Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistreur à pointés avec
impression de texte
avec indicateur matriciel à LED
B 706030.0
Notice de mise en service
2009-06-03/00353113

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO LOGOPRINT 500

  • Page 1 Enregistreur à pointés avec impression de texte avec indicateur matriciel à LED B 706030.0 Notice de mise en service 2009-06-03/00353113...
  • Page 2 Fonctions des touches - Avance papier rapide lorsque, l’enregistrement est arrêté (en position de base) - Interruption de la saisie des paramètres (Exit) - Quitter le niveau - Marche/Arrêt de l’enregistrement - Sélection de la position de la virgule en programmation - Pour saisie de texte : sélection rapide du caractère (passer à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Préambule ....................7 Structure de la documentation ..............8 1.2.1 Structure de cette notice ................8 Conventions typographiques ..............9 1.3.1 Avertissement ....................9 1.3.2 Observations ....................9 1.3.3 Types de représentation ................10 Description de l’appareil Affichage et commande ................11 Principe d’utilisation .................
  • Page 4 Sommaire Affectation des couleurs ................51 Rapport entre étendue de mesure et graduation ........52 Tableaux de configuration Exemples de manipulation ............... 53 Tableau des paramètres de configuration ..........55 4.2.1 Niveau "utilisateur" ..................55 4.2.2 Niveau de paramétrage ................56 4.2.3 Niveau de configuration 1 ................
  • Page 5 Sommaire Retrait et mise en place de la cassette papier ........86 9.2.1 Remplacement du papier en rouleau ............88 9.2.2 Remplacement du papier accordéon ............89 Options et accessoires 10.1 Transformation de la cassette papier ............. 91 10.2 „8 entrées logiques“, „Interface pour ER8“, „sortie tension“...
  • Page 6 Sommaire...
  • Page 7: Introduction

    Téléphone : 03 87 37 53 00 Télécopieur : 03 87 37 89 00 E-Mail : info.fr@jumo.net (0,337 € /min) Service soutien à la vente : 0892 700 733 Tous les réglages et toutes les interventions éventuellement néces- saires sont décrits dans cette notice. Cependant, si vous rencon- trez des difficultés lors de la mise en service de cet appareil, ne...
  • Page 8: Structure De La Documentation

    1 Introduction Structure de la documentation La documentation de l’appareil se compose de 3 manuels : Notice de mise Cette notice est livrée avec l’appareil. Elle s’adresse aux fabricants d’installa- en service tion et aux utilisateurs possédant une formation adéquate. B 706030.0 En dehors des consignes de montage et de raccordement électrique, elle con- tient toutes les informations sur la mise en service, la commande et le paramé-...
  • Page 9: Conventions Typographiques

    1 Introduction Conventions typographiques 1.3.1 Avertissement Les symboles représentant prudence et attention sont utilisés dans cette notice dans les circonstances suivantes : Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé...
  • Page 10: Types De Représentation

    1 Introduction 1.3.3 Types de représentation Touches Les touches sont représentées à l’aide d’un symbole ou d’un texte encadré. S’il s’agit d’une touche multi-fonctions, le texte correspond à la fonction utili- sée. Textes écran Textes écran Programm- Les textes affichés dans le logiciel Setup sont en italique. Manager Points de menu Editer ...
  • Page 11: Description De L'appareil

    2 Description de l’appareil 2.1 Affichage et commande LED de signalisation d’erreur s’allume, dès que l’enregistrement est interrompu par la fin de papier, par la touche stop S ou par un stop externe Indicateur matriciel à Interface Setup LED vert à 24 caractères (derrière l’indicateur matriciel à...
  • Page 12: Principe D'utilisation

