Page 1
JUMO LOGOSCREEN fd Gestion de données sécurisée et acquisition de données conforme à la FDA B 706585.6 Programme Setup 2012-09-14/00586288...
Page 3
Sommaire Introduction Avant-propos ....................7 Structure de la documentation ..............8 Conventions typographiques ..............11 Matériel et logiciel nécessaires ..............12 Installation Démarrer l’installation ................13 Agent de démarrage rapide ..............16 Connexion et droits Connexion au programme ................. 19 Droits pour le programme Setup ..............
Page 4
Sommaire Menu - Éditer Annuler ......................29 Restaurer ..................... 29 Identification du matériel à Vues du process .......... 29 Identification du matériel ................31 Réglage régional ..................35 Données de l’appareil ................36 Écran ......................37 Paramètres e-mails Ethernet ..............38 Linéarisation spécifique au client .............
Page 5
Sommaire Établir une liaison ..................66 7.2.1 Assistant pour les réglages de l’appareil ............. 66 7.2.2 Liste des appareils ..................71 Interrompre la liaison ................. 72 Transfert de données vers l’appareil ............72 Transfert de données depuis l’appareil ............ 72 Exportation de données sur mémoire de masse externe ......
Page 6
Sommaire Menu - Info 10.1 Info sur Setup ..................... 85 10.2 Documentation du logiciel ................ 85 10.3 Numéros de licence enregistrés ............... 85 10.4 Dossier du programme ................85 Langues 11.1 Ajouter des langues ................... 87 11.2 Traitement des langues ................89 11.3 Jeu de caractères de l’appareil ..............
Page 7
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n’effectuez aucune manipulation non autorisée. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie ! Veuillez prendre contact avec nos services. Téléphone : 03 87 37 53 00 Télécopieur : 03 87 37 89 00 e-mail : info.fr@jumo.net...
Page 8
1 Introduction 1.2 Structure de la documentation La documentation de cet appareil s’adresse aux fabricants d’installation et aux utilisateurs avec une formation spécialisée. Elle est composée des parties suivantes : Documentation de l’appareil imprimée B 706585.1 Notice d’utilisation La notice d’utilisation est un extrait de la notice de mise en service et se limite au fonctionnement de base de l’enregistreur sans papier.
Page 9
1 Introduction B 706585.4(.1) Notice de montage La notice de montage décrit le montage de l’enregistreur sans papier et le rac- cordement des câbles d’alimentation et de signal. En outre elle contient une liste des caractéristiques techniques. B 706585.4 Notice de montage pour enregistreur avec façade en moulage sous pression B 706585.4.1 Notice de montage pour enregistreur avec façade...
Page 10
PCAT mais seulement dans PCA3000. Internet Il est possible de télécharger tous ces documents sur Internet à l’adresse www.jumo.fr. h Aller sur la page d’accueil dans le champ de recherche. h Saisir 706585 puis démarrer la recherche. h Sélectionner l’enregistreur sans papier.
Page 11
1 Introduction 1.3 Conventions typographiques Symboles d’avertissement Les symboles représentant Prudence et Attention sont utilisés dans cette notice dans les circonstances suivantes : Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données ! Symboles indiquant une remarque Remarque Ce symbole est utilisé...
Page 12
1 Introduction Modes de représentation Touches Les touches sont représentées dans un cadre. Il peut s’agir soit d’icône, soit de texte. Si plusieurs fonctions sont affectées à une même touche, le texte correspond toujours à la fonction actuelle. Points du menu Éditer ...
Page 13
2 Installation Le programme Setup sert à créer de façon conviviale des fichiers de configu- ration et à configurer l’appareil avec un PC. Vous trouverez sur un CD-ROM l’ensemble des composants logiciels pour PC : • Logiciel d’exploitation pour PC (PCA3000) (supervision, exploitation et archivage des données de process sur PC) •...
Page 14
2 Installation h Lire et valider l’accord de licence. L’acceptation de l’accord de licence est Licence indispensable pour que le logiciel puisse être installé. h Choisir les composants à installer. Logiciels disponibles Les logiciels à installer doivent être cochés ( ).
Page 15
2 Installation h Ensuite saisir le(s) numéro(s) de licence nécessaire(s). Les numéros se trou- Numéro de licence vent sur le boîtier du CD-ROM. Si lors de l’installation, on a coché l’option « version de test limitée à 30 jours », le programme Setup sera totalement opérationnel pendant 30 jours.
