Table des Matières
JS 48 HA
JS 80 HA
IT
EN
FR
DE
ES
NL
Traduction de la notice originale
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAAC JS 48 HA

  • Page 1 JS 48 HA JS 80 HA Traduction de la notice originale...
  • Page 2 Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, archiviata, distribuita a terzi né altrimenti copiata, in qualsiasi formato e con qualsiasi mezzo, sia esso elettronico, meccanico o tramite fotocopia, senza il preventivo consenso scritto di FAAC S.p.A. Tutti i nomi e i marchi citati sono di proprietà dei rispettivi fabbricanti.
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE 8.9 Remplacer la centrale hydraulique ........32 1.
  • Page 5: Introduction Au Manuel D'instructions

    La rédaction du manuel tient compte des résultats de l’analyse des domestiques. Ils doivent être remis aux centres autorisés d'élimination et risques menée par FAAC S.p.A. sur l’ensemble du cycle de vie du de recyclage. produit, afin de mettre en œuvre une réduction efficace des risques.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    L'accumulateur de l'EFO peut être stocké pendant un maximum de 2 ans, à Indication « haut ». compter de la date de production imprimée sur l'accumulateur. Si le temps de stockage est plus long, l'accumulateur doit être envoyé à FAAC pour être un nouvel essai. Garder à l'abri de l'eau et de l'humidité.
  • Page 7: Déballage Et Manutention

    Laver et rincer les parties en cas de contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. La fiche de sécurité de l'huile est disponible dans le Catalogue des pièces détachées FAAC. 4 JS HA...
  • Page 8: Utilisation Prévue

    éléments fixes et mobiles visibles. Condensateur de démarrage - La borne doit être connectée à une carte électronique FAAC conforme Télérupteur aux indications fournies dans ce manuel. Une carte électronique doit Connecteur de l'électrovanne de descente (jaune)
  • Page 9 5 JS HA 532337 - Rev.D...
  • Page 10: Identification Du Produit

    3.5 IDENTIFICATION DU PRODUIT  Pour accéder aux plaques de données de la borne et de la centrale hydraulique après l'installation, effectuer les opérations avant l'entretien (§ Entretien). 6-1 Ouverture de la serrure de la porte avec la clé. 6-2 Ouvrir la porte. PLAQUE DE DONNÉES DE LA BORNE COMPLÈTE Voir 7-1 Code de vente de la borne complète...
  • Page 11: Signalisations Sur Le Produit

    3.6 SIGNALISATIONS SUR LE PRODUIT 3.7 DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT  Pour accéder à l'étiquette des signalisations après l'installation, effectuer les étapes avant l'entretien (§ Entretien). 6-1 Ouverture de la serrure de la porte avec la clé. 6-2 Ouvrir la porte. ÉTIQUETTE DES SIGNALISATIONS Voir 7-1 8 JS HA...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    En cas de coupure de courant, le cylindre peut être abaissé manuel- suivantes et aux niveaux de performance relatifs. lement : JS 48 HA : 1. Effectuer les travaux préliminaires d'entretien (§ Entretien). - PAS 68:2013: Movable Bollard V/7500 (N3)/48/90:0.7/0.7 2.
  • Page 13: Exigences D'installation

    4. EXIGENCES D'INSTALLATION Il est recommandé de positionner les dispositifs de commande dans le 4.1 EXIGENCES MÉCANIQUES champ de vision de l’automatisation. Cette mesure est obligatoire en cas Les exigences mécaniques indispensables pour toute borne sont les de commande homme mort. suivantes : Les dispositifs de commande maintenue durant le fonctionnement homme - pose du puisard comme indiqué...
  • Page 14: Installation Type

    4.3 INSTALLATION TYPE L'installation type est une représentation purement illustrative et non exhaustive de l'application de JS HA. Borne 2 Borne 1 Interrupteurs magnétothermiques et différentiel pour chaque borne Carte électronique borne 2 Carte électronique borne 1 Dispositif d'activation de l'EFO Dispositifs de commande (Ex.
  • Page 15: Installation