    2 Description de l’appareil 2.2 Principe d’utilisation Les différents paramètres et les différentes fonctions de l’enregisteur à pointés sont répartis sur plusieurs niveaux : - position de base - niveau "utilisateur" - niveau de paramétrage - niveau de configuration 1 - niveau de configuration 2 - niveau de configuration 3 Les niveaux, paramètres et sous-paramètres forment une structure arbo-...
  • Page 13 2 Description de l’appareil Fonctions des Position de base Niveau "utilisateur" Lorsque le mot de pas- touches se est correct on accè- de aux niveaux de para- métrage et de configu- ration Avance papier rapide, -Interruption de la -Interruption de la lorsque l’enregistre- programmation des programmation des...
  • Page 14 2 Description de l’appareil Pour toutes les modifications de paramètres (sous-paramètres) les données suivantes sont valables : Lorsqu’il n’y a aucun sous-paramètre, E permet de mémoriser toutes les Validation des paramètres données du paramètre concerné. La touche e permet d’interrompre la programmation. Interruption de programmation Si le dernier sous-paramètre n’est pas encore validé, les données...
  • Page 15 2 Description de l’appareil Saisie d’une va- Cinq touches sont utilisées pour saisir une valeur : leur/d’un texte h Sélectionner la position à modifier à l’aide des touches l et r h Incrémenter et décrémenter la position sélectionnée avec les touches h et h Déplacer la virgule avec la touche S h Valider la saisie avec E Si la saisie est incorrecte, un message d’erreur s’affiche...
  • Page 16 2 Description de l’appareil Verrouillage du Lorsque l’enregistreur à pointés dispose de l’option „Entrées lbinaires“, il est clavier possible en fermant une entrée en relation avec le paramètre Niveau de confi-  guration 3 Verrouillage du clavier de verrouiller le clavier de l’enregistreur à pointés.
  • Page 17 2 Description de l’appareil Position de Après mise sous tension et initialisation, l’enregistreur à pointés se trouve en base position de base. L’enregistreur fait l’acquisition de valeurs mesurées, les trai- te et les enregistre. L’indicateur matriciel à LED à 24 caractères affiche : - la désignation de l’appareil, la date et l’heure.
  • Page 18 2 Description de l’appareil Exemple pour la position de base avec un appareil à 6 voies BATIMENT 28 03.11.98 08 : 54 Affichage de la désignation de l’appareil, de la date et de l’heure 1 -5.321m/h 2 +34.67°C Affichage des 2 premières voies sur un écran 3 +76.20°C 4 +20.35bar Affichage des 2 voies suivantes sur un écran...
  • Page 19 (Editer numéro de code …). v Chapitre 4.2 „Tableau des paramètres de configuration“ Les codes d’origine JUMO sont écrasés lorsque l’on entre des co- des spécifiques et ne sont plus valables par la suite.
  • Page 20 2 Description de l’appareil Si l’on utilise les même chiffres pour les 2 numéros de code, ce nu- méro sera utilisé comme numéro de code pour le jeu de paramè- tres complet. Les relais du module relais externe ER8 restent dans leur état ac- tuel.
  • Page 21 2 Description de l’appareil Niveau de On quitte le niveau de configuration 2, en appuyant simultanément sur les tou- ches h + R, on quitte le niveau de configuration 3 à l’aide de la touche e. configuration 2 Lorsque l’on entre le code correct au niveau de paramétrage, l’ac- quisition et l’enregistrement des mesures sont interrompus au ni- veau de configuration 1.
  • Page 22 2 Description de l’appareil Niveau de On passe du niveau de configuration 2 au niveau de configuration 3 en ap- puyant simultanément sur les touches h + R. configuration 3 Lorsque l’on entre le code correct au niveau de paramétrage, l’ac- quisition et l’enregistrement des mesures sont interrompus au ni- veau de configuration 3.
  • Page 23: Commande Et Visualisation

    3 Commande et visualisation L’enregistreur à pointés dispose de nombreuses possibilités pour pouvoir afficher, surveiller et piloter les mesures sur le papier d’enregistrement. Les fonctions suivantes sont disponibles : - pour la surveillance des valeurs limites par l’intermédiaire de seuil d’alarme - pour les sorties collecteur ouvert - pour différentes vitesses d’avance papier - pour l’impression de graphique...
  • Page 24: Chapitre 10.3 "Module Relais Externe Er8"

    3 Commande et visualisation Fonction Lk : lk8 En plus de l’impression du texte, le résultat - des seuils d’alarme 1 à 3 peut être transmis aux sorties collecteur 1 à 3 et/ou les seuils d’alarme 1 à 8 aux sorties relais 1 à 8 (option). Les sorties relais sont en option (option ER8).
  • Page 25: Sorties Collecteur Ouvert

    3 Commande et visualisation 3.2 Sorties collecteur ouvert L’enregistreur à pointés est équipé de 4 sorties collecteur ouvert. Les sorties 1 à 3 sont affectées exclusivement aux seuils d’alarme 1 à 3, la sortie 4 sert de sortie de signalisation d’erreur. Grâce au paramètre Niveau de configuration 2 ...
  • Page 26: Différentes Vitesses D'avance Papier

    3 Commande et visualisation 3.3 Différentes vitesses d’avance papier L’enregistreur à pointés dispose de différentes vitesses d’avance papier pour un résultat optimal. Avance normale Le papier défile à la vitesse programmée sous le paramètre Niveau "utilisateur"  Avance papier. Mode valeurs En cas de dépassement inférieur/supérieur des valeurs limites programmées ...
  • Page 27: Impression Graphique

    3 Commande et visualisation 3.4 Impression graphique Indépendamment du nombre de voies, l’enregistreur à pointés dispose tou- jours d’une tête d’impression équipée de 6 pointes feutres. Pour la version 3 voies, la série de couleur est : violet, rouge, noir, violet, rouge, noir et pour la version 6 voies : violet, rouge, noir, vert, bleu, brun.
  • Page 28 3 Commande et visualisation Exemple : Lorsque 3 courbes se chevauchent, grâce à l’impression alternée, aucun point n’est imprimé plusieurs fois, l’impression se fait en altenance pour chaque voie. 3 courbes se chevauchent Aucun point n'est imprimé plusieurs fois...
  • Page 29: Courbes De Mesure