Page 16
2 Installation 2.2 Agent de démarrage rapide Installation Lors de l’installation du programme Setup, un programme supplémentaire est installé automatiquement, il s’appelle « Agent de démarrage rapide ». Le pro- gramme est démarré automatiquement et affiché dans la barre de tâches de Windows.
Page 17
2 Installation Quitter En cliquant sur l’icône du programme ( ) dans la barre de tâches de Win- le programme dows, avec le bouton gauche ou droit de la souris, l’utilisateur a la possibilité de quitter le programme. Programm beenden Démarrage En cliquant sur l’icône du programme ( ) dans la barre de tâches de Win-...
Page 19
3 Connexion et droits 3.1 Connexion au programme Juste après l’installation du programme, le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont pas demandés. Dans le menu Extras, la fonction Renouveler connexion / Modifier mot de passe permet d’activer la demande du nom d’uti- lisateur et du mot de passe au démarrage du programme.
Page 20
3 Connexion et droits 3.2 Droits pour le programme Setup Suivant l’installation et la connexion, les divers utilisateurs disposent de droits différents dans le programme Setup. Ces différences sont présentées dans le tableau ci-dessous. Droit Installation Maintenance Spécialiste de démo Ecrire texte d’interface Nouveau Ouvrir...
Page 21
4 Interface du programme 4.1 Élements de l’interface du programme Barre de menu Barre d’icônes Zone de travail Télémaintenance État de la liaison Barre de menu La barre de menu permet de démarrer les différentes fonctions du programme Setup. v Chapitre 5 « Menu - Fichier » Barre d’icônes La barre d’icônes contient certaines fonctions de la barre de menu.
Page 22
4 Interface du programme Déplacer Il est possible de modifier la position de la barre d’icônes la barre h Placez le curseur de la souris entre deux groupes d’icônes. d’icônes h Appuyez sur le bouton gauche de la souris. h Tirez la barre d’icônes – avec le bouton gauche de la souris enfoncé – jusqu’à...
Page 23
4 Interface du programme 4.2 Configuration Avec la fonction Fichier Nouveau (ou Fichier Ouvrir), créez un nouveau fi- chier de configuration (Setup) ou ouvrez un fichier existant. La zone de travail se remplit de réglages. Setup actuel Arbre de navigation Fenêtre de dialogue pour trouver rapidement Les réglages sont affichés ici.
Page 24
4 Interface du programme ... et la fenêtre devient la fenêtre active. Fonctions Si vous appuyez sur le bouton droit de la souris dans la fenêtre de dialogue, du bouton droit plusieurs fonctions sont disponibles. Ces fonctions se rapportent au sous- de la souris menu qui correspond à...
Page 25
4 Interface du programme Copier données dans le Presse-papier Entrées analogiques Cette fonction copie la configuration actuelle des entrées analogiques dans le Presse-papier de Windows. Il est possible d’importer le contenu du Presse- papier dans un éditeur ou un logiciel de traitement de texte par exemple. ...
Page 27
5 Menu - Fichier 5.1 Nouveau Ouvre un nouveau réglage (nouveau Setup) dans la zone de travail. Les paramètres prennent une valeur par défaut, réglée en usine. Après l’appel de la fonction, l’utilisateur doit d’abord renseigner la partie maté- rielle de l’appareil.
Page 28
5 Menu - Fichier 5.9 Aperçu avant impression Affichage à l’écran du résultat d’impression. Il est possible de consulter plu- sieurs pages et de modifier la taille d’affichage. 5.10 Configurer imprimante Vous pouvez modifier ici les réglages de votre imprimante. Au démarrage du programme, l’imprimante active est toujours l’imprimante par défaut de Windows.
Page 29
6 Menu - Éditer 6.1 Annuler Annule le dernier processus de modification. Dans le menu, le réglage qui est retiré est affiché sous Annuler. 6.2 Restaurer La fonction Restaurer n’est disponible que si la fonction Annuler a été appelée. Cette fonction permet de récupérer le réglage qui a été supprimé avec Annuler.
Page 30
6 Menu - Éditer Paramètre configurable avec configurable programme Setup sur l’appareil Identification du matériel Réglage régional Données de l’appareil Écran Entrées analogiques Entrées/sorties binaires Relais Entrées analogiques ext. Entrées binaires ext. Groupes Bilan Surveillance de valeur limite Compteurs/Intégrateurs Port série Paramètres e-mails Ethernett Lots/Installations Date et heure...
