Télécharger Imprimer la page
Bosch HKA090220 Manuel D'utilisation
Bosch HKA090220 Manuel D'utilisation

Bosch HKA090220 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HKA090220:

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HKA090220
[fr]
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HKA090220

  • Page 1 Cuisinière HKA090220 [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières Sécurité⁠ ⁠ ..............⁠ ⁠ 2 Utilisation⁠ ⁠ .............. ⁠ ⁠ 1 4 Prévention des dégâts matériels⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 5 Chauffage rapide⁠...
  • Page 3 Sécurité fr La surface de cuisson devient très chaude. Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Ne jamais poser d'objets inflammables sur la tation secteur avec une rallonge ou un adapta- surface de cuisson ou à proximité immé- teur non autorisé. diate.
  • Page 4 fr Sécurité Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % Un verre de porte d'appareil rayé peut se vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser fendre. des aliments). N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la tion.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Ne pas laisser les enfants jouer avec les pe- Ne rangez pas d'articles inflammables ni tites pièces. combustibles dans le tiroir-socle. AVERTISSEMENT ‒ Risque de bascule- 1.5 Ampoule halogène ment ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Si l'appareil est posé sur une base sans le Les ampoules du compartiment de cuisson de- fixer, il peut glisser de la base.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil charnières. La poignée du couvercle n'est pas conçue ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- pour le poids de l'appareil. ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Ne portez pas et ne déplacez pas l'appareil par la endommagées.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Vous trouverez des informations sur les produits selon les normes (UE) 65/2014 et (UE) 66/2014 sous le la- Les emballages sont écologiques et recyclables. bel énergétique et sur Internet, sur la page produit de Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir votre appareil.
  • Page 8 fr Description de l'appareil gueur. La prise doit être bien accessible afin de pou- Réglage de la hauteur de fond de l'appareil avec tiroir voir débrancher l'appareil du réseau électrique en cas amovible de nécessité. Si votre appareil ne possède pas de pieds réglables en Veiller à...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. Ø 17/26,5 Ø 14,5 Ø 18 Ø 21/12 Ø = cm Foyer Enclencher et couper Foyer à un cir- cuit Foyer à...
  • Page 10 fr Description de l'appareil ment refroidi. Ne touchez pas le foyer tant que l'indica- Élément de commande Explication teur de chaleur résiduelle est allumé. Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Conseil : Vous pouvez maintenir au chaud de petits ture permet de régler la plats ou faire fondre du chocolat de couverture.
  • Page 11 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Convection naturelle Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de maintien au chaud est particulièrement adapté aux gâteaux avec des garnitures fondantes. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé...
  • Page 12 Introduisez la tôle en orientant la partie appareil sur Internet ou dans nos brochures : par ex. lè- biseautée vers le couvercle. www.bosch-home.com chefrite ou Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de plaque à l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre pâtisserie...
  • Page 13 Avant la première utilisation fr Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente. 7 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les Nettoyez l’appareil et les accessoires.
  • Page 14 fr Utilisation Plat Niveau Durée de Plat Niveau Durée de de cuis- mijotage de cuis- mijotage en mi- en mi- continue nutes continue nutes Braiser Côtelette, nature ou panée  1 8-12 Paupiettes 50-60 Steak, 3 cm d'épaisseur 8-12 Rôti à braiser 60-100 Poisson et filet de poisson na- 8-20 ture ou pané...
  • Page 15 Nettoyage et entretien fr 11 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- nettoyez-le et entretenez-le avec soin. coolisés. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. 11.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial lorsque l'appareil N'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés afin...
  • Page 16 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Produit de nettoyage Conseil : Pour un nettoyage plus approfondi, retirez la plaque du cou- chaud vercle.  "Porte de l'appareil", Page 19 Poignée de la Produit de nettoyage Pour éviter les salissures tenaces, retirez immédiatement le détartrant porte chaud de la poignée de la porte.
  • Page 17 Aide au nettoyage fr 11.4 Taches possibles Condition : La table de cuisson doit être froide. Unique- ment en présence de taches de sucre, d'amidon de riz, Afin d'éviter ces taches, nettoyez la table de cuisson de plastique ou d'aluminium, ne laissez pas refroidir la avec une lavette humide et séchez-la avec un chiffon table de cuisson.
  • Page 18 fr Supports 13 Supports Supports Pour nettoyer à fond les supports et le compartiment de ATTENTION ‒ Montage incorrect cuisson, vous pouvez retirer les supports. Ne jamais déplacer le support tant que les deux crochets ne sont pas complètement insérés dans les trous supérieurs. Sans quoi, la couche émaillée 13.1 Décrocher les supports pourrait être endommagée et se casser.
  • Page 19 Porte de l'appareil fr 14 Porte de l'appareil Porte de l'appareil Normalement, il suffit de nettoyer l'extérieur de la porte Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de l'appareil. Si la porte de l'appareil est très sale à l'in- gauche et droite. térieur et à...
  • Page 20 fr Porte de l'appareil Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte du Tenez la vitre supérieure aux deux fixations et faites-la four, appuyez sur la languette à gauche et à droite glisser vers l'arrière en l'inclinant. avec les doigts. Extrayez le recouvrement et retirez-le. Insérez la vitre dans les deux ouvertures du bas.
  • Page 21 Dépannage fr L'encoche de la charnière doit s'engager des deux Fermez la porte de l’appareil. côtés. 14.6 Sécurité de porte supplémentaire Il existe des dispositifs de protection supplémentaires qui empêchent tout contact avec les portes du four. Uti- lisez ces dispositifs de protection si des enfants se trouvent à...
  • Page 22 fr Transport et mise au rebut ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec Tourner le couvercle en verre vers la gauche. pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela Retirez l'ampoule halogène sans la tourner. prolonge la durée de vie de l'ampoule. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- sibles deviennent très chauds.
  • Page 23 QR code fi- ment(EU) 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et gurant sur le document joint afin d'obtenir les coordon- nées du service après-vente ainsi que les conditions de la page de service de votre appareil dans les notices garantie, adressez-vous à...
  • Page 24 fr Comment faire Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le ré- Ne salez les steaks qu'après les avoir grillés. Le sel cipient. Recouvrez de liquide le fond du récipient jus- absorbe l'eau de la viande. qu'à une hauteur d'environ 1 à 2 cm. Remarque pour les personnes allergiques au nickel...
  • Page 25 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- en°C/posi- min. ment cuis- tion gril Hamburger, 3 à 4 cm d'épaisseur Grille combinée  1 25-30  2 Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80  3 1,5 kg  2 Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille combinée 20-25 truite...
  • Page 26 fr Comment faire Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, placez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans le compartiment de cuisson. Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- en °C nutes ment cuis- Biscuiterie dressée Lèchefrite 140-150 30-40...
  • Page 28 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.