istruzioni per l’uso Instruction manual Manual de instruções...
Page 2
FRANÇAIS Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suède, certifie sous sa propre responsa- bilité que la source de courant de soudage LAE 800 portant le numéro 508 répond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives 73/23/EEC avec annexe 93/68/EEC.
Page 3
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria respon- sabilità che il generatore per saldatura LAE 800 numero di 508 è conforme alla nor- ma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 73/23/CEE e successive integrazioni nella direttiva 93/68/CEE.
Page 5
FRANÇAIS 1 INTRODUCTION ........... 1.1 DESCRIPTION TECHNIQUE .
Page 6
INTRODUCTION LAE 800 est un redresseur de soudage de type à tension constante, destiné Uniquement au soudage au flux -- et au soudage à l’arc avec électrode fusible (MIG--MAG). LAE 800 est destiné à être utilisé avec le coffret de commande PEG--1.
Page 7
DESCRIPTION TECHNIQUE LAE est un redresseur de soudage refroidir par ventilateur. Il possède un rupteur thermique comme protection contre les surcharges et les pannes de ventilateur. En cas de déclenchement du rupteur, le voyant jaune sur le devant s’allume automatiquement. Une fois le redresseur refroidi, le rupteur est réarmé...
Page 8
INSTALLATION 1. L’installation doit être effectuée par un spécialiste agréé. 2. S’assurer que le redresseur est prêt pour la tension correcte avant de le brancher au réseau. 3. En commutant la tension de commande entre 42 V et 110 V, s’assurer que l’étiquette retournable indique la tension correcte.
Page 9
MISE EN SERVICE Mettre l’interrupteur (1) en position ”I”. La lampe témoin blanche (2) s’allume et le ventilateur en- tre en marche. Régler la tension de soudage avec le bouton (3) sur le devant. Si on utilise le coffret de commande à distance, le bramcher à...
Page 10
ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA AUSTRALIA BULGARIA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Australia Pty Ltd ESAB Representative Office Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Ermington Sofia Fax: +47 33 11 52 03...