Page 31
6 Menu - Éditer 6.4 Identification du matériel Cette fonction procède à l’adaptation du programme Setup au matériel et aux options de l’appareil. L’appareil possède trois connecteurs pour module qui peuvent être occupés par différentes cartes. On dispose de : •...
Page 32
6 Menu - Éditer Réglage défini Si le réglage est défini par l’utilisateur, celui-ci s’occupe de l’identification du par l’utilisateur matériel. (L+) (L-) 12 13 Connecteur haut Connecteur milieu Connecteur h Sélectionnez les connecteurs occupés et appuyez sur le bouton...
Page 33
6 Menu - Éditer « Interface RS232 pour lecteur de codes à barres » Option « Interface PROFIBUS-DP » Option « Module mathématique et logique » h Choisissez les options installées et appuyez sur le bouton L’interface « RS232 » (= RS232 pour lecteur de codes à barres) est installée par défaut sur l’enregistreur sans papier, il ne s’agit pas d’une option.
Page 34
6 Menu - Éditer h Sélectionnez les deux langues qui doivent être envoyées à l’appareil (« langue 1 » et « langue 2 ») et appuyez sur le bouton Sur le PC, un fichier Setup peut contenir plus de deux langues, seules deux de ces langues seront transmises à...
Page 35
6 Menu - Éditer 6.5 Réglage régional Après l’appel de cette fonction, les langues – disponibles dans le fichier Setup – sont affichées. Un clic sur une langue avec le bouton gauche de la souris ) permet d’afficher ses caractéristiques ; il est possible de déplacer les langues dans la liste ( ).
Page 36
6 Menu - Éditer 6.6 Données de l’appareil Les données de l’appareil sont constituées de deux parties : • Données générales de l’appareil (configurables également sur l’appareil) et • Info Setup (configurable uniquement avec le programme Setup). Saisie de Info Setup dans la fenêtre pour la «...
Page 37
6 Menu - Éditer 6.7 Écran Sélection les couleurs des courbes Si coché , l’image Sélection de correspondante est utilisée. l’image. Image d’accueil L’image d’accueil est affichée après la mise sous tension. Elle doit avoir une taille de 320 240 pixels et contenir au max. 256 couleurs. Filigrane Le filigrane est ajouté...
Page 38
6 Menu - Éditer 6.8 Paramètres e-mails Ethernet Il est possible d’envoyer cinq e-mails à au max. trois utilisateurs. Toutefois il faut que l’appareil soit relié à un réseau via l’interface Ethernet et que les para- mètres Ethernet (Extras Interface Ethernet) soient configurés correctement.
Page 39
6 Menu - Éditer Serveur d’e-mails Dans les réseaux internes simples, il suffit souvent d’indiquer que l’envoi des e-mails transite par SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) :...
Page 40
6 Menu - Éditer 6.9 Linéarisation spécifique au client La linéarisation spécifique au client (max. 40 points) permet de raccorder des capteurs qui ne sont pas conformes aux linéarisations présentes par défaut. Sous le menu Linéarisation spécifique au client, on définit les points qui seront ...
Page 41
6 Menu - Éditer 6.10 Mathématique Le module mathématique et logique est disponible en option. Il faut soit le commander pour la livraison de l’appareil, soit le débloquer par la suite à l’aide de la fonction Extras Libération des options du programme. v Chapitre 8.2 «...
Page 42
6 Menu - Éditer Choix de la fonction On sélectionne ici la fonction. Ensuite tous les autres champs sont modifiables suivant la fonction choisie. Vous devez modifier les champs de saisie « Variable a », « Variable b » et «...
Page 43
6 Menu - Éditer Exemple Formule La saisie de la formule peut être soit directe sur le clavier du PC, soit via l’appel de la fonction Après l’appel de cette fonction apparaît la boîte de dialogue suivante : Cliquer avec le bouton gauche de la souris pour fermer ou ouvrir la liste.
Page 44
6 Menu - Éditer Opérateur Explication Exemple d’ensemble Addition AE1 + AE2 des opérateurs Soustraction AE1 - AE2 Multiplication AE1 * AE2 Division AE1 / AE2 Parenthèse ouvrante Parenthèse fermante SQRT() Racine carrée SQRT (AE1) MIN() Valeur minimale MIN (AE1, AE2) (parmi plusieurs variables) MAX() Valeur maximale...