    3 Commande et visualisation 3.4.1 Courbes de mesure Toutes les courbes de mesure sont imprimées, en réglage usine, sur toute la largeur du papier. Il est possible d’intervenir sur l’impression grâce aux para- mètres Zoom et Plage de représentation. Zoom Le mode zoom permet d’agrandir une portion de l’étendue de mesure.
  • Page 30: Marqueurs D'événements

    3 Commande et visualisation Cette valeur min. et cette valeur max. seront imprimées lorsque l’enregistre- ment des valeurs maximales sera activé. L’avantage de l’enregistrement des valeurs maximales réside dans le fait que même lors de vitesses d’avance len- tes et d’une impression de texte en mode "Interruption des courbes de mesu- re"...
  • Page 31: Impression De Texte

    3 Commande et visualisation 3.5 Impression de texte L’enregistreur à pointés peut imprimer un texte affecté à la ligne de diagram- me. L’impression de texte sert à commenter la ligne du diagramme et à enre- gistrer les événements. Les caractères sont inscrits point par point dans une matrice 7 x 9.
  • Page 32 3 Commande et visualisation Exemple : de 12 h 00 à 12 h 05 un bilan avec priorité haute est édité. Vers 12 h 02 une va- leur limite est dépassée, de sorte que le texte correspondant devrait être édité. Etant donné...
  • Page 33 3 Commande et visualisation du stop. Lorsque l’impression du bilan est déjà en cours et qu’elle est inter- rompue par un stop, l’édition ne se poursuivra pas après redémarrage de l’en- registrement . Dans les cas suivants, toutes les demandes d’impression existantes sont reje- tées et les nouvelles demandes ignorées : - l’enregistreur est stoppé...
  • Page 34: Modes D'impression

    3 Commande et visualisation 3.5.2 Modes d’impression 2 modes d’impression existent : - interruption des courbes (Outplot) - surimpression des courbes (Inplot) Interruption des Le texte s’édite aussi vite que possible. Durant l’édition, aucune valeur ni courbes aucune ligne d’événement n’est enregistrée. La vitesse de l’avance papier est optimisée pour l’impression.
  • Page 35: File D'attente Pendant L'impression De Textes

    3 Commande et visualisation Inconvénients : - l’impression peut être très longue - l’impression d’autres textes est bloquée - pas d’impression avec une vitesse d’avance papier de 0mm/h 3.5.3 File d’attente pendant l’impression de textes Textes externes, textes par combinaison binaire, textes d’alarme en cas de dépassement inférieur/supérieur des seuils et textes d’événements sont impri- més par l’intermédiaire de la file d’attente.
  • Page 36: Textes D'alarme, Texte Externe, Texte Par Combinaison Binaire

    3 Commande et visualisation 3.5.4 Textes d’alarme, texte externe, texte par combinaison binaire Textes d’alarme Les textes d’alarme peuvent être imprimés. Pour cela, il faut que le paramètre   Niveau de configuration 1 Seuil d’alarme Etat du texte Valeur limite soit configuré...
  • Page 37 3 Commande et visualisation Nombre Nombre décimal/Texte binaire 0000 0001 0010 0011 0100 0101 0110 0111 1000 1001 1010 1011 1100 1101 1110 1111 1ère entrée logique 4ème entrée logique  L’activation s’effectue grâce au paramètre Niveau de configuration 3 Texte externe par combinaison binaire.
  • Page 38: Bilan

    3 Commande et visualisation 3.5.5 Bilan Le bilan sert à élaborer une statistique des mesures par rapport à un laps de temps défini (période sur laquelle s’étend le bilan). Les valeurs min., max., moyennes des signaux de mesure sont calculées pour cette période.
  • Page 39 3 Commande et visualisation Bilan externe Le bilan externe est commandé par une entrée logique. En plus du paramètre  Niveau de configuration 2 Bilan (CONTACT EXTERNE) le paramètre Niveau  de configuration 3 Bilan externe est nécessaire pour sélectionner l’entrée logique souhaitée (par ex.
  • Page 40 3 Commande et visualisation En général les règles suivantes sont appliquées pour le bilan : - l’impression est définitivement annulée lorsque l’enregistreur à pointés est à l’arrêt au moment où la période de calcul de bilan touche à sa fin. Ceci est également valable lorsqu’une reconfiguration est en cours par cla- vier ou lorsque le connecteur Setup est raccordé.
  • Page 41: Commutation De La Vitesse De L'avance Papier

