iComfort ic2000 Manuel D'utilisation

iComfort ic2000 Manuel D'utilisation

Fauteuil de massage

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ic2000
MASSAGE CHAIR
FAUTEUIL DE MASSAGE
Instruction Manual
Manuel d'utilisation

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iComfort ic2000

  • Page 1 MASSAGE CHAIR FAUTEUIL DE MASSAGE Instruction Manual Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Do not use a wet cloth to clean the electric parts. • In the event of a power failure disconnect the chair. • If the chair works abnormally, stop using it, disconnect the chair and call your iComfort® service technician or customer service representative at 1-866-967-7333 ext 227.
  • Page 3: Maintenance

    5. FEATURES AND BENEFITS Enjoy the new iComfort® ic2000 massage chair. Its quad-rollers will massage your back while your neck is massaged by another massage system. Very versatile, the iComfort® ic2000 massage chair reproduces over three massage actions with the sensation of a professional massage in the comfort of your very own home! The footrest can be used to rest your tired legs or flipped 180 degrees to have them massaged with an air pressure massage system.
  • Page 4 3) Cup holder installation Take the chair out of the packing carton (Figure 1). Take out the cup holder support bracket from the accessory bag, align with the mounting screw hole reserved for the right armrest, then screw the 2 M4X10 screws into the massage chair right side armrest with the cross screwdriver, and pull out the male USB cable from the right armrest of the massage chair (Figure 2).
  • Page 5: Components

    Take out the cup holder lower assembly from the accessory bag, aim the cup holder lower assembly to the screw hole of the cup holder upper assembly, twist 3 ST2.9*10 self-tapping screw tightly and make sure both are installed well (Figure 7). Find the M4*10 thread hole under the tea-tray, twist the M4*10 screw tightly by using the cross screwdriver in the accessory bag.
  • Page 6: Operation

    Control panel 8. OPERATION We recommend adjusting the chair angle before powering up the chair. Then, press on the power On/Off button to activate the massage chair. You can choose the massage mode you prefer. There are three automatic massage modes. You can interrupt the automatic massage mode at any point by shutting off the unit.
  • Page 7 Manual massage modes Knead Press this button to activate or deactivate the Kneading massage feature. Press this button to activate the tap massage feature. Press repeatedly to activate three intensity levels (low, medium and strong). Knead & Tap Press both the kneading and tap buttons to activate both at the same time.
  • Page 8 Press repeatedly to activate the three air bag intensity leg massage modes (low, medium and strong). Heat feature Press on this button to activate the neck heat feature. Press again to deactivate it. Bluetoothᵐᵈ Speaker Activation Activate the massage chair. In your music player device menu, go to settings. Choose BLUETOOTH® and activate the Bluetooth®...
  • Page 9: Moving The Chair

    9. MOVING THE CHAIR Make sure that the AC power cord is pulled out of the chair. Turn the back backward to a proper angle so the gravity center falls onto the carrying wheels. Pull the massage chair forward or backward as you wish.
  • Page 10 • Veuillez débrancher le cordon d’alimentation CA du fauteuil de massage avant de le nettoyer. • Utilisez cet appareil exclusivement aux fins décrites dans la présente notice. • Veuillez n’utiliser que les accessoires recommandés par iComfortᵐᵈ. • Cet appareil est conçu pour un usage intérieur seulement.
  • Page 11: Entretien

    Aidez à soulagez votre tension et faites disparaître le stress avec l’incroyable chaise massage thérapeutique ic2000 de iComfortᵐᵈ. Le mécanisme de massage à 4 têtes rotatives parcourt votre dos tandis qu’un autre masseur s’occupe de votre nuque. Le repose-pied peut être utilisé pour reposer vos jambes fatiguées ou retourné...
  • Page 12 Utilisez la même taille et le même type de fusible pour remplacer l'ancien, puis couvrez le couvercle. Vous pouvez appeler iComfortᵐᵈ au 1-866-967-7333 poste 227 si vous avez besoin d'aide. ATTENTION: Ne remplacez jamais une pièce manquante par une de vos pièces. S'il manque une pièce, communiquez avec le service à...
  • Page 13 Vissez les deux vis M4 * 10 avec un tournevis cruciforme (Figure 5). Branchez le connecteur USB mâle avec le connecteur USB femelle (Figure 6). Fig. 5 Fig. 6 Placez la partie inférieure du porte-gobelet sur la partie supérieure du porte-gobelet. Vissez fermement les trois vis auto taraudeuses ST2.9 * 10 et assurez-vous qu’elles sont bien vissées (Figure 7).
  • Page 14: Composantes

    7. COMPOSANTES 1. Coussin pour la tête 10. Derrière du fauteuil 2. Panneau de contrôle 11. Chargeur USB de téléphone intelligent 3. Porte-gobelet 12. Porte-gobelet 4. Coussin du siège 13. Poche latérale 5. Masseur pour les jambes 14. Cordon d'alimentation CA murale 6.
  • Page 15: Mode D'emploi

    8. MODE D’EMPLOI Nous recommandons de régler l'angle du fauteuil avant d’activer le fauteuil de massage. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour démarrer le fauteuil de massage. Vous pouvez choisir le mode de massage que vous préférez. Il y a trois modes de massage automatiques. Vous pouvez interrompre le mode de massage automatique à...
  • Page 16 Ajustements de massage du haut et du bas du corps Vous pouvez ajuster la hauteur du mécanisme de massage du dos en appuyant sur le bouton de massage vers le haut ou sur le bouton de massage vers le bas Massage du cou Vous pouvez ajuster la hauteur du mécanisme de massage du cou en appuyant sur le bouton de massage du cou vers le haut...
  • Page 17: Déplacer Le Fauteuil

    Chargeur USB de téléphone intelligent Vous pouvez également charger votre téléphone intelligent sur le fauteuil de massage en le branchant sur l'accoudoir droit avec votre câble USB. IMPORTANT: Utilisez le câble USB du fournisseur de votre téléphone intelligent. Repose-jambes à double fonction Vous pouvez choisir d'utiliser le système de massage du repose-jambes pendant un massage ou vous pouvez le retourner pour l'utiliser comme repose-jambes.
  • Page 18: Protection Du Plancher

    10. PROTECTION DU PLANCHER La pression prolongée du fauteuil sur le plancher peut laisser des marques. Pour éviter d'abîmer vos planchers, il suffit de placer une pièce de tapis sous le fauteuil. 11. SPÉCIFICATIONS Consommation électrique : 60 Watts maximum 12.

Table des Matières