Page 45
6 Menu - Éditer 6.11 Logique Le module mathématique et logique est disponible en option. Il faut soit le commander pour la livraison de l’appareil, soit le débloquer par la suite à l’aide de la fonction Extras Libération des options du programme. v Chapitre 8.2 «...
Page 46
6 Menu - Éditer 6.12 Texte de lot Cette fonction permet à l’utilisateur de définir 128 textes - pour chacune des deux langues de l’appareil. Les textes peuvent être affichés dans la colonne de droite d’un rapport de lot actuel. Pour cela il faut configurer le « contenu de la colonne de droite »...
Page 47
6 Menu - Éditer 6.13 Profibus Les réglages et les bases de l’interface PROFIBUS-DP sont décrits dans la notice de mise en service B 706585.2.3. 6.14 Serveur web Avec le serveur web intégré, l’utilisateur a la possibilité de contrôler par Ether- net les entrées analogiques et binaires d’un enregistreur sans papier ainsi que de mettre les données de lot sur l’appareil et de suivre avec un navigateur web sur PC les mêmes supervisions que celles affichées sur l’appareil.
Page 48
6 Menu - Éditer Exemple de navigateur Contenu de la fenêtre. Zone de navigation. On trouve ici les données Lancer l’affichage en cliquant avec actuelles. le bouton gauche de la souris. Dans le serveur web, on utilise des images SVG (SVG = Scalable Vector Graphics).
Page 49
6 Menu - Éditer Demande de Le bouton « Sécurité » ouvre une fenêtre de dialogue dans laquelle on protège mot de passe l’utilisation du serveur web propre à l’enregistreur (avec le navigateur web) grâce à la demande d’un mot de passe. Par défaut, le nom d’utilisateur est Master et le mot de passe 9200, la demande du mot de passe est donc active.
Page 50
6 Menu - Éditer 6.15 Vues du process Les vues du process sont une façon de superviser les données de mesure. L’utilisateur peut créer au maximum neuf vues de process et les enregistrer à l’aide du programme Setup. Taille max. 315 pixels de large et 187 pixels de haut.
Page 51
6 Menu - Éditer Icônes de navigation Déplacer l’objet vers le bas Copier l’objet dans un autre objet à et de traitement dans la liste des objets l’intérieur de la vue de process Déplacer l’objet vers le haut dans la liste des objets Modifier l’objet sélectionné...
Page 52
6 Menu - Éditer 6.15.2 Objets Il est possible d’utiliser les objets suivants : Objet Description Pictogramme L’état d’un signal binaire peut être représenté graphiquement par deux pictogrammes (icônes ou images). Signal Les canaux analogiques internes et externes, le résultat ma- analogique thématique ainsi que l’heure actuelle peuvent être représen- tés sous forme numérique.
Page 53
6 Menu - Éditer 6.15.3 Caractéristiques des objets Les caractéristiques sont semblables pour tous les objets. La figure ci-des- sous décrit l’objet de type signal analogique. L’objet ne s’affiche dans la vue du process que si « visible » est coché. X = 0, Y = 0 correspond au coin supérieur gauche de la vue du process.
Page 54
6 Menu - Éditer 6.15.4 Aperçu Grâce à l’aperçu, il est possible de prévisualiser toutes les vues de process dans le programme Setup avant qu’elles soient transférées dans l’enregistreur sans papier. Prévisualition de la vue du process (aperçu)
Page 55
6 Menu - Éditer Pour la modification et le déplacement des objets, il est très utile de pouvoir déplacer l’aperçu au niveau de la liste des objets. h Placez le pointeur de la souris sur la ligne d’entête. h Déplacez l’aperçu en appuyant sur le bouton gauche de la souris.
Page 56
6 Menu - Éditer h Cliquez sur le bouton ( « Déplacer » ) avec le bouton gauche de la souris. h Déplacez l’objet avec le bouton gauche de la souris en cliquant sur les bou- tons de type flèche. Après le premier clic sur un bouton de type flèche, l’aperçu est automati- quement affiché.
Page 57
6 Menu - Éditer 6.15.6 Arrière-plan Cette fonction permet d’utiliser une image comme arrière-plan. L’image doit être importée dans le Setup depuis un support de données (par ex. disque dur), elle est alors disponible dans le Setup et n’a plus de lien avec le support de données.