    3 Commande et visualisation 3.5.6 Commutation de la vitesse de l’avance papier A chaque commutation de la vitesse de l’avance papier, l’heure ainsi que la nouvelle vitesse sont imprimées sur une ligne lorsque le paramètre „Impres- sion de la vitesse de l’avance papier“ est configuré sur ON (Niveau de configu- ...
  • Page 42: Texte „Alimentation On" Et „Alimentation Off

    3 Commande et visualisation En déterminant la priorité d’impression pour le texte lors d’une Commutation de l’avance non seulement l’impression des mar- ques de commutation est influencée mais également la commuta- tion elle-même. v Chapitre 3.5.1 „Priorités d’impression“ Pas de commutation durant l’impression d’un texte avec priorité ...
  • Page 43: Graduation

    3 Commande et visualisation 3.5.8 Graduation Deux types d’impression de la graduation sont possibles : cyclique : pour chaque voie à intervalle configurable  (Niveau de configuration 2 Impression de la graduation) à la demande : à partir de toutes les voies en maintenant la touche F enfoncée pendant au moins 4s ou en fermant une entrée logique ...
  • Page 44 3 Commande et visualisation Exemple : - Voie 3 - Plage de représentation : 0 à 100mm - Valeurs limites des alarmes à 200 et 500°C Exemple : - Voie 2 - Plage de représentation limitée : 50 à 100mm - Valeur limite de l’alarme à...
  • Page 45 3 Commande et visualisation Pour démarrer l’impression de la graduation, maintenez la touche F enfoncée Impression de la graduation à au moins 4s. la demande L’impression de la graduation à la demande peut également être démarrée par l’intermédiaire d’une entrée logique (option). Les graduations de toutes les voies activées sont imprimées.
  • Page 46: Heure

    3 Commande et visualisation 3.5.9 Heure Impression cyclique de l’heure avec intervalle configurable (Niveau de configu-  ration 2 Impression de l’heure). Intervalles réglables : - env. 2cm - env. 4cm - env. 6cm - pas d’impression de l’heure Les intervalles sont indépendants de la vitesse de l’avance papier program- mée.
  • Page 47: Impression Des Numéros De Voies

    3 Commande et visualisation 3.5.10 Impression des numéros de voies Afin que les valeurs mesurées puissent être encore plus clairement affectées à une voie, le numéro de la voie peut être imprimé dans la couleur de la voie à côté de la courbe des mesures. Impression cyclique avec intervalle configura- ...
  • Page 48: Incrémentation Des 2 Compteurs D'événements

    3 Commande et visualisation 3.5.12 Incrémentation des 2 compteurs d’événements Une entrée logique quelconque est affectée au compteur d’événements. Ce- lui-ci est incrémenté à chaque fermeture de l’entrée logique correspondante. Le compteur peut être initialisé par le logiviel Setup ou par le clavier de l’appa- ...
  • Page 49: Impression Test

    3 Commande et visualisation 3.5.13 Impression test L’impression test est uniquement déclenchée par le clavier de l’enregistreur  (Niveau "utilisateur" Impression test). Ce test permet de vérifier le bon fonc- tionnement du système d’impression ainsi que la tête d’impression. Le test se poursuit jusqu’à ce qu’à ce qu’il soit stoppé par impres- sion test = OFF.
  • Page 50: Edition De Contrôle

    3 Commande et visualisation 3.5.14 Edition de contrôle L’édition de contrôle peut uniquement être déclenchée par le clavier de l’enre-  gistreur (Niveau "utilisateur" Edition de contrôle). La date et l’heure, la version du logiciel, le nombre de coupures secteur, les heures de fonctionnement de l’appareil ainsi que l’état actuel des 2 compteurs d’événements sont imprimés.
  • Page 51: Affectation Des Couleurs

    3 Commande et visualisation 3.6 Affectation des couleurs Le logiciel Setup permet de sélectionner les couleurs utilisées pour l’impres- sion. Il est possible de sélectionner : - les courbes des mesures - les marqueurs d’événements - la désignation de l’appareil - le texte externe - le texte externe par combinaison binaire - les textes d’événements/le compteur d’événements...
  • Page 52: Rapport Entre Étendue De Mesure Et Graduation

    3 Commande et visualisation 3.7 Rapport entre étendue de mesure et graduation L’enregistreur à pointés permet de différencier l’étendue de mesure des si- gnaux d’entrée raccordés et la graduation sur le papier d’enregistrement.   Lorsque le paramètre Niveau de configuration 1 Entrée Caractéristique n’est pas programmé...
  • Page 53: Tableaux De Configuration

    4 Tableaux de configuration 4.1 Exemples de manipulation Exemple 1 La date, l’heure et les jours doivent être programmés. Touche Affichage Description 5 TEMP. AIR +35.08°C Appareil en position de base h + R Appeler le niveau "utilisateur" NIVEAU "UTILISATEUR" h + R Démarrer demande de mot de passe Entrer 9200 à...
  • Page 54 NIVEAU DE CONFIGURATION 2 Appeler le 1er paramètre du niveau DESIGNATION APPAREIL Appeler le paramètre à modifier TEXTE : LOGOPRINT 500 Entrer la désignation de l’appareil avec les touches l, r, h, R et S Valider la désignation de l’appareil DESIGNATION APPAREIL Fin de saisie du paramètre...
  • Page 55: Tableau Des Paramètres De Configuration