    5. INSTALLATION 5.2 OPÉRATIONS PRÉALABLES ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE 1. Retirer les goupilles et la barre de sécurité (11). 2. Installer l'accessoire Réchauffeur si nécessaire (voir l'instruction dédiée). 3. Verrouiller manuellement le circuit hydraulique (§ Entretien). 4. Enlever la protection du puisard. 5.1 OUTILS NÉCESSAIRES 5.
  • Page 16: Disposer La Carte Électronique

    5.3 DISPOSER LA CARTE ÉLECTRONIQUE  Il est recommandé d'utiliser le boîtier modèle FAAC L-M (12). Par référence à 12, pour chaque borne : - fixer la carte électronique JE275 (1) à l'intérieur du boîtier - positionner le condensateur de démarrage (2) à proximité de la carte électronique...
  • Page 17 3. Couper le tuyau ondulé en deux parties égales. 4. Fixer les tuyaux ondulés, les raccords pour le tuyau ondulé et les écrous correspondants sur la plaque de fixation présente sur le puisard (14). 5. Poser les câbles dans des tuyaux ondulés (14). 6.
  • Page 18: Réaliser Les Raccordements

    5.5 RÉALISER LES RACCORDEMENTS 2. Câbler le connecteur à 4 pôles (16) : - démonter le serre-câble (6), la calotte (7), et le bornier (8) Interrompre l'alimentation secteur jusqu'à la Mise en service. - insérer le câble à 4 fils dans le serre-câble et dans la calotte. - raccorder le fil jaune–vert à...
  • Page 19: Mise À La Terre Et Alimentation

    4. Mettre le système à la terre. 230 V~ 5. Raccorder les fils d'alimentation réseau : ne pas les mettre sous tension avant la Mise en service. 6. Connecter le télérupteur et le condensateur de démarrage. JE275 7. Connecter la carte électronique. 8.
  • Page 20: Connecter La Carte Électronique

    CONNECTER LA CARTE ÉLECTRONIQUE JE275  En cas d'installation multiple, lire le § Master Slave. 1. Connecter les dispositifs de commande à la carte électronique 1 2 1 3 1 6 1 7 (21-1). 2. Ponter les bornes 17 (OUT3) e 19 (GND) de la carte électronique (21-2).
  • Page 21: Connecter Les Relais

    CONNECTER LES RELAIS JE275 En cas d'JS HA EFO : 1. Connecter le relais avec bobine 24 V (24). 2. Connecter le relais avec bobine 230 V~ (25). En cas d’installation 1 2 1 3 1 6 1 7 multiple, connecter le contact 1 et 2 sur la carte Master et seule- ment le contact 2 sur les cartes Slave.
  • Page 22: Master Slave

    MASTER SLAVE  La connexion Master Slave permet l'actionnement simultané de plusieurs bornes. 1. Pour chaque borne, réaliser les connexions illustrées précédem- ment. 2. Connecter les cartes électroniques entre elles (26) : - connecter tous les dispositifs de commande à une seule carte électronique (dite Master).
  • Page 23: Mise En Service

    6. MISE EN SERVICE 6.2 VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE RISQUES 6.1 PROGRAMMER LA CARTE ÉLECTRONIQUE Utiliser la grue, les œillets et les chaînes pour ancrer la borne et éviter qu'elle RISQUES ne bascule lors des contrôles du fonctionnement. ...
  • Page 24: Poser La Borne

    6.3 POSER LA BORNE RISQUES Couper l’alimentation réseau. Utiliser une grue et deux chaînes adaptées au poids indiqué sur l'embal- lage. La grue et les chaînes doivent être équipées de crochets de sécuri- té. Utiliser les deux œillets M20 DIN 580 fournis avec la borne. Veiller à...
  • Page 25: Opérations Finales

    6.4 OPÉRATIONS FINALES RISQUES 1. Dévisser et enlever les deux œillets de la borne (29-1). Conserver les œillets pour l'entretien de la borne. 2. Fixer la borne au puisard en vissant les 16 vis M24 x 50 avec un couple de 50 Nm.
  • Page 26: Efo

    7. EFO 7.1 DESCRIPTION  Les composants de l'EFO sont illustrés au § Identification des composants.  La borne JS HA EFO (Emergency Fast Operation) est équipé d'un  FCA-DL6 système hydraulique supplémentaire qui permet la montée rapide  FCC-DL7 du cylindre en cas d'urgence.
  • Page 27: Activer L'efo