Page 58
6 Menu - Éditer 6.15.7 Importer/exporter les images Les images (images d’arrière-plan ou icônes) doivent être importées dans le Setup avant de pouvoir être utilisées. L’importation peut avoir lieu là où les images seront utilisées pour la représen- tation (arrière-plan, pictogramme). h Validez avec le bouton pour démarrer l’importation et la sélection.
Page 59
6 Menu - Éditer 6.16 Info données Setup On accède à cette fonction via un double clic avec le bouton gauche de la souris sur une des fonctions suivantes dans la fenêtre de dialogue. Entête Info Fichier et Texte Info Fichier peuvent être utilisés pour décrire le fichier Setup.
Page 61
7 Menu - Transfert de données Dans ce chapitre, nous détaillons les fonctions du menu Transfert de données à partir de la page 66, toutefois nous devons d’abord vous donner des expli- cations générales et indispensables sur le transfert de données. 7.1 Généralités Il existe deux types de transfert des données Setup dans ou depuis l’enregis- treur sans papier :...
Page 62
7 Menu - Transfert de données Setup - USB Pour cela, vous devez utiliser le câble d’interface (adaptateur inclus). Ce câble est disponible comme accessoire de l’enregistreur sans papier. v Notice d’installation B 709720.3. Enregistreur sans papier Le câble Setup nécessaire avec des fiches de type A (du côté PC) et de type mini-B (côté...
Page 63
7 Menu - Transfert de données On peut configurer soit sur l’enregistreur sans papier, soit avec le programme Setup. Si par ex. le menu Configuration est ouvert sur l’appareil, on ne peut pas accéder à l’appareil avec le programme Setup.
Page 64
7 Menu - Transfert de données 7.1.2 Transfert via la carte CompactFlash/clé USB Programme Pour transférer des données Setup, utilisez la barre d’icônes ou le menu Setup Transfert de données avec ses fonctions « Exportation de données sur mé- moire de masse externe » et « Importation de données depuis une mémoire de masse externe ».
Page 65
7 Menu - Transfert de données Une carte CF ne contient toujours qu’un seul fichier de configura- tion parce qu’on ne peut pas y utiliser différents noms de fichier. Les données de mesure de plusieurs appareils peuvent être sur une même carte CF parce que leur identification est unique. Formater une carte CF Le formatage de la carte CompactFlash (carte CF) doit être de type...
Page 66
7 Menu - Transfert de données 7.2 Établir une liaison Cette fonction établit une liaison ( ) avec un appareil. Établir une liaison avec un appareil est la condition préalable pour pouvoir transférer un réglage (Setup) via une interface (sérielle, hôte USB ou Ethernet) vers ou depuis un appareil.
Page 67
7 Menu - Transfert de données Connexion à l’appareil Enregistrer ID et mot de passe Ne pas effectuer de connexion Ne pas Le programme est réglé par défaut de telle sorte que l’utilisateur « Master » effectuer soit connecté automatiquement avec le nom d’utilisateur et le mot de passe à de connexion un appareil trouvé, ainsi il peut communiquer avec l’appareil.
Page 68
7 Menu - Transfert de données Sélection de l’interface h Sélectionnez l’interface que vous souhaitez utiliser pour accéder à l’appareil. Les prochaines étapes dépendent de l’interface et du type de liaison choisis. PORT TCP/IP Il faut sélectionner les paramètres suivants : Adresse IP / xxx.xxx.xxx.xxx Indiquez l’adresse IP de votre...
Page 69
7 Menu - Transfert de données Si vous utilisez des modems, vous devez – avant de les utiliser – les préconfigurer. Port Il faut sélectionner les paramètres suivants : série Raccordé à COM1, COM2 Port du PC auquel l’enregis- treur sans papier est raccordé.
Page 70
7 Menu - Transfert de données Port USB Les paramètres suivants doivent ou peuvent être sélectionnés : Protocole Protocole Modbus Ici il faut utiliser le proto- de communication cole Modbus. Appareils raccordés Choisir avec quel appa- Si plusieurs appareils reil établir une liaison sont raccordés au port USB, ici il faut sélection- ner un appareil.
Page 71
7 Menu - Transfert de données 7.2.2 Liste des appareils Tous les appareils définis sont affichés dans une liste des appareils. Cette liste permet de gérer les paramètres d’interface ; on peut également y définir de nouveaux appareils supplémentaires. Établir une liaison avec l’appareil sélectionné...