    4 Tableaux de configuration 4.2 Tableau des paramètres de configuration Vous trouverez dans le tableau suivant tous les paramètres de l’appareil. Les paramètres sont énumérés dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans l’ap- pareil. Dans la première colonne du tableau est décrit l’accès aux paramètres à tra- vers les différents niveaux.
  • Page 56: Niveau De Paramétrage

    4 Tableaux de configuration 4.2.2 Niveau de paramétrage Paramètre Valeur/Sélection Description Langue Niveau de paramétrage Sélectionner la langue Langue Langue : ALLEMAND La configuration de la lan- ANGLAIS gue a un effet sur tous les FRANCAIS textes non programma- bles qui sont affichés ou imprimés Date &...
  • Page 57 4 Tableaux de configuration 4.2.3 Niveau de configuration 1 Paramètre Valeur/Sélection Description Etat de Niveau de configuration 1 Configuration de chaque l’impression Etat de l’impression voie d’écriture pour définir X Etat de l’impression 1 à 3 ou 1 à 6 si les courbes de mesure doivent être imprimées sur Etat :...
  • Page 58 4 Tableaux de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Début d’E.M : -9999 à +9999 Entrer début d’étendue de mesure Fin d’E.M : -9999 à +9999 Entrer fin d’étendue de Amplitude de mesure ≥ mesure 100K pour types S, R, B ≥ 500K Comp.
  • Page 59 4 Tableaux de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description 0 ≤ Re ≤ 4000Ω Résistance finale Saisir résistance finale Ra + Rs + Re ≤ 4000Ω Re : Amplitude de mesure ≥ 6Ω Filtre : 0,0 à 50,0s Saisir constante du filtre Niveau de configuration 1 X1 = linéarisation Entrée de mesure...
  • Page 60 4 Tableaux de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Fin d’E.M : -9999 à +9999 Saisir fin d’étendue de -20mA < MB-Ende ≤ 20mA mesure Amplitude de mesure ≥ 0,5mA Temp. : °C, °F (uniquement pour thermo- couples et sondes à résistance) Début temp.
  • Page 61 4 Tableaux de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Alarme Niveau de configuration 1 Seuil d’alarme Sélectionner le seuil X Alarme : 1 à 8 d’alarme Seuil : -9999 à +9999 Entrer la valeur du seuil Hyst. inf. : 0 à 9999 Entrer l’hystérésis qui se trouve en dessous du seuil Hyst.
  • Page 62 4 Tableaux de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Zoom Niveau de configuration 1 Zoom Sélectionner la voie de X Zoom : 1 à 3 ou 1 à 6 référence Début Zoom : 0 à 90 Saisir début de représ. de la mesure (en % par rap- port à...
  • Page 63: Niveau De Configuration 2

    4 Tableaux de configuration 4.2.4 Niveau de configuration 2 Paramètre Valeur/Sélection Description Désignation de Niveau de configuration 2 l’appareil Désignation de l’appareil Texte : 16 caractères Saisir la désignation de l’appareil Sortie collecteur Niveau de configuration 2 ouvert Sortie collecteur ouvert X Sortie 1 à...
  • Page 64 4 Tableaux de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Impression des Niveau de configuration 2 Déterminer les intervalles graduations Impression de la gradua- auxquels la graduation doit tion OFF, 30, 60, 90cm être imprimée dans le dia- Ecart : gramme Impression de Niveau de configuration 2 Déterminer les intervalles l’heure...
  • Page 65 4 Tableaux de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Niveau de configuration 2 Le bilan s’effectue par l’in- Bilan termédiaire d’une entrée Type :CONTACT logique EXTERNE (Niveau de configuration 3  Bilan externe) Texte initial Niveau de configuration 2 Texte initial Etat : OFF, ON Sélectionner l’état d’im- pression du texte initial...
  • Page 66: Niveau De Configuration 3

    4 Tableaux de configuration 4.2.5 Niveau de configuration 3 Paramètre Valeur/Sélection Description Sortie relais Niveau de configuration 3 Sortie relais X Relais 1 à 8 Sélectionner le relais Etat : OFF, ON OFF = relais désactivé ON = relais fonctionne en tant que sortie LK Module Niveau de configuration 3...
  • Page 67 4 Tableaux de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Texte externe par Niveau de configuration 3 combinaison Texte externe par binaire combinaison binaire Liaison : OFF, entrée log. 1, Sélectionner les entrées entrée log. 1-2, devant avoir une combinai- entrée log. 1-3, son binaire entrée log.
  • Page 68 4 Tableaux de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Texte : 16 caractères Saisir texte pour la dési- gnation du compteur d’événements Graduation externe Niveau de configuration 3 Graduation externe Contact : OFF, entrée log. 1, Sélectionner l’entrée entrée log. 2, entrée log. 3, logique entrée log.
  • Page 69: Identification De L'appareil