    7.3 ACTIVER L’EFO  L'EFO doit être rempli pour être activé. Le dispositif d'activation de l'EFO doit avoir un contact NO bistable. En cas d’activation de l’EFO, le mouvement d’ o uverture est inhibé et la carte électronique Master reçoit une commande d’URGENCE FERMETURE. Fermer le contact du dispositif d'activation de l'EFO (35-1) : EMERGENCY MOT1...
  • Page 28: Entretien

    8. ENTRETIEN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Exécuter l'entretien en suivant les séquences indiquées dans le manuel d’instructions. Seul l'installateur et/ou agent de maintenance est autorisé à intervenir sur les composants de l'automatisme. N'apporter aucune modification aux composants d'origine. Délimiter le chantier de travail (même temporairement) et interdire tout accès/passage. Pour les pays de la CE respecter la réglementation transposant la Directive européenne 92/57/EC.
  • Page 29: Opérations Préliminaires Pour L'entretien

    8.2 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES POUR 8.3 DÉVERROUILLER MANUELLEMENT LE L'ENTRETIEN CIRCUIT HYDRAULIQUE RISQUES Déverrouiller d'abord l'électrovanne de descente puis celle d'activation de l’EFO. L'électrovanne d'activation de l’EFO doit être déverrouillée lentement, car le cylindre pourrait monter partiellement. 1. Effectuer les opérations d'entretien préliminaires. 2.
  • Page 30: Remplacer Le Bouchon De Purge

    8.4 DÉVERROUILLER MANUELLEMENT LE 8.5 REMPLACER LE BOUCHON DE PURGE  CIRCUIT HYDRAULIQUE Le bouchon de purge doit être vissé quand le cylindre est soulevé et l’EFO  est rempli. L'électrovanne de descente et l'électrovanne d'activation de l’EFO sont fournies déverrouillées. 1.
  • Page 31: Remplacer L'huile

    8.6 REMPLACER L'HUILE  Il existe un système dans le réservoir de l'unité hydraulique qui empêche la surcharge d'huile. Le bouchon de purge doit être vissé quand le cylindre est soulevé et l’EFO est rempli. 1. Effectuer les opérations d'entretien préliminaires. 2.
  • Page 32: Remplacer La Centrale Hydraulique

    8.9 REMPLACER LA CENTRALE HYDRAULIQUE RISQUES Utiliser un élévateur et des chaînes d'une portée minimale de 50 kg. Les chaînes doivent être équipées de crochets de sécurité. Poser la centrale hydraulique sur une surface plane, en veillant à ne pas endommager le pressostat de l'EFO.
  • Page 33: Remplacer L'accumulateur De L'efo

    8.10 REMPLACER L'ACCUMULATEUR DE L'EFO RISQUES Utiliser un élévateur et des chaînes d'une portée minimale de 50 kg. Les chaînes doivent être équipées de crochets de sécurité. Poser la centrale hydraulique sur une surface plane, en veillant à ne pas endommager le pressostat de l'EFO.
  • Page 34 8.11 REMPLACER L'ANNEAU SUPÉRIEUR DU CYLINDRE 1. Effectuer les opérations d'entretien préliminaires. 2. Remplacer l'anneau supérieur du cylindre (51). 3. Installer le nouvel anneau supérieur du cylindre. 8.12 REMPLACER LE CYLINDRE RISQUES Utiliser une grue et deux chaînes adaptées au poids indiqué sur l'embal- lage.
  • Page 35 54 57 55 58 56 59 JS HA 532337 - Rev.D...
  • Page 36: Remplacer Le Guide Du Cylindre

    8.13 REMPLACER LE GUIDE DU CYLINDRE Utiliser une grue et deux chaînes adaptées au poids indiqué sur l'embal- lage. La grue et les chaînes doivent être équipées de crochets de sécuri- té. Utiliser les deux œillets M20 DIN 580 fournis avec la borne. Poser la borne et le cylindre sur une surface plane.
  • Page 38 FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820 www.faac.it - www.faactechnologies.com JS HA 532337 - Rev.D...

Ce manuel est également adapté pour:

Js 80 ha

Table des Matières