Page 72
7 Menu - Transfert de données connecté Connecté 7.3 Interrompre la liaison Interrompt la liaison existante entre le PC et l’appareil. 7.4 Transfert de données vers l’appareil Envoie un réglage (Setup) à un appareil. 7.5 Transfert de données depuis l’appareil Lit le réglage d’un appareil.
Page 73
8 Menu - Extras Pour pouvoir exécuter une fonction du menu Extras, il faut qu’une liaison avec un appareil soit établie. S’il n’y a pas de liaison, le programme Setup tente d’atteindre l’ap- pareil standard de la liste des appareils. Si aucun appareil standard n’est défini, la liste des appareils est affichée et l’utilisateur doit établir manuellement une liaison.
Page 74
8 Menu - Extras La fonction règle la date et l’heure d’un appareil. Cette fonction aboutit à une nouvelle configuration de l’appareil. La fonction ne règle que l’heure. S’il y a un écart de plus de 30 s, la fonction n’est pas exécutée. Cette fonction ne provoque pas de nouvelle configuration de l’appareil.
Page 75
8 Menu - Extras Données de lot par installation Commentaire par installation Texte d’événement par installation et groupe correspondant Envoyer données à l’appareil Champ éditable Lire données dans l’appareil Données de lot Tous les champs éditables peuvent être modifiés et envoyés à l’appareil relié. Si un rapport de lot est terminé...
Page 76
8 Menu - Extras Texte Cette fonction permet d’écrire un texte d’événement (relatif au groupe) dans la d’événement liste des événements de l’appareil. Attention : les groupes sont classés dans externe des installations. Nombre Groupe Installation d’installations (lot) 1 à 9 1 à...
Page 77
8 Menu - Extras h Parcourez les différents tableaux et vérifiez si le choix de caractères est suf- fisant pour satisfaire vos exigences. h Si ce n’est pas le cas, cherchez le premier tableau libre et définissez des caractères supplémentaires. Saisir les caractères ici h Lorsque la définition des caractères est terminée, appuyez sur le bouton Il est possible de saisir les mots de passe pour les utilisateurs dans la fenêtre...
Page 78
8 Menu - Extras L’effacement de la mémoire est irréversible. Toutes les données enregistrées jusqu’à l’effacement sont supprimées, seule la confi- guration active est conservée. Après exécution de cette fonction, l’appareil raccordé effectue un redémar- rage (reset). 8.11 Renouveler connexion / Modifier mot de passe La fonction Renouveler connexion / Modifier mot de passe permet •...
Page 79
8 Menu - Extras h Saisissez les mots de passe – le champ « Ancien mot de passe » reste vide. Lorsque la saisie est terminée, le nouveau mot de passe est activé lorsqu’on appuie sur le bouton . Au prochain démarrage du programme, le nom d’utilisateur et le mot de passe seront demandés.
Page 80
8 Menu - Extras 8.12 Bibliothèque textuelle La bibliothèque textuelle contient les différentes langues de commande. Lors de la création d’un nouveau fichier Setup, les langues sont copiées, à la de- mande, dans le fichier Setup. Les deux premières langues (langue 1 et langue 2) sont transmises à...
Page 81
9 Menu - Fenêtre Les possibilités usuelles de positionnement sous Windows s’appliquent aux fenêtres de dialogue. Agrandir et minimiser Réduire et maximiser Fermer Un double clic avec le bouton gauche de la souris maximise. 9.1 Cascade Si plusieurs fenêtres de dialogue sont ouvertes simultanément, avec cette fonction toutes les fenêtres sont affichées avec un léger décalage.
Page 82
9 Menu - Fenêtre 9.4 Télémaintenance Un appel de cette fonction affiche ou masque la fenêtre de télémaintenance. Sa position est indépendante de la position des fenêtres de dialogue. La télémaintenance vous permet de consulter les données actuelles d’un en- registreur sans papier.
Page 83
9 Menu - Fenêtre Déplacer Même la fenêtre de télémaintenance peut être déplacée. Les possibilités de la fenêtre de déplacement sont les mêmes que pour la barre d’icônes. télémainte- v « Déplacer la barre d’icônes », page 22 nance Placez le curseur de la souris ici, vous pouvez déplacer la fenêtre de télémainte- nance en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé.