    Quatre sorties collecteur ouvert pour la signalisation des dépassements de va- leur limite et des pertrubations ainsi que 8 marqueurs d’événements représen- tent un autre aspect très intéressant du LOGOPRINT 500 et sont comprises dans la version de base. Huit entrées logiques sont disponibles pour des fonc- tions de commande.
  • Page 70: Références De Commande

    5 Identification de l’appareil 5.2 Références de commande (1) Exécution de base 706030/14 LOGOPRINT 500 avec 3 entrées universelles 706030/15 LOGOPRINT 500 avec 6 entrées universelles (2) Entrées 1 à 3 (configurables) Réglage d’usine Configuration spécifique (3) Entrées 4 à 6 (configurables) Non affectées...
  • Page 71: Montage

    6 Montage 6.1 Montage et tenue climatique Le lieu de montage doit, dans la mesure du possible, être à l’abri des vibra- tions. Les champs électromagnétiques causés par des moteurs, des transfor- mateurs, etc. doivent être évités dans la mesure du possible. La température ambiante sur le lieu de montage doit être comprise entre 0 et +50°C, avec une humidité...
  • Page 72 6 Montage h Placer l’enregistreur par l’avant dans la découpe du tableau Encastrement h Accrocher les deux éléments de fixation dans les évidemments latéraux du boîtier, par l’arrière du tableau de commande. Pour cela, les côtés plats des éléments de fixation doivent se trouver contre le boîtier. h Placer les éléments de fixation contre l’arrière du tableau et serrer unifor- mément Elément de fixation...
  • Page 73: Raccordement Électrique

    7 Raccordement électrique 7.1 Remarques concernant l’installation Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l’installation ou bien le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la régle- mentation en vigueur. Les seules interventions autorisées à l’intérieur de l’appareil sont celles décrites dans cette notice.
  • Page 74: Données Techniques

    7 Raccordement électrique 7.2 Données techniques Entrée Etendue de mesure Précision de linéarisation thermocouple Fe-CuNi „L“ -200 à +900°C ±0,2% Fe-CuNi „J“ EN 60584 -210 à +1200°C ±0,2% à partir de -200°C Cu-CuNi „U“ -200 à +600°C ±0,3% Cu-CuNi „T“ EN 60584 -270 à...
  • Page 75 7 Raccordement électrique 30 Ω max. par ligne, en montage 4 fils Résistance de ligne du capteur 20Ω max. par ligne en montage 2 et 3 fils pour Pt 100 jusqu’à 260°C max. 10 Ω par ligne en montage 2 et 3 fils Début/fin d’étendue de mes.
  • Page 76 7 Raccordement électrique Rupture/court- Court-circuit Rupture circuit de potentiomètre Thermocouple non détecté détectée Sonde à résistance détecté détectée Potentiomètre détecté détectée Rhéostat non détecté détectée Tension jusqu’à ± 1V non détecté détectée Tension > ± 1V non détecté non détectée Courant non détecté...
  • Page 77 7 Raccordement électrique Données Alimentation 110 à 240V, +10/-15% 48 à 63Hz ou électriques 20 à 53V AC/DC, 48 à 63Hz Sécurité électrique suivant EN 61 010, Partie 1 de mars 1994 catégorie de surtension II, degré de pollution 2 Tension d’essai (essai typique) Entre circuit secteur et pour alimentation 2,3kV AC/50Hz, 1min,...
  • Page 78: Schéma De Raccordement

    7 Raccordement électrique 7.3 Schéma de raccordement Vue arrière Version 3/6voies Position des bornes Symbole de version 3/6 voies raccordement Alimentation suivant N Neutre Empla- plaque signalétique L1 Phase cement PE Terre potentiel Entrées analogiques Entrées Emplacement Thermocouple Sonde à résistance, en 1.
  • Page 79 7 Raccordement électrique Entrées analogiques Entrées Emplacement Sonde à résistance, en montage 4 fils Potentiomètre, 3 fils A = Début S = Curdeur E = Fin Rhéostat, 2 fils Rhéostat, 3 fils Rhéostat, 4 fils 1. 2. 3. 4. 5. 6. Entrée tension ≤...
  • Page 80 7 Raccordement électrique Module relais Communication Empla- externe ER8 avec module relais externe ment Source de tension 24V / 45mA pour convertisseur ± 5% de mesure en technique 2 fils Entrée de comman- Commande de logique contacts LOW = ≥ 100kΩ HIGH = ≤...
  • Page 81: Séparation Galvanique

    7 Raccordement électrique 7.4 Séparation galvanique Interface Setup Entrées analogiques 1 à 6 Entrées de commande numériques Alimentation convertisseur de mesure en Interface module technique 2 fils relais externe Interface sérielle Sorties collecteur ouvert 1 à 4 Alimentation...
  • Page 82 7 Raccordement électrique...
  • Page 83: Mise En Service

    8 Mise en service 8.1 Ouverture et fermeture de la porte du boîtier Tournez le verrou pour ouvrir et fermer la porte. 8.2 Inscription de la réglette de repérage des voies Veuillez inscrire sur la réglette de repérage des voies la désignation des voies ainsi que l’étendue de mesure correspondante (préciser éventuellement zoom et plage de représentation).
  • Page 84: Mise En Place De La Tête D'impression

    8 Mise en service 8.3 Mise en place de la tête d’impression h Ouvrir la porte h Stopper l’enregistrement (appuyez sur la touche S) En mode stop, la tête d’impression s’arrête toujours au milieu de la largeur d’impression. h Faire pivoter l’afficheur vers le haut h Faire coulisser la tête d’impression sur son support, jusqu’à...
  • Page 85: Consommables

    9 Consommables 9.1 Consommables Tête d’impression 3 couleurs pour appareil à 3 voies Conditionnement : 5 pièces N° d’article : 00355244 6 couleurs pour appareil à 6 voies Conditionnement : 5 pièces N° d’article : 00355255 Rouleau de papier Neutre gradué en %, linéaire Longueur totale : 16m Largeur totale : 120mm Conditionnement : 5 rouleaux...
  • Page 86: Retrait Et Mise En Place De La Cassette Papier

    9 Consommables 9.2 Retrait et mise en place de la cassette papier...
  • Page 87 9 Consommables - Veuillez réinsérer la cassette papier dans son logement, puis poussez la légèrement vers le haut à l’aide de vos pouces placés sur la réglette coupe papier jusqu’à encli- quetage du levier de verrouillage et d’éjection. - Après insertion, l’avance papier doit démarrer immédiate- ment en tendant le papier (avance env.
  • Page 88: Remplacement Du Papier En Rouleau

    9 Consommables 9.2.1 Remplacement du papier en rouleau...
  • Page 89: Remplacement Du Papier Accordéon

    9 Consommables 9.2.2 Remplacement du papier accordéon 15 cm 10 cm 5 cm * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ENDE...
  • Page 90 9 Consommables...
  • Page 91: Options Et Accessoires

    10 Options et accessoires 10.1 Transformation de la cassette papier...
  • Page 92: Entrées Logiques", „Interface Pour Er8", „Sortie Tension

    10 Options et accessoires 10.2 „8 entrées logiques“, „Interface pour ER8“, „sortie tension“ L’option met à disposition 8 entrées logiques, l’interface série pour le module relais externe ER 8 et 1 alimentation à séparation galvanique pour convertis- seur de mesure en technique 2 fils. Les 8 entrées logiques peuvent être commandées par des contacts sans po- tentiel ou par les niveaux de tension suivants : inactif 0 à...
  • Page 93: Module Relais Externe Er8

    10 Options et accessoires 10.3 Module relais externe ER8 Grâce au module relais externe ER8, l’enregistreur à pointés dispose de 8 sor- ties discontinues supplémentaires. Les relais 1 à 8 sont affectés de manière figée aux seuils d’alarme (état limite). ...
  • Page 94 10 Options et accessoires Liaison avec L1 N (L+) (L-) Power ER 8 Error RxD RxD TxD GND...
  • Page 95: Logiciel Setup

    10 Options et accessoires 10.4 Logiciel Setup A l’aide du logiciel Setup, l’enregistreur peut être aisément configuré avec un PC IBM ou autre compatible. Les fonctions suivantes sont disponibles pour commander et programmer par l’intermédiaire de l’enregistreur : - réglage des différentes couleurs d’impression - mode d’impression et priorités - réglage des paramètres qui pourront être configurés sur l’appareil - les réglages peuvent être imprimés à...
  • Page 96 10 Options et accessoires L’installation du logiciel Setup se fait aisément à l’aide d’un programme de mise en place pour Microsoft Windows. La manipulation du logiciel Setup est décrite dans la notice de mise en service "Aide à l’installation" (B 706030.3) et dans l’aide en ligne pour Windows. Le logiciel Setup permet de programmer tous les paramètres de l’enregistreur.
  • Page 97: Modules Mathématique Et Logique

    10 Options et accessoires 10.5 Modules mathématique et logique Lorsque les modules mathématique et logique sont désactivés, les signaux mesurés aux entrées correspondant à la configuration des entrées sont enre- gistrés. Lorsque ces modules sont activés, les signaux mesurés peuvent être combinés mathématiquement.
  • Page 98: Interface (Rs422/Rs485)