Page 85
10 Menu - Info 10.1 Info sur Setup Vous pouvez voir ici la numéro de version du programme Setup. Vous aurez besoin de ce numéro de version si vous contactez le service après-vente. 10.2 Documentation du logiciel Cette fonction appelle la documentation de l’appareil et du logiciel sous forme de fichiers PDF.
Page 87
11 Langues On différencie deux types de langues : - langues dans un fichier Setup (Éditer Réglage régional) ou - langues dans la bibliothèque textuelle du programme Setup (Extras Bibliothèque textuelle). La zone dans laquelle on ajoute ou modifie une langue n’a aucune importance. Il est possible de copier une langue d’une zone à...
Page 88
11 Langues h Sélectionnez la fonction Langue Nouvelle Langue Créer. Une copie de la langue est créée et les données de vue d’ensemble sont affi- chées. Grâce aux champs vides, vous pouvez voir immédiatement que cette langue peut être modifiée. h Pour commencer, donnez un nouveau nom pour pouvoir identifier par la suite cette langue.
Page 89
11 Langues 11.2 Traitement des langues Sélection de la langue dans la colonne de gauche. Cette langue ne peut pas être modifiée. Sélection de la langue dans la Sélection de la colonne de droite. catégorie de texte. Seul le contenu de cette colonne peut être modifié.
Page 90
11 Langues Barre d’icônes La barre d’icônes permet d’influencer l’état d’un texte et d’activer un filtre. Filtre. Le filtre permet de réduire le nombre Munir le texte de textes dans la liste. d’un « signet » Marquer le texte comme « traité » (traduit) Marquer le texte comme «...
Page 91
11 Langues 11.3 Jeu de caractères de l’appareil Pour les nouvelles langues, il est possible, pour les saisies de texte, de définir les caractères qui peuvent être utilisés sur l’enregistreur sans papier. v Chapitre 11.1 « Ajouter des langues » Caractères dans le groupe Groupe de caractères h Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur un groupe.
Page 93
12 PCA3000 et PCC 12.1 Logiciel d’exploitation pour PC, PCA3000 PCA3000 est décrit plus en détails dans la notice de mise en ser- vice B 709701.0. PCA3000 est un logiciel professionnel d’exploitation pour l’analyse des don- nées de process de l’appareil archivées. PCA3000 est le logiciel idéal pour une représentation graphique et alphanu- mérique, de qualité...
Page 94
12 PCA3000 et PCC 12.2 Logiciel de communication pour PCA, PCC PCC est décrit plus en détails dans la notice de mise en service B 709702.0. PCC est un logiciel d’archivage professionnel, il transfère les données via une interface (Setup, sérielle ou Ethernet) de l’enregistreur (ou de plusieurs enre- gistreurs et régulateurs) vers un PC ou un réseau.
Page 96
13 Jeu de caractères Code Carac- Code Carac- Code Carac- Code Carac- tère tère tère tère 0103 0184 ¸ 0232 è 0104 0185 ¹ 0233 é 0105 0186 º 0234 ê 0106 0187 » 0235 ë 0107 0188 ¼ 0236 ì...
Page 97
14 Index – acier inoxydable activation du mot de passe agent de démarrage rapide aperçu avant impression arbre de navigation assistant pour réglages de l’appareil barre d’icônes déplacer barre de menu bibliothèque textuelle bouton de la souris canal mathématique caractères spéciaux cascade commentaire CompactFlash...
Page 98
14 Index – éditeur de formule effacer e-mail enregistrer enregistrer ID et mot de passe enregistrer sous erreur erreur d’importation/exportation établir une liaison état de la liaison Ethernet exportation de données sur carte CF fenêtre de dialogue fermer filigrane formater formule gestion des mots de passe heure...
Page 99
14 Index – langues liaison libération des options libération des options du programme licence linéarisation spécifique au client liste des appareils logiciel, installation logiciels disponibles matériel matériel et logiciel nécessaires mise en service modes de représentation modification du mot de passe modifier mot de passe module logique...
Page 100
14 Index presse-papier PROFIBUS programme Setup, préparatifs pour le démarrage quitter recette réglage régional réglages standards renouveler connexion réorganiser les icônes répertoire RS232 RS485 saisie de texte – serveur d’e-mails serveur web Setup actuel signature SMTP structure de la documentation symboles d’avertissement symboles indiquant une remarque synchroniser...
Page 101
14 Index utilisateur version de test vues de process zone de travail...