    10 Options et accessoires 10.6 Interface (RS422/RS485) Cette interface sert à communiquer avec des systèmes maîtres (par ex. bus de terrain). Il ne s’agit pas de l’interface Setup, par l’intermédiaire de laquelle les données sont transférées du logiciel Setup vers l’enregistreur. Les fonctions suivantes peuvent être réalisées à...
  • Page 99: Recherche D'une Panne

    11 Recherche d’une panne 11.1 Que faire, si … Affichage ou impression - La valeur se trouve hors de l’étendue de mesure (out of range) „>>>>>>“ - Le capteur est mal raccordé - Les entrées de mesure ne sont pas configurées correctement - Rupture de sonde Affichage ou impression - La valeur ne peut plus être représentée :...
  • Page 100 11 Recherche d’une panne papier d’enregistre- - La cassette papier n’est pas correctement insérée ment n’avance pas vChapitre 9.2 „Retrait et mise en place de la cassette papier“ - L’enrouleur n’est pas correctement inséré dans la cassette papier. vChapitre 9.2.1 „Remplacement du papier en rouleau“ - L’avance papier est programmée à...
  • Page 101: Annexe

    12 Annexe 12.1 Messages d’erreur L’indicateur matriciel à LED affiche à intervalle régulier tous les messages d’er- reur en clignotant. Dans la mesure du possible, les autres fonctions de l’appareil n’en sont pas affectées. Affichage Cause / Remède Signalisation PAS DE PAPIER ! - La cassette papier a été...
  • Page 102 12 Annexe Affichage Cause / Remède Erreur lors de la saisie des paramètres ! ERREUR ! - Avance papier en dehors de la plage 0 à 720mm/h. La saisie doit être recommencée. Il convient de reprogrammer en saisissant une valeur comprise dans les limites de la plage.
  • Page 103: Erreur De Hardware

    12 Annexe 12.2 Erreur de hardware Lorsqu’une des erreurs décrites ci-dessous se produit, l’enregistrement est in- terrompu et un message d’erreur s’affiche en clignotant. Les relais réagissent comme dans le cas d’une rupture de capteur . L’appareil ne réagit à aucun événement et ne peut plus être manipulé. Veuillez prendre contact avec le service réparations à...
  • Page 104: Signalisation Des États

    12 Annexe 12.3 Signalisation des états L’indicateur matriciel à LED affiche les messages suivants : Affichage Description INITIALISATION - L’enregistreur à pointés est en phase d’initialisation - L’enregistreur est à l’arrêt, car la touche S STOP a été actionnée STOP EXTERNE - L’enregistreur est à...
  • Page 105: Jeu De Caractères

    12 Annexe 12.4 Jeu de caractères 0126 0212 Ô 0161 ¡ 0213 Õ " 0162 ¢ 0214 Ö 0163 £ 0215 × 0164 ¤ 0216 Ø 0165 ¥ 0217 Ù & 0166 ¦ 0218 Ú ’ 0167 § 0219 Û 0168 ¨...
  • Page 106 12 Annexe...
  • Page 107 12 Annexe...
  • Page 108 12 Annexe...
  • Page 109: Index

    13 Index Affectation des couleurs Affichage cyclique Affichage de l’heure Affichage et commande Affichage statique Alarme Alimentation On Avance externe Avance papier Avertissement Bilan Bilan externe Cassette papier Code Collecteur ouvert Combinaisons des touches Compteurs d’événements Consommables Date Dépassement inférieur de l’étendue de mesure Dépassement supérieur de l’étendue de mesure Description de l’appareil Désignation de la voie...
  • Page 110 13 Index Filtre Fonctions des touches Graduation Graduation externe Heure Heure d’été Impression cyclique de la graduation Impression graphique Impression test Interface Interface pour ER8 Interruption de la programmation Interruption des courbes Jeu de caractères Langue Lieu de montage Logiciel Setup Luminosité...
  • Page 111 13 Index Montage Montage dans tableau de commande Niveau "utilisateur" Niveau de configuration 1 Niveau de configuration 2 Niveau de configuration 3 Niveau de paramétrage Numéro de version Numéros de voies Observations Options Out of range Plage de représentation Porte du boîtier Position de base Pré-réglage Priorités d’impression...
  • Page 112 13 Index Tête d’impression Texte externe Texte externe par combinaison binaire Texte final Texte initial Textes écran Touches Types de représentation Validation des paramètres Verrouillage du clavier Vitesse de l’avance papier actuelle Zoom...
  • Page 115 Niveau "utilisateur" Avance papier Impression test Edition de contrôle N° de version Niveau de paramétrage Langue Date & heure Horaire d'été Luminosité Affichage de l’heure Niveau de configuration 1 Etat de l’impression Entrée de mesure Graduation Désignation des voies Seuil d'alarme Mode valeur limite Zoom Zonage...
  • Page 116 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-500 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net...

Table